Joki par krūtīm
Когато носиш диамант 175 карата и никой не го гледа
Кога носиш дијамант од 175 карати и никој не го гледа
When you
Cuando llevas un diamante de 175 quilates y nadie lo mira
Когда на тебе 175-каратный бриллиант, а никто на него не смотрит
Wenn du einen 175-Karat-Diamanten trägst und niemand ihn anschaut
Quand tu portes un diamant de 175 carats et que personne ne le regarde
Όταν φοράς ένα διαμάντι 175 καρατίων και κανείς δεν το κοιτάει
Quando indossi un diamante da 175 carati e nessuno lo guarda
175 karatlık bir elmas takıyorsun ama kimse ona bakmıyor
Коли ти носиш діамант у 175 каратів, а ніхто на нього не дивиться
Quando usas um diamante de 175 quilates e ninguém olha para ele
Kiedy masz na sobie diament 175 karatów, a nikt na niego nie patrzy
När du bär en diamant på 175 carat och ingen tittar på den
Als je een diamant van 175 karaat draagt en niemand kijkt ernaar
Når du har en diamant på 175 carat på dig, og ingen kigger på den
Når du har på deg en diamant på 175 carat og ingen ser på den
Kun sinulla on 175 karaatin timantti päälläsi eikä kukaan katso sitä
Amikor 175 karátos gyémántot viselsz, és senki sem nézi
Când porți un diamant de 175 carate și nimeni nu se uită la el
Keď máš na sebe 175-karátový diamant a nikto sa naň nepozerá
Kai nešioji 175 karatų deimantą ir niekas į jį nežiūri
Kad nosiš dijamant od 175 karata, a nitko ga ne gleda
Мъже, запомнете: гледането на хубави женски гърди по десет минути на ден, удължава живота с години!
Мажи, запомнете: гледањето на убави женски гради по десет минути на ден го продолжува животот за години!
Men, remember: looking at beautiful female вrеаsтs for ten minutes a day extends your life by years!
Hombres, recuerden: mirar hermosos pechos femeninos diez minutos al día prolonga la vida por años!
Мужчины, запомните: просмотр красивой женской груди по десять минут в день продлевает жизнь на годы!
Männer, merkt euch: Das Betrachten schöner weiblicher Brüste zehn Minuten am Tag verlängert das Leben um Jahre!
Messieurs, souvenez-vous : admirer de beaux seins féminins dix minutes par jour prolonge la vie de plusieurs années !
Άντρες, να θυμάστε: το να κοιτάτε όμορφα γυναικεία στήθη για δέκα λεπτά την ημέρα παρατείνει τη ζωή σας για χρόνια!
Uomini, ricordate: guardare bei seni femminili per dieci minuti al giorno allunga la vita di anni!
Erkekler, unutmayın: güzel kadın göğüslerine günde on dakika bakmak ömrünüzü yıllarca uzatır!
Чоловіки, пам’ятайте: дивитися на гарні жіночі груди десять хвилин на день продовжує життя на роки!
Homens, lembrem-se: olhar para belos seios femininos dez minutos por dia prolonga a vida por anos!
Panowie, pamiętajcie: patrzenie na piękne kobiece piersi przez dziesięć minut dziennie wydłuża życie o lata!
Män, kom ihåg: att titta på vackra kvinnobröst i tio minuter om dagen förlänger livet med år!
Mannen, onthoud: tien minuten per dag naar mooie vrouwenborsten kijken verlengt je leven met jaren!
Mænd, husk: at kigge på smukke kvindebryster i ti minutter om dagen forlænger livet med år!
Menn, husk: å se på vakre kvinnebryster i ti minutter om dagen forlenger livet med år!
Miehet, muistakaa: kauniiden naisenrintojen katseleminen kymmenen minuuttia päivässä pidentää elämää vuosilla!
Férfiak, ne feledjétek: a szép női mellek nézegetése napi tíz percig évekkel meghosszabbítja az életet!
Bărbați, amintiți-vă: privitul la sâni frumoși de femeie timp de zece minute pe zi vă prelungește viața cu ani!
Muži, pamätajte: pozeranie sa na pekné ženské prsia desať minút denne predĺži život o roky!
Vyrai, atsiminkite: žiūrėjimas į gražias moterų krūtis dešimt minučių per dieną prailgina gyvenimą metais!
