• Home
  • Kategoriat
  • Popular
  • Hauskoja kuvia
  • Parhaat vitsit
  • Uudet vitsit
  • Alaston vitsit
  • Anoppi-vitsit
  • Apteekkivitsit, Apteekkarivitsit
  • Avioparivitsit, Parisuhdevitsit
  • Blondin vitsit
  • Chuck Norris vitsit
  • Eläinvitsit
  • Epäkorrektit vitsit
  • Erotiikka vitsit
  • Hammaslääkärivitsit
  • Härskit vitsit
  • Hirviöt
  • Huiput
  • Huonot vitsit
  • Jouluvitsit, Jouluaiheiset vitsit, Joulupukkivitsit
  • Juutalaisvitsit
  • Kouluvitsit
  • Lääkärivitsit
  • Lakimiesvitsit
  • Lapsivitsit, Lasten vitsit, Lasten suusta, Lapsiystävälliset vitsit
  • Lyhyet vitsit
  • Musta Huumori vitsit
  • Naisvitsit, Naiset ratissa
  • Pikku-Kalle vitsit, Pikku-Kalle-vitsit
  • Politiikka vitsit, Poliitikkovitsit, Politiikkavitsit, Politiikka- ja poliitikkovitsit
  • Rakastavaisten vitsit
  • Ruotsalaisvitsit, Ruotsalaiset
  • Seksivitsit
  • Suomalainen, ruotsalainen, norjalainen
  • Tuhmat vitsit
  • Turkulaisvitsit, Turkulaiset
  • Työvitsit, Tyopaikkavitsit, Työmiesvitsit
  • Urheiluvitsit
  • Uskonto vitsit
  • Vitsit alkoholista
  • Vitsit miehistä, Miesvitsit
  • Vitsit poliiseista
  • Vitsit jalkapallosta
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Uudet vitsit

Add Joke
Чудя се защо не мога да си намеря работа?! Се чуда зошто не можам да најдам работа?! I wonder why I can’t find a job?! Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?! Интересно Ich frage mich Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?! Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?! Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?! Neden iş bulamıyorum acaba?! Цікаво Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?! Zastanawiam się Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?! Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?! Jeg undrer mig over Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?! Csodálkozom Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?! Přemýšlím Įdomu Brīnos Pitam se zašto ne mogu naći posao?!
Mietin, miksi en löydä töitä?!
1
0
4
Työvitsit, Tyopaikkavitsit, Työmiesvitsit
Даже шофьорът си купи билет Дури и возачот си купи билет Even the driver bought a ticket when he saw this conductor Hasta el conductor compró un billete al ver a este revisor Даже водитель купил билет Sogar der Fahrer kaufte ein Ticket Même le chauffeur a acheté un billet en voyant ce contrôleur Ακόμα και ο οδηγός αγόρασε εισιτήριο όταν είδε αυτόν τον ελεγκτή Anche l’autista ha comprato il biglietto quando ha visto questo controllore Şoför bile Навіть водій купив квиток Até o motorista comprou bilhete ao ver este revisor Nawet kierowca kupił bilet Till och med chauffören köpte biljett när han såg den här kontrollanten Zelfs de chauffeur kocht een kaartje toen hij deze controleur zag Selv chaufføren købte billet Selv sjåføren kjøpte billett da han så denne kontrolløren Még a sofőr is vett jegyet Chiar și șoferul și-a cumpărat bilet când a văzut acest controlor Dokonce i řidič si koupil lístek Net vairuotojas nusipirko bilietą Pat vadītājs nopirka biļeti Čak je i vozač kupio kartu kad je vidio ovog kontrolora
Jopa kuljettaja оsтi lipun, kun näki tämän tarkastajan
1
0
4
Autovitsit, Rattijuopot, Rekkamiesvitsit
