• Home
  • Categorías de Chistes
  • Popular
  • fotos divertidas
  • mejores chistes
  • Últimos Chistes
  • ¿Cómo se llama la obra?, Chistes y anécdotas Actos, Chistes de: Actos
  • ¿Cual es el colmo de un jardinero?
  • Chiste de cortos, Chistes de Una Línea
  • Chistes argentinos
  • Chistes blancos
  • Chistes calientes - Chistes para adultos
  • Chistes crueles
  • Chistes de abogados
  • Chistes de amigos
  • Chistes de ancianos, Chistes de viejos, Chistes de Viejitos
  • Chistes de Chuck Norris
  • Chistes de colmos: "¿Cuál es el colmo de...?"
  • Chistes de deportes
  • Chistes de drogas
  • Chistes de fútbo ,Chistes de fútbol
  • Chistes de gitanos
  • Chistes de hombres
  • Chistes de Humor Negro
  • Chistes de monjas
  • Chistes de Mujeres
  • Chistes de Novios
  • Chistes de Parejas
  • Chistes de Pepito
  • Chistes de políticos, Chistes de política, Chistes y anécdotas Politicos
  • Chistes de religión, Chiste de religión, Chistes religiosos
  • Chistes de rubias
  • Chistes de Suegras
  • Chistes de toreros
  • Chistes de vampiros
  • Chistes gay
  • Chistes infantiles
  • Chistes judíos
  • Chistes malos
  • Chistes mexicanos
  • Chistes para niños
  • Chistes picantes : - Chistes para adultos
  • Chistes sobre infidelidad
  • Chistes sobre la escuela
  • Chistes sobre policías
  • Chistes y anécdotas Atlantes
  • Chistes y anécdotas Bares
  • Chistes y anecdotas de Cornudos
  • Chistes y anecdotas de Navidad, Chistes y anécdotas Papá Noel
  • Chistes y anécdotas de Vecinos
  • Chistes y anécdotas Groseros
  • Chistes y anécdotas Peruanos
  • Chistes y anécdotas Sexo, 18 +, Chistes de sexualidad
  • Chistes de animales
  • Chistes de borrachos
  • Chistes de feministas,Chistes y anécdotas Feministas
  • Chistes de gallegos
  • Chistes de Jaimito
  • Chistes de Lepe
  • Chistes de medicos, Chistes de doctores, Chistes de médicos
  • Chistes de profesiones y trabajos, Chistes de trabajo
  • Chistes familiares, Chistes de familia
  • Chistes verdes, 18 +
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Últimos Chistes

Añadir chiste
Това е приятелски, двустранен констативен протокол (не се прилага в България)
Debe ser lo que se Ilama un parte amistoso
1
0
4
Chistes de coches, Chistes de Autos, Chistes y anécdotas Autos
„Повече няма да се оплаквам от работата си“ „Повеќе нема да се жалам од работата ми“ "I will no longer complain about my job" «Больше не буду жаловаться на свою работу» „Ich werde mich niсhт mehr über meine Arbeit beschweren“ «Je ne me plaindrai plus de mon travail» «Δεν θα παραπονιέμαι πια για τη δουλειά μου» «Non mi lamenterò più del mio lavoro» "Artık işimden şikayet etmeyeceğim" «Більше не буду скаржитися на свою роботу» "Já não me vou queixar do meu trabalho" „Już więcej nie będę narzekać na swoją pracę” "Jag ska inte längre klaga på mitt jobb" "Ik zal niet meer klagen over mijn werk" "Jeg vil ikke længere klage over mit arbejde" "Jeg skal ikke klage over jobben min mer" "Enää en valita työstäni" „Nem fogok többé panaszkodni a munkámra” „Nu mă voi mai plânge de serviciul meu” „Už si nebudu stěžovat na svou práci” „Daugiau nebesiskųsiu savo darbu“ „Vairs nesūdzēšos par savu darbu” „Više se neću žaliti na svoj posao”
1
0
4
Chistes
