Home
категории вицови
Popular
Facebook Вицови
Слики
Најпопуларни
Најнови
8-ми Март
Аптека
Брак
Вицови за адвокати
Вицови за Трпе и Трпана
Доктор
Живот
Он и Она
Работа
Секс
Спорт
Вицеви за Плавуши
Вицеви за полицајци
Вицови за гејови
Вицови за семејството
Глупи Вицови
Деца
Еротски
Жени
Животни
Златна риба
Изреки
Информатички
Летен одмор
Личности
Лудница
Мажи..
Навреди
Образованиe
Пензионери
Пијани луѓе
Политички
Прашање - одговор
Религија, Верски вицови
Си биле...
Сличности/разлики
Црн хумор
Чак Норис
Безобразни вицеви
Вицеви за Евреи
Вицеви за училиштето
Вицови за тъшта
Вицови за фудбал
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
Ελληνικά
Македонски
Türkçe
Українська
Português
Polski
Svenska
Nederlands
Dansk
Norsk
Henkilövitsit
Magyar
Româna
Čeština
Lietuvių
Personības
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Најнови
Личности
Личности
Додади виц
Најнови
Најпопуларни
Мујо го прашува Хасо:
- Што ќе правиш ако утре дојде крај на светот?
- Би сексал се живо што се мрда, ти што би правел?
- Јас ќе се потрудам да не се мрдам!
0
0
4
Цветко отишол во сендвичара и прашал:
- Има помфрит за 10?
- Нема!
- А за 20?
- Нема!
- А за колку има?
- За пола саат.
0
0
4
Одишол Цветко кај доктор и се жали дека го боли грло:
- Ајде Цветко, отвори уста и кажи А!
- Цветко викнал ААА и силно ждригнал.
- Аман бе Цветко, ме угуши! Смрдиш на кромид.
- Е да бе, кромидот го сети, а ќебапите не ги осеќаш!
0
0
4
Доаѓа Трпе камен пијан дома и и вика на Трпана:
- Трпано може ли врз тебе?
- Може Трпе!
- Бљааааах!
0
0
4
Доаѓа Трпе дома и ја фаќа Трпана во кревет со најдобриот другар. Без да трепне, го вади пиштолот и го убива. А Трпана му вика:
- Е мој Трпе, ако продолжиш вака, ќе ги изгубиш сите другари!
0
0
4
- Трпе дали ја знаеш разликата помеѓу тоалет шоља и туш кабина? - го прашува Цветко.
- Помеѓу тоалет шоља и туш кабина? ммммм… Не, зошто?
- А значи ти си тој што не знаел, а!
0
0
4
Δωρεάν!
На един му почерняла оная работа.
Заболели у мужика яички. Врачи говорят, надо резать. Мужик в панике. По совету друга идет к бабке. Бабка, выслушав:
Arzt:
A businessman returns from the far east. After a few days he notices stange growth on his penis. He sees several doctors. They all say: "You've been screwing around in the Far East, very common...
Een zakenman komt terug thuis van een zakenreis in China en had er de bloemetjes behoorlijk buiten gezet. Thuis merkt hij dat zijn piemel groen uitgeslagen is. Verschillende dokters worden...
Um marinheiro entra desesperado no consultório médico: — Doutor, acho que peguei uma doença venérea daquelas! O doutor, pacientemente, o examina e dá o diagnóstico cruel. — Realmente, você tem...
Egy fickó felkeresi a körzeti orvost. - Problémám van, doktor úr! A micsodám 2 hete elkezdett feketedni. - Hm... Ez bizony ritka betegség. Nibrinubri a neve... - Mit lehet tenni? - Sajnos, le kell...
Еден ден Хасо видел дека пенисот не му реагирал па отишол на доктор и му рекол на докторот:
– Докторе незнам што му е, не реагира веќе со денови. Докторот му рекол: – Ооо Хасо, ова е кинески трипер мора да го сечиме. Хасо се шекнал и заминал кај друг. Истото му го рекол и другиот, потоа отишол кај трет доктор и рекол - Докторе де видите го, вашите колеги ми рекоа дека треба да го сечиме. Тогаш докторот му рекол: – Не мора, грешка е. Во тој момент Хасо се издишал, а докоторот му рекол – Сам ќе падне.
0
0
4
Der Sorgerechtsstreit
Man en vrouw zijn in een echtscheidingsprocedure verwikkeld en staan voor de rechter. De kinderen komen ter sprake en de vrouw vindt dat zij recht heeft op de kinderen, omdat zij ze gebaard heeft....
