Грижи и проблеми Скъпи,когато се оженим,ще деля с теб всички твои тревоги и проблеми - Дорогой, когда мы поженимся, я буду делить с тобой все твои тревоги и заботы. - Скъпи, когато се оженим, аз ще споделям с теб всичките си проблеми и страдания. - Querido, cuando nos casemos, compartiré contigo todas tus desgracias y problemas. - ¡Pero si no tengo! - He dicho 'después' de que nos casemos. Girl: When we get married, I want to share all your worries, troubles and lighten your burden. Boy: It's very kind of you, darling, But I don't have any worries or troubles. Girl: Well that's... - Любий, коли ми одружимося, я буду ділити з тобою всі твої турботи й хвилювання… - Але, кохана, у мене немає ніяких хвилювань і турбот! - Я ж говорю - коли ми одружимося. Bir gün iki sevgili konuşuyormuş: Kız:hayatım evlendiğimizde sıkıntılarını ve dertlerini benimle paylaşmalısın. Oğlan:ama canım benim en ufak bir derdim ya da sıkıntım yokki. Kız:aşkım daha... Girl to fiancé: "When we’re married I want to share all your troubles and worries."Fiancé: ‘But I don’t have any troubles and worries.’Girl: ‘I know, but we’re not married yet.’ 2970 0 0
Сине, трябва да ти го кажем - ти си осиновен. Vater zum Sohn: "Kind, wir müssen reden! Wie soll ich sagen? Du bist adoptiert!" Sohn erschrocken: "Was?! Ich möchte sofort zu meinen echten Eltern!" Darauf der Vater trocken: "Kind, wir sind... Der Vater sagt zum Sohn: Sohn, ich muss dir was sagen. Du wurdest adoptiert. Sagt der Sohn: WAS! Ich will sofort meine echten Eltern kennenlernen. Darauf der Vater: Wir sind deine echten... Father: “Son, you were adopted.”.Son: “What?! I knew it! I want to meet my biological parents!”Father: “We are your biological parents. Now pack up, the new ones will pick you up in 20 minutes.” 2551 1 0
Роденден Συμβουλή... Най-добрият начин да запомниш рожденият ден на жена си е да го забравиш веднъж Лучший способ запомнить день рождения своей жены - это один раз забыть его... Fødselsdag Hvad er den bedste måde til at huske din kones fødselsdag? – Prøv at glemme den en gang Pensamientos sobre el matrimonio Había una vez un hombre que dijo: "Yo no sabía lo que era la verdadera felicidad hasta que me casé, y entonces, ya era muy tarde". El matrimonio es el triunfo de... Hvad er den absolut bedste måde, som man kan benytte hvis man gerne vil være bedre til at huske sin kones fødselsdag? - Man skal bare prøve at glemme den én gang J'ai un truc pour se souvenir à vie de la date d'anniversaire de sa femme : Il suffit de l'oublier une fois Le meilleur moyen de retenir de façon certaine la date de l'anniversaire de votre femme, c'est de l'oublier au moins une fois. Den mest effektive måde at huske konens fødselsdag på er, at glemme den en enkelt gang. Cea mai bună metodă de a ţine minte ziua de naştere a soţiei tale este să o uiţi o dată! - Koks yra geriausias būdas atsiminti savo žmonos gimtadieniui? - Užtenka tik jį užmiršti vieną kartą. The most effective way to remember your wife's birthday is to forget it once. 2153 0 0
Шофоьор на камион карал по магистралата Париж-Лион. Спротивен правец El conductor borracho en dirección contraria Geisterfahrer zwischen München und Salzburg Παρανοϊκός O πόντιος στο Λονδίνο - Алло, дорогая, только что по радио передали, что один псих едет по встречке. Va un gallego conduciendo por Londres y pone la radio, cuando justo emitían las noticias, y escucha: Eine Blondine fährt auf der Autobahn und hört Radio. Der Sprecher gibt eine Eilmeldung durch: Deux blondes sont en voiture. En consultant l'info trafic sur son téléphone, la copilote paniquée dit à la conductrice : As a senior citizen was driving down the freeway, his car phone rang. A blonde was driving down the motorway when her car phone rang. Tor Arne åkte på en svensk motorväg när han hörde ett meddelande på bilradion: - Det är en galning som kör åt fel håll på motorvägen. - En???? Det är ju hundratals... C'est une blonde qui se promène en auto. à la radio, on annonce un message important: "Attention ! Sur la rue Ste-Catherine, une femme circule avec son auto en sens contraire du trafic !" Et la blonde se dit: "ils sont nuls y'en a pas qu'une, ils sont... A woman is driving for 1st time on the highway. Her husband calls says: "Be careful love, It's just been on the radio, that someone is driving opposite to the traffic on the highway.." She replies:... Un belge est en train de rouler