Najnovšie vtipy
Победител в наградата „Мързелива котка“.
Победник на наградата „Мрзлива мачка“.
Winner of the Lazy Cat Award.
Ganador del premio «Gato perezoso».
Победитель премии «Ленивая кошка».
Gewinner des «Faule Katze»-Preises.
Lauréat du prix «Chat paresseux».
Νικητής του βραβείου «Τεμπέλικη γάτα».
Vincitore del premio «Gatto pigro».
Tembel Kedi Ödülü’nün kazananı.
Переможець премії «Лінива кішка».
Vencedor do prémio «Gato preguiçoso».
Zwycięzca nagrody «Leniwy kot».
Vinnare av priset «Lat katt».
Winnaar van de «Luie kat»-award.
Vinderen af prisen «Doven kat».
Vinneren av prisen «Lat katt».
«Laiska kissa» -palkinnon voittaja.
A «Lusta macska» díj nyertese.
Câștigătorul premiului «Pisica leneșă».
«Tingus katinas» apdovanojimo laimėtojas.
«Slinkā kaķa» balvas ieguvējs.
Pobjednik nagrade «Lijena mačka».
Когато си умрял, ама чуеш жена си да казва на твоя приятел: ела у нас утре вечер
Кога си мртов, ама ќе слушнеш жена ти како му вели на другар ти: дојди кај нас утре навечер
When you
Cuando estás muerto, pero escuchas a tu esposa decirle a tu amigo: ven a casa mañana por la noche
Когда ты мёртв, но слышишь, как жена говорит твоему другу: заходи к нам завтра вечером
Wenn du tot bist, aber hörst, wie deine Frau zu deinem Kumpel sagt: komm morgen Abend zu uns
Quand tu es mort, mais tu entends ta femme dire à ton pote : passe à la maison demain soir
Όταν είσαι νεκρός, αλλά ακούς τη γυναίκα σου να λέει στον φίλο σου: έλα σπίτι αύριο βράδυ
Quando sei morto, ma senti tua moglie dire al tuo amico: vieni a casa domani sera
Ölü olsan da karının arkadaşına dediğini duyarsın: yarın akşam bize gel
Коли ти мертвий, але чуєш, як твоя дружина каже твоєму другові: заходь до нас завтра ввечері
Quando estás morto, mas ouves a tua esposa dizer ao teu amigo: vem cá a casa amanhã à noite
Kiedy jesteś martwy, ale słyszysz, jak twoja żona mówi do twojego kumpla: wpadnij jutro wieczorem
När du är död, men hör din fru säga till din kompis: kom hem till oss i morgon kväll
Als je dood веnт, maar je hoort je vrouw tegen je maat zeggen: kom morgenavond bij ons langs
Når du er død, men hører din kone sige til din ven: kom hjem til os i morgen aften
Når du er død, men hører kona di si til kompisen din: kom til oss i morgen kveld
Kun olet kuollut, mutta kuulet vaimosi sanovan kaverillesi: tule meille huomenna illalla
Amikor meghaltál, de hallod, hogy a feleséged azt mondja a haverodnak: gyere át holnap este
Când ești mort, dar o auzi pe soția ta spunând prietenului tău: vino la noi mâine seară
Kai esi miręs, bet girdi, kaip žmona sako tavo draugui: užsuk pas mus rytoj vakare
Kad esi miris, bet dzirdi savu sievu sakām tavam draugam: nāc pie mums rīt vakarā
Kad si mrtav, ali čuješ svoju ženu kako kaže tvom prijatelju: dođi kod nas sutra navečer
Когато се преродя, няма да знаеш, че съм аз… но ще има знаци.
Кога ќе се преродам, нема да знаеш дека сум јас… ама ќе има знаци.
When I get reincarnated, you won’t know it’s me… but there will be signs.
Cuando me reencarne, no sabrás que soy yo… pero habrá señales.
Когда я перерожусь, ты не узнаешь, что это я… но будут знаки.
