Home
категории вицови
Popular
Facebook Вицови
Слики
Најпопуларни
Најнови
8-ми Март
Аптека
Брак
Вицови за коронавирусот
Вицови за Трпе и Трпана
Доктор
Живот
Ковид-19
Он и Она
Работа
Секс
Геj вицови
Глупи Вицови
Деца
Еротски
Жени
Животни
Златна риба
Изреки
Информатички
Летен одмор
Личности
Лудница
Мажи..
Навреди
Образованиe
Пензионери
Пијани луѓе
Плавуши
Политички
Полицајски
Прашање - одговор
Разно
Расистички
Религија, Верски вицови
Семејни
Си биле...
Сличности/разлики
Црн хумор
Чак Норис
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
ελληνικά
Македонски
Türkçes
Українські
Portugal
Poland
Sweden
Dutch
Danish
Norwegian
Henkilövitsit
Hungarian
Romanian
Czech
Lithuanian
Personības
Croatian
My Jokes
Edit Profile
Logout
Најнови
Личности
Личности
Додади виц
Најнови
Најпопуларни
Δωρεάν!
На един му почерняла оная работа.
Заболели у мужика яички. Врачи говорят
Arzt:
A businessman returns from the far east. After a few days he notices stange growth on his penis. He sees several doctors. They all say: "You've been screwing around in the Far East
Een zakenman komt terug thuis van een zakenreis in China en had er de bloemetjes behoorlijk buiten gezet. Thuis merkt hij dat zijn piemel groen uitgeslagen is. Verschillende dokters worden...
Um marinheiro entra desesperado no consultório médico: — Doutor
Egy fickó felkeresi a körzeti orvost. - Problémám van
Еден ден Хасо видел дека пенисот не му реагирал па отишол на доктор и му рекол на докторот:
– Докторе незнам што му е, не реагира веќе со денови. Докторот му рекол: – Ооо Хасо, ова е кинески трипер мора да го сечиме. Хасо се шекнал и заминал кај друг. Истото му го рекол и другиот, потоа отишол кај трет доктор и рекол - Докторе де видите го, вашите колеги ми рекоа дека треба да го сечиме. Тогаш докторот му рекол: – Не мора, грешка е. Во тој момент Хасо се издишал, а докоторот му рекол – Сам ќе падне.
0
0
4
Der Sorgerechtsstreit
Man en vrouw zijn in een echtscheidingsprocedure verwikkeld en staan voor de rechter. De kinderen komen ter sprake en de vrouw vindt dat zij recht heeft op de kinderen
Apropå vårdnad av barn: Ett äkta par har tagit ut skilsmässa och står inför skranket och tvistar om vem som ska ha vårdnaden om deras gemensamma dotter. Båda parter försöker med allehanda argument....
Skilsmässoparet vill båda ha vårdnaden om deras enda barn. Domaren anser att modern har största rätten till barnet men mannen bestrider detta med följande motivering: - Om domaren lägger en krona...
Trwa rozprawa rozwodowa
Egy kis faluban élő házaspár válni készül. Mindketten maguknak akarják a gyerekeket. A válóperes tárgyaláson a bíró mindkét felet megkérdezi
Der var stor ståhej i det lille hjem. Ægteparet skulle skilles
Válóperes tárgyaláson veszekszik a férj és a feleség
A man and a woman went to court disputing over custody of their child. The Judge asked the woman to rise and argue her case. “I went through all the pain undergoing labour and I see no reason why...
Маж и жена се разведуваат на суд и пред судијата се расправаат за старателството над детето. Жената му вели на судијата: - Јас го родив детето
Um casal está se separando e está discutindo com o juiz a custódia da criança. A mãe argumenta que ela é que tem que ficar com a criança
Трпе и Трпана решиле да се разведат и на суд требало да одлучи чие треба да биде детето.
- Трпано зошто мислите дека детето треба да биде ваше?
- Па јас се мачев да го носам девет месеци, јас броев ѕвезди кога се порагав.
- А ти Трпе зошто мислиш дека е треба да е твое?
- Епа судијо, кога пиеш кафе од автомат во ходник и кога уфрлас паричка чие е кафето, твое или на автоматот?
0
0
4
Цветко гледа баба на која и паѓа точакот и вели:
- Бабо ти се онесвести точакот.
- Мали, и ти ќе се онесвестиш да си ми пола саат меѓу нозе.
0
0
4
Отишла Трпана на забар, седнала на столицата и ги раширила нозете:
- Госпоѓо што сте ги рашириле нозете, па ова не е гинеколошка ординација, ова е стоматологија!
- Докторе, вчера беше кај вас Трпе за да му ставите вилица?
- Да, де беше?
- Епа тогаш ај сега извадете ја!
0
0
4
La mujer en busca de Arsénico
Arsen aus der Apotheke
Ο Φαρμακοποιός
Δηλητήριο
Влиза мъж в аптека.
Жена влегува во аптека и бара да купи отров.