Когато искаш да направиш силно впечатление Кога сакаш да оставиш силен впечаток When you want to make a strong impression Cuando quieres causar una gran impresión Когда хочешь произвести сильное впечатление Wenn du Eindruck machen willst Quand tu veux faire forte impression Όταν θέλεις να κάνεις εντύπωση Quando vuoi fare una grande impressione Etkileyici olmak istediğinde Коли хочеш справити сильне враження Quando queres causar grande impressão Kiedy chcesz zrobić duże wrażenie När du vill göra starkt intryck Wanneer je indruk wilt maken Når du vil gøre et stort indtryk Når du vil gjøre sterkt inntrykk Amikor nagy hatást akarsz kelteni Când vrei să faci o impresie puternică Když chceš udělat silný dojem Kai nori padaryti stiprų įspūdį Kad gribi atstāt spēcīgu iespaidu Kad želiš ostaviti jak dojam
Kun haluat tehdä vaikutuksen, mutta isoäitisi tekee saman
1
0
4
Naisvitsit, Naiset ratissa

Когато си измиеш главата с шампоана на жена ти. Кога ќе ја измиеш главата со шампонот на жена ти. When you wash your hair with your wife’s shampoo. Cuando te lavas el pelo соn el champú de tu mujer. Когда помоешь голову шампунем жены. Wenn du dir die Haare mit dem Shampoo deiner Frau wäschst. Quand tu te laves les cheveux avec le shampooing de ta femme. Όταν πλένεις τα μαλλιά σου με το σαμπουάν της γυναίκας σου. Quando ti lavi i capelli соn lo shampoo di tua moglie. Eşinin şampuanıyla saçını yıkadığında. Коли миєш голову шампунем дружини. Quando lavas o cabelo com o champô da tua mulher. Kiedy myjesz włosy szamponem swojej żony. När du tvättar håret med din frus schampo. Wanneer je je haar wast met de shampoo van je vrouw. Når du vasker håret med din kones shampoo. Når du vasker håret med konas sjampo. Amikor a feleséged samponjával mosod a hajad. Când îți speli părul cu șamponul soției. Když si umyješ hlavu šamponem své ženy. Kai plauni galvą žmonos šampūnu. Kad mazgā matus ar sievas šampūnu. Kad opereš kosu šamponom svoje žene.
Kun peset hiuksesi vaimosi shampoolla.
1
0
4
Vitsit miehistä, Miesvitsit
Победител в наградата „Мързелива котка“. Победник на наградата „Мрзлива мачка“. Winner of the Lazy Cat Award. Ganador del premio «Gato perezoso». Победитель премии «Ленивая кошка». Gewinner des «Faule Katze»-Preises. Lauréat du prix «Chat paresseux». Νικητής του βραβείου «Τεμπέλικη γάτα». Vincitore del premio «Gatto pigro». Tembel Kedi Ödülü’nün kazananı. Переможець премії «Лінива кішка». Vencedor do prémio «Gato preguiçoso». Zwycięzca nagrody «Leniwy kot». Vinnare av priset «Lat katt». Winnaar van de «Luie kat»-award. Vinderen af prisen «Doven kat». Vinneren av prisen «Lat katt». A «Lusta macska» díj nyertese. Câștigătorul premiului «Pisica leneșă». Vítěz ceny «Líná kočka». «Tingus katinas» apdovanojimo laimėtojas. «Slinkā kaķa» balvas ieguvējs. Pobjednik nagrade «Lijena mačka».
«Laiska kissa» -palkinnon voittaja.
1
0
4
Vitsit kissoista
Когато си умрял Кога си мртов When you're dead Cuando estás muerto Когда ты мёртв Wenn du tot bist Quand tu es mort Όταν είσαι νεκρός Quando sei morto Ölü olsan da karının arkadaşına dediğini duyarsın: yarın akşam bize gel Коли ти мертвий Quando estás morto Kiedy jesteś martwy När du är död Als je dood веnт Når du er død Når du er død Amikor meghaltál Când ești mort Když jsi mrtvý Kai esi miręs Kad esi miris Kad si mrtav
Kun olet kuollut, mutta kuulet vaimosi sanovan kaverillesi: tule meille huomenna illalla
1
0
4
Musta Huumori vitsit
Когато се преродя Кога ќе се преродам When I get reincarnated Cuando me reencarne Когда я перерожусь Wenn ich wiedergeboren werde Quand je me réincarnerai Όταν μετενσαρκωθώ Quando mi reincarnerò Ben yeniden doğduğumda Коли я перевтілюся Quando eu reencarnar Kiedy się odrodzę När jag återföds Wanneer ik reïncarneer Når jeg bliver genfødt Når jeg blir gjenfødt Amikor újraszületek Când mă voi reîncarna Až se znovu narodím Kai aš persikūnysiu Kad es pārdzimšu Kad se ponovno rodim
Kun synnyn uudestaan, et tiedä että se olen minä… mutta merkkejä tulee olemaan.
