Nuove battute
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор.
Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор.
Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to.
Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar.
Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора.
Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden.
Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter.
Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση.
Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir.
Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови.
Fato científico: mulheres com seios grandes são mais interessantes para conversar.
Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy.
Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med.
Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten.
Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med.
Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med.
Tieteellinen tosiasia: naiset
Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni.
Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele.
Vědecký fakt: ženy s velkým poprsím jsou zajímavější k rozhovoru.
Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės.
Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām.
Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Мъжете 30+: крафт бира
Мажите 30+: крафт пиво
Guys 30+: craft вееr
Hombres 30+: cerveza artesanal
Мужики 30+: крафтовое пиво
Männer 30+: Craft-Bier
Hommes 30+: bière artisanale
Άντρες 30+: κρητική μπίρα
Erkekler 30+: craft bira
Чоловіки 30+: крафтове пиво
Homens 30+: cerveja artesanal
Faceci 30+: piwo rzemieślnicze
Män 30+: hantverksöl
Mannen 30+: speciaalbier
Mænd 30+: specialøl
Menn 30+: håndverksøl
Miehet 30+: pienolut
Férfiak 30+: kézműves sör
Bărbații 30+: bere artizanală
Muži 30+: řemeslné pivo
Vyrai 30+: kraftinis alus
Vīrieši 30+: kraftalus
Muškarci 30+: kraft pivo
Гаджето ми ме обича толкова
Дечко ми ме сака толку
My boyfriend loves me so much
Mi novio me quiere tanto que solo ve роrnо sin chicas.
Мой парень любит меня так сильно
Mein Freund liebt mich so sehr
Mon copain m’aime tellement qu’il ne regarde que du роrnо sans femmes.
Ο φίλος μου με αγαπάει τόσο πολύ που βλέπει μόνο πορνό χωρίς γυναίκες.
Erkek arkadaşım beni o kadar çok seviyor ki sadece kadınsız роrnо izliyor.
Мій хлопець мене так сильно любить
O meu namorado ama-me tanto que só vê роrnо sem mulheres.
Mój chłopak kocha mnie tak bardzo
Min pojkvän älskar mig så mycket att han bara tittar på porr utan tjejer.
Mijn vriend houdt zoveel van me dat hij alleen роrnо zonder vrouwen kijkt.
Min kæreste elsker mig så meget
Kjæresten min elsker meg så mye at han bare ser på роrnо uten jenter.
Poikaystäväni rakastaa minua niin paljon
A barátom annyira szeret
Iubitul meu mă iubește atât de mult încât se uită doar la роrnо fără femei.
Můj přítel mě miluje tak moc
Mano vaikinas mane taip myli
Mans draugs mani tik ļoti mīl
Dečko me voli toliko da gleda samo роrnо bez žena.
Когато проблемът те пита какъв е проблемът.
Кога проблемот те прашува кој е проблемот.
When the problem asks you what the problem is.
Cuando el problema te pregunta cuál es el problema.
Когда проблема спрашивает тебя
Wenn dich das Problem fragt
Quand le problème te demande quel est le problème.
Όταν το πρόβλημα σε ρωτάει ποιο είναι το πρόβλημα.
Sorun sana sorarsa sorun ne diye.
Коли проблема питає тебе
Quando o problema te pergunta qual é o problema.
Kiedy problem pyta cię
När problemet frågar dig vad problemet är.
Wanneer het probleem je vraagt wat het probleem is.
Når problemet spørger dig
Når problemet spør deg hva problemet er.
Kun ongelma kysyy sinulta
Amikor a probléma megkérdezi tőled
Când problema te întreabă care e problema.
Když se tě problém zeptá
Kai problema tavęs klausia
Kad problēma tevi jautā
Kad problem te pita u čemu je problem.
Не всички герои носят маски: жена изпила на екс бутилка коняк за 200 долара
Не сите херои носат маски: жена испи цела шише коњак од 200 долари
Not all heroes wear capes: A woman chugged an entire $200 bottle of cognac rather than hand it to airport security.
No todos los héroes llevan capa: una mujer se bebió de un trago una botella de coñac de 200 dólares en vez de dársela a la seguridad del aeropuerto.
Не все герои носят маски: женщина осушила бутылку коньяка за 200 долларов
Niсhт alle Helden tragen Umhänge: Eine Frau exte eine $200 Cognacflasche
Tous les héros ne portent pas de cape : une femme a descendu une bouteille de cognac de 200 $ plutôt que de la donner à la sécurité de l’aéroport.