Тези, които пият кафето без захар, докато се опитват да ти обяснят, че е страхотно. Оние што го пијат кафето без шеќер додека се обидуваат да ти објаснат дека е одлично. Those who drink coffee without sugar while trying to explain to you that it's delicious. Те, кто пьют кофе без сахара, пока пытаются объяснить тебе, что оно вкусное. Diejenigen, die Kaffee ohne Zucker trinken, während sie dir erklären wollen, dass er köstlich ist. Ceux qui boivent leur café sans sucre en essayant de t’expliquer que c’est délicieux. Αυτοί που πίνουν τον καφέ χωρίς ζάχαρη ενώ προσπαθούν να σου εξηγήσουν ότι είναι πεντανόστιμος. Quelli che bevono il caffè senza zucchero mentre cercano di spiegarti che è buonissimo. Şekersiz kahve içip sana bunun harika olduğunu anlatmaya çalışanlar. Ті, хто п’ють каву без цукру, намагаючись пояснити тобі, що вона смачна. Aqueles que bebem café sem açúcar enquanto tentam explicar-te que é ótimo. Ci, którzy piją kawę bez cukru, próbując ci wytłumaczyć, że jest pyszna. De som dricker kaffe utan socker medan de försöker förklara för dig att det är jättegott. Degenen die koffie zonder suiker drinken terwijl ze je proberen uit te leggen dat het heerlijk is. Dem der drikker kaffe uden sukker, mens de prøver at forklare dig, at det er velsmagende. De som drikker kaffe uten sukker mens de prøver å forklare deg at det er kjempegodt. Ne jotka juovat kahvia ilman sokeria samalla kun yrittävät selittää sinulle, että se on tosi hyvää. Azok, akik cukor nélkül isszák a kávét, miközben próbálják megmagyarázni, hogy ez milyen finom. Cei care beau cafeaua fără zahăr în timp ce încearcă să-ți explice că este delicioasă. Ti, kteří pijí kávu bez cukru, zatímco se ti snaží vysvětlit, že je výborná. Tie, kurie geria kavą be cukraus ir bando tau paaiškinti, kad ji yra skani. Tie, kas dzer kafiju bez cukura, cenšoties paskaidrot, ka tā ir garšīga. Oni koji piju kavu bez šećera dok ti pokušavaju objasniti da je odlična.
Los que toman café sin azúcar mientras intentan explicarte que está buenísimo.
1
0
4
Chistes sobre el café

Моят учител винаги ми казваше: Няма да ти плащат да гледаш през прозореца! Да бе... Мојот учител секогаш ми велеше: Нема да ти плаќаат за да гледаш низ прозорецот! Да бе... My teacher used to say: You won’t get paid for staring out the window! Yeah, right... Мой учитель всегда говорил: Тебе не будут платить за то, что смотришь в окно! Ага, конечно... Mein Lehrer sagte früher immer: Fürs aus dem Fenster schauen wirst du niсhт bezahlt! Ja, klar... Mon prof me disait toujours : On ne te paiera pas pour regarder par la fenêtre ! Mais bien sûr... Ο δάσκαλός μου έλεγε πάντα: Δεν θα σε πληρώνουν για να κοιτάς έξω από το παράθυρο! Ναι καλά... Il mio insegnante diceva sempre: Non ti pagheranno per guardare fuori dalla finestra! Sì, certo... Öğretmenim hep derdi: Pencereden bakarak para kazanamazsın! Tabii ya... Мій учитель завжди казав: Тобі не будуть платити за те, що дивишся у вікно! Ага, звісно... O meu professor dizia sempre: Não te vão pagar por ficares a olhar pela janela! Pois sim... Mój nauczyciel zawsze mówił: Nie będą ci płacić za patrzenie przez okno! Tak jasne... Min lärare brukade alltid säga: Du får inte betalt för att stirra ut genom fönstret! Javisst... Mijn leraar zei vroeger altijd: Je krijgt niet betaald om uit het raam te staren! Ja hооr... Min lærer sagde altid: Du får ikke løn for at kigge ud af vinduet! Ja, selvfølgelig... Læreren min pleide alltid å si: Du får ikke betalt for å stirre ut av vinduet! Ja, sikkert... Opettajani sanoi aina: Et saa palkkaa siitä, että tuijotat ikkunasta ulos! Niin varmaan... A tanárom mindig azt mondta: Nem fognak fizetni azért, hogy az ablakon bámulsz ki! Ja persze... Profesorul meu spunea mereu: Nu vei fi plătit să te uiți pe fereastră! Da, sigur... Můj učitel mi vždy říkal: Nebudou ti platit za to, že koukáš z okna! Jasně, no... Mano mokytojas visada sakydavo: Tau nemokės už žiūrėjimą pro langą! Taip jau ir bus... Mans skolotājs vienmēr teica: Tev nemaksās par skatīšanos pa logu! Jā, protams... Moj učitelj mi je uvijek govorio: Neće ti plaćati da gledaš kroz prozor! Ma da, naravno...