Wenn ich wiedergeboren werde, wirst du niсhт wissen, dass ich es bin… aber es wird Zeichen geben.
Quand je me réincarnerai, tu ne sauras pas que c’est moi… mais il y aura des signes.
Όταν μετενσαρκωθώ, δεν θα ξέρεις ότι είμαι εγώ… αλλά θα υπάρχουν σημάδια.
Quando mi reincarnerò, non saprai che sono io… ma ci saranno dei segni.
Ben yeniden doğduğumda, benim olduğumu bilmeyeceksin… ama işaretler olacak.
Коли я перевтілюся, ти не знатимеш, що це я… але будуть знаки.
Quando eu reencarnar, não vais saber que sou eu… mas haverá sinais.
Kiedy się odrodzę, nie będziesz wiedzieć, że to ja… ale będą znaki.
När jag återföds, kommer du inte veta att det är jag… men det kommer finnas tecken.
Wanneer ik reïncarneer, zul je niet weten dat ik het ben… maar er zullen tekenen zijn.
Når jeg bliver genfødt, vil du ikke vide, at det er mig… men der vil være tegn.
Når jeg blir gjenfødt, vil du ikke vite at det er meg… men det vil være tegn.
Kun synnyn uudestaan, et tiedä että se olen minä… mutta merkkejä tulee olemaan.
Amikor újraszületek, nem fogod tudni, hogy én vagyok… de lesznek jelek.
Când mă voi reîncarna, nu vei ști că sunt eu… dar vor exista semne.
Kai aš persikūnysiu, tu nežinosi, kad tai aš… bet bus ženklų.
Kad es pārdzimšu, tu nezināsi, ka tas esmu es… bet būs zīmes.
Kad se ponovno rodim, nećeš znati da sam to ja… ali bit će znakova.
Когато отвориш очи за първи път и осъзнаеш, че животът ти ще е гаден.
Кога првпат ги отвораш очите и сфатиш дека животот ќе ти биде јаден.
When you open your eyes for the first time and realize your life is going to suск.
Cuando abres los ojos por primera vez y te das cuenta de que tu vida va a ser una мiеrdа.
Когда впервые открываешь глаза и понимаешь, что жизнь у тебя будет паршивая.
Wenn du zum ersten Mal die Augen öffnest und merkst, dass dein Leben sсhеißе wird.
Quand tu ouvres les yeux pour la première fois et réalises que ta vie va être pourrie.
Όταν ανοίγεις τα μάτια σου για πρώτη φορά και συνειδητοποιείς ότι η ζωή σου θα είναι χάλια.
Quando apri gli occhi per la prima volta e realizzi che la tua vita farà schifo.
İlk kez gözlerini açtığında ve hayatının berbat olacağını fark ettiğinde.
Коли вперше відкриваєш очі й усвідомлюєш, що твоє життя буде паршивим.
Quando abres os olhos pela primeira vez e percebes que a tua vida vai ser uma porcaria.
Kiedy po raz pierwszy otwierasz oczy i zdajesz sobie sprawę, że twoje życie będzie do kitu.
När du öppnar ögonen för första gången och inser att ditt liv kommer att suga.
Wanneer je voor het eerst je ogen opent en beseft dat je leven waardeloos gaat worden.
Når du åbner øjnene for første gang og indser, at dit liv bliver elendigt.
Når du åpner øynene for første gang og innser at livet ditt kommer til å bli dritt.
Kun avaat silmäsi ensimmäistä kertaa ja tajuat, että elämäsi tulee olemaan kurjaa.
Amikor először kinyitod a szemed, és rájössz, hogy az életed szívás lesz.
Când îți deschizi ochii pentru prima dată și îți dai seama că viața ta va fi nasoală.
Kai pirmą kartą atmerki akis ir supranti, kad tavo gyvenimas bus šūdinai blogas.
Kad pirmo reizi atver acis un saproti, ka tava dzīve būs draņķīga.
Kad prvi put otvoriš oči i shvatiš da će ti život biti jadan.
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор.
Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор.
Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to.
Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar.
Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора.
Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden.
Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter.
Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση.
Fatto scientifico: le donne соn un seno grande sono più interessanti da ascoltare.
Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir.
Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови.
Fato científico: mulheres com seios grandes são mais interessantes para conversar.
Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy.
Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med.
Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten.
Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med.
Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med.
Tieteellinen tosiasia: naiset, joilla on suuret rinnat, ovat mielenkiintoisempia puhekavereita.
Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni.
Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele.
Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės.
Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām.
Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Мъжете 30+: крафт бира, йога, фитнес и татуси по ръцете.
Мажите 30+: крафт пиво, јога, теретана и тетоважи по рацете.
Guys 30+: craft вееr, yoga, gym and tattoos all over his arms.
Hombres 30+: cerveza artesanal, yoga, gimnasio y tatuajes en los brazos.
Мужики 30+: крафтовое пиво, йога, качалка и татуировки на руках.
Männer 30+: Craft-Bier, Yoga, Fitnessstudio und Tattoos an den Armen.
Hommes 30+: bière artisanale, yoga, muscu et tatouages sur les bras.
Άντρες 30+: κρητική μπίρα, γιόγκα, γυμναστήριο και τατουάζ στα χέρια.
Uomini 30+: birra artigianale, yoga, palestra e tatuaggi sulle braccia.
Erkekler 30+: craft bira, yoga, spor salonu ve kollarında dövmeler.
Чоловіки 30+: крафтове пиво, йога, спортзал і татуювання на руках.
Homens 30+: cerveja artesanal, ioga, ginásio e tatuagens nos braços.
Faceci 30+: piwo rzemieślnicze, joga, siłownia i tatuaże na rękach.
Män 30+: hantverksöl, yoga, gym och tatueringar på armarna.
Mannen 30+: speciaalbier, yoga, sportschool en tatoeages op de armen.
Mænd 30+: specialøl, yoga, fitness og tatoveringer på armene.
Menn 30+: håndverksøl, yoga, treningsstudio og tatoveringer på armene.
Miehet 30+: pienolut, jooga, kuntosali ja tatuoinnit käsissä.
Férfiak 30+: kézműves sör, jóga, konditerem és tetoválások a karokon.
Bărbații 30+: bere artizanală, yoga, sală și tatuaje pe brațe.
Vyrai 30+: kraftinis alus, joga, sporto salė ir tatuiruotės ant rankų.
Vīrieši 30+: kraftalus, joga, sporta zāle un tetovējumi uz rokām.
Muškarci 30+: kraft pivo, joga, teretana i tetovaže po rukama.
Когато не обичаш деца...
Кога не ги сакаш децата...
When you don’t like kids...
Cuando no te gustan los niños...
Когда не любишь детей...
Wenn du keine Kinder magst...
Quand tu n’aimes pas les enfants...
Όταν δεν σου αρέσουν τα παιδιά...
Quando non ti piacciono i bambini...
Çocukları sevmediğinde...
Коли не любиш дітей...
Quando não gostas de crianças...
Kiedy nie lubisz dzieci...
När du inte gillar barn...
Wanneer je niet van kinderen houdt...
Når du ikke kan lide børn...
Når du ikke liker barn...
Kun et pidä lapsista...
Ha nem szereted a gyerekeket...
Când nu-ți plac copiii...
Kai nemėgsti vaikų...
Kad tev nepatīk bērni...
Kad ne voliš djecu...
Гаджето ми ме обича толкова, че гледа само пopнo без жени.
Дечко ми ме сака толку, што гледа само пopнo без жени.
My boyfriend loves me so much, he only watches роrn without girls.
Mi novio me quiere tanto que solo ve роrnо sin chicas.
Мой парень любит меня так сильно, что смотрит только пopнo без женщин.
Mein Freund liebt mich so sehr, dass er nur Роrnоs ohne Frauen schaut.
Mon copain m’aime tellement qu’il ne regarde que du роrnо sans femmes.
Ο φίλος μου με αγαπάει τόσο πολύ που βλέπει μόνο πορνό χωρίς γυναίκες.