Apropå vårdnad av barn: Ett äkta par har tagit ut skilsmässa och står inför skranket och tvistar om vem som ska ha vårdnaden om deras gemensamma dotter. Båda parter försöker med allehanda argument....
Skilsmässoparet vill båda ha vårdnaden om deras enda barn. Domaren anser att modern har största rätten till barnet men mannen bestrider detta med följande motivering: - Om domaren lägger en krona...
Trwa rozprawa rozwodowa, a dokładniej - sprawa o przyznanie opieki nad dzieckiem. Matka (jeszcze żona, już nie kochanka) wstała i jasno dała do zrozumienia sędziemu, że dzieci należą się jej. To...
Egy kis faluban élő házaspár válni készül. Mindketten maguknak akarják a gyerekeket. A válóperes tárgyaláson a bíró mindkét felet megkérdezi, mielőtt a gyerekekről dönt. Az asszony azzal indokolja...
Der var stor ståhej i det lille hjem. Ægteparet skulle skilles, og parret diskuterede vildt og inderligt , hvem der skulle have forældreretten over parrets barn. - Hør her! råbte konen vredt. - Jeg...
Válóperes tárgyaláson veszekszik a férj és a feleség, hogy kinél maradjon a gyerek. Elsőnek a feleség kapja meg a szót : - Én szültem, tehát az enyém. Mire a férj a bíróhoz fordul. - Tisztelt bíró...
A man and a woman went to court disputing over custody of their child. The Judge asked the woman to rise and argue her case. “I went through all the pain undergoing labour and I see no reason why...
Маж и жена се разведуваат на суд и пред судијата се расправаат за старателството над детето. Жената му вели на судијата: - Јас го родив детето, во мојот стомак растеше и треба мене да ми припадни....
Um casal está se separando e está discutindo com o juiz a custódia da criança. A mãe argumenta que ela é que tem que ficar com a criança, por todos os motivos que as mulheres alegam nesses casos: —...
Трпе и Трпана решиле да се разведат и на суд требало да одлучи чие треба да биде детето.
- Трпано зошто мислите дека детето треба да биде ваше?
- Па јас се мачев да го носам девет месеци, јас броев ѕвезди кога се порагав.
- А ти Трпе зошто мислиш дека е треба да е твое?
- Епа судијо, кога пиеш кафе од автомат во ходник и кога уфрлас паричка чие е кафето, твое или на автоматот?
0
0
4
Цветко гледа баба на која и паѓа точакот и вели:
- Бабо ти се онесвести точакот.
- Мали, и ти ќе се онесвестиш да си ми пола саат меѓу нозе.
0
0
4
Цветко ја прашува девојката во која е заљубен веќе подолго време:
- Може да ми кажеш искрено, какви ми се шансите со тебе?
- Па еве, втор си на ред.
- А кој е прв?
- Било кој.
0
0
4
Отишла Трпана на забар, седнала на столицата и ги раширила нозете:
- Госпоѓо што сте ги рашириле нозете, па ова не е гинеколошка ординација, ова е стоматологија!
- Докторе, вчера беше кај вас Трпе за да му ставите вилица?
- Да, де беше?
- Епа тогаш ај сега извадете ја!
0
0
4
La mujer en busca de Arsénico
Arsen aus der Apotheke
Ο Φαρμακοποιός
Δηλητήριο
Влиза мъж в аптека.
Жена влегува во аптека и бара да купи отров.
Жена в аптеката
Ein Mann möchte seine Frau umbringen. Er geht zur Apotheke und verlangt Zyankali. Der Apotheker mustert ihn streng und meint:
Le pharmacien au client:
Аптекаря:
Жена разбрала за изневярата на мъжа си и решава да го отрови с хапчета. Влиза въпросната дама при доктора и казва:
A nice, calm and respectable lady went into the pharmacy, right up to the pharmacist, looked straight into his eyes, and said, "I would like to buy some cyanide."
- Скажите, у вас есть мышьяк?
Una donna entra in farmacia e chiede:
A woman walks into a pharmacy
Une femme se rend dans une pharmacie et demande de l'arsenic. Le pharmacien lui demande :
Kommt ein Mann in die Apotheke und verlangt 50 Gramm Arsen. Fragt der Verkäufer: "Haben Sie dafür ein Rezept?" "Nein, aber ein Bild von meiner Schwiegermutter..."
A man who wants to murder his wife goes in a pharmacy and asks for cyanide. "I'm sorry sir, but I can't give you cyanide just like that." Without a word, the man takes out his wife's photograph and holds it in front of him. The pharmacist apologizes, "My mistake, I didn't realize you had a...
