Home
Categorias de piadas
Popular
Imagens engraçadas
Melhores piadas
Piadas Mais Novas
Humor Sombrio
Piadas Curtas
Piadas de advogados
Piadas de Amizade, Piadas de Amigos
Piadas de Amor
Piadas de Anão
Piadas de Bêbados
Piadas de Bichas
Piadas de Caipira, Piadas de Caipiras
Piadas de Casal, Piadas de Casais, Piadas de Cumulos
Piadas de Cornos
Piadas de Família
Piadas de Freira
Piadas de Futebol
Piadas de gênio
Piadas de Joãozinho
Piadas de loiras
Piadas de Mãe
Piadas de Médicos
Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
Piadas de Natal, Piadas de Papai Noel
Piadas de Papagaios
Piadas de Religião
Piadas de Sogras
Piadas de Velhos, Piadas de Idosos
Piadas Machistas
Piadas sobre a escola
Piadas sobre Chefes
Piadas sobre gays
Piadas sobre Homens
Piadas sobre judeus
Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Най-новите вицове, Нови вицове...
Newest jokes
neue witze
Últimos Chistes
Новые анекдоты каждый день, Св...
Dernières blagues
Nuove battute
νέα ανέκδοτα
Најнови вицови
En son şakalar
Останні
Português
Najnowsze kawały
Topplista
Nieuwe Moppen
Nyeste
Nye vitser
Uudet vitsit
Legujabb viccek
Cele mai noi
Najnovšie vtipy
Naujausi anekdotai
Jaunākās anekdotes
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Piadas Mais Novas
Piadas Mais Novas
Enviar Piadas
Турски авиолинии: Fast Track! Fast Checkout! Fast Landing!
Turkish Airlines: Fast Track! Fast Checkout! Fast Landing!
Turkish Airlines: Acceso rápido. Salida rápida. Aterrizaje... muy rápido.
Turkish Airlines: Быстрый проход! Быстрый выход! Быстрая посадка!
Turkish Airlines: Fast Track! Express-Checkout! Schnell-Landung!
Turkish Airlines : Accès rapide ! Paiement express ! Atterrissage express !
Turkish Airlines: Corsia veloce! Uscita rapida! Atterraggio immediato!
1
0
4
Piadas sobre aviação
Това изглежда романтично
This looks romantic until she asks "who's Natasha?"
Parecía romántico… hasta que ella preguntó: «¿Quién es Natasha?»
Всё выглядело романтично... пока она не спросила: «Кто такая Наташа?»
Es sieht romantisch aus... bis sie fragt: „Wer ist Natasha?“
Ça semblait romantique… jusqu’à ce qu’elle demande : « C’est qui
Sembrava romantico… finché non ha chiesto: «Chi è Natasha?»
Romantik görünüyordu... ta ki o soruyu sorana kadar: “Natasha da kim?”
1
0
4
Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
Шефът каза: „Дай ми две добри причини да не те уволня.“
Boss said: give me two good reasons not to fire you
Начальник сказал: «Назови две веские причины
Der Chef sagte: „Nenn mir zwei gute Gründe
Le patron a dit : « Donne-moi deux bonnes raisons de ne pas te licencier. »
El jefe dijo: «Dame dos buenas razones para no despedirte.»
Patron dedi ki: “Beni işten çıkarmamam için iki iyi neden söyle.”
1
0
4
Piadas sobre seios
Sismoloji Enstitüsü’nden bilim insanları tektonik plakaların hareketlerini dinliyor.
Учени от института по сеизмология слушат движението на тектоничните плочи
Scienziati dell’Istituto di Sismologia stanno ascoltando il movimento delle placche tettoniche.
Des chercheurs de l’Institut de sismologie écoutent les mouvements des plaques tectoniques.
Wissenschaftler vom Institut für Seismologie lauschen den Bewegungen der tektonischen Platten.
Scientists from the Institute of Seismology are monitoring tectonic plate movement.
Científicos del Instituto de Sismología escuchan el movimiento de las placas tectónicas.
Учёные из Института сейсмологии прислушиваются к движению тектонических плит.
1
0
4
Piadas de Bêbados
Добре ли си? Не си казал и дума
Are you okay? You haven’t said a word since I took off my jacket...
¿Estás bien? No has dicho ni una palabra desde que me quité la chaqueta...
Ты в порядке? Ты не сказал ни слова с тех пор
Alles in Ordnung? Du hast kein Wort gesagt
Ça va ? Tu n’as pas dit un mot depuis que j’ai enlevé ma veste...
Tutto bene? Non hai detto una parola da quando mi sono tolta la giacca...
İyi misin? Ceketimi çıkardığımdan beri tek kelime etmedin...
1
0
4
Piadas sobre seios
Когато разбере
When she finds out she's wrong and now have to apologise
Cuando se da cuenta de que estaba equivocada… y ahora le toca disculparse.
Когда она понимает
Wenn sie merkt
Quand elle se rend compte qu’elle avait tort… et qu’il est temps de s’excuser.