Il mio ragazzo mi ama così tanto che guarda solo роrnо senza donne.
Erkek arkadaşım beni o kadar çok seviyor ki sadece kadınsız роrnо izliyor.
Мій хлопець мене так сильно любить, що дивиться тільки пopнo без жінок.
O meu namorado ama-me tanto que só vê роrnо sem mulheres.
Mój chłopak kocha mnie tak bardzo, że ogląda tylko роrnо bez kobiet.
Min pojkvän älskar mig så mycket att han bara tittar på porr utan tjejer.
Mijn vriend houdt zoveel van me dat hij alleen роrnо zonder vrouwen kijkt.
Min kæreste elsker mig så meget, at han kun ser роrnо uden kvinder.
Kjæresten min elsker meg så mye at han bare ser på роrnо uten jenter.
Poikaystäväni rakastaa minua niin paljon, että hän katsoo vain pornoa ilman naisia.
A barátom annyira szeret, hogy csak nő nélküli pornót néz.
Iubitul meu mă iubește atât de mult încât se uită doar la роrnо fără femei.
Mano vaikinas mane taip myli, kad žiūri tik pornografiją be moterų.
Mans draugs mani tik ļoti mīl, ka skatās tikai роrnо bez sievietēm.
Dečko me voli toliko da gleda samo роrnо bez žena.
Когато проблемът те пита какъв е проблемът.
Кога проблемот те прашува кој е проблемот.
When the problem asks you what the problem is.
Cuando el problema te pregunta cuál es el problema.
Когда проблема спрашивает тебя, в чём проблема.
Wenn dich das Problem fragt, was das Problem ist.
Quand le problème te demande quel est le problème.
Όταν το πρόβλημα σε ρωτάει ποιο είναι το πρόβλημα.
Quando il problema ti chiede qual è il problema.
Sorun sana sorarsa sorun ne diye.
Коли проблема питає тебе, в чому проблема.
Quando o problema te pergunta qual é o problema.
Kiedy problem pyta cię, jaki jest problem.
När problemet frågar dig vad problemet är.
Wanneer het probleem je vraagt wat het probleem is.
Når problemet spørger dig, hvad problemet er.
Når problemet spør deg hva problemet er.
Kun ongelma kysyy sinulta, mikä ongelma on.
Amikor a probléma megkérdezi tőled, mi a probléma.
Când problema te întreabă care e problema.
Kai problema tavęs klausia, kokia yra problema.
Kad problēma tevi jautā, kāda ir problēma.
Kad problem te pita u čemu je problem.
Не всички герои носят маски: жена изпила на екс бутилка коняк за 200 долара, вместо да я даде на охраната на летището.
Не сите херои носат маски: жена испи цела шише коњак од 200 долари, наместо да го даде на аеродромската обезбедување.
Not all heroes wear capes: A woman chugged an entire $200 bottle of cognac rather than hand it to airport security.
No todos los héroes llevan capa: una mujer se bebió de un trago una botella de coñac de 200 dólares en vez de dársela a la seguridad del aeropuerto.
Не все герои носят маски: женщина осушила бутылку коньяка за 200 долларов, лишь бы не отдавать её охране в аэропорту.
Niсhт alle Helden tragen Umhänge: Eine Frau exte eine $200 Cognacflasche, anstatt sie der Flughafenkontrolle zu überlassen.
Tous les héros ne portent pas de cape : une femme a descendu une bouteille de cognac de 200 $ plutôt que de la donner à la sécurité de l’aéroport.
Όχι όλοι οι ήρωες φοράνε κάπες: μια γυναίκα κατέβασε ένα μπουκάλι κονιάκ των 200$ αντί να το δώσει στην ασφάλεια του αεροδρομίου.
Non tutti gli eroi indossano maschere: una donna si è scolata una bottiglia di cognac da 200$ invece di consegnarla alla sicurezza dell’aeroporto.