Kommt ein Mann in die Apotheke und sagt: „Bitte geben sie mir eine Packung Strychnin.“ Apotheker: „Wofür brauchen Sie das?“ Mann: „Ich will meine Frau ermorden.“ Apotheker: „Das können Sie doch nicht machen.“ Der Mann zieht ein Foto seiner Frau aus der Tasche und zeigt es dem Apotheker....
Przychodzi baba do apteki i mówi do aptekarza, że chce kupić arszenik. - Po co pani arszenik? - pyta aptekarz. - Chcę otruć mojego męża, który mnie zdradza. - Droga pani, nie mogę pani sprzedać arszeniku, aby pani zabiła męża, nawet w przypadku gdy sypia z inną kobietą. Na to kobieta wyciąga...
Een dame wandelt de apotheek binnen en vraagt er wat arsenicum. "Waarvoor hebt u dat nodig, mevrouw?". "Om mijn man te vermoorden..." "Daarvoor mag ik u dat niet verkopen.". De dame haalt uit haar...
Kadının biri, eczaneye dalar ve bir şişe arsenik ister. Eczacı, kadına arsenikle ne yapacağını sorar. Kadın: -Kocamı öldüreceğim! diye cevap verir. Eczacı: -Kusura bakmayın ama size bu sebeple...
Uma mulher entra em uma farmácia e pede ao farmacêutico: - Por favor, gostaria de comprar um vidro de morfina. - Mas, minh asenhora, eu não posso verder este produto assim... Mas pra que é que você...
Ein Mann, der seine Frau umbringen will, geht in die Apotheke und verlangt Zyankali. Der Apotheker: "Tut mir leid, ich kann ihnen das nicht einfach so rausgeben." Der Mann holt ein Bild von seiner...
Uma mulher entra na farmácia e pede ao atendente que lhe traga 10g de cianureto. O rapaz, curioso, pergunta para quê ela precisa dessa substância tão letal. Ao que ela responde com a maior calma do...
Una dama entra a una farmacia y le pide al farmacéutico: - Por favor, quisiera comprar arsénico. Dado que el arsénico es muy tóxico y letal, el farmacéutico quiso saber más datos antes de...
Manden på apoteket: - Jeg vil gerne have lidt arsenik til min svigermor. - Har de recept? - Nej, men jeg har et billede
Una señora entra en una farmacia y le pide al farmacéutico un frasco de arsénico. El doctor dice: - ¡Señora! ¿para qué quiere el arsénico? - Para matar a mi marido, -responde tranquila la señora. -...
Una donna va in farmacia: "mi può dare il veleno più potente che ha" ed il farmacista: "a cosa le serve?" e la donna: "a uccidere mio marito" il farmacista: "non posso" e la donna caccia una foto...
Ei käy, apteekkari sanoi asiakkaalle. - Arsenikin ostoon pitää olla lupa. Pelkkä anopin kuva ei käy.
Apotekeren siger til kunden: - Nej da! Jeg kan ikke bare give dig Arsenik, bare sådan! Jeg skal have en recept, før jeg udleverer det! - Okaj, okaj! Hvad nu hvis jeg viser dig et billede af min...
Egy nő bemegy a gyógyszertárba. - Patikus úr! Olyan mérget szeretnék venni, amivel gyorsan megölhetem a férjemet. - Hogy képzeli asszonyom, én ilyet nem adhatok önnek! Erre az asszony elővesz egy...
A nő bemegy a patikába és mérget kér. A patikus meglepődik: - Asszonyom, miért van szüksége méregre? - Megölöm a férjemet. - Nagyon sajnálom, de nem adhatok el önnek mérget azért, hogy megöljön...
En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. Apotekaren undrade vad hon skulle ha det till. Jo, hon skulle ta livet av sin man... - Men jag kan ju inte sälja arsenik till dig när du ska ta...
En una pequeña farmacia del pueblo entra una señora y dice: - Por favor, quiero comprar arsénico! - No puedo venderle eso. ¿Cuál es su finalidad? - ¡Matar a mi marido! - Mucho peor, para ese fin no...
Een man komt bij de apotheker en hij vraagt wat arsenicum voor zijn schoonmoeder. "heeft u een voorschrift?" zegt de apotheker? "nee, maar wel een foto!"
A patikus így szól a pult előtt álló izgatott férfihez: - Sajnálom, uram! Ahhoz, hogy arzént vegyen, recept is kell, nem elég az anyósa fényképe.
En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. - Vad ska ni ha det till frågade apotekaren? - Jag ska ta livet av min man!!! Apotekaren: - Jag kan inte sälja arsenik för att ni ska döda eran...