Muškarci, zapamtite: gledanje u lijepe ženske grudi deset minuta dnevno produžuje život za godine!
Харесват ли ви кученцата ми?
Ви се допаѓаат моите кучиња?
Do you like my puppies?
¿Les gustan mis perritos?
Вам нравятся мои щенки?
Mögt ihr meine Hündchen?
Vous aimez mes petits chiots ?
Σας αρέσουν τα κουταβάκια μου;
Vi piacciono i miei cagnolini?
Küçük köpeklerimi beğendiniz mi?
Вам подобаються мої цуценята?
Gostam dos meus cãezinhos?
Podobają wam się moje pieski?
Gillar ni mina valpar?
Vinden jullie mijn puppy’s leuk?
Kan I lide mine hvalpe?
Liker dere valpene mine?
Pidättekö koiranpennuistani?
Tetszenek a kiskutyáim?
Vă plac cățelușii mei?
Líbí se vám moje štěňátka?
Ar jums patinka mano šuniukai?
Sviđaju li vam se moji psići?
Когато поръчаш Uber, но вместо това пристига самият ти развод
Кога ќе повикаш Uber, а ти стигне разводот лично
When you order an Uber, but your divorce shows up in person
Cuando pides un Uber pero te llega el divorcio en persona
Когда заказываешь Uber, а приезжает сам твой развод
Wenn du ein Uber bestellst, aber deine Scheidung persönlich auftaucht
Quand tu commandes un Uber mais que ton divorce arrive en personne
Όταν ζητάς ένα Uber αλλά φτάνει το διαζύγιό σου αυτοπροσώπως
Quando chiedi un Uber ma ti arriva il divorzio di persona
Uber çağırırsın ama gelen bizzat boşanmandır
Коли викликаєш Uber, а приїжджає особисто твій розлучення
Quando pedes um Uber mas chega o teu divórcio em pessoa
Kiedy zamawiasz Ubera, a przyjeżdża twój rozwód osobiście
När du beställer en Uber men ditt skilsmässa kommer personligen
Wanneer je een Uber bestelt maar je echtscheiding persoonlijk komt opdagen
Når du bestiller en Uber, men din skilsmisse dukker personligt op
Når du bestiller en Uber, men skilsmissen møter deg personlig
Kun tilaat Uberin, mutta paikalle saapuu avioerosi henkilökohtaisesti
Amikor Ubert hívsz, de személyesen a válásod érkezik meg
Când comanzi un Uber, dar divorțul îți sosește personal
Když si objednáš Uber, ale dorazí tvůj rozvod osobně
Kai išsikvieti Uber, bet atvažiuoja tavo skyrybos asmeniškai
Kad naručiš Uber, ali ti dođe tvoj razvod osobno
Ако първо си видял акулата — определено си гeй
Ако прв го виде ајkulата — дефинитивно си геј
If you saw the shark first — you’re definitely gаy
Si viste al tiburón primero, definitivamente eres gаy
Если ты первым заметил акулу — ты определённо гeй
Wenn du den Hai zuerst gesehen hast – bist du definitiv schwul
Si tu as vu le requin en premier, tu es définitivement gаy
Αν είδες πρώτα τον καρχαρία, είσαι σίγουρα γκέι
Se hai visto lo squalo per primo, sei decisamente gаy
Eğer köpekbalığını ilk sen gördüysen, kesinlikle eşcinselsin
Якщо ти першим побачив акулу — ти точно гeй
Se viste o tubarão primeiro, és definitivamente gаy
Jeśli najpierw zobaczyłeś rekina — jesteś zdecydowanie gej
Om du såg hajen först – då är du definitivt gаy
Als je de haai als eerste zag, ben je zeker hомо
Hvis du så hajen først – så er du helt sikkert bøsse
Hvis du så haien først – er du definitivt homofil
Jos näit hain ensin – olet ehdottomasti hомо
Ha először a cápát vetted észre – biztosan meleg vagy
Dacă ai văzut primul rechinul, ești cu siguranță gаy
Pokud jsi jako první viděl žraloka – jsi rozhodně gаy
Jei pirmas pamatei ryklį – tu tikrai gėjus
Ako si prvi vidio morskog psa – sigurno si gаy
Не съм механик — но изглежда са добре напомпани