sur l'autoroute tout en écoutant la radio: " ... ATTENTION, ATTENTION nous avons un communiqué spécial de la gendarmerie: on nous signale qu'un automobiliste roule à... En norsk kör på tyska autobahn med hög hastighet. Rätt som det är varnar man på bilradion för en galning, som kör på fel sida av vägen, mot trafiken. När turisten hör detta utbrister han: - En!?... Ein Autofahrer hört ausm Radio: "Ein Geisterfahrer auf der A7!" Sagt der Fahrer: "Was? Einer? Hundert!" Había un señor que iba conduciendo, prende la radio y escucha: "Hoy, un maniático se ha ido contra el tránsito y nadie ha podido atraparlo" Y luego el hombre dice: ¿Qué? ¿Uno? ¡Son miles! En mann satt bilen sin på veg til Oslo. Han skrudde på radioen, og hørte trafikkmeldingen: - Alle de som kjører opp mot Trøndelag må være forsiktige. Det er en mann som kjører i feil fil - En!... Det var en gang en svenske som var ute og kjørte bil, plutselg kom det en nyhetsending. Reporteren: – Vi melder om at en bil kjører mot kjøreretningen på E6 i nord-gående retning. Svensken: EN?!... C'est l'histoire d'une blonde qui roule sur une départemental quand elle entend un message radio important: '- Avis aux personnes roulant sur la departemental 2335 une voiture roule en sens... Un tip merge pe autostrada 57 cu masina si asculta radioul. La un moment dat, la radio, crainica anunta: - Pe autostrada 57, un nebun merge pe contrasens. Tipul foarte enervat: - Nu unul, sute, sute ! Va un gallego de visita por navidad conduciendo en coche por Inglaterra y escucha las noticias: -¡ Atención! mucho ojo en la carretera que hay un loco conduciendo en sentido contrario. Y el gallego... Un loco va conduciendo por la autopista en dirección contraria y oye por la radio: - La Guardia Civil alerta de que hay un coche que va en dirección contraria. Y el loco dice: -¿ Uno? ¡Si van todos! Temel bir gün e-5 karayoluna ters yönden girmiş. Bunu fark eden trafik polisleri yol üzerinde seyreden araçları uyarmak için telsizden "e-5 te bir araç ters yönde seyretmektedir." diye anons... Temel x otoyolunda araba sürerken bir yandan da radyo dinlemektedir... çalan şarkı bir anda kesilmiş ve bir anons gelmiş: - X otoyolunda ilerleyen sürücülerin dikkatine! bir araç ters yönde seyir... Un automobilista ubriaco sbaglia l’entrata in autostrada e si immette in senso contrario, creando lo scompiglio nel traffico. Mentre ascolta la radio sente le ultime dal radio-giornale: “…ci e’... Jede takhle řidič auta a jen tak si pustí rádio a tam slyší: Po Mostecké dálnici jede nějakej zkurvenej debil v protisměru!!! Řidič vypne rádio a stěžuje si: Kéž by jen jeden, ale tady jede v... Žmona skambina naujajm rusui į mobilųjį telefoną: - Tu dabar magistrale važiuoji? - Taip, brangute. - Greitai stabdyk ir suk į kelkraštį. Per radiją policija pranešė, kad kažkoks vienas pusprotis... Skambina naujam rusui žmona ir sako. - Tu dabar važiuoji. - Jo o kas yra. - Greit stok šalikelėj per žinias pranešė kad kažkoks idiotas važiuoja priešinga eismui kelio puse. - Gerai būtį kad tik... An old guy in his Volvo is driving home from work when his wife rings him on his carphone."Honey", she says in a worried voice, "be careful. There was a bit on the news just now, some lunatic is driving the wrong way down the freeway"."It's worse than that", he replies, "there are hundreds of them!" 1462 1 0
Жената има последната дума във всеки спор. В спора последната дума има жената. Kvinnan får alltid sista ordet. Vad än mannen säger efter detta innebär att han startar ett nytt gräl. A woman has the last word in any argument. Anything a man says after that is the beginning of a new argument. 1363 0 0
Тате, какво е "щастие"? Между баща и син: - Е, наскоро се ожени. Навярно, вече знаеш какво е това истинско щастие! - Ти, кажуть, нещодавно одружився. Напевно, тепер ти знаєш, що таке справжнє щастя? - Так. Тепер знаю. Але вже пізно... От коли одружишся, тоді й зрозумієш, що таке щастя. Але пізно буде. - Nu am aflat ce e adevărata fericire decît după ce m-am însurat... Dar era deja prea tîrziu! Dwóch kumpli przy piwie: - Podobno niedawno się ożeniłeś? - Tak. - Nooo, to teraz już wiesz, czym jest prawdziwe szczęście. - Tak, wiem, ale już jest za późno... Jeg visste ikke hva ekte glede var før jeg ble gift. Da var det for sent. Отец - сыну: - Вот женишься и тогда поймешь, что такое настоящее счастье! - Да? - Да, но будет уже поздно. I never knew the meaning of true happiness until I got married but then it was too late. 1290 0 0