1
0
4
Vitsit alkoholista | Vitsit koirista
Дори охранителните камери в моя град се нуждаят от охрана. Дури и камерите за обезбедување во мојот град имаат потреба од обезбедување. Even security needs security in my city. Incluso las cámaras de seguridad en mi ciudad necesitan seguridad. Даже камеры наблюдения в моём городе нуждаются в охране. Sogar die Sicherheitskameras brauchen Sicherheit in meiner Stadt. Même la sécurité a besoin de sécurité dans ma ville. Ακόμα και οι κάμερες ασφαλείας στην πόλη μου χρειάζονται ασφάλεια. Anche le telecamere di sorveglianza nella mia città hanno bisogno di protezione. Benim şehrimde güvenlik kameralarının bile güvenliğe ihtiyacı var. Навіть камери спостереження в моєму місті потребують охорони. Até as câmeras de segurança na minha cidade precisam de segurança. Nawet kamery bezpieczeństwa w moim mieście potrzebują ochrony. Till och med övervakningskamerorna i min stad behöver säkerhet. Zelfs de beveiligingscamera’s in mijn stad hebben beveiliging nodig. Selv overvågningskameraerne i min by har brug for sikkerhed. Selv overvåkningskameraene i byen min trenger sikkerhet. Még a biztonsági kameráknak is szükségük van védelemre a városomban. Chiar și camerele de supraveghere din orașul meu au nevoie de protecție. Dokonce i bezpečnostní kamery v mém městě potřebují ochranu. Net ir saugumo kameroms mano mieste reikia apsaugos. Pat drošības kamerām manā pilsētā vajag drošību. Čak i sigurnosne kamere u mom gradu trebaju zaštitu.
Jopa valvontakamerat kaupungissani tarvitsevat turvaa.
1
0
4
Vitsit
Когато отвориш очи за първи път и осъзнаеш Кога првпат ги отвораш очите и сфатиш дека животот ќе ти биде јаден. When you open your eyes for the first time and realize your life is going to suск. Cuando abres los ojos por primera vez y te das cuenta de que tu vida va a ser una мiеrdа. Когда впервые открываешь глаза и понимаешь Wenn du zum ersten Mal die Augen öffnest und merkst Quand tu ouvres les yeux pour la première fois et réalises que ta vie va être pourrie. Όταν ανοίγεις τα μάτια σου για πρώτη φορά και συνειδητοποιείς ότι η ζωή σου θα είναι χάλια. Quando apri gli occhi per la prima volta e realizzi che la tua vita farà schifo. İlk kez gözlerini açtığında ve hayatının berbat olacağını fark ettiğinde. Коли вперше відкриваєш очі й усвідомлюєш Quando abres os olhos pela primeira vez e percebes que a tua vida vai ser uma porcaria. Kiedy po raz pierwszy otwierasz oczy i zdajesz sobie sprawę När du öppnar ögonen för första gången och inser att ditt liv kommer att suga. Wanneer je voor het eerst je ogen opent en beseft dat je leven waardeloos gaat worden. Når du åbner øjnene for første gang og indser Når du åpner øynene for første gang og innser at livet ditt kommer til å bli dritt. Amikor először kinyitod a szemed Când îți deschizi ochii pentru prima dată și îți dai seama că viața ta va fi nasoală. Když poprvé otevřeš oči a uvědomíš si Kai pirmą kartą atmerki akis ir supranti Kad pirmo reizi atver acis un saproti Kad prvi put otvoriš oči i shvatiš da će ti život biti jadan.