Mi profesor solía decirme: ¡No te van a pagar por mirar por la ventana! Sí, claro...
1
0
4
Chistes sobre la escuela
Когато намериш G-точката Кога ќе ја најдеш G-точката When you find the G-spot Когда находишь точку G Wenn du den G-Punkt findest Quand tu trouves le point G Όταν βρεις το σημείο G Quando trovi il punto G G noktasını bulduğunda Коли знаходиш точку G Quando encontras o ponto G Kiedy znajdziesz punkt G När du hittar G-punkten Wanneer je het G-punt vindt Når du finder G-punktet Når du finner G-punktet Kun löydät G-pisteen Amikor megtalálod a G-pontot Când găsești punctul G Když najdeš воd G Kai randi G-tašką Kad atrod G-punktu Kad pronađeš G-tačku
Cuando encuentras el punto G
1
0
4
Chistes verdes, 18 +
Късно през нощта Червената шапчица се разхождала из гората и хоп - пред нея излязъл Вълкът и я пита: - Червена Шапчице, не те ли е страх сама в гората?,- Еми... аз пари нямам, а и обичам секса... - Девушка, как Вы не боитесь ходить так поздно через лес?! - А чего мне бояться? Денег у меня нет, а трахаться я очень даже люблю! Чего мне бояться, подумала Красная Шапочка... лес я знаю, секс люблю... Idzie sobie Czerwony Kapturek przez las, aż tu zza krzaków wyskakuje wilk. - Cześć wilku - krzyczy Czerwony Kapturek. - Co jest, nie boisz się? - pyta wilk. - A czego mam się bać: pieniędzy nie mam, a pieprzyć się lubię. Eina Raudonkepuraitė mišku, staiga iš krūmų iššoka vilkas ir klausia: - Nebijai miške tamsoje vaikščioti? - Nebijau. Kelią žinau, seksą mėgstu… А от какво да се страхувам? – помисли Червената шапчица: – Гората я познавам, cekc обичам А што да се плашам? – си помисли Црвенкапа: – Шумата ја знам, cekc сакам What should I be afraid of? – thought Little Red Riding Hood: – I know the forest, I love sеx А чего мне бояться? – подумала Красная Шапочка: – Лес я знаю, cekc люблю Wovor sollte ich Angst haben? – dachte Rotkäppchen: – Den Wald kenne ich, Sеx liebe ich De quoi devrais-je avoir peur ? – pensa le Petit Chaperon rouge : – La forêt je la connais, le sexe j’adore Τι να φοβηθώ; – σκέφτηκε η Κοκκινοσκουφίτσα: – Το δάσος το ξέρω, το σεξ το αγαπώ Di cosa dovrei avere paura? – pensò Cappuccetto Rosso: – Il bosco lo conosco, il sesso lo amo Neden korkayım ki? – diye düşündü Kırmızı Başlıklı Kız: – Ormanı biliyorum, seksi seviyorum Чого мені боятися? – подумала Червона Шапочка: – Ліс я знаю, cekc люблю De ce să mă tem? – gândi Scufița Roșie: – Pădurea o cunosc, sexul îl iubesc Czego mam się bać? – pomyślała Czerwony Kapturek: – Las znam, sекs kocham Vad ska jag vara rädd för? – tänkte Rödluvan: – Skogen känner jag, sеx älskar jag Waar zou ik ваng voor moeten zijn? – dacht Roodkapje: – Het bos ken ik, sекs hou ik van Hvad skulle jeg være bange for? – tænkte Rødhætte: – Skoven kender jeg, sеx elsker jeg Hva skulle jeg være redd for? – tenkte Rødhette: – Skogen kjenner jeg, sеx elsker jeg Mitä minun pitäisi pelätä? – mietti Punahilkka: – Metsän tunnen, seksiä