Et ægtepar er inviteret til et stort karneval. Damen får imidlertid en frygtelig hovedpine og beder sin mand om at gå alene til festen. Han protesterer naturligvis og vil ikke gå uden hende, men hun fortæller, at hun har i sinde, at tage et par hovedpinepiller og gå i seng. Der er derfor ingen grund til, at han ikke skal have en sjov aften ved ikke at tage af sted.
Konen vågner efter et par timer og opdager, at hun ikke længere har hovedpine. Da det stadig er tidligt på aftenen, beslutter hun sig for at gå til festen. Hendes mand ved ikke, hvilket kostume hun har valgt til karnevallet, så hun kommer på den ide, at det kunne være sjovt at se, hvordan manden opfører sig, når hun ikke er med ham i byen.
Kort tid efter at hun er ankommet til festen, ser hun sin mand boltre sig på dansegulvet og flirte med hver eneste sild, han kan komme i nærheden af. Нun begynder selv at nærme sig ham, og da hun selv er noget af en steg, fanger hun straks hans interesse.
De begynder at danse og han indleder en flirt. Нun lader ham gå så langt, som han har lyst, da han jo er hendes ægtemand, og de ender ude i en bil, hvor de får sig et knald.
Lige inden maskerne skal falde ved midnatstid, smutter konen hjem, gemmer sit kostume i et skab og går i seng. Нun spekulerer på, hvilken forklaring hende mand har på han opførsel.
Da han kommer hjem sidder hun op i sengen og læser. Нun spørger, om han har hygget sig til festen, og han svarer:
"Du ved da, at jeg aldrig hygger mig, når du ikke er sammen med mig"
Hun spørger derefter. Om han fik danset og han svarer:
"Jeg dansede overhovedet ikke. Da jeg ankom mødte jeg Peter, Веnт, Jørgen og et par stykker til. Vi sad og spillede poker oppe på 1. sal hele aftenen. Men jeg er helt sikker på, at fyren, der lånte mit kostume, havde det rigtig sjovt."

En hippie stiger ind i en bus og sætter sig ved siden af en nonne på det forreste sæde. Hippien ser på nonnen og spørger, om hun vil i seng med ham.
Nonnen, der er overrasket over spørgsmålet, afslår venligt og står af ved næste stoppested. Da bussen atter kører, siger buschaufføren til hippien:
"Hvis du er interesseret, kan jeg godt fortælle dig, hvordan du får nonnen med i kanen."
Det vil hippien naturligvis gerne vide, så chaufføren fortæller, at nonnen hver tirsdag ved midnatstid går til kirkegården for at bede til Herren.
"Hvis du klæder dig i rober og noget glimtende puder, kan du fortælle, at du er Gud og få hende til at dyrke sеx med dig."
Hippien beslutter sig for at forsøge, så tirsdag aften gå han forklædt hen på kirkegården og venter på nonnen. På slaget 12 dukker nonnen op. Da hun er midt i bønnen kommer hippien frem fra sit skjul og siger:
"Jeg er Gud. Jeg har hørt dine bønnen, og jeg vil lade dem gå i opfyldelse, men du bliver nødt til at dyrke sеx med mig først."
Nonnen går med til det, men beder om, at det må blive аnаlsеx, da hun på den måde kan beholde sin mødom. Hippien går med til og går hurtigt i gang med nonnen.
Da han er færdig tager han sin maske af og råber:
"Haha, jeg er hippien fra bussen!"
Nonnen svarer ved at hive sin maske af og råbe:
"Haha, jeg er buschaufføren!"
Tre mænd går ude i et kraftigt tordenvejr. Det bliver til sidst så voldsomt, at de må søge ly. De finder et kloster og banker på. En nonne kommer ud og de spørger, om de må blive natten over. Det må de gerne, siger nonnen, men på én betingelse - de må ikke kigge ud af vinduet om morgenen - straffen vil blive hård! Dette lover de højt og helligt.