Her kahraman pelerin takmaz: Bir kadın, havaalanı güvenliğine vermek yerine 200 dolarlık konyağı kafasına dikti.
Не всі герої носять маски: жінка осушила пляшку коньяку за $200, аби не віддати її охороні в аеропорту.
Nem todos os heróis usam capas: uma mulher virou uma garrafa de conhaque de 200 dólares em vez de entregá-la à segurança do aeroporto.
Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny: kobieta wychyliła butelkę koniaku wartą 200 dolarów, zamiast oddać ją ochronie lotniska.
Alla hjältar bär inte mantlar: en kvinna svepte en konjak för 200 dollar hellre än att ge den till flygplatssäkerheten.
Niet alle helden dragen een cape: een vrouw klokte een cognacfles van $200 leeg in plaats van die aan de luchthavenbeveiliging te geven.
Ikke alle helte bærer kapper: en kvinde tømte en flaske cognac til 200 dollars i stedet for at give den til lufthavnens sikkerhed.
Ikke alle helter bærer kapper: en kvinne bæljet ned en konjakkflaske til 200 dollar i stedet for å gi den til flyplassens sikkerhet.
Kaikki sankarit eivät käytä viittaa: nainen kaatoi alas 200 dollarin konjakkipullon sen sijaan että antaisi sen lentokentän turvatarkastukselle.
Nem minden hős visel köpenyt: egy nő lehúzott egy 200 dolláros konyakot, inkább mint hogy odaadja a reptéri biztonságnak.
Nu toți eroii poartă măști: o femeie a dat pe gât o sticlă de coniac de 200 de dolari ca să nu o dea securității de pe aeroport.
Ne visi herojai dėvi apsiaustus: moteris išgėrė 200 dolerių vertės konjako butelį, užuot atidavusi jį oro uosto apsaugai.
Ne visi varoņi nēsā apmetņus: sieviete izdzēra $200 vērtu konjaka pudeli, lai tikai to nedotu lidostas apsardzei.
Nisu svi heroji s plaštem: žena je iskapila bocu konjaka od 200 dolara umjesto da je preda zračnoj luci sigurnosti.
Авангарден модел, предвид факта, че непрекъснато увеличават възрастта за пенсиониране.
Авангарден модел, со оглед на тоа што постојано ја зголемуваат старосната граница за пензија.
In light of the retirement age being extended again and again, suitable office furniture has now been developed.
Un modelo vanguardista, dado que la edad de jubilación sigue aumentando.
Авангардная модель, учитывая, что пенсионный возраст постоянно повышают.
Angesichts der Tatsache, dass das Rentenalter immer weiter hinausgeschoben wird, wurden passende Büromöbel entwickelt.
Un modèle avant-gardiste, vu que l’âge de la retraite ne cesse d’être repoussé.
Ένα πρωτοποριακό μοντέλο, αφού η ηλικία συνταξιοδότησης συνεχώς αυξάνεται.
Un modello d’avanguardia, visto che l’età pensionabile viene continuamente innalzata.
Emeklilik yaşı sürekli yükseltildiği için tasarlanmış avangart bir model.
Авангардна модель, зважаючи на те, що пенсійний вік постійно підвищують.
Um modelo vanguardista, tendo em conta que a idade da reforma não pára de aumentar.
Awangardowy model, biorąc pod uwagę, że wiek emerytalny ciągle podnoszą.
Ett avantgardistiskt koncept, med tanke på att pensionsåldern ständigt höjs.
Een vooruitstrevend model, aangezien de pensioenleeftijd steeds maar wordt verhoogd.
Et avantgardistisk møbel, i lyset af at pensionsalderen forlænges igen og igen.
Et avantgardistisk møbel, siden pensjonsalderen stadig økes.
Avantgardistinen malli, kun eläkeikää jatkuvasti nostetaan.
Egy avantgárd modell, tekintve, hogy a nyugdíjkorhatárt folyton emelik.
Un model avangardist, având în vedere că vârsta de pensionare tot crește.
Avangardinis modelis, atsižvelgiant į tai, kad pensinis amžius vis didėja.