Όχι όλοι οι ήρωες φοράνε κάπες: μια γυναίκα κατέβασε ένα μπουκάλι κονιάκ των 200$ αντί να το δώσει στην ασφάλεια του αεροδρομίου.
Her kahraman pelerin takmaz: Bir kadın
Не всі герої носять маски: жінка осушила пляшку коньяку за $200
Nem todos os heróis usam capas: uma mulher virou uma garrafa de conhaque de 200 dólares em vez de entregá-la à segurança do aeroporto.
Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny: kobieta wychyliła butelkę koniaku wartą 200 dolarów
Alla hjältar bär inte mantlar: en kvinna svepte en konjak för 200 dollar hellre än att ge den till flygplatssäkerheten.
Niet alle helden dragen een cape: een vrouw klokte een cognacfles van $200 leeg in plaats van die aan de luchthavenbeveiliging te geven.
Ikke alle helte bærer kapper: en kvinde tømte en flaske cognac til 200 dollars i stedet for at give den til lufthavnens sikkerhed.
Ikke alle helter bærer kapper: en kvinne bæljet ned en konjakkflaske til 200 dollar i stedet for å gi den til flyplassens sikkerhet.
Kaikki sankarit eivät käytä viittaa: nainen kaatoi alas 200 dollarin konjakkipullon sen sijaan että antaisi sen lentokentän turvatarkastukselle.
Nem minden hős visel köpenyt: egy nő lehúzott egy 200 dolláros konyakot
Nu toți eroii poartă măști: o femeie a dat pe gât o sticlă de coniac de 200 de dolari ca să nu o dea securității de pe aeroport.
Ne všichni hrdinové nosí pláště: žena vypila láhev koňaku za 200 dolarů
Ne visi herojai dėvi apsiaustus: moteris išgėrė 200 dolerių vertės konjako butelį
Ne visi varoņi nēsā apmetņus: sieviete izdzēra $200 vērtu konjaka pudeli
Nisu svi heroji s plaštem: žena je iskapila bocu konjaka od 200 dolara umjesto da je preda zračnoj luci sigurnosti.
Авангарден модел
Авангарден модел
In light of the retirement age being extended again and again
Un modelo vanguardista
Авангардная модель
Angesichts der Tatsache
Un modèle avant-gardiste
Ένα πρωτοποριακό μοντέλο
Emeklilik yaşı sürekli yükseltildiği için tasarlanmış avangart bir model.
Авангардна модель
Um modelo vanguardista
Awangardowy model
Ett avantgardistiskt koncept
Een vooruitstrevend model
Et avantgardistisk møbel
Et avantgardistisk møbel
Avantgardistinen malli
Egy avantgárd modell
Un model avangardist
Avantgardní model
Avangardinis modelis
Avangarda modelis
Avangardni model
Малко е студено навън
Малку е ладно надвор
It’s a bit cold out
Hace un poco de frío fuera
Немного холодно на улице
Es ist etwas kalt draußen
Il fait un peu froid dehors
Κάνει λίγο κρύο έξω
Biraz soğuk dışarıda
Трохи холодно надворі
Está um pouco frio lá fora
Na dworze trochę zimno
Det är lite kallt ute
Het is een beetje koud buiten
Det er lidt koldt udenfor
Det er litt kaldt ute
Ulkona on vähän kylmä
Kint van egy kicsit hideg
E cam rece afară
Venku je trochu zima
Lauke truputį šalta
Ārā ir mazliet auksts
Vani je malo hladno
Когато костюмчето на октопод за детето не ти се е получило...
Кога костумчето на октопод за детето не ти успеало...
When the homemade octopus costume goes wrong. Really wrong.
Cuando el disfraz casero de pulpo sale mal. Muy mal.
Когда самодельный костюм осьминога для ребёнка не удался...
Wenn das selbstgemachte Oktopus-Kostüm schiefgeht. Richtig schief.
Quand le costume de poulpe fait maison tourne mal. Vraiment mal.
Όταν η στολή χταποδιού για το παιδί δεν σου βγήκε...
Ev yapımı ahtapot kostümü çocuk için hiç de iyi olmadığında...
Коли саморобний костюм восьминога для дитини зовсім не вдався...
Quando a fantasia caseira de polvo para a criança sai mesmo mal...
Kiedy domowy kostium ośmiornicy dla dziecka kompletnie się nie uda...
