Home
Catégories de blagues
Popular
Les photos et images drôles
Meilleures Blagues
Dernières blagues
Blague Alcool, Blague sur les Alcooliques
Blague Cochonne +18 ans
Blague courte
Blague de Toto
Blague Humour Noir
Blague Métier, Blague au travail
Blague Sportif
Blague sur Chuck Norris
Blague sur l'école
Blague sur les belle-mères, Blague belles-meres
Blague sur les enfants, Blagues des enfants
Blague sur les hommes
Blague Vulgaire, Blagues Vulgaires
Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
Blagues d'avocats
Blagues Hommes vs Femmes
Blagues nulles
Blagues sur contrepetries, Contrepèterie Blagues, Les Contropétries
Blagues sur Jean Marie Le Pen
Blagues sur la Politique
Blagues sur la religion
Blagues sur l'adultère
Blagues sur le foot
Blagues sur le Mariage
Blagues sur les anglais
Blagues sur les couples
Blagues sur les Juifs
Blagues sur les policiers
Blagues sur les secrétaires
Blague sur les Femmes
Blagues de blondes
Blagues de Sex - +18 ans, Blagues de sexe
Blagues sur les animaux
Вицове за Спорт
Sports Jokes
Sport-Witze, Sportwitze, Train...
Chistes de deportes
Анекдоты про Спорт
Français
Barzellette Sport
Αθλητικά Αστεία
Спорт
Spor Fıkraları
Анекдоти про Спорт
Piadas de Esporte
Dowcipy i kawały: Sport
Sportskämt
Sport moppen
Vittigheder om sport, Sportsjo...
Sportsvitser
Urheiluvitsit
Sport viccek, Sportos viccek
Glume despre Sport
Anekdoty a vtipy o sportu, hok...
Sporto juokai
Anekdotes par sportu
Sportski vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Dernières blagues
Blague Sportif
Blague Sportif
Add a joke
Dernières blagues
Meilleures Blagues
Aujourd'hui 14h30 J'étais super motivé pour faire un peu de sport !
Je me suis donc allongé sur Ie sol pour faire des abdos ...
17h30je viens de me réveiller ...
1
0
4
C'est l'histoire d'un enfant qui se fait battre par ses parents. Un jour une personne vient chez l'enfant et lui dit :
- Petit, tes parents te battent-ils?
- Oui.
- Bon avec qui voudrais-tu aller pour que cela cesse ?
- Avec l'équipe de France.
- Ah bon ?! Pourquoi?
- Car eux ils ne battent jamais personne !
1
0
4
Quel est le sport le plus fruité ?
La boxe car tu te prend une pêche dans ta poire tu tombe dans les pomme tu ne rammene pas ta fraise et tu par avec ta banane
1
0
4
Всеки тенесист си има своите предпочитания един харесва трева
Un journaliste demande à un champion de tennis :
Megkérdeztek egy világhírű teniszezőt Hogy mi a különbség a salak és a fű közt. Erre ő frappánsan így válaszolt: - Nem tudom salakot még nem szívtam...
Un joueur de tennis se fait interviewer par un journaliste :
- Vous préférez l'herbe ou le synthétique ?!
- L'herbe, ça me fatigue plus vite, j'ai les jambes molles après.
- Et le synthétique ?!
- Ça, je n'en ai jamais fumé !
1
0
4
- J'ai regardé un match de foot hier.
- Ah oui? Et quel a été le score ?
- A la fin du match c'était 0 à 0.
- Ah, et à la mi-temps, c'était combien?
1
0
4
1
0
4
That's when roger decided to quit rugby...
И в този момент Роджър реши да се откаже от ръгбите
1
0
4
Дами и господа това е mambo 5
Ladies and gentlemen This is
Дамы и господа
Meine Damen und Herren
Damas y caballeros
Signore e signori
Senhoras e senhores
1
0
4
Ако срежете тенис топките на две
1
0
4
Цял живот правя йога
Цел живот правам јога
A whole life doing yoga and I didn’t even know it
Toda una vida haciendo yoga y ni siquiera lo sabía
Всю жизнь занимаюсь йогой
Ein ganzes Leben lang Yoga gemacht und es niсhт mal gewusst
Μια ζωή κάνω γιόγκα και ούτε που το ήξερα
Una vita che faccio yoga e neanche lo sapevo
Bir ömür yoga yapıyorum ve haberim bile yokmuş
Все життя займаюся йогою
Uma vida fazendo yoga e eu nem sabia
Całe życie robię jogę
Hela livet har jag gjort yoga och visste inte ens om det
Heel mijn leven yoga gedaan en wist het niet eens
Et helt liv med yoga og jeg vidste det ikke engang
Hele livet har jeg drevet med yoga og visste det ikke engang
Koko elämäni olen harrastanut joogaa enkä edes tiennyt
Egész életemben jógáztam
O viață întreagă am făcut yoga și nici măcar nu știam
Celý život dělám jógu a ani jsem o tom nevěděl
Visą gyvenimą dariau jogą ir net nežinojau
Visu mūžu daru jogu un pat nezināju
Cijeli život radim jogu
1
0
4
Идвате ли на „Тур дьо Франс“?