Син пита баща си: Συμβαίνει παντού Татко, вярно ли е, че в арабските държави - Папа, а правда, что на Кавказе жених узнает кто его невеста после свадьбы? Sohn: "Stimmt es, Vater, dass in einigen Teilen Afrikas die Männer ihre Frauen bis zum Tag ihrer Hochzeit nicht kennen?" Син пита баща си: El hijo le pregunta al padre: Young Son: Is it true, Dad, I heard that in some parts of Africa a man doesn't know his wife until he marries her? Dad: That happens in most countries, son. Little Johnny: Dad, Is it true? I heard that in some countries where arranged marriage is a custom, a man doesn't know his wife until he marries! Father: Son, that happens everywhere, after marriage you find out everything!” - C'est vrai papa, que dans certaine parties de l'Afrique, un homme ne connait pas sa femme avant de se marier ? Le Père: - Et c'est pareil dans tous les pays... O filho curioso pergunta para o pai: — É verdade que em algumas partes da África o homem não conhece sua esposa até casar com ela? O pai responde cabisbaixo: — Aqui também é assim! - är det verkligen sant pappa att i vissa länder så känner inte mannen sin fru när de gifter sig? - Nej min son! Inte i vissa länder utan i alla länder! — Тату, а це правда, що в декотрих країнах Сходу наречений не знає, хто його дружина, поки не ожениться? — Це в будь-якій країні, синку! Een man en zijn zoontje lopen over straat. Vraagt het jongetje aan zijn vader “Papa, klopt het dat je als man in Afrika je vrouw pas leert kennen nadat je getrouwd bent met haar?” Waarop zijn vader... – Är det sant, pappa, att i vissa delar av Afrika känner inte mannen sin hustru innan de gift sig? – Så är det i alla länder, min son. Pepíček se ptá: „Tatínku, je pravda, že ve Východní Asii muž neví, koho si bere až do dne svatby?” Tatínek: „Víš Pepíčku, to asi platí ve všech zemích stejně.” - E adevarat, taticule, ca in unele parti ale Africii Barbatul nu isi cunoaste sotia decit dupa Casatorie? - La fel se intimpla in toate tarile! - Papa, il paraît qu'en Afrique, dans certains pays, les hommes ne connaissent leur femme que le jour du mariage. C'est vrai ? - Mais, c'est vrai dans tous les pays du monde, mon chéri ! Syn pyta ojca: - Czy to prawda, że w niektórych krajach Afryki mężczyzna nie zna swojej żony do momentu, aż się z nią ożeni? - To się dzieje w każdym kraju, synu... - Μπαμπά άκουσα ότι σε κάποιες χώρες της Αφρικής ο άντρας δεν γνωρίζει την γυναίκα που θα παντρευτεί μέχρι την ημέρα του γάμου τους. - Αυτό παιδί μου συμβαίνει σε όλες τις χώρες. O filho mais novo pergunta ao pai: — Pai, é verdade que em alguns países da África os maridos não conhecem suas esposas antes do casamento? — Não, filho. Isso acontece em todos países. Синот го прашува таткото: Вистина ли е дека во некои области на Африка мажот не ја познава жената сè додека не ја ожени? Таткото: Така ти е тоа, сине мој, во сите земји. A little boy says:‘Dad, I’ve heard that in some parts of Africa a man doesn’t know his wife until he marries her.’ ‘Son,’ says the dad. ‘That happens everywhere.’ 1134 1 0
A Sunday school teacher was teaching her class about the difference between right and wrong."All right children, let's take another example," she said. "If I were to get into a man's pocket and take his wallet with all his money, what would I be?"Little Johnny raises his hand, and with a confident smile, he blurts out, "You'd be his wife!" 815 1 0
След като пробвах да сваля сутиена на жена ми цели 20 минути, реших да се откажа. Сега ми се иска никога да не си го бях слагал ... After spending 20 minutes trying to get my wife's вrа off, I decided to give up,I wish I'd never put it on now. 703 0 0
Чудя се как ли са се борили със скуката моите родители преди да измислят интернета. Что делали наши родители, чтобы убить скуку, до того, как изобрели Интернет? Ich habe meine Eltern gefragt, was sie vor dem Internet-Zeitalter so alles machten, damit ihnen nicht so langweilig ist. Sie konnten es mir nicht sagen. Ich werde wohl meine 9 Geschwister fragen,... I wonder what my parents did to fight boredom before the internet.I asked my 17 brothers and sisters and they didn't know either. 660 0 0
Yesterday my husband thought he saw a cockroach in the kitchen. He sprayed everything down and cleaned thoroughly. Today I’m putting a cockroach in the bathroom. 602 1 0