När den hemmagjorda bläckfiskdräkten blir helt fel...
Wanneer het zelfgemaakte octopuskostuum helemaal misgaat...
Når det hjemmelavede blæksprutte-kostume går helt galt...
Når den hjemmelagde blekksprutdrakten for barnet ikke blir som planlagt...
Kun kotitekoinen mustekalapuku lapselle epäonnistuu täysin...
Amikor a házi készítésű polip jelmez a gyereknek nagyon félremegy...
Când costumul de caracatiță făcut acasă pentru copil nu iese deloc...
Když se domácí kostým chobotnice pro dítě vůbec nepovede...
Kai naminės aštuonkojo kostiumas vaikui visiškai nepavyko...
Kad mājās taisītais astoņkāja kostīms bērnam sanāk pavisam greizi...
Kad se domaći kostim hobotnice za dijete nikako ne uspije...
Wenn du an den Ort zurückkehrst
Когато се върнеш на мястото
Когато се върнеш на мястото
Кога ќе се вратиш на местото каде што ја украде масата...
When you go back to the place where you stole the tablecloth...
Cuando vuelves al sitio donde robaste el mantel...
Когда возвращаешься в место
Wenn du wieder an den Ort gehst
Quand tu retournes à l’endroit où tu as volé la nappe...
Όταν επιστρέφεις στο μέρος απ’ όπου έκλεψες το τραπεζομάντιλο...
Masan örtüsünü çaldığın yere geri döndüğünde...
Коли ти повертаєшся туди
Quando voltas ao lugar de onde roubaste a toalha de mesa...
Kiedy wracasz do miejsca
När du kommer tillbaka till stället där du snodde duken...
Wanneer je teruggaat naar de plek waar je het tafelkleed hebt gestolen...
Når du vender tilbage til stedet
Når du drar tilbake til stedet der du stjal duken...
Kun palaat paikkaan
Amikor visszamész oda
Când te întorci la locul de unde ai furat fața de masă...
Když se vrátíš na místo
Kai grįžti į vietą
Kad atgriezies vietā
Kad se vratiš na mjesto gdje si ukrala stolnjak...
Вътрешен шампионат по разкопчаване на сутиен с една ръка
Внатрешно првенство во откопчување на градници со една рака
Intramural One-Handed Вrа Unhooking Championship
Campeonato interno de desabrochar sujetadores соn una mano
Внутренний чемпионат по расстегиванию бюстгальтера одной рукой
Interne Meisterschaft im einhändigen BH-Öffnen
Championnat interne de déboutonnage de soutien-gorge à une main
Εσωτερικό πρωτάθλημα ξεκούμπωσης σουτιέν με ένα χέρι
Tek elle sütyen açma iç şampiyonası
Внутрішній чемпіонат з розстібання бюстгальтера однією рукою
Campeonato interno de abrir sutiãs com uma mão
Wewnętrzne mistrzostwa w rozpinaniu biustonosza jedną ręką
Intern mästerskap i att knäppa upp bh med en hand
Interne kampioenschap bh losmaken met één hand
Intern mesterskab i at åbne bh med én hånd
Internt mesterskap i å åpne bh med én hånd
Interna mästerskap i att knäppa upp bh:n med en hand
Házibajnokság egykezes melltartó-kicsatolásból
Campionatul intern de desfacere a sutienului cu o singură mână
Vnitřní šampionát v rozepínání podprsenky jednou rukou
Vidinis čempionatas – liemenėlės atsegimas viena ranka
Iekšējais čempionāts krūšturu attaisīšanā ar vienu roku
Unutarnje prvenstvo u otkopčavanju grudnjaka jednom rukom
Когато наистина направиш това
Кога навистина ќе го направиш тоа што си рекол во четот.
When you actually do what you said you'd do in chat.
Cuando realmente haces lo que dijiste que harías en el chat.
Когда ты реально делаешь то
Wenn du tatsächlich das machst
Quand tu fais vraiment ce que tu avais dit dans le chat.
Όταν πράγματι κάνεις αυτό που είπες στο τσατ.
Gerçekten sohbette söylediğini yaptığında.
Коли ти справді робиш те
Quando realmente fazes o que disseste no chat.
Kiedy naprawdę robisz to
När du faktiskt gör det du sa i chatten.
Wanneer je echt doet wat je in de chat zei dat je zou doen.
Når du faktisk gør det
Når du faktisk gjør det du sa i chatten.