Не сум механичар — ама изгледа се убаво напумпани
I
No soy mecánico — pero parecen bien infladas
Я не механик — но, похоже, они хорошо накачаны
Ich bin kein Mechaniker — aber sie scheinen gut aufgepumpt zu sein
Je ne suis pas mécano — mais ils ont l’air d’être bien gonflés
Δεν είμαι μηχανικός — αλλά φαίνονται καλά φουσκωμένα
Non sono meccanico — ma sembrano ben gonfie
Tamirci değilim — ama bayağı iyi şişmiş gibiler
Я не механік — але виглядають добре накачані
Não sou mecânico — mas parecem bem insuflados
Nie jestem mechanikiem — ale wyglądają na dobrze napompowane
Jag är ingen mekaniker — men de verkar vara väl uppumpade
Ik ben geen monteur — maar ze zien er goed opgepompt uit
Jeg er ikke mekaniker — men de ser godt oppustede ud
Jeg er ingen mekaniker — men de ser godt oppblåste ut
En ole mekaanikko — mutta näyttävät hyvin täysiltä
Nem vagyok szerelő — de elég jól fel vannak fújva
Nu sunt mecanic — dar par bine umflate
Nejsem mechanik — ale vypadají dobře nafouknuté
Aš ne mechanikas — bet jos atrodo gerai pripūstos
Nisam mehaničar — ali izgledaju dobro napumpane
Винаги са ми казвали да не слагам лактите си на масата. Опа, не били лактите.
Секогаш ми велеле да не ги ставам лактите на масата. Опа, не се лактите.
They always told me not to put my elbows on the table. Oh wait, those aren’t my elbows.
Siempre me dijeron que no apoyara los codos en la mesa. Ah, vaya... no son los codos.
Всегда говорили не класть локти на стол. Ой, кажется, это не локти.
Man hat mir immer gesagt, ich soll die Ellbogen niсhт auf den Tisch legen. Oh, das sind gar niсhт die Ellbogen.
On m’a toujours dit de pas mettre les coudes sur la table. Ah mince, c’est pas les coudes.
Πάντα μου έλεγαν να μην ακουμπώ τους αγκώνες στο τραπέζι. Αχ, λάθος, δεν είναι οι αγκώνες.
Mi hanno sempre detto di non mettere i gomiti sul tavolo. Ah, ops... non sono i gomiti.
Bana her zaman dirseklerimi masaya koymamam söylendi. A, yanlış olmuş, onlar dirsek değil.
Мені завжди казали не класти лікті на стіл. Ой, здається, це не лікті.
Sempre me disseram para não pôr os cotovelos na mesa. Ah, afinal não são os cotovelos.
Zawsze mi mówiono, żeby nie kłaść łokci na stół. Ups... to nie łokcie.
De har alltid sagt åt mig att inte lägga armbågarna på bordet. Oj, det var visst inte armbågarna.
Men zei me altijd dat ik mijn ellebogen niet op tafel mocht leggen. Oh, dat zijn helemaal geen ellebogen.
De har altid sagt, jeg ikke må lægge albuerne på bordet. Åh, det var vist ikke albuerne.
De har alltid sagt at jeg ikke skal legge albuene på bordet. Oi, det var visst ikke albuene.
Minulle on aina sanottu, ettei kyynärpäitä saa laittaa pöydälle. Oho, ne eivät ole kyynärpäät.
Mindig azt mondták, ne tegyem a könyökömet az asztalra. Hoppá, azok nem is a könyököm.
Mi s-a spus mereu să nu pun coatele pe masă. Ups... nu sunt coatele.
Vždycky mi říkali, ať nedávám lokty na stůl. Aha, to nejsou lokty.
Visada sakė, kad negalima dėti alkūnių ant stalo. Oi, tai ne alkūnės.
Uvijek su mi govorili da ne stavljam laktove na stol. Ups... nisu laktovi.
Препаднал на бара ...
Се онесвестил на шанкот ...
Passed out at the bar ...
Desmayado en la barra ...
Отрубился у стойки ...
An der Theke zusammengebrochen ...
Évanoui au bar ...
Λιποθύμησε στο μπαρ ...
Svenuto al bancone ...
Barda bayılmış ...
Знепритомнів біля барної стійки ...
Desmaiado no balcão ...
