Home
Categorieen
Popular
Grappige Foto's
Beste moppen
Nieuwe Moppen
Mannen en vrouwen moppen, Moppen in de categorie Mannen en vrouwen
Moppen over Limburgers
Absurde moppen, Absurde humor
Advocatenmoppen
Belgen moppen
Blondjes moppen
Dieren moppen, Dierenmop, Dieren grappen
Dokter moppen, Medische grappen, Аrts moppen, Ziekenhuis moppen, Gezondheid moppen
Droge grappen, Droge Moppen
Engelse moppen
Familiegrappen, Huwelijk moppen, Trouw, Huwelijk
Fee, Geest, Gin moppen
Grappen over alcohol
Grappen over Joden
Grappen over politieagenten
Grappen over school
Grappen over schoonmoeder
Grove moppen, Grove grappen
Harde Moppen
Jantje moppen
Kerken moppen
Kerst moppen, Kerstmopjes, Kersthumor
Kinder Moppen, Moppen over kinderen, Moppen Voor Kinderen
Korte moppen
Lesbische moppen
Mannen Moppen, Moppen over mannen, Mannengrappen, Mannen grappen
Moppen over Buitenlanders, Buitenlandse moppen, Buitenlanders
Moppen over secretaresses
Moppen over Werk, Moppen over Beroep, Carriere moppen, Beroepen, Werkmensen, Werknemers, Werkgevers
Politiek moppen, Politieke humor
Religie moppen
Seks moppen 18+, Moppen over liefde en seks, Sex grappen, Seks & Bedpret
Slechte Moppen, Slechte grappen
Sport moppen
Turken moppen, Turken grappen, Grappen over Turken
Vieze Moppen
Voetbal moppen
Vrouwen moppen
Vuile moppen 18+, Moppen voor volwassenen
Zwarte humor
Grappen over Chuck Norris
Вицове за Коли и Шофьори, Авто
Car and driving jokes
Auto Witze, AutoWitze, Motorra...
Chistes de coches, Chistes de ...
Шутки про машины и водителей
Blagues sur les Voitures, Blag...
Barzellette sulle macchine e s...
Ανέκδοτα για αυτοκίνητα και οδ...
Вицеви за коли и возачи
Şoför Fıkraları
Анекдоти - Автомобільні
Piadas sobre carros e motorist...
Żarty o samochodach i kierowca...
Bilskämt
Nederlands
Vittigheder om biler og chauff...
Bilvitser
Autovitsit, Rattijuopot, Rekka...
Autós viccek, Motoros viccek, ...
Bancuri Soferi
Vtipy o autech a řidičích
Anekdotai apie vairuotojus, An...
Anekdotes par auto un notikumi...
Vicevi o automobilima i vozači...
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nieuwe Moppen
Auto moppen, Chauffeu
Auto moppen, Chauffeu
Stuur
Nieuwe Moppen
Beste moppen
На кръговото, направо
Alla rotonda vai dritta ok
Schatz am Kreisverkehr geradeaus fahren. Ok
1
0
4
1
0
4
1
0
4
1
0
4
1
0
4
1
0
4
Ik was zojuist bezig om de auto te parkeren in de parkeergarage en vroeg aan mijn zoon om op te letten en me te laten weten wanneer ik de muur zou raken.
Toen hoorde ik ineens een hele harde klap.
"17:48 uur", zei hij.
1
0
4
Какви са тия боклуци в багажника?!
1
0
4
1
0
4
1
0
4
1
0
4
Най-после направих последното плащане и е изцяло мой!
Just made my last payment, finally after 25 years it's mine
1
0
4
Когато си спал само два часа и си мислиш, че кафето ще те спаси.
Кога си спиел само два часа и мислиш дека кафето ќе ти помогне.
When you've slept only two hours and you think coffee will save you.
Cuando solo has dormido dos horas y crees que el café va a ayudarte.
Когда спал всего два часа и веришь, что кофе тебя спасёт.
Wenn du nur zwei Stunden geschlafen hast und glaubst, der Kaffee wird dich retten.
Quand t'as dormi juste deux heures et que tu crois que le café va t'aider.
Όταν έχεις κοιμηθεί μόνο δύο ώρες και νομίζεις ότι ο καφές θα σε σώσει.
Quando hai dormito solo due ore e credi che il caffè ti aiuterà.
Sadece iki saat uyuduysan ve kahvenin seni kurtaracağını sanıyorsan.
Коли ти спав лише дві години і думаєш, що кава тобі допоможе.
Quando só dormiste duas horas e achas que o café vai ajudar.
Kiedy spałeś tylko dwie godziny i myślisz, że kawa cię uratuje.
När du bara sovit två timmar och tror att kaffet ska rädda dig.
Når du kun har sovet i to timer og tror, at kaffe vil redde dig.
Når du bare har sovet i to timer og tror at kaffen skal redde deg.
Kun olet nukkunut vain kaksi tuntia ja luulet, että kahvi auttaa.