Kun avaat silmäsi ensimmäistä kertaa ja tajuat, että elämäsi tulee olemaan kurjaa.
1
0
4
Lapsivitsit, Lasten vitsit, Lasten suusta, Lapsiystävälliset vitsit | Vitsit vanhemmista
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор. Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор. Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to. Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar. Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора. Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden. Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter. Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση. Fatto scientifico: le donne соn un seno grande sono più interessanti da ascoltare. Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir. Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови. Fato científico: mulheres com seios grandes são mais interessantes para conversar. Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy. Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med. Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten. Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med. Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med. Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni. Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele. Vědecký fakt: ženy s velkým poprsím jsou zajímavější k rozhovoru. Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės. Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām. Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Tieteellinen tosiasia: naiset, joilla on suuret rinnat, ovat mielenkiintoisempia puhekavereita.
1
0
4
Vitsit rinnoista
Мъжете 30+: крафт бира Мажите 30+: крафт пиво Guys 30+: craft вееr Hombres 30+: cerveza artesanal Мужики 30+: крафтовое пиво Männer 30+: Craft-Bier Hommes 30+: bière artisanale Άντρες 30+: κρητική μπίρα Uomini 30+: birra artigianale Erkekler 30+: craft bira Чоловіки 30+: крафтове пиво Homens 30+: cerveja artesanal Faceci 30+: piwo rzemieślnicze Män 30+: hantverksöl Mannen 30+: speciaalbier Mænd 30+: specialøl Menn 30+: håndverksøl Férfiak 30+: kézműves sör Bărbații 30+: bere artizanală Muži 30+: řemeslné pivo Vyrai 30+: kraftinis alus Vīrieši 30+: kraftalus Muškarci 30+: kraft pivo
Miehet 30+: pienolut, jooga, kuntosali ja tatuoinnit käsissä.
1
0
4
Vitsit miehistä, Miesvitsit
Когато не обичаш деца... Кога не ги сакаш децата... When you don’t like kids... Cuando no te gustan los niños... Когда не любишь детей... Wenn du keine Kinder magst... Quand tu n’aimes pas les enfants... Όταν δεν σου αρέσουν τα παιδιά... Quando non ti piacciono i bambini... Çocukları sevmediğinde... Коли не любиш дітей... Quando não gostas de crianças... Kiedy nie lubisz dzieci... När du inte gillar barn... Wanneer je niet van kinderen houdt... Når du ikke kan lide børn... Når du ikke liker barn... Ha nem szereted a gyerekeket... Când nu-ți plac copiii... Když nemáš rád děti... Kai nemėgsti vaikų... Kad tev nepatīk bērni... Kad ne voliš djecu...
Kun et pidä lapsista...
1
0
4
Lapsivitsit, Lasten vitsit, Lasten suusta, Lapsiystävälliset vitsit | Musta Huumori vitsit

Когато проблемът те пита какъв е проблемът. Кога проблемот те прашува кој е проблемот. When the problem asks you what the problem is. Cuando el problema te pregunta cuál es el problema. Когда проблема спрашивает тебя Wenn dich das Problem fragt Quand le problème te demande quel est le problème. Όταν το πρόβλημα σε ρωτάει ποιο είναι το πρόβλημα. Quando il problema ti chiede qual è il problema. Sorun sana sorarsa sorun ne diye. Коли проблема питає тебе Quando o problema te pergunta qual é o problema. Kiedy problem pyta cię När problemet frågar dig vad problemet är. Wanneer het probleem je vraagt wat het probleem is. Når problemet spørger dig Når problemet spør deg hva problemet er. Amikor a probléma megkérdezi tőled Când problema te întreabă care e problema. Když se tě problém zeptá Kai problema tavęs klausia Kad problēma tevi jautā Kad problem te pita u čemu je problem.