Nainen käveli apteekkiin ja pyysi miesapteekkarilta syanidia ja nopeasti. Myyjä luonnollisesti huolestui moisesta pyynnöstä ja kysyi: - ”Miksi ihmeessä te tarvitsette syanidia?” Nainen selitti,...
Aptiekā. - Cienījamais, lai iegādātos indi, nepieciešama recepte! - Ar sievas mātes fotogrāfiju nepietiks?!
A lady walks into a drug store and tells the pharmacist she needs some cyanide. Then the lady reached into her purse and pulled out a picture of her husband in bed with the pharmacist’s wife. The...
Egy asszony bemegy a patikába, és ciánt kér. Kérdezi tőle a gyógyszerész, hogy mihez kell a cián. A nő őszintén elmondja, hogy a férjét akarja megmérgezni. A patikus felháborodik: - Mit képzel,...
Une femme entre dans une pharmacie et demande de l'arsenic... - Que comptez-vous en faire ? lui demande le pharmacien soupçonneux. - C'est pour tuer mon mari... - Quoi ? Vous plaisantez ! Je ne...
Jedna gospođa dođe u ljekarnu i traži arsenik. Ljekarnik: - "Budući se radi o jakom otrovu, moram vas pita za što vam je potreban?" - "Želim otrovati moga muža." - "Žao mi je, ali u tom slučaju vam...
Un homme entre dans une pharmacie. Il demande au pharmacien : - Bonjour, je voudrais du viagra ? - D’accord, vous avez une ordonnance avec vous ? - Non, mais j'ai la photo de ma femme !
C'est un gars qui entre dans une pharmacie : - Je voudrais un litre d'arsenic. - Grands Dieux ! Pourquoi faire ? - Pour ma femme. - Ah... et euuuuh... Vous avez une ordonnance ? - Non mais je peux...
A man walks into a pharmacy and asks the pharmacist, “May I have a bottle of arsenic, please?” She is shocked. “Why would you want something like that?” The man calmly tells her, “I want to poison...
Uma mulher muito bonita, com um uniforme de doméstica, entra na farmácia. — Eu queria um frasco de cianeto! - pede ao farmacêutico. O homem responde: — Cianeto é um veneno muito forte! A senhora...
Krásná dáma vkročí do lékárny, jde rovnou k magistrovi a hledíc mu přímo do očí klidně říká: "Potřebuji kyanid." Lékárník se ptá: " Na co proboha potřebujete kyanid?" . Dáma odpoví: "Jdu otrávit...
Příjde pán do lékárny pro cyankáli. Lékárník ale povídá,že tento jed není volně prodejný. Pán sáhne do kapsy a ukáže fotku tchýně. Lékárník na to: "To měl pán říct,že má recept!"
Трпана оди во аптека и од аптекарот бара “арсен”.
- Госпоѓо, тоа ви е многу силен отров!
- Знам, сакам да го убијам маж ми.
- Жал ми е, за таа намена не можам да ви го дадам ареснот.
Во тој момент Трпана од чантата вади слика од Трпе и жената на аптекарот како се сексаат, и му ја дава.
- О, извинете госпоѓо не знаев дека имате рецепт!
0
0
4
Трпе на систематски.
- Дали некој од вашата фамилија имал ТБЦ?
- Не, не, чичко ми има БМВ!
0
0
4
Дедото му вика на зетот Трпе.
- Е па зетко сега откако се ожени гледај да не правиш глупости веќе?
- Нема, нема, оваа ми беше последна!
0
0
4
Разговарат Трпе и Трпана:
- Драга, што мислиш, каков ќе биде нашиот син?
- Ист како тебе!
- Од кај знаеш?
- Па ете, шишето му е подраго од цицките.
0
0
4
Мујо му се обраќа на Хасо:
- Брате, успеав да ти ја спасам жена ти од силување!
- Еј, како бе?
- Па успеав да ја натерам.
0
0
4
Καλή και κακή είδηση
Жена звъни на мъжа си:
Жена звонит мужу на работу, чтобы поболтать. Муж:
Un niño llega a casa y le dice al padre: - Papá tengo que darte dos noticias, una buena y otra mala, ¿cuál quieres primero?. Y el padre le contesta: - Hijo dame sólo la buena porque hoy he tenido un día malísimo y no quiero más problemas, otro día ya me dirás la mala. Y el hijo le contesta: -...
Die Ehefrau kommt nach Hause und sagt dem Ehemann: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche willst du zuerst hören?" Na die gute! Also ... Der Airbag hat funktioniert!