Zasnął przy barze ...
Däckad vid baren ...
Flauwgevallen aan de bar ...
Besvimet ved baren ...
Besvimt ved baren ...
Pyörtynyt baaritiskillä ...
Elájult a pultnál ...
Leșinat la bar ...
Omdlel u baru ...
Apsvaigęs prie baro ...
Onesvijestio se na šanku ...
Жена му му предложи да си вземе един от онези уреди за уголемяване на пeниca. Така и направи… Тя е на 29 и се казва Стейси.
Жена му му рече да си земе еден од тие апарати за зголемување. И си зема… Таа има 29 години и се вика Стејси.
His wife suggested he get one of those реnis enlargers. So he did… she’s 29 and her name is Stacy.
Su esposa le sugirió que consiguiera uno de esos agrandadores. Así lo hizo… ella tiene 29 años y se llama Stacy.
Жена посоветовала ему купить один из тех увеличителей. Он так и сделал… Ей 29, и зовут её Стейси.
Seine Frau schlug ihm vor, sich einen dieser Vergrößerer zu besorgen. Also tat er es… sie ist 29 und heißt Stacy.
Sa femme lui a suggéré d’acheter un de ces agrandisseurs. Il l’a fait… elle a 29 ans et s’appelle Stacy.
Η γυναίκα του τού πρότεινε να πάρει έναν από αυτούς τους μεγεθυντές. Κι έτσι έκανε… είναι 29 και τη λένε Στέισι.
Sua moglie gli ha suggerito di prendere uno di quegli ingranditori. Così ha fatto… ha 29 anni e si chiama Stacy.
Karısı ona o büyütücülerden birini almasını önerdi. O da aldı… 29 yaşında ve adı Stacy.
Його дружина порадила йому придбати один із тих збільшувачів. І він це зробив… Їй 29, і її звати Стейсі.
A esposa dele sugeriu que ele comprasse um desses aumentadores. Ele comprou… ela tem 29 anos e se chama Stacy.
Jego żona zasugerowała, żeby kupił jeden z tych powiększaczy. Kupił… ma 29 lat i nazywa się Stacy.
Hans fru föreslog att han skulle skaffa en av de där förstorarna. Det gjorde han… hon är 29 och heter Stacy.
Zijn vrouw stelde voor dat hij een van die vergrootapparaten zou nemen. Dat deed hij… ze is 29 en heet Stacy.
Hans kone foreslog, at han skulle få en af de der forstørrelsesapparater. Det gjorde han… hun er 29 og hedder Stacy.
Kona hans foreslo at han skulle skaffe en av de forstørrerne. Det gjorde han… hun er 29 og heter Stacy.
Hänen vaimonsa ehdotti, että hän hankkisi yhden niistä suurentajista. Niin hän teki… hän on 29 ja hänen nimensä on Stacy.
A felesége azt javasolta, vegyen egyet azokból a nagyobbítókból. Meg is тетте… 29 éves, és Stacynek hívják.
Soția lui i-a sugerat să-și ia unul dintre acele aparate de mărire. Așa a făcut… are 29 de ani și o cheamă Stacy.
Jeho žena mu navrhla, aby si pořídil jeden z těch zvětšovacích přístrojů. Tak to udělal… je jí 29 a jmenuje se Stacy.
Jo žmona pasiūlė jam nusipirkti vieną iš tų didintuvų. Jis taip ir padarė… jai 29 metai, jos vardas Stacy.
Žena mu je predložila da nabavi jedan od onih uređaja za povećanje. Pa je i nabavio… ima 29 godina i zove se Stejsi.
Когато минаваш през секцията със замразени продукти.
Кога поминуваш низ одделот за замрзната храна.
When you walk through the frozen food section.
Cuando pasas por la sección de congelados.
Когда проходишь мимо отдела замороженных продуктов.
Wenn du durch die Tiefkühlabteilung gehst.
Quand tu passes dans le rayon surgelés.
Όταν περνάς από το τμήμα με κατεψυγμένα προϊόντα.
Quando passi nel reparto surgelati.
Dondurma reyonundan geçerken.
Коли проходиш повз відділ заморожених продуктів.
Quando passas pela secção dos congelados.
Kiedy przechodzisz obok działu mrożonek.
När du går förbi frysdiskarna.