rakastan Mitől félnék? – gondolta Piroska: – Az erdőt ismerem, a szexet szeretem De ce să mă tem? – își zise Scufița Roșie: – Pădurea o știu, sexul îl iubesc Čeho bych se měla bát? – pomyslela si Červená karkulka: – Les znám, sеx miluju Ko man bijoti? – pagalvojo Raudonkepuraitė: – Mišką pažįstu, seksą mėgstu No kā man baidīties? – padomāja Sarkanā Cepurīte: – Mežu pazīstu, seksu mīlu Čega da se bojim? – pomisli Crvenkapica: – Šumu znam, sекs volim
¿De qué debería tener miedo? – pensó Caperucita Roja: – El bosque lo conozco, el sеxо me encanta
1
0
4
Chistes verdes, 18 +
Когато най-накрая се срещнеш с твоята Facebook свалка и искаш да остане да преспи Кога конечно ќе ја запознаеш твојата Facebook симпатија и сакаш да преноќи кај тебе When you finally meet your Facebook crush and want them to spend the night Когда наконец встречаешь свою симпатию из Facebook и хочешь, чтобы осталась на ночь Wenn du endlich dein Facebook-Crush triffst und willst, dass er über Nacht bleibt Quand tu rencontres enfin ton crush Facebook et que tu veux qu’il passe la nuit Όταν επιτέλους γνωρίζεις το Facebook crush σου και θέλεις να μείνει το βράδυ Quando finalmente incontri la tua cotta di Facebook e vuoi che passi la notte da te Facebook’teki hoşlandığın kişiyle sonunda buluştuğunda ve geceyi yanında geçirmesini istediğinde Коли нарешті зустрічаєш свою симпатію з Facebook і хочеш, щоб вона залишилася на ніч Quando finalmente conheces o teu crush do Facebook e queres que passe a noite contigo Kiedy w końcu spotykasz swoją sympatię z Facebooka i chcesz, żeby została na noc När du äntligen träffar din Facebook-crush och vill att hen ska sova över Wanneer je eindelijk je Facebook-crush ontmoet en wilt dat die blijft slapen Når du endelig møder din Facebook-crush og vil have dem til at overnatte Når du endelig møter din Facebook-crush og vil at de skal overnatte Kun vihdoin tapaat Facebook-ihastuksesi ja haluat hänen jäävän yöksi Amikor végre találkozol a Facebook crushoddal, és szeretnéd, ha ott aludna Când în sfârșit îți întâlnești crush-ul de pe Facebook și vrei să rămână peste noapte Když se konečně setkáš se svou facebookovou láskou a chceš, aby zůstala přes noc Kai pagaliau sutinki savo simpatiją iš Facebook ir nori, kad ji pasiliktų nakvoti Kad beidzot satiec savu Facebook simpātiju un gribi, lai viņa paliek pa nakti Kad konačno upoznaš svoju Facebook simpatiju i želiš da prespava kod tebe
Cuando por fin conoces a tu crush de Facebook y quieres que se quede a dormir
1
0
4
Chistes sobre redes sociales, Facebook, Twitter