's Ochtends gaat Yolanthe uit rijden met de spiksplinternieuwe auto van Wesley. Als Wesley 's avonds thuiskomt, zegt Yolanthe: 'Ik heb goed en slecht nieuws. Ik begin maar met het goede nieuws: de...
När frun kommer hem säger hon till sin man: - Jag har en god och en dålig nyhet, vilken vill du höra först? - Vi kan väl ta den goda, svarade mannen. - Airbagen fungerade...
A mulher de um advogado liga para ele no meio de uma reunião de negócios e diz: — Amor eu tenho uma notícia boa e uma ruim. — Mas amor, eu estou em uma reunião de negócios, então fale só a boa. —...
Разговаривают муж с женой. Жена: - У меня к тебе 2 новости - хорошая и плохая. С какой начать? - С хорошей. - Подушка безопасности сработала хорошо...
Llega la hija como a las 2 de mañana y le dice al padre que la está esperando despierto,"Papá tengo dos noticias una buena y otra mala ". El padre le contesta: "dime la buena noticia primero" La...
- Pappa, jeg har en god og en dårlig nyhet! - Jeg er litt opptatt nå, men la meg høre bare den gode! - Airbagen virket!
A mulher liga para o marido e fala: "Querido tenho duas notícias para te dar, uma boa e uma ruim" E o marido responde: "Olha, eu estou numa reunião super tensa, me diz só a boa" E a mulher diz:...
Een man is op zakenreis in Japan wanneer zijn vrouw hem belt. Hij neemt op met: "Kun je heel kort houden? Dit telefoontje is enorm duur." De vrouw begint met: "Ik heb goed nieuws en slecht...
La niña rubia al fin se ha sacado el carnet de conducir y toca estrenar el coche nuevo que le han regalado. Tras una vueltas por el día, se lo decide llevar de fiesta a la noche. A las 2 de la...
Mariano, te tengo que dar dos noticias, una buena y otra mala. Ya estoy harto de noticias malas, dime sólo la buena. Que el airbag del coche funciona.
Vaimo tulee kotiin ja antaa autonavaimet miehelle kertoen: - Minulla on sekä hyviä että huonoja uutisia. Kummat kerron ensin? - No, vaikkapa ne hyvät. - Auton turvatyyny toimii
Дружина дзвонить чоловіку на роботу, щоб поговорити. Чоловік: — Вибач, люба, але в мене зараз роботи багато. — Але, милий, у мене є для тебе новини: хороша і погана. — Гаразд, у мене немає часу...
Soţia vine acasă şi-i zice soţului: - Am o veste bună şi una rea , pe care s-o zic? - Zi-o pe`aia bună, zice soţul. - Merg airbagurile!!!
Az ifjú feleség új autót kap születésnapjára. Rögtön el is viszi egy körre, hogy kipróbálja. Sokára ér haza, majd az ajtón belépve azt mondja a férjének: - Drágám, az új autóval kapcsolatban van...
Hej, skat, det er mig. Jeg har en god og en dårlig nyhed. - Du, jeg har lige lidt travlt. Nøjes med at fortælle mig den gode. - OK, bilens airbags virker fint.
Este hazamegy a feleség, és így szól a férjéhez: - Drágám, van egy jó és egy rossz hírem. Melyiket mondjam előbb? - A jót. - Működött a légzsák!
Une femme revient de son shopping avec la Mercedes de son mari . Elle s’écrie : - Chéri, j’ai une bonne nouvelle. Ton airbag, côté conducteur, fonctionne à merveille !
Konen ringede til sin mand på arbejdet. - Hej skat. Hvordan går det? - Det går fint, men jeg har travlt og har ikke tid til hyggesnak nu. - Hmm..... Jeg har ellers både en god og en dårlig nyhed. -...
Трпана се вратила од пазар и му вика на Трпе.
- Имам една добра и една лоша вест, која ја сакаш прво?
- Е ај, добрата!
- Ти работат воздушните перничиња!
0
0
4
Копаат Мујо и Хасо дупка покрај банка. Поминувал Суљо и од банкоматот зема пари. Но му паднала една книжна пара. Мујо ја здогледал парата и му рекол на Хасо дека на Суљо му паднале 50 евра. Отишол Хасо ја земал парата ја погледнал зачудено и ја искинал. Мујо зачудено го прашал:
- Зошто болан Хасо искина 50 евра?
А Хасо на тоа одговара:
- Кај си видел 50 евра со три нули?
- Сигурно се фалцификат. одговара Мујо.
0
0
4
Предходна
Следна