Дали доаѓате на „Тур де Франс“?
Are you coming to the Tour de France?
¿Vienes al Tour de Francia?
Вы идёте на «Тур де Франс»?
Kommst du zur Tour de France?
Θα έρθεις στο Τουρ ντε Φρανς;
Vieni al Tour de France?
Tour de France’a geliyor musun?
Ти прийдеш на «Тур де Франс»?
Vens ao Tour de France?
Idziesz na Tour de France?
Kommer du till Tour de France?
Kom je naar de Tour de France?
Kommer du til Tour de France?
Kommer du til Tour de France?
Tuletko Tour de Franceen?
Jössz a Tour de France-ra?
Vii la Turul Franței?
Půjdeš na Tour de France?
Ar ateisi į „Tour de France“?
Vai nāksi uz Tour de France?
Dolaziš li na Tour de France?
1
0
4
Лебедово езеро. Под повърхността ...
Лебединое озеро. Дно.
Лебедово езеро. Под површината...
Swan Lake. Beneath the surface...
El lago de los cisnes. Bajo la superficie...
Schwanensee. Unter der Oberfläche...
Η Λίμνη των Κύκνων. Κάτω από την επιφάνεια...
Il lago dei cigni. Sotto la superficie...
Kuğu Gölü. Yüzeyin altında...
Лебедине озеро. Під поверхнею...
O Lago dos Cisnes. Sob a superfície...
Jezioro łabędzie. Pod powierzchnią...
Svansjön. Under ytan...
Het Zwanenmeer. Onder het oppervlak...
Svanesøen. Under overfladen...
Svanesjøen. Under overflaten...
Joutsenlampi. Pinnan alla...
Hattyúk tava. A felszín alatt...
Lacul lebedelor. Sub suprafață...
Labutí jezero. Pod povrchem...
Gulbių ežeras. Po paviršiumi...
Gulbju ezers. Zem virsmas...
Labuđe jezero. Ispod površine...
1
0
4
Най-накрая деца без смартфони
Конечно деца без смартфони
Finally kids without smartphones
Por fin niños sin teléfonos inteligentes
Наконец-то дети без смартфонов
Endlich Kinder ohne Smartphones
Επιτέλους παιδιά χωρίς smartphone
Finalmente bambini senza smartphone
Nihayet akıllı telefonsuz çocuklar
Нарешті діти без смартфонів
Finalmente crianças sem smartphones
W końcu dzieci bez smartfonów
Äntligen barn utan smartphones
Eindelijk kinderen zonder smartphones
Endelig børn uden smartphones
Endelig barn uten smarttelefoner
Viimein lapsia ilman älypuhelimia
Végre gyerekek okostelefon nélkül
În sfârșit copii fără smartphone-uri
Konečně děti bez chytrých telefonů
Pagaliau vaikai be išmaniųjų telefonų
Beidzot bērni bez viedtālruņiem
Napokon djeca bez pametnih telefona
1
0
4
Прясно изпрани балерини
Свежо испрани балерини
Freshly washed ballerinas
Bailarinas recién lavadas
Свежевыстираные балерины
Frisch gewaschene Ballerinas
Φρεσκοπλυμένες μπαλαρίνες
Ballerine appena lavate
Yeni yıkanmış balerinler
Свіжовипрані балерини
Bailarinas recém lavadas
Świeżo wyprane baleriny
Nytvättade ballerinor
Vers gewassen ballerina's
Nyligt vaskede ballerinaer
Nylig vasket ballerinaer
Äskettäin pestyt balleriinat
Frissen mosott balerinák
Balerine proaspăt spălate
Čerstvě vyprané baletky
Ką tik išskalbtos balerinos
Nesen mazgātas balerīnas
Svježe oprane balerine
1
0
4
Първи ден във фитнеса. Аз съм на заден план
Прв ден во теретана. Јас сум во позадина
First day at the gym. That’s me in the background trying to put on my pants
Primer día en el gimnasio. Soy yo al fondo intentando ponerme los pantalones
Первый день в спортзале. Это я на заднем плане пытаюсь натянуть штаны
Erster Tag im Fitnessstudio. Das bin ich im Hintergrund
Πρώτη μέρα στο γυμναστήριο. Εγώ είμαι στο βάθος που προσπαθώ να φορέσω το παντελόνι μου
Primo giorno in palestra. Sono io sullo sfondo che cerco di infilarmi i pantaloni
Spor salonunda ilk günüm. Arka planda pantolonumu giymeye çalışan benim
Перший день у спортзалі. Це я на задньому плані намагаюся вдягнути штани