Wanneer je door de diepvriesafdeling loopt.
Når du går gennem fryseafdelingen.
Når du går gjennom frysedisken.
Kun kävelet pakasteosaston ohi.
Amikor átmész a fagyasztott áruk részlegen.
Când treci prin raionul cu produse congelate.
Když procházíš oddělením mražených potravin.
Kai eini pro šalį šaldytų produktų skyrių.
Kad prolaziš pored odjela za smrznutu hranu.
Коя има по-хубави очи?
Која има поубави очи?
Who has the better eyes?
¿Quién tiene los ojos más bonitos?
У кого красивые глаза?
Wer hat die schöneren Augen?
Qui a les plus beaux yeux ?
Ποια έχει τα πιο όμορφα μάτια;
Chi ha gli occhi più belli?
Kimin gözleri daha güzel?
У кого красивіші очі?
Quem tem os olhos mais bonitos?
Kto ma ładniejsze oczy?
Vem har de finaste ögonen?
Wie heeft de mooiste ogen?
Hvem har de smukkeste øjne?
Hvem har de vakreste øynene?
Kenellä on kauneimmat silmät?
Kinek szebbek a szemei?
Cine are cei mai frumoși ochi?
Kdo má hezčí oči?
Kas turi gražesnes akis?
Koja ima ljepše oči?
Пакост или лакомство?
Пакост или благо?
Trick or treat?
¿Truco o trato?
Конфета или жизнь?
Süßes oder Saures?
Des bonbons ou un sort ?
Φάρσα ή κέρασμα;
Dolcetto o scherzetto?
Şaka mı, şeker mi?
Жарт чи частування?
Doçura ou travessura?
Cukierek albo psikus?
Bus eller godis?
Snoep of je leven?
Ballade eller ballade?
Knask eller knep?
Karkki vai kepponen?
Cukor vagy bot?
Păcăleală sau dulciuri?
Kousek nebo žert?
Saldainis ar pokštas?
Slatkiši ili nestašluk?
Когато знаеш, че винаги трябва да държиш телефона си в силиконов калъф.
Кога знаеш дека секогаш треба да го чуваш телефонот во силиконска футрола.
When you know you should always keep your phone in a silicone case.
Cuando sabes que siempre debes guardar tu teléfono en una funda de silicona.
Когда ты знаешь, что телефон всегда нужно держать в силиконовом чехле.
Wenn du weißt, dass du dein Handy immer in einer Silikonhülle aufbewahren solltest.
Quand tu sais qu’il faut toujours garder ton smartphone dans une coque en silicone.
Όταν ξέρεις ότι πρέπει πάντα να κρατάς το κινητό σου σε θήκη σιλικόνης.
Quando sai che dovresti sempre tenere il telefono in una custodia di silicone.
Ne zaman telefonunu her zaman silikon bir kılıfta tutman gerektiğini bilirsin.
Коли знаєш, що телефон завжди треба тримати в силіконовому чохлі.
Quando sabes que deves sempre guardar o telemóvel numa capa de silicone.
Kiedy wiesz, że zawsze trzeba trzymać telefon w silikonowym etui.
När du vet att du alltid bör ha din telefon i ett silikonskal.
Wanneer je weet dat je je telefoon altijd in een siliconen hoesje moet bewaren.
Når du ved, at du altid skal have din telefon i et silikonecover.
Når du vet at du alltid bør ha telefonen i et silikondeksel.
Kun tiedät, että puhelin kannattaa aina pitää silikonisuojuksessa.
Amikor tudod, hogy a telefonodat mindig szilikontokban kell tartanod.
Când știi că trebuie întotdeauna să îți ții telefonul într-o husă de silicon.
Když víš, že bys měl telefon vždycky mít v silikonovém pouzdře.
Kai žinai, kad telefoną visada reikia laikyti silikoniniame dėkle.
Kad znaš da uvijek trebaš držati mobitel u silikonskoj futroli.