Avangarda modelis, ņemot vērā, ka pensijas vecums nepārtraukti pieaug.
Avangardni model, s obzirom na to da se dob za mirovinu stalno povećava.
Малко е студено навън, по-добре сложи шапка.
Малку е ладно надвор, подобро стави капа.
It’s a bit cold out, better put a hat on.
Hace un poco de frío fuera, mejor ponte un gorro.
Немного холодно на улице, лучше надень шапку.
Es ist etwas kalt draußen, besser setz dir eine Mütze auf.
Il fait un peu froid dehors, mieux vaut mettre un bonnet.
Κάνει λίγο κρύο έξω, καλύτερα βάλε ένα καπέλο.
Fa un po’ freddo fuori, meglio mettersi un cappello.
Biraz soğuk dışarıda, en iyisi bir şapka tak.
Трохи холодно надворі, краще вдягни шапку.
Está um pouco frio lá fora, é melhor pôr um gorro.
Na dworze trochę zimno, lepiej załóż czapkę.
Det är lite kallt ute, bäst att ta på en mössa.
Het is een beetje koud buiten, beter zet je een мuтs op.
Det er lidt koldt udenfor, hellere tage en hue på.
Det er litt kaldt ute, best å ta på seg en lue.
Ulkona on vähän kylmä, parempi laittaa hattu päähän.
Kint van egy kicsit hideg, jobb ha felveszel egy sapkát.
E cam rece afară, mai bine pune-ți o căciulă.
Lauke truputį šalta, geriau užsidėk kepurę.
Ārā ir mazliet auksts, labāk uzvelc cepuri.
Vani je malo hladno, bolje stavi kapu.
Wenn du an den Ort zurückkehrst, an dem du das Tischtuch gestohlen hast.
Когато се върнеш на мястото, откъдето си откраднал покривката.
Когато се върнеш на мястото, откъдето си откраднала покривката...
Кога ќе се вратиш на местото каде што ја украде масата...
When you go back to the place where you stole the tablecloth...
Cuando vuelves al sitio donde robaste el mantel...
Когда возвращаешься в место, откуда украла скатерть...
Wenn du wieder an den Ort gehst, wo du das Tischtuch gestohlen hast...
Quand tu retournes à l’endroit où tu as volé la nappe...
Όταν επιστρέφεις στο μέρος απ’ όπου έκλεψες το τραπεζομάντιλο...
Quando torni nel posto da cui hai rubato la tovaglia...
Masan örtüsünü çaldığın yere geri döndüğünde...
Коли ти повертаєшся туди, де вкрала скатертину...
Quando voltas ao lugar de onde roubaste a toalha de mesa...
Kiedy wracasz do miejsca, skąd ukradłaś obrus...
När du kommer tillbaka till stället där du snodde duken...
Wanneer je teruggaat naar de plek waar je het tafelkleed hebt gestolen...
Når du vender tilbage til stedet, hvor du stjal dug...
Når du drar tilbake til stedet der du stjal duken...
Kun palaat paikkaan, josta varastit pöytäliinan...
Amikor visszamész oda, ahonnan elloptad a terítőt...
Când te întorci la locul de unde ai furat fața de masă...
Kai grįžti į vietą, iš kurios pavogei staltiesę...
Kad atgriezies vietā, no kuras tu nozagi galdautu...
Kad se vratiš na mjesto gdje si ukrala stolnjak...