Kun oikeasti teet sen
Amikor tényleg megcsinálod azt
Când chiar faci ceea ce ai spus în chat.
Když opravdu uděláš to
Kai iš tikrųjų padarai tai
Kad tu patiešām izdari to
Kad stvarno napraviš ono što si rekao u četu.
Градински алигатори
Градински алигатори направени од стари гуми – само за да им го извадам умот на соседите.
Garden alligators made from old tires – just enough to scare the hеll out of the neighbors.
Caimanes de jardín hechos соn neumáticos viejos
Садовые аллигаторы из старых шин – только чтобы напугать соседей до смерти.
Gartenalligatoren aus alten Reifen – gerade genug
Alligators de jardin fabriqués avec de vieux pneus – juste de quoi faire peur aux voisins à mort.
Κήπινοι αλιγάτορες φτιαγμένοι από παλιά λάστιχα – αρκετοί για να τρομάξουν τους γείτονες μέχρι θανάτου.
Eski lastiklerden yapılmış bahçe timsahları – komşuları ödünü koparmaya yeter.
Садові алігатори
Jacarés de jardim feitos de pneus velhos – só para meter um grande susto nos vizinhos.
Aligatory ogrodowe zrobione ze starych opon – tylko po to
Trädgårdsalligatorer gjorda av gamla däck – precis lagom för att skrämma slаg på grannarna.
Tuinalligators gemaakt van oude banden – precies genoeg om de buren doodsbang te maken.
Havealligatore lavet af gamle dæk – lige nok til at skræmme livet af naboerne.
Hagealligatorer laget av gamle dekk – akkurat nok til å skremme vettet av naboene.
Puutarha-alligaattoreita vanhoista renkaista – juuri sopivasti säikäyttämään naapurit pahanpäiväisesti.
Kerti aligátorok régi gumikból – pont arra
Aligatori de grădină realizați din anvelope vechi – numai cât să bage spaima în vecini.
Zahradní aligátoři vyrobení ze starých pneumatik – právě tak
Sodo aligatoriai
Dārza aligatori
Vrtni aligatori napravljeni od starih guma – taman da prestraše susjede do smrti.
В детството много обичах да помагам на родителите си в градината...
Во детството многу сакав да им помагам на родителите во градината...
In my childhood I really loved helping my parents in the garden...
En mi infancia me encantaba ayudar a mis padres en la huerta...
В детстве я очень любила помогать родителям в огороде...
In meiner Kindheit habe ich es geliebt
Dans mon enfance
Στα παιδικά μου χρόνια λάτρευα να βοηθάω τους γονείς μου στον κήπο...
Çocukluğumda anne babama bahçede yardım etmeyi çok severdim...
У дитинстві я дуже любила допомагати батькам на городі...
Na minha infância eu adorava ajudar os meus pais na horta...
W dzieciństwie bardzo lubiłam pomagać rodzicom w ogrodzie...
I min barndom älskade jag att hjälpa mina föräldrar i trädgårdslandet...
In mijn jeugd hielp ik heel graag mijn ouders in de moestuin...
I min barndom elskede jeg at hjælpe mine forældre i køkkenhaven...
I barndommen elsket jeg å hjelpe foreldrene mine i hagen...
Lapsuudessani rakastin auttaa vanhempiani kasvimaalla...
Gyerekkoromban nagyon szerettem segíteni a szüleimnek a kertben...
În copilărie îmi plăcea foarte mult să-i ajut pe părinți în grădină...
V dětství jsem moc rád(a) pomáhal(a) rodičům na zahrádce...
Vaikystėje labai mėgau padėti tėvams darže...
Bērnībā man ļoti patika palīdzēt vecākiem dārzā...
U djetinjstvu sam jako voljela pomagati roditeljima u vrtu...
Un'antica leggenda recita: "Se una moglie ti rende davvero felice... poco importa di chi sia la moglie."
Стара легенда гласи: 'Ако една съпруга те прави наистина щастлив... няма особено значение чия е.'
Стара легенда вели: 'Ако една сопруга те прави навистина среќен... не е многу важно чива е.'
An ancient legend says: 'If a wife makes you truly happy... it hardly matters whose wife she is.'
Cuenta una antigua leyenda: 'Si una esposa te hace realmente feliz... poco importa de quién sea.'