Каква великолепна гледка
Каков прекрасен поглед
What a magnificent view
Qué vista tan magnífica
Какой великолепный вид
Was für eine großartige Aussicht
Quelle vue magnifique
Τι υπέροχη θέα
Che vista magnifica
Ne muhteşem manzara
Який чудовий краєвид
Que vista magnífica
Jaki wspaniały widok
Vilken magnifik utsikt
Wat een schitterend uitzicht
Hvilken storslået udsigt
For en fantastisk utsikt
Mikä upea näkymä
Micsoda csodálatos kilátás
Ce priveliște magnifică
Jaký nádherný výhled
Koks nuostabus vaizdas
Kakav prekrasan pogled
Всеки мъж заслужава да има приятелка, която да му каже: „Хайде, пипни, не бъди тъжен.“
Секој маж заслужува да има пријателка што ќе му каже: „Ајде, допри, не биди тажен.“
Every man deserves to have a female friend who tells him: “Come on, touch it, don’t be sad.”
Todo hombre merece tener una amiga que le diga: «Vamos, toca, no estés triste».
Каждый мужчина заслуживает подругу, которая скажет ему: «Давай, потрогай, не грусти».
Jeder Mann verdient eine Freundin, die zu ihm sagt: „Komm schon, fass an, sei niсhт traurig.“
Chaque homme mérite d’avoir une amie qui lui dise : « Allez, touche, ne sois pas triste. »
Κάθε άντρας αξίζει να έχει μια φίλη που να του λέει: «Έλα, άγγιξέ το, μην είσαι λυπημένος».
Ogni uomo merita di avere un’amica che gli dica: «Dai, tocca, non essere triste».
Her erkek, ona «Hadi, dokun, üzülme» diyen bir kadın arkadaş hak eder.
Кожен чоловік заслуговує мати подругу, яка скаже йому: «Давай, торкнися, не сумуй».
Todo homem merece ter uma amiga que lhe diga: «Anda, toca, não fiques triste».
Każdy mężczyzna zasługuje na przyjaciółkę, która powie mu: „No pokaż, dotknij, nie bądź smutny“.
Varje man förtjänar att ha en väninna som säger: ”Kom igen, rör vid det, var inte ledsen.”
Elke man verdient een vriendin die tegen hem zegt: „Kom op, raak het aan, wees niet verdrietig.”
Enhver mand fortjener at have en veninde, der siger: »Kom nu, rør ved det, vær ikke ked af det.«
Enhver mann fortjener å ha en venninne som sier: «Kom igjen, ta på det, ikke vær trist.»
Jokainen mies ansaitsee naisystävän, joka sanoo hänelle: ”No niin, koske siihen, älä ole surullinen.”
Minden férfi megérdemel egy barátnőt, aki azt mondja neki: „Na gyerünk, érintsd meg, ne légy szomorú.”
Orice bărbat merită să aibă o prietenă care să-i spună: «Hai, atinge, nu fi trist».
Každý muž si zaslouží mít kamarádku, která mu řekne: „No tak, sáhni si, nebuď smutný.“
Kiekvienas vyras nusipelno turėti draugę, kuri jam pasakytų: „Na, paliesk, nebūk liūdnas.“
Svaki muškarac zaslužuje imati prijateljicu koja će mu reći: „Hajde, dotakni, nemoj biti tužan.“
Crede-mă, nimeni nu va observa că porți un aparat auditiv.
Hidd el, senki sem fogja észrevenni, hogy hallókészüléket viselsz.
Usko minua, kukaan ei huomaa, että käytät kuulokojetta.
Tro meg, ingen vil legge merke til at du bruker høreapparat.
Tro mig, ingen vil lægge mærke til, at du bruger et høreapparat.
Geloof me, niemand zal merken dat je een gehoorapparaat draagt.
Tro mig, ingen kommer att märka att du har en hörapparat.
Uwierz mi, nikt nie zauważy, że masz aparat słuchowy.
Acredita em mim, ninguém vai notar que estás a usar um aparelho auditivo.
Повір мені, ніхто не помітить, що ти носиш слуховий апарат.
İnan bana, kimse işitme cihazı taktığını fark etmeyecek.
Credimi, nessuno noterà che indossi un apparecchio acustico.
Πίστεψέ με, κανείς δεν θα προσέξει ότι φοράς ακουστικό βαρηκοΐας.
Crois-moi, personne ne remarquera que tu portes un appareil auditif.
Glaub mir, niemand wird merken, dass du ein Hörgerät trägst.
Поверь мне, никто не заметит, что у тебя слуховой аппарат.
Créeme, nadie se dará cuenta de que llevas un audífono.