Жена в аптеката
Ein Mann möchte seine Frau umbringen. Er geht zur Apotheke und verlangt Zyankali. Der Apotheker mustert ihn streng und meint:
Le pharmacien au client:
Аптекаря:
Жена разбрала за изневярата на мъжа си и решава да го отрови с хапчета. Влиза въпросната дама при доктора и казва:
A nice
- Скажите
Una donna entra in farmacia e chiede:
A woman walks into a pharmacy
Une femme se rend dans une pharmacie et demande de l'arsenic. Le pharmacien lui demande :
Kommt ein Mann in die Apotheke und verlangt 50 Gramm Arsen. Fragt der Verkäufer: "Haben Sie dafür ein Rezept?" "Nein
A man who wants to murder his wife goes in a pharmacy and asks for cyanide. "I'm sorry sir
Kommt ein Mann in die Apotheke und sagt: „Bitte geben sie mir eine Packung Strychnin.“ Apotheker: „Wofür brauchen Sie das?“ Mann: „Ich will meine Frau ermorden.“ Apotheker: „Das können Sie doch nicht machen.“ Der Mann zieht ein Foto seiner Frau aus der Tasche und zeigt es dem Apotheker....
Przychodzi baba do apteki i mówi do aptekarza
Een dame wandelt de apotheek binnen en vraagt er wat arsenicum. "Waarvoor hebt u dat nodig
Kadının biri
Uma mulher entra em uma farmácia e pede ao farmacêutico: - Por favor
Ein Mann
Uma mulher entra na farmácia e pede ao atendente que lhe traga 10g de cianureto. O rapaz
Una dama entra a una farmacia y le pide al farmacéutico: - Por favor
Manden på apoteket: - Jeg vil gerne have lidt arsenik til min svigermor. - Har de recept? - Nej
Una señora entra en una farmacia y le pide al farmacéutico un frasco de arsénico. El doctor dice: - ¡Señora! ¿para qué quiere el arsénico? - Para matar a mi marido
Una donna va in farmacia: "mi può dare il veleno più potente che ha" ed il farmacista: "a cosa le serve?" e la donna: "a uccidere mio marito" il farmacista: "non posso" e la donna caccia una foto...
Ei käy
Apotekeren siger til kunden: - Nej da! Jeg kan ikke bare give dig Arsenik
Egy nő bemegy a gyógyszertárba. - Patikus úr! Olyan mérget szeretnék venni
A nő bemegy a patikába és mérget kér. A patikus meglepődik: - Asszonyom
En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. Apotekaren undrade vad hon skulle ha det till. Jo
En una pequeña farmacia del pueblo entra una señora y dice: - Por favor
Een man komt bij de apotheker en hij vraagt wat arsenicum voor zijn schoonmoeder. "heeft u een voorschrift?" zegt de apotheker? "nee
A patikus így szól a pult előtt álló izgatott férfihez: - Sajnálom
En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. - Vad ska ni ha det till frågade apotekaren? - Jag ska ta livet av min man!!! Apotekaren: - Jag kan inte sälja arsenik för att ni ska döda eran...
Nainen käveli apteekkiin ja pyysi miesapteekkarilta syanidia ja nopeasti. Myyjä luonnollisesti huolestui moisesta pyynnöstä ja kysyi: - ”Miksi ihmeessä te tarvitsette syanidia?” Nainen selitti
Aptiekā. - Cienījamais
A lady walks into a drug store and tells the pharmacist she needs some cyanide. Then the lady reached into her purse and pulled out a picture of her husband in bed with the pharmacist’s wife. The...
Egy asszony bemegy a patikába
Une femme entre dans une pharmacie et demande de l'arsenic... - Que comptez-vous en faire ? lui demande le pharmacien soupçonneux. - C'est pour tuer mon mari... - Quoi ? Vous plaisantez ! Je ne...
Jedna gospođa dođe u ljekarnu i traži arsenik. Ljekarnik: - "Budući se radi o jakom otrovu
Un homme entre dans une pharmacie. Il demande au pharmacien : - Bonjour
C'est un gars qui entre dans une pharmacie : - Je voudrais un litre d'arsenic. - Grands Dieux ! Pourquoi faire ? - Pour ma femme. - Ah... et euuuuh... Vous avez une ordonnance ? - Non mais je peux...
A man walks into a pharmacy and asks the pharmacist
Uma mulher muito bonita
Krásná dáma vkročí do lékárny
Příjde pán do lékárny pro cyankáli. Lékárník ale povídá
Трпана оди во аптека и од аптекарот бара “арсен”.
- Госпоѓо, тоа ви е многу силен отров!
- Знам, сакам да го убијам маж ми.
- Жал ми е, за таа намена не можам да ви го дадам ареснот.
Во тој момент Трпана од чантата вади слика од Трпе и жената на аптекарот како се сексаат, и му ја дава.
- О, извинете госпоѓо не знаев дека имате рецепт!
0
0
4
Докторот му се обраќа на Трпе.
- Вас ви треба мир, затоа ќе мора да ви препишам апчиња за живци. Три пати дневно ќе и ги давате на жена ви!
0
0
4
Трпе на систематски.
- Дали некој од вашата фамилија имал ТБЦ?
- Не, не, чичко ми има БМВ!