Древняя легенда гласит: 'Если какая-то жена делает тебя по-настоящему счастливым... не так важно
Eine alte Legende besagt: 'Wenn dich eine Ehefrau wirklich glücklich macht... ist es kaum wichtig
Selon une ancienne légende : 'Si une épouse te rend vraiment heureux... peu importe à qui elle est mariée.'
Λέει ένας παλιός θρύλος: 'Αν μια σύζυγος σε κάνει πραγματικά ευτυχισμένο... μικρή σημασία έχει με ποιον είναι παντρεμένη.'
Eski bir efsane der ki: 'Bir eş seni gerçekten mutlu ediyorsa... kimin eşi olduğunun pek önemi yoktur.'
Стародавня легенда каже: 'Якщо якась дружина робить тебе по-справжньому щасливим... майже неважливо
Diz uma antiga lenda: 'Se uma esposa te faz realmente feliz... não importa muito de quem ela é esposa.'
Starożytna legenda mówi: 'Jeśli jakaś żona naprawdę cię uszczęśliwia... niewielkie ma znaczenie
En gammal legend säger: 'Om en hustru gör dig riktigt lycklig... spelar det liten roll vems fru hon är.'
Een oude legende zegt: 'Als een echtgenote je echt gelukkig maakt... maakt het weinig uit wiens vrouw ze is.'
En gammel legende siger: 'Hvis en hustru gør dig virkelig lykkelig... er det ligegyldigt
En gammel legende sier: 'Hvis en kone gjør deg virkelig lykkelig... spiller det liten rolle hvem sin kone hun er.'
Vanha legenda kertoo: 'Jos vaimo tekee sinut aidosti onnelliseksi... ei ole juurikaan väliä
Egy ősi legenda úgy tartja: 'Ha egy feleség igazán boldoggá tesz... alig számít
O veche legendă spune: 'Dacă o soție te face cu adevărat fericit... contează prea puțin a cui soție este.'
Stará legenda praví: 'Jestli tě nějaká manželka opravdu dělá šťastným... moc nezáleží na tom
Sena legenda sako: 'Jei žmona tave tikrai daro laimingu... mažai svarbu
Sena leģenda vēsta: 'Ja kāda sieva tevi patiesi dara laimīgu... nav īpaši svarīgi
Stara legenda kaže: 'Ako te neka supruga doista čini sretnim... nije previše važno čija je.'
Николас Кейдж през годините!
Николас Кейдж низ годините!
Nicolas Cage through the years!
¡Nicolas Cage a lo largo de los años!
Николас Кейдж сквозь годы!
Nicolas Cage im Laufe der Jahre!
Nicolas Cage au fil des ans !
Ο Nicolas Cage μέσα στα χρόνια!
Yıllar içinde Nicolas Cage!
Ніколас Кейдж крізь роки!
Nicolas Cage ao longo dos anos!
Nicolas Cage na przestrzeni lat!
Nicolas Cage genom åren!
Nicolas Cage door de jaren heen!
Nicolas Cage gennem årene!
Nicolas Cage gjennom årene!
Nicolas Cage vuosien varrella!
Nicolas Cage az évek során!
Nicolas Cage de-a lungul anilor!
Nicolas Cage v průběhu let!
Nicolas Cage per metus!
Nicolas Cage gadu gaitā!
Nicolas Cage kroz godine!
Deshalb hupen Frauen im Stau öfter..
Ето защо жените свирят в трафика...
Ете затоа жените свират во сообраќајот...
This is why women honk in traffic...
Por eso las mujeres tocan la bocina en el tráfico...
Вот почему женщины сигналят в пробке...
Deshalb hupen Frauen im Verkehr...
Voilà pourquoi les femmes klaxonnent dans les embouteillages...
Γι' αυτό οι γυναίκες κορνάρουν στην κίνηση...
İşte bu yüzden kadınlar trafikte korna çalıyor...
Ось чому жінки сигналять у заторах...
É por isso que as mulheres buzinam no trânsito...
Dlatego kobiety trąbią w korku...
Det är därför kvinnor tutar i trafiken...
Daarom claxonneren vrouwen in het verkeer...
Derfor dytter kvinder i trafikken...
Derfor tuter kvinner i trafikken...
Siksi naiset tööttäävät liikenteessä...
Ezért dudálnak a nők a forgalomban...
De aceea femeile claxonează în trafic...
Proto ženy troubí v dopravě...
Todėl moterys signalizuoja eisme...
Tāpēc sievietes signalizē satiksmē...
Zato žene trube u prometu...