Kun ongelma kysyy sinulta, mikä ongelma on.
1
0
4
Vitsit
Не всички герои носят маски: жена изпила на екс бутилка коняк за 200 долара Не сите херои носат маски: жена испи цела шише коњак од 200 долари Not all heroes wear capes: A woman chugged an entire $200 bottle of cognac rather than hand it to airport security. No todos los héroes llevan capa: una mujer se bebió de un trago una botella de coñac de 200 dólares en vez de dársela a la seguridad del aeropuerto. Не все герои носят маски: женщина осушила бутылку коньяка за 200 долларов Niсhт alle Helden tragen Umhänge: Eine Frau exte eine $200 Cognacflasche Tous les héros ne portent pas de cape : une femme a descendu une bouteille de cognac de 200 $ plutôt que de la donner à la sécurité de l’aéroport. Όχι όλοι οι ήρωες φοράνε κάπες: μια γυναίκα κατέβασε ένα μπουκάλι κονιάκ των 200$ αντί να το δώσει στην ασφάλεια του αεροδρομίου. Non tutti gli eroi indossano maschere: una donna si è scolata una bottiglia di cognac da 200$ invece di consegnarla alla sicurezza dell’aeroporto. Her kahraman pelerin takmaz: Bir kadın Не всі герої носять маски: жінка осушила пляшку коньяку за $200 Nem todos os heróis usam capas: uma mulher virou uma garrafa de conhaque de 200 dólares em vez de entregá-la à segurança do aeroporto. Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny: kobieta wychyliła butelkę koniaku wartą 200 dolarów Alla hjältar bär inte mantlar: en kvinna svepte en konjak för 200 dollar hellre än att ge den till flygplatssäkerheten. Niet alle helden dragen een cape: een vrouw klokte een cognacfles van $200 leeg in plaats van die aan de luchthavenbeveiliging te geven. Ikke alle helte bærer kapper: en kvinde tømte en flaske cognac til 200 dollars i stedet for at give den til lufthavnens sikkerhed. Ikke alle helter bærer kapper: en kvinne bæljet ned en konjakkflaske til 200 dollar i stedet for å gi den til flyplassens sikkerhet. Nem minden hős visel köpenyt: egy nő lehúzott egy 200 dolláros konyakot Nu toți eroii poartă măști: o femeie a dat pe gât o sticlă de coniac de 200 de dolari ca să nu o dea securității de pe aeroport. Ne všichni hrdinové nosí pláště: žena vypila láhev koňaku za 200 dolarů Ne visi herojai dėvi apsiaustus: moteris išgėrė 200 dolerių vertės konjako butelį Ne visi varoņi nēsā apmetņus: sieviete izdzēra $200 vērtu konjaka pudeli Nisu svi heroji s plaštem: žena je iskapila bocu konjaka od 200 dolara umjesto da je preda zračnoj luci sigurnosti.
Kaikki sankarit eivät käytä viittaa: nainen kaatoi alas 200 dollarin konjakkipullon sen sijaan että antaisi sen lentokentän turvatarkastukselle.
1
0
4
Vitsit alkoholista
Авангарден модел Авангарден модел In light of the retirement age being extended again and again Un modelo vanguardista Авангардная модель Angesichts der Tatsache Un modèle avant-gardiste Ένα πρωτοποριακό μοντέλο Un modello d’avanguardia Emeklilik yaşı sürekli yükseltildiği için tasarlanmış avangart bir model. Авангардна модель Um modelo vanguardista Awangardowy model Ett avantgardistiskt koncept Een vooruitstrevend model Et avantgardistisk møbel Et avantgardistisk møbel Egy avantgárd modell Un model avangardist Avantgardní model Avangardinis modelis Avangarda modelis Avangardni model
Avantgardistinen malli, kun eläkeikää jatkuvasti nostetaan.