Primeiro dia na academia. Sou eu ao fundo tentando vestir as calças
Pierwszy dzień na siłowni. To ja w tle próbuję założyć spodnie
Första dagen på gymmet. Det är jag i bakgrunden som försöker få på mig byxorna
Eerste dag in de sportschool. Dat ben ik op de achtergrond die probeert mijn broek aan te trekken
Første dag i fitnesscenteret. Det er mig i baggrunden
Første dag på treningssenteret. Det er meg i bakgrunnen som prøver å få på meg buksene
Ensimmäinen päivä kuntosalilla. Taustalla olen minä yrittämässä pukea housuni
Első nap az edzőteremben. Én vagyok a háttérben
Prima zi la sală. Eu sunt în fundal
První den v posilovně. To jsem já v pozadí
Pirma diena sporto salėje. Tai aš fone bandau apsimauti kelnes
Pirmā diena sporta zālē. Tas esmu es fonā
Prvi dan u teretani. To sam ja u pozadini kako pokušavam obući hlače
1
0
4
Футболистите
Фудбалерите
Football players after they score a goal...
Los futbolistas después de marcar un gol...
Футболисты после того
Fußballspieler
Οι ποδοσφαιριστές μετά το γκολ...
I calciatori dopo aver segnato un gol...
Futbolcular gol attıktan sonra...
Футболісти після того
Os jogadores de futebol depois de marcarem um golo...
Piłkarze po strzeleniu gola...
Fotbollsspelare efter att de gjort mål...
Voetballers nadat ze een doelpunt hebben gemaakt...
Fodboldspillere
Fotballspillere etter at de har scoret mål...
Jalkapalloilijat sen jälkeen kun ovat tehneet maalin...
A focisták
Fotbaliștii
Fotbalisté poté
Futbolininkai po to
Futbolisti pēc tam
Fudbaleri nakon što postignu gol...
1
0
4
Разликата е
Разликата е што во 1913 година беше џабе
The difference is that in 1913
La diferencia es que en 1913 era gratis
Разница в том
Der Unterschied ist
Η διαφορά είναι ότι το 1913 ήταν δωρεάν και στο τέλος... είχες πατάτες!
La differenza è che nel 1913 era gratis
Fark şu ki 1913'te bedavaydı ve sonunda... patatesin vardı!
Різниця в тому
A diferença é que em 1913 era de graça e no fim... tinhas batatas!
Różnica jest taka
Skillnaden är att år 1913 var det gratis
Het verschil is dat het in 1913 gratis was
Forskellen er
Forskjellen er at i 1913 var det gratis
Ero on siinä
A különbség az
Diferența este că în 1913 era gratis
Rozdíl je v tom
Skirtumas tas
Atšķirība ir tāda
Razlika je u tome što je 1913. bilo besplatno
1
0
4
Снимки от Световното с най-доброто
Слики од Светското со најдоброто што може да понуди секоја земја
Shots from the World Cup showing the best every country has to offer
Imágenes del Mundial mostrando lo mejor que cada país tiene para ofrecer
Кадры с Чемпионата мира
Aufnahmen von der Weltmeisterschaft
Πλάνα από το Παγκόσμιο Κύπελλο που δείχνουν τα καλύτερα που έχει να προσφέρει κάθε χώρα
Scatti dai Mondiali che mostrano il meglio che ogni paese ha da offrire
Dünya Kupası’ndan kareler
Кадри з чемпіонату світу
Imagens da Copa do Mundo mostrando o melhor que cada país tem a oferecer
Ujęcia z Mistrzostw Świata pokazujące to
Bilder från VM som visar det bästa varje land har att erbjuda
Beelden van het WK die het beste laten zien dat elk land te bieden heeft
Optagelser fra VM
Bilder fra VM som viser det beste hvert land har å tilby
Kuvia MM-kisoista
Felvételek a világbajnokságról
Imagini de la Cupa Mondială care arată ce are mai bun de oferit fiecare țară
Záběry z mistrovství světa ukazující to nejlepší
Kadro iš pasaulio čempionato
Kadrējumi no pasaules čempionāta
Snimke sa Svjetskog prvenstva koje prikazuju ono najbolje što svaka zemlja nudi
1
0
4
Previous
Next