Quando capisce di avere torto… e adesso deve chiedere scusa.
1
0
4
Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Мамка му
God dаммiт
¡Maldita sea
Чёрт побери
Vеrdаммт
Bon sang
Bon sang
Lanet olsun Steve
1
0
4
Piadas sobre gatos
Най-сетне нещо хубаво за четене
Finally
Por fin algo decente en el periódico.
Наконец-то что-то стоящее в газете.
Endlich mal was Vernünftiges in der Zeitung.
Enfin quelque chose d’intéressant dans le journal.
Finalmente qualcosa di sensato sul giornale.
1
0
4
Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
Приятел в нужда се познава
A friend in need is a friend indeed.
En los momentos difíciles se conoce a los verdaderos amigos.
Друг познаётся в беде.
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund.
C’est dans le besoin qu’on reconnaît ses vrais amis.
L’amico si vede nel momento del bisogno.
Gerçek dost
1
0
4
Piadas sobre Homens
Когато офтамолога каже: „Моля
When the optician says: "Please read the last line."
Cuando el oculista dice: "Por favor
Когда окулист говорит: «Пожалуйста
Wenn der Optiker sagt: "Lesen sie bitte die letzte Zeile"
Quand l’opticien dit : « Veuillez lire la dernière ligne. »
Quando l’ottico dice: « Per favore
1
0
4
Piadas de Médicos
| Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Ma femme a eu un accident de voiture aujourd’hui. Elle a dit au policier que l’homme avec qui elle était entrée en collision parlait au téléphone et buvait une bière. Le policier a répondu : «...
Mia moglie ha avuto un incidente di macchina oggi. Ha raccontato al poliziotto che l'uomo соn il quale è entrata in collisione parlava al telefono e beveva una bi Il poliziotto ha risposti nora
My wife had a car accident today. She told the police officer that the man she crashed into was on the phone and drinking a вееr. The officer replied: "Ma’am
Сегодня моя жена попала в аварию. Она рассказала полицейскому
Meine Frau hatte heute einen Autounfall. Sie erzählte dem Polizisten
Mi esposa tuvo un accidente de coche hoy. Le dijo al policía que el hombre соn el que chocó estaba hablando por teléfono y bebiendo una cerveza. El policía respondió: «Señora
1
0
4
Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
| Piadas sobre carros e motoristas
Когда тебе нечего сказать... но очень хочется
When you have nothing to say... but still want your opinion to be felt.
Wenn du nichts zu sagen hast... aber deine Meinung trotzdem spürbar sein soll.
Когато нямаш какво да кажеш... и все пак искаш мнението ти да се усети.
Cuando no tienes nada que decir... pero aún así quieres que se note tu opinión.
Quand tu n’as rien à dire... mais tu veux quand même que ton avis se fasse sentir.
Quando non hai niente da dire... ma vuoi comunque far sentire la tua opinione.
1
0
4
Piadas de Vizinhos
When you're a compassionate soul
Когато сте състрадателна душа
Quand tu es une personne attentionnée et que ton collègue a mal au ventre
Cuando tienes un alma compasiva y tu compañero tiene dolor de barriga.
Wenn du eine mitfühlende Seele bist und dein Kollege Bauchschmerzen hat.
Когда ты — сострадательная душа
Quando hai un’anima compassionevole e il tuo collega ha mal di pancia.
1
0
4
Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
L’un est une œuvre d’art. L’autre
Одно — произведение искусства. Другое — просто картина.
Uno es una obra de arte. El otro
Das eine ist ein Kunstwerk. Das andere ist nur ein Gemälde.
One is a work of art. The other is just a painting.
Едното е произведение на изкуството
1
0
4
Piadas sobre arte
| Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
Il bambino mi ha chiesto di prendere il palloncino. Sì
El niño me pidió que agarrara su globo. Sí
Le petit m’a demandé de prendre son ballon. Ouais
Малыш попросил достать шарик. Ага
Der Kleine wollte
The kid asked me to get his balloon. Yeah
Малкият ме пита дали бих му взел балона. Да бе
1
0
4
Piadas sobre filmes e atores
Signore e signori
Дамы и господа
Ladies and gentlemen This is
Damas y caballeros
Mesdames et messieurs
Meine Damen und Herren
Дами и господа това е mambo 5
1
0
4
Piadas sobre música
| Piadas de Esporte
| Piadas de Futebol
Не съм доктор
I'm not a doctor
Ich bin kein Arzt
No soy médico
Я не доктор
Non sono medico
ако някои може да му спаси живота_
1
0
4
Piadas de verão
| Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Statisticamente
Statistiquement
Estadísticamente
Statistisch gesehen finden 8 von 10 Männern das Rädchen an dieser Maus niсhт.
По статистике 8 из 10 мужчин не смогут найти на ней колёсико
Статистически
Statistically
1
0
4
Piadas sobre computadores
| Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Anterior
Próximo