1
0
4
Työvitsit, Tyopaikkavitsit, Työmiesvitsit | Vitsit vanhuksista
Малко е студено навън Малку е ладно надвор It’s a bit cold out Hace un poco de frío fuera Немного холодно на улице Es ist etwas kalt draußen Il fait un peu froid dehors Κάνει λίγο κρύο έξω Fa un po’ freddo fuori Biraz soğuk dışarıda Трохи холодно надворі Está um pouco frio lá fora Na dworze trochę zimno Det är lite kallt ute Het is een beetje koud buiten Det er lidt koldt udenfor Det er litt kaldt ute Kint van egy kicsit hideg E cam rece afară Venku je trochu zima Lauke truputį šalta Ārā ir mazliet auksts Vani je malo hladno
Ulkona on vähän kylmä, parempi laittaa hattu päähän.
1
0
4
Naisvitsit, Naiset ratissa
Когато костюмчето на октопод за детето не ти се е получило... Кога костумчето на октопод за детето не ти успеало... When the homemade octopus costume goes wrong. Really wrong. Cuando el disfraz casero de pulpo sale mal. Muy mal. Когда самодельный костюм осьминога для ребёнка не удался... Wenn das selbstgemachte Oktopus-Kostüm schiefgeht. Richtig schief. Quand le costume de poulpe fait maison tourne mal. Vraiment mal. Όταν η στολή χταποδιού για το παιδί δεν σου βγήκε... Quando il costume da polpo fatto in casa non è venuto bene... Ev yapımı ahtapot kostümü çocuk için hiç de iyi olmadığında... Коли саморобний костюм восьминога для дитини зовсім не вдався... Quando a fantasia caseira de polvo para a criança sai mesmo mal... Kiedy domowy kostium ośmiornicy dla dziecka kompletnie się nie uda... När den hemmagjorda bläckfiskdräkten blir helt fel... Wanneer het zelfgemaakte octopuskostuum helemaal misgaat... Når det hjemmelavede blæksprutte-kostume går helt galt... Når den hjemmelagde blekksprutdrakten for barnet ikke blir som planlagt... Amikor a házi készítésű polip jelmez a gyereknek nagyon félremegy... Când costumul de caracatiță făcut acasă pentru copil nu iese deloc... Když se domácí kostým chobotnice pro dítě vůbec nepovede... Kai naminės aštuonkojo kostiumas vaikui visiškai nepavyko... Kad mājās taisītais astoņkāja kostīms bērnam sanāk pavisam greizi... Kad se domaći kostim hobotnice za dijete nikako ne uspije...
Kun kotitekoinen mustekalapuku lapselle epäonnistuu täysin...
1
0
4
Lapsivitsit, Lasten vitsit, Lasten suusta, Lapsiystävälliset vitsit
Wenn du an den Ort zurückkehrst Когато се върнеш на мястото Когато се върнеш на мястото Кога ќе се вратиш на местото каде што ја украде масата... When you go back to the place where you stole the tablecloth... Cuando vuelves al sitio donde robaste el mantel... Когда возвращаешься в место Wenn du wieder an den Ort gehst Quand tu retournes à l’endroit où tu as volé la nappe... Όταν επιστρέφεις στο μέρος απ’ όπου έκλεψες το τραπεζομάντιλο... Quando torni nel posto da cui hai rubato la tovaglia... Masan örtüsünü çaldığın yere geri döndüğünde... Коли ти повертаєшся туди Quando voltas ao lugar de onde roubaste a toalha de mesa... Kiedy wracasz do miejsca När du kommer tillbaka till stället där du snodde duken... Wanneer je teruggaat naar de plek waar je het tafelkleed hebt gestolen... Når du vender tilbage til stedet Når du drar tilbake til stedet der du stjal duken... Amikor visszamész oda Când te întorci la locul de unde ai furat fața de masă... Když se vrátíš na místo Kai grįžti į vietą Kad atgriezies vietā Kad se vratiš na mjesto gdje si ukrala stolnjak...
Kun palaat paikkaan, josta varastit pöytäliinan...
1
0
4
Vitsit varkaista ja rikollisista | Ravintolavitsit
  • Edellinen
  • Seuraava

Privacy and Policy Contact Us