0
0
4
Дедото му вика на зетот Трпе.
- Е па зетко сега откако се ожени гледај да не правиш глупости веќе?
- Нема, нема, оваа ми беше последна!
0
0
4
Разговарат Трпе и Трпана:
- Драга, што мислиш, каков ќе биде нашиот син?
- Ист како тебе!
- Од кај знаеш?
- Па ете, шишето му е подраго од цицките.
0
0
4
Мујо му се обраќа на Хасо:
- Брате, успеав да ти ја спасам жена ти од силување!
- Еј, како бе?
- Па успеав да ја натерам.
0
0
4
Καλή και κακή είδηση
Жена звъни на мъжа си:
Жена звонит мужу на работу
Un niño llega a casa y le dice al padre: - Papá tengo que darte dos noticias
Die Ehefrau kommt nach Hause und sagt dem Ehemann: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche willst du zuerst hören?" Na die gute! Also ... Der Airbag hat funktioniert!
's Ochtends gaat Yolanthe uit rijden met de spiksplinternieuwe auto van Wesley. Als Wesley 's avonds thuiskomt
När frun kommer hem säger hon till sin man: - Jag har en god och en dålig nyhet
A mulher de um advogado liga para ele no meio de uma reunião de negócios e diz: — Amor eu tenho uma notícia boa e uma ruim. — Mas amor
Разговаривают муж с женой. Жена: - У меня к тебе 2 новости - хорошая и плохая. С какой начать? - С хорошей. - Подушка безопасности сработала хорошо...
Llega la hija como a las 2 de mañana y le dice al padre que la está esperando despierto
- Pappa
A mulher liga para o marido e fala: "Querido tenho duas notícias para te dar
Een man is op zakenreis in Japan wanneer zijn vrouw hem belt. Hij neemt op met: "Kun je heel kort houden? Dit telefoontje is enorm duur." De vrouw begint met: "Ik heb goed nieuws en slecht...
La niña rubia al fin se ha sacado el carnet de conducir y toca estrenar el coche nuevo que le han regalado. Tras una vueltas por el día
Mariano
Vaimo tulee kotiin ja antaa autonavaimet miehelle kertoen: - Minulla on sekä hyviä että huonoja uutisia. Kummat kerron ensin? - No
Дружина дзвонить чоловіку на роботу
Soţia vine acasă şi-i zice soţului: - Am o veste bună şi una rea
Az ifjú feleség új autót kap születésnapjára. Rögtön el is viszi egy körre
Hej
Este hazamegy a feleség
Une femme revient de son shopping avec la Mercedes de son mari . Elle s’écrie : - Chéri
Konen ringede til sin mand på arbejdet. - Hej skat. Hvordan går det? - Det går fint
Трпана се вратила од пазар и му вика на Трпе.
- Имам една добра и една лоша вест, која ја сакаш прво?
- Е ај, добрата!
- Ти работат воздушните перничиња!
0
0
4
Копаат Мујо и Хасо дупка покрај банка. Поминувал Суљо и од банкоматот зема пари. Но му паднала една книжна пара. Мујо ја здогледал парата и му рекол на Хасо дека на Суљо му паднале 50 евра. Отишол Хасо ја земал парата ја погледнал зачудено и ја искинал. Мујо зачудено го прашал:
- Зошто болан Хасо искина 50 евра?
А Хасо на тоа одговара:
- Кај си видел 50 евра со три нули?
- Сигурно се фалцификат. одговара Мујо.
0
0
4
Трпе се враќа од град и целиот возбуден:
- Трпано мори, ај да играме “Големиот брат”.
- Ајде!
Трпе ја повлекол завесата помеѓу него и Трпана и со дебел глас:
- Трпано имаш две минути да ја напуштиш куќата!
0
0
4
Цветко цел ден возел мотор и се фалел:
– Кој има ваков мотор како мене? Утредента пак се фалел: – Кој има ваков мотор како мене? На еден човек му здосадило и рекол дека тој имал таков мотор а Цветко рекол:– Eпа кажи ми како да го сопрам?
0
0
4
Оди Цветко на бербер и прашува:
- Колку ви е шишање?
- 150 денари.
- А бричење?
- 50 денари.
- Е па ај избричи ми ја главата!
0
0
4
Дебелиот Цветко стои пред детска градинка.
Поминува покрај него воспитувачката и го прашува:
- Извинете вие чекате дете?
- Не, тоа ми е од пиво!!
0
0
4
Трпана му се лути на синчето:
- Ако продолжиш да правиш бељи татко ти веќе никогаш нема да те носи во зоолошка!
- Ми е гајле, и така ми се смачи од голине тетки што се вртат околу шипка!
0
0
4
Мујо бил на лов во Африка и после неколку недели се враќа дома и Хасо го прашува:
- Како помина, утепа ли нешто?
- Ехеее, како не, 10 лавови, 20 хиени, 30 газели, и едно 15тина Ноуплизови.
- Што се тие бе ноуплизови?
- Не знам ни јас, мали црни бегаат цело време и викаат No please!!!
0
0
4
Предходна
Следна