When a married man says "I'll think about it", what he really means is that he doesn't know his wife's opinion yet. 514 0 0
Wife: "I have to tell you something. I'm pregnant."Husband: "Hi Pregnant, I'm Dad."Wife: "No, you are not." 422 1 0
Вчера преживях скъпа и болезнена процедура, премахнаха ми гръбнака и двата тестиса. Все пак някои от сватбените подаръци не бяха лоши I went through an expensive and painful procedure yesterday, having had my spine and both testicles removed. Still, some of the wedding presents were fantastic. 414 0 0
Според статистиката, женените мъже живеят по-дълго от ергените. Женените мъже живеят по-дълго от неженените. Verheiratete Männer leben länger als unverheiratete, aber sie sind viel eher bereit zu sterben. They say that married men live the longest. It's ironic, since they're the ones most willing to die. Married men live longer than single men, but married men are more willing to die. 380 0 0
Генко кара колата. Жена му все мърмори: A man is driving with his wife at his side and his mother-in-law in the backseat.The women just won’t leave him alone.His mother-in-law says, "You’re driving too fast!"His wife says, "Stay more to the left."After ten mixed orders, the man turns to his wife and asks, "Who’s driving this car – you or your mother?" 380 0 0
Бракът е низ от комрпромиси, при които единият е прав, а другия е съпругът... Las dos personas del matrimonio Casnicia este o relatie oficiala a doua persoane, din care una are intotdeauna dreptate, iar cealalta este sotul! A házasság olyan kapcsolat, melyben az egyik félnek mindig igaza van, a másik pedig a férj... Marriage is a relationship in which one person is always right and the other is the husband! 356 0 0
Έχασα την γυναίκα μου! Στο σούπερ μάρκετ Мъж се приближава към хубаво момиче в супермаркет. Je faisais mes courses avec ma femme et je ne la trouvais plus quand j'ai vu cette femme. Un uomo al supermercato non riesce a trovare la moglie e, rivolgendosi alla commessa dice: In a supermarket Ivan lost sight of his wife. He comes up to a nice young lady and asks, "Will you talk with me for a couple of minutes, please?" "Why should I?" "It's always the same - as soon as I get into talking with a pretty woman my wife abruptly pops up from out of nowhere." Ein Mann spricht eine Frau im Supermarkt an: "Wissen Sie, dass ich meine Frau hier im Supermarkt verloren habe? Und jetzt frage ich mich, ob Sie vielleicht ein paar Minuten Zeit für mich hätten." Meint sie: "Und wozu soll das gut sein?" Antwortet er: "Na, immer, wenn ich mich mit einer schönen... En man går fram till en storbystad blond snygging på ett varuhus. - Ursäkta, jag har tappat bort min fru. Har du lust att prata lite med mig? Kvinnan tittar förvånat på mannen och undrar: -... Un gars aborde une jolie jeune femme dans un supermarché. Surprise, elle lui demande : - Que me voulez-vous ? - Oh, juste vous parler quelques instants. - Vous voulez me draguer, ou quoi ? - Non,... A guy walks up to a beautiful woman in a shopping mall. "Excuse me" he says "But I've lost my wife here somewhere and I can't find her. Could you please help me?" "What do you need me to do?" asks... Adam, tıklım tıklım dolu bir hipermarketteymiş. Alışveriş eden çok güzel bir kadının yanına sokulmuş: - Affedersiniz hanımefendi, karımı kaybettim bulamıyorum, benimle biraz konuşur musunuz? Güzel... A man approached a very beautiful woman in a large supermarket and said, "I've lost my wife here in the supermarket. Can you talk to me for a couple of minutes?"Why do you want to talk to me?" she asked puzzled. "Because every time I talk to a beautiful woman, my wife appears out of nowhere." 346 0 0
Бигамия означава да имаш една жена повече, отколкото ти трябва. Моногамията е същото. - Што е бигамија? - Една жена повеќе. - А, моногамија? - Исто, една жена повеќе. Q: If Bigamy is having one wife too much, what is Monogamy? A: The Same! La bigamie consiste à avoir une femme de trop; la monogamie aussi. Bigamy is having one wife too many, but so is monogamy. 341 0 0
"Honey," said this husband to his wife, "I invited a friend home for supper.""What? Are you crazy? The house is a mess, I haven't been shopping, all the dishes are dirтy, and I don't feel like cooking a fancy meal!" "I know all that.""Then why did you invite a friend for supper?" "Because the poor fool's thinking about getting married." 289 1 0