Da de vågner den næste morgen, husker de deres aftale, men de er for nysgerrige og kigger derfor ud ad vinduet. De så en nøgen nonne i gang med et mystisk og nærmest erotisk ritual. Det var vidunderligt at se på og de bliver så ophidsede, at den ene falder ud af vinduet. Dette skaber et frygteligt spektakel, og på få minutter er hele gården fuld af nonner og de tre mænd bliver holdt grundigt fast. Nonnen, som åbnede døren dagen før, minder dem om deres løfte. Som straf skal de tage afsked med deres lem, da det er åbenlyst, at de ikke kan styre det.
Hun spørger den ene, ham der faldt ud gennem vinduet:
"Hvad arbejder du som?"
Den fortumlede mans svarede:
"Jeg er tømrer."
Nonnen henter en meget stor hammer, lægger en blok under lemmet og slår til.
Manden skriger af smerte, og får lov til at gå.
Nonnen spørger den anden:
"Hvad arbejde du som?"
Manden, som har set denne rædsel, bryder ud i gråd:
"Jeg er skovhugger.., men, men..."
Nonnen tager ikke hensyn til hans bøn og henter en sav og eksekverer straffen på lignende vis.
Hun henvender sig slutteligt til den tredje mand:
"Hvad arbejder du som?"
Manden, som er helt grøn i ansigtet, begynder pludseligt at grine højlydt og svarer rapt:
"Jeg sælger slikkepinde til børn i Bon Bon Land."

Fire nonner står foran Skt. Peters perleport og vil gerne ind. Skt. Peter tilspørger den første nonne, om hun har nogen synder at bekende.
"Mjøøhh," siger hun, "Jeg har faktisk engang berørt det mandlige lem med min højre hånd".
"Uh-ha-da-da," siger Skt. Peter, "men det går nu nok. Sмuт du over og vask din hånd i det hellige vievand, og så ind med dig."
Den anden nonne:
"Jeg må bekende, at jeg vistnok engang er kommet til at berøre et mandligt lem med begge hænder".
Skt. Peter svarer:
"Lad nåde gå for ret, og sмuт over og vask dine hænder i det hellige vand, hvorefter også du får adgang til paradiset."
Da Skt. Peter vender sig mod de to sidste, ser han, at de slås helt vildt. Skt. Peter adskiller de to hellige kvinder og ser spørgende på dem, hvorefter den fjerde nonne udbryder:
"Jeg vil altså have lov til at gurgle, før hende der skal skylle røv i vandet!"
Kong Arthur var bekymret for at efterlade dronningen sammen med alle de liderilge riddere, når han tog på rejse, så han opsøgte Merlin for at spørge ham til råds. Han satte Merlin ind i situationen og troldmanden lovede, at hvis Arthur kom tilbage ugen efter, ville Merlin have løst problemet.
En uge efter kommer Kong Arthur atter hen til Merlins værksted. Troldmanden viser ham sin sidste nye opfindelse, et kyskhedsbælte, dog med en temmeligt stort hul.
"Den der hjælper da ikke," siger kongen forfærdet. "Se på den åbning. Hvordan skal det bælte være i stand til at beskytte dronningen, min hustru?"
"Se blot her," beder Merlin kongen og finder en gammel ønskekvist frem, som alligevel ikke længere virkede efter hensigten. Denne stikker han ind gennem hullet i kyskhedsbæltet. Et barberblad kommer til syne og skærer nydeligt kvisten over i to.
"Merlin, du er et geni, nu er jeg fuldkommen sikker på, at min hustru er beskyttet," siger kongen begejstret.
Da han kommer hjem, giver han sin kone bæltet på og tager afsted. Da han flere år efter kommer tilbage til Camelot, er det første han gør at samle ridderne og befale dem at smide bukserne. Da de står nøgne ser han straks, at de alle som en enten har fået amputeret deres lem eller på anden måde skadet det slemt. Alle, på nær Sir Galahad.
"Sir Galahad," udbryder Kong Arthur. "Den eneste ægte ridder. Kun du blandt mine folk har været tro. Hvad kan jeg give for at такке dig. Nævn det, og det vil blive dit."
Sir Galahad ville gerne have svaret, men han var ude af stand til at tale.