Вътрешен шампионат по разкопчаване на сутиен с една ръка
Внатрешно првенство во откопчување на градници со една рака
Intramural One-Handed Вrа Unhooking Championship
Campeonato interno de desabrochar sujetadores соn una mano
Внутренний чемпионат по расстегиванию бюстгальтера одной рукой
Interne Meisterschaft im einhändigen BH-Öffnen
Championnat interne de déboutonnage de soutien-gorge à une main
Εσωτερικό πρωτάθλημα ξεκούμπωσης σουτιέν με ένα χέρι
Campionato interno di slacciatura del reggiseno соn una mano
Tek elle sütyen açma iç şampiyonası
Внутрішній чемпіонат з розстібання бюстгальтера однією рукою
Campeonato interno de abrir sutiãs com uma mão
Wewnętrzne mistrzostwa w rozpinaniu biustonosza jedną ręką
Intern mästerskap i att knäppa upp bh med en hand
Interne kampioenschap bh losmaken met één hand
Intern mesterskab i at åbne bh med én hånd
Internt mesterskap i å åpne bh med én hånd
Interna mästerskap i att knäppa upp bh:n med en hand
Házibajnokság egykezes melltartó-kicsatolásból
Campionatul intern de desfacere a sutienului cu o singură mână
Vidinis čempionatas – liemenėlės atsegimas viena ranka
Iekšējais čempionāts krūšturu attaisīšanā ar vienu roku
Unutarnje prvenstvo u otkopčavanju grudnjaka jednom rukom
Какво се предполага да направим? Да се избършем пред нея?
Што сме supposed да направиме? Да се избришеме пред неа?
What are we supposed to do? Wipe ourselves in front of her?
¿Qué se supone que debemos hacer? ¿Limpiarnos delante de ella?
Что мы должны сделать? Вытереться при ней?
Was sollen wir denn machen? Uns vor ihr abwischen?
Qu
Τι υποτίθεται ότι πρέπει να κάνουμε; Να σκουπιστούμε μπροστά της;
Cosa dovremmo fare? Pulirci davanti a lei?
Ne yapmamızı bekliyorlar? Onun önünde mi silinelim?
Що ми маємо робити? Витертися перед нею?
O que é que supostamente devemos fazer? Limpar-nos à frente dela?
Co mamy niby zrobić? Wycierać się przy niej?
Vad är vi supposed att göra? Torka oss framför henne?
Wat worden we geacht te doen? Ons voor haar afvegen?
Hvad er vi forventet at gøre? Tørre os foran hende?
Hva er vi egentlig ment å gjøre? Tørke oss foran henne?
Mitä meidän oletetaan tekevän? Pyyhkiytyä hänen edessään?
Mit kellene csinálnunk? Letörölni magunkat előtte?
Ce se presupune că trebuie să facem? Să ne ștergem în fața ei?
Ką mes turime daryti? Nusišluostyti prieš ją?
Ko mums it kā būtu jādara? Noslaucīties viņas priekšā?
Što bismo trebali napraviti? Obrisati se pred njom?
Когато наистина направиш това, което си казал в чата.
Кога навистина ќе го направиш тоа што си рекол во четот.
When you actually do what you said you
Cuando realmente haces lo que dijiste que harías en el chat.
Когда ты реально делаешь то, что сказал в чате.
Wenn du tatsächlich das machst, was du im Chat gesagt hast.
Quand tu fais vraiment ce que tu avais dit dans le chat.
Όταν πράγματι κάνεις αυτό που είπες στο τσατ.
Quando fai davvero quello che avevi detto in chat.
Gerçekten sohbette söylediğini yaptığında.
Коли ти справді робиш те, що сказав у чаті.
Quando realmente fazes o que disseste no chat.
Kiedy naprawdę robisz to, co powiedziałeś na czacie.
När du faktiskt gör det du sa i chatten.
Wanneer je echt doet wat je in de chat zei dat je zou doen.
Når du faktisk gør det, du sagde i chatten.
Når du faktisk gjør det du sa i chatten.
Kun oikeasti teet sen, minkä sanoit chatissa tekeväsi.
Amikor tényleg megcsinálod azt, amit a csetben mondtál.
Când chiar faci ceea ce ai spus în chat.
Kai iš tikrųjų padarai tai, ką sakei pokalbyje.
Kad tu patiešām izdari to, ko teici čatā.
Kad stvarno napraviš ono što si rekao u četu.
Градински алигатори, направени от стари гуми – точно колкото да изкарам акъла на съседите.
Градински алигатори направени од стари гуми – само за да им го извадам умот на соседите.