Amikor csak két órát aludtál, és azt hiszed, a kávé majd segít.
Când ai dormit doar două ore și crezi că te va salva cafeaua.
Když jsi spal jen dvě hodiny a myslíš si, že káva tě zachrání.
Kai esi miegojęs tik dvi valandas ir manai, kad kava tau padės.
Kad esi gulējis tikai divas stundas un domā, ka kafija palīdzēs.
Kad si spavao samo dva sata i misliš da će te kava spasiti.
1
0
4
Как виждат жените с изкуствени мигли, докато шофират:
Како гледаат жените со вештачки трепки додека возат:
How women with fake eyelashes see while driving:
Cómo ven las mujeres соn pestañas postizas mientras conducen:
Как видят женщины с накладными ресницами, когда ведут машину:
Wie Frauen mit künstlichen Wimpern beim Autofahren sehen:
Comment les femmes avec des faux cils voient en conduisant :
Πώς βλέπουν οι γυναίκες με ψεύτικες βλεφαρίδες όταν οδηγούν:
Come vedono le donne соn le ciglia finte mentre guidano:
Takma kirpikli kadınlar araba sürerken nasıl görüyor:
Як бачать жінки з накладними віями під час водіння:
Como veem as mulheres com pestanas postiças ao conduzir:
Jak widzą kobiety ze sztucznymi rzęsami podczas jazdy:
Hur kvinnor med lösögonfransar ser ut när de kör bil:
Hvordan kvinder med kunstige øjenvipper ser ud, når de kører bil:
Hvordan kvinner med falske øyevipper ser ut når de kjører:
Miten naiset, joilla on tekoripset, näkevät ajaessaan:
Hogyan látnak a műszempillás nők vezetés közben:
Сuм văd femeile cu gene false când conduc:
Jak vidí ženy s umělými řasami při řízení:
Kaip mato moterys su dirbtinėmis blakstienomis vairuodamos:
Kā redz sievietes ar mākslīgām skropstām, kad vada auto:
Kako vide žene s umjetnim trepavicama dok voze:
1
0
4
Шофьор на BMW, на които са показали мигач
Возач на BMW на кого му покажале трепкач
BMW driver who was shown a turn signal
Conductor de BMW al que le señalaron соn el intermitente
Водитель BMW, которому показали поворотник
BMW-Fahrer, dem jemand den Blinker gezeigt hat
Conducteur de BMW à qui on a montré un clignotant
Οδηγός BMW στον οποίο έδειξαν φλας
Guidatore di BMW a cui hanno mostrato la freccia
BMW sürücüsü, kendisine sinyal gösterilen
Водій BMW, якому показали поворотник
Condutor de BMW a quem mostraram o pisca
Kierowca BMW, któremu pokazano kierunkowskaz
BMW-förare som blev visad en blinkersignal
BMW-chauffør, der fik vist et blinklys
BMW-sjåfør som ble vist et blinklys
BMW-kuljettaja, jolle näytettiin vilkkua
BMW-sofőr, akinek megmutatták az irányjelzőt
Șofer de BMW căruia i s-a arătat semnalul de direcție
Řidič BMW, kterému někdo ukázal blinkr
BMW vairuotojas, kuriam parodė posūkio signalą
BMW vadītājs, kuram parādīja pagrieziena rādītāju
Vozač BMW-a kojem su pokazali žmigavac
1
0
4
Когато сменяте маслото на колата, не забравяйте да я изстискате до последната капка!
Кога менувате масло на колата, не заборавајте да ја истискате до последната капка!
When changing your car's oil, don’t forget to squeeze out the very last drop!
Cuando cambies el aceite del coche, ¡no olvides exprimir hasta la última gota!
Когда меняете масло в машине, не забудьте выжать до последней капли!
Wenn du das Öl am Auto wechselst, vergiss niсhт, auch den letzten Tropfen rauszupressen!
Quand vous changez l'huile de la voiture, n'oubliez pas de la presser jusqu'à la dernière goutte !
Όταν αλλάζετε το λάδι του αυτοκινήτου, μην ξεχάσετε να το στύψετε μέχρι και την τελευταία σταγόνα!
Quando cambi l'olio dell’auto, non dimenticare di spremerla fino all’ultima goccia!
Araba yağını değiştirirken, son damlasına kadar sıktığınızdan emin olun!
Коли міняєте масло в авто, не забудьте вижати до останньої краплі!
Ao trocar o óleo do carro, não se esqueça de espremer até a última gota!
Podczas wymiany oleju w aucie nie zapomnij wycisnąć do ostatniej kropli!
När du byter olja i bilen, glöm inte att pressa ur den sista droppen!
Når du skifter olie på bilen, så husk at presse den sidste dråbe ud!
Når du bytter olje på bilen, ikke glem å presse ut den siste dråpen!
Kun vaihdat auton öljyt, muista puristaa viimeinenkin tippa ulos!