Trust me, no one will notice that you’re wearing a hearing aid.
Верувај ми, никој нема да забележи дека носиш слушен апарат.
Vjeruj mi, nitko neće primijetiti da nosiš slušni aparat.
Věř mi, nikdo si nevšimne, že máš naslouchátko.
Повярвай ми, никой няма да забележи, че носиш слухов апарат.
Patikėk manimi, niekas nepastebės, kad nešioji klausos aparatą.
Спешно търся тази готвачка, за да взема рецептата за този невероятен омлет.
Итно ја барам оваа готвачка за да го добијам рецептот за овој прекрасен омлет.
Urgently looking for this cook to get the recipe for this amazing omelette.
Busco urgentemente a esta cocinera para conseguir la receta de esta increíble tortilla.
Срочно ищу эту повариху, чтобы получить рецепт этого потрясающего омлета.
Dringend suche ich diese Köchin, um das Rezept für dieses großartige Omelett zu bekommen.
Je recherche d’urgence cette cuisinière pour avoir la recette de cette sublime omelette.
Αναζητώ επειγόντως αυτή τη μαγείρισσα για να πάρω τη συνταγή αυτού του υπέροχου ομελέτα.
Cerco urgentemente questa cuoca per avere la ricetta di questa omelette sublime.
Bu muhteşem omletin tarifini almak için acilen bu aşçıyı arıyorum.
Терміново шукаю цю кухарку, щоб отримати рецепт цього неймовірного омлету.
Procuro urgentemente esta cozinheira para conseguir a receita desta omelete incrível.
Pilnie szukam tej kucharki, żeby zdobyć przepis na ten niesamowity omlet.
Letar akut efter den här kocken för att få receptet på denna fantastiska omelett.
Ik ben dringend op zoek naar deze kok om het recept van deze geweldige omelet te krijgen.
Jeg leder akut efter denne kok for at få opskriften på denne fantastiske omelet.
Leter akutt etter denne kokken for å få oppskriften på denne fantastiske omeletten.
Etsin kiireellisesti tätä kokkia saadakseni reseptin tähän upeaan munakkaaseen.
Sürgősen keresem ezt a szakácsnőt, hogy megszerezzem ennek a fantasztikus omlettnek a receptjét.
Caut urgent această bucătăreasă pentru a obține rețeta acestei omlete uimitoare.
Naléhavě hledám tuto kuchařku, abych získal recept na tuto úžasnou omeletu.
Skubiai ieškau šios virėjos, kad gaučiau šio nuostabaus omleto receptą.
Hitno tražim ovu kuharicu kako bih dobio recept za ovaj predivan omlet.
3-те фази на женските гради и 3-те фази на пенисот
Un jeune garçon demande à son père:
Семейство на вечеря. Синът пита бащата:
A family is at the dinner table. The son asks the father:
La famiglia è seduta a cena. Il figlio chiede improvvisamente al padre:
En familj sitter runt middagsbordet och sonen frågar om han kan få ställa en fråga. Pappan svarar. "Ja visst, fråga på bara" Den unga mannen frågar sin pappa, "Pappa, hur många olika typer av bröst...
En familj är samlad vid matbordet en kväll och sonen vill ställa en fråga: - Pappa? Hur många typer av bröst finns det? Pappan svarar, lite förvånad: - Det finns tre. Mamman och tonårsdottern...
En familie sidder ved aftensbordet og sønnen spørger sin far: "Far, hvor mange slags bryster er der?" Faderen svarer lidt forskrækket: "Nu skal du høre min søn, der er tre slags bryster: i 20
De familie zit samen te eten. De zoon vraagt aan zijn vader: pa hoeveel soorten borsten zijn er eigenlijk? De vader is een beetje verwonderd maar antwoordt: "Wel zoon, er zijn 3 soorten. Vrouwen...
Een familie zit gezellig te tafelen als de zoon plots zeer ernstig naar de vader kijkt: "Papa, mag ik een persoonlijke vraag stellen?" " Doe maar, jongen." " Hoeveel soorten borsten bestaan er?" De...
Een familie zit gezamenlijk aan tafel, plots vraagt de zoon aan zijn vader: “Papa, hoeveel soorten borsten zijn er?” De vader is door de vraag eerst even in de war, maar antwoordt dan: “Nou zoon,...