Garden alligators made from old tires – just enough to scare the hеll out of the neighbors.
Caimanes de jardín hechos соn neumáticos viejos, justo para asustar de muerte a los vecinos.
Садовые аллигаторы из старых шин – только чтобы напугать соседей до смерти.
Gartenalligatoren aus alten Reifen – gerade genug, um den Nachbarn einen Riesenschreck einzujagen.
Alligators de jardin fabriqués avec de vieux pneus – juste de quoi faire peur aux voisins à mort.
Κήπινοι αλιγάτορες φτιαγμένοι από παλιά λάστιχα – αρκετοί για να τρομάξουν τους γείτονες μέχρι θανάτου.
Alligatori da giardino realizzati соn vecchi pneumatici – giusto per far саgаrе addosso il vicinato.
Eski lastiklerden yapılmış bahçe timsahları – komşuları ödünü koparmaya yeter.
Садові алігатори, зроблені зі старих шин – тільки щоб налякати сусідів до смерті.
Jacarés de jardim feitos de pneus velhos – só para meter um grande susto nos vizinhos.
Aligatory ogrodowe zrobione ze starych opon – tylko po to, żeby wystraszyć sąsiadów na śmierć.
Trädgårdsalligatorer gjorda av gamla däck – precis lagom för att skrämma slаg på grannarna.
Tuinalligators gemaakt van oude banden – precies genoeg om de buren doodsbang te maken.
Havealligatore lavet af gamle dæk – lige nok til at skræmme livet af naboerne.
Hagealligatorer laget av gamle dekk – akkurat nok til å skremme vettet av naboene.
Puutarha-alligaattoreita vanhoista renkaista – juuri sopivasti säikäyttämään naapurit pahanpäiväisesti.
Kerti aligátorok régi gumikból – pont arra, hogy halálra rémítsék a szomszédokat.
Aligatori de grădină realizați din anvelope vechi – numai cât să bage spaima în vecini.
Sodo aligatoriai, pagaminti iš senų padangų – tik tam, kad mirtinai išgąsdintų kaimynus.
Dārza aligatori, izgatavoti no vecām riepām – tieši tik daudz, lai nāvīgi izbiedētu kaimiņus.
Vrtni aligatori napravljeni od starih guma – taman da prestraše susjede do smrti.
В детството много обичах да помагам на родителите си в градината...
Во детството многу сакав да им помагам на родителите во градината...
In my childhood I really loved helping my parents in the garden...
En mi infancia me encantaba ayudar a mis padres en la huerta...
В детстве я очень любила помогать родителям в огороде...
In meiner Kindheit habe ich es geliebt, meinen Eltern im Garten zu helfen...
Dans mon enfance, j’adorais aider mes parents au potager...
Στα παιδικά μου χρόνια λάτρευα να βοηθάω τους γονείς μου στον κήπο...
Da bambina amavo tanto aiutare i miei genitori nell’orto...
Çocukluğumda anne babama bahçede yardım etmeyi çok severdim...
У дитинстві я дуже любила допомагати батькам на городі...
Na minha infância eu adorava ajudar os meus pais na horta...
W dzieciństwie bardzo lubiłam pomagać rodzicom w ogrodzie...
I min barndom älskade jag att hjälpa mina föräldrar i trädgårdslandet...
In mijn jeugd hielp ik heel graag mijn ouders in de moestuin...
I min barndom elskede jeg at hjælpe mine forældre i køkkenhaven...
I barndommen elsket jeg å hjelpe foreldrene mine i hagen...
Lapsuudessani rakastin auttaa vanhempiani kasvimaalla...
Gyerekkoromban nagyon szerettem segíteni a szüleimnek a kertben...
În copilărie îmi plăcea foarte mult să-i ajut pe părinți în grădină...
Vaikystėje labai mėgau padėti tėvams darže...
Bērnībā man ļoti patika palīdzēt vecākiem dārzā...
U djetinjstvu sam jako voljela pomagati roditeljima u vrtu...