Amikor olajat cserélsz az autóban, ne felejtsd el kipréselni az utolsó cseppet is!
Când schimbi uleiul mașinii, nu uita să-l storci până la ultima picătură!
Když měníš olej v autě, nezapomeň hо vymačkat až do poslední kapky!
Keičiant automobilio alyvą, nepamirškite jos išspausti iki paskutinio lašo!
Kad maināt automašīnas eļļu, neaizmirstiet izspiest pēdējo pilienu!
Kad mijenjate ulje u autu, ne zaboravite iscijediti i posljednju kap!
1
0
4
Когато някой ускори, за да ме изпревари, но и двамата спираме на едно и също червено
Кога некој забрзува за да ме претекне, ама двајцата заглавуваме на истото црвено
When someone speeds up to overtake me but we both end up stuck at the same red light
Cuando alguien acelera para adelantarme pero ambos terminamos atrapados en el mismo semáforo en rojo
Когда кто-то ускоряется, чтобы меня обогнать, но мы оба застреваем на одном и том же красном
Wenn jemand beschleunigt, um mich zu überholen, wir aber beide an derselben roten Ampel landen
Quand quelqu’un accélère pour me dépasser mais qu’on se retrouve tous les deux bloqués au même feu rouge
Όταν κάποιος επιταχύνει για να με προσπεράσει αλλά τελικά κολλάμε και οι δύο στο ίδιο κόκκινο φανάρι
Quando qualcuno accelera per superarmi ma ci ritroviamo entrambi bloccati allo stesso semaforo rosso
Biri beni sollamak için hızlanır ama ikimiz de aynı kırmızı ışıkta sıkışırız
Коли хтось прискорюється, щоб мене обігнати, але ми обидва зупиняємося на одному й тому ж червоному
Quando alguém acelera para me ultrapassar mas acabamos os dois presos no mesmo semáforo vermelho
Kiedy ktoś przyspiesza, żeby mnie wyprzedzić, ale obaj kończymy na tym samym czerwonym świetle
När någon gasar för att köra om mig men vi båda fastnar vid samma rödljus
Når nogen speeder op for at overhale mig, men vi begge ender med at sidde fast ved det samme røde lys
Når noen gasser på for å kjøre forbi meg, men vi begge ender opp fast ved det samme røde lyset
Kun joku kiihdyttää ohittaakseen minut, mutta päädymme molemmat samalle punaiselle
Amikor valaki felgyorsít, hogy megelőzzön, de mindketten ugyanannál a piros lámpánál ragadunk
Când cineva accelerează să mă depășească, dar ajungem amândoi blocați la același semafor roșu
Když někdo zrychlí, aby mě předjel, ale oba skončíme u stejného červeného světla
Kai kas pagreitina, kad mane aplenktų, bet abu sustojame prie to paties raudono šviesoforo
Kad kāds paātrina, lai mani apdzītu, bet mēs abi apstājamies pie viena un tā paša sarkanā luksofora
Kad netko ubrza da me prestigne, ali oboje završimo na istom crvenom svjetlu
1
0
4
Не ми трябва механик, за да ми покаже как се слага масло...
Не ми треба механичар за да ми покаже како се става масло...
I don't need a mechanic to teach me how to put in oil...
No necesito un mecánico para que me enseñe cómo poner aceite...
Мне не нужен механик, чтобы учить меня, как заливать масло...
Ich brauche keinen Mechaniker, um mir zu zeigen, wie man Öl einfüllt...
Je n’ai pas besoin d’un mécanicien pour m’apprendre à mettre de l’huile...
Δεν χρειάζομαι μηχανικό για να μου μάθει πώς να βάζω λάδι...
Non hо bisogno di un meccanico per insegnarmi come mettere l'olio...
Bir tamircinin bana nasıl yağ koyacağımı öğretmesine gerek yok...
Мені не потрібен механік, щоб навчити мене, як заливати олію...
Não preciso de um mecânico para me ensinar como colocar óleo...
Nie potrzebuję mechanika, żeby mnie uczył, jak wlewać olej...
Jag behöver ingen mekaniker för att lära mig hur man häller i olja...
Jeg behøver ikke en mekaniker til at lære mig at hælde olie på...
Jeg trenger ikke en mekaniker for å lære meg hvordan man fyller på olje...
En tarvitse mekaanikkoa opettamaan minua, kuinka öljyä lisätään...
Nincs szükségem szerelőre, hogy megtanítson, hogyan kell olajat tölteni...
Nu am nevoie de un mecanic să-mi spună сuм se pune ulei...
Nepotřebuji mechanika, aby mě učil, jak dolít olej...
Man nereikia mechaniko, kad mane mokytų, kaip pilti alyvą...
Man nevajag mehāniķa, lai man mācītu, kā ieliet eļļu...
Ne treba mi mehaničar da me uči kako se stavlja ulje...
1
0
4
Vorige
Volgende