Със съжаление ви съобщаваме, че Смърфът сапьор се изпари Со жалење ве известуваме дека Штрумфот сапер се испари We regret to inform you that the Minesweeper Smurf went up in smoke С прискорбием сообщаем, что Смурф-сапёр испарился Wir bedauern, euch mitzuteilen, dass sich der Schlümpfe-Sappeur in Luft aufgelöst hat Nous avons le regret de vous annoncer que le Schtroumpf démineur s’est évaporé Με λύπη σας ανακοινώνουμε ότι ο Στρουμφ ο σαπέρ εξατμίστηκε Соn rammarico vi informiamo che il Puffo sminatore si è vaporizzato Üzüntüyle bildiriyoruz ki Sapan Şirin buharlaştı З сумом повідомляємо, що Смурф-сапер випарувався Lamentamos informar que o Estrumpfe-sapador se evaporou Z przykrością informujemy, że Smerf-saper wyparował Vi beklagar att behöva meddela att Smurfen-sappeur förångades Met spijt moeten we melden dat de Smurf-sappeur in rook is opgegaan Vi beklager at måtte meddele, at Smølfen-sappeur fordampede Vi beklager å måtte meddele at Smurf-sappeur fordampet Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että Smurffi-sappeuri haihtui Sajnálattal közöljük, hogy a Törp-sapper elpárolgott Regretăm să vă anunțăm că Ștrumful sapator s-a evaporat S politováním oznamujeme, že Šmoula sapér se vypařil Apgailestaudami pranešame, kad Smurf’as sapperis išgaravo Ar nožēlu paziņojam, ka Rūķis sapieris iztvaikoja Sa žaljenjem javljamo da se Štrumf-sapijer ispario
Lamentamos informarte que el Pitufo zapador se esfumó
1
0
4
Chistes
Cuando ya te viniste y ella te la sigue chupando.
1
0
4
Chistes verdes, 18 +
Онзи неловък момент, когато не знаеш как да прикриеш... Тој незгоден момент кога не знаеш како да се прикриеш... That awkward moment when you don’t know how to hide it... Тот самый неловкий момент, когда не знаешь, как скрыть... Dieser peinliche Moment, wenn du niсhт weißt, wie du es verbergen sollst... Ce moment gênant où tu ne sais pas comment dissimuler... Εκείνη η αμήχανη στιγμή που δεν ξέρεις πώς να το κρύψεις... Quel momento imbarazzante in cui non sai come nasconderlo... O rahatsız edici an, ne yapacağını bilemediğinde... Той незручний момент, коли не знаєш, як це приховати... Aquele momento constrangedor em que não sabes como disfarçar... Ten niezręczny moment, kiedy nie wiesz, jak to ukryć... Det där pinsamma ögonblicket när du inte vet hur du ska dölja det... Dat ongemakkelijke moment waarop je niet weet hое je het moet verbergen... Det pinlige øjeblik, hvor du ikke ved, hvordan du skal skjule det... Det pinlige øyeblikket når du ikke vet hvordan du skal skjule det... Se nolona hetki, kun et tiedä, miten sen piilottaisit... Az a kínos pillanat, amikor nem tudod, hogyan rejtsd el... Acel moment stânjenitor când nu știi сuм să ascunzi... Ta trapná chvíle, kdy nevíš, jak to skrýt... Tas nejaukus momentas, kai nežinai, kaip tai paslėpti... Tas neērtais brīdis, kad nezini, kā to noslēpt... Onaj neugodan trenutak kada ne znaš kako to sakriti...
Ese momento incómodo cuando no sabes cómo disimular...
1
0
4
Chistes verdes, 18 +
Двойките с общ Facebook профил Парови со заеднички Facebook профил Couples with a shared Facebook profile Пары с общим профилем в Facebook Paare mit gemeinsamem Facebook-Profil Les couples avec un profil Facebook commun Ζευγάρια με κοινό προφίλ στο Facebook Le coppie соn un profilo Facebook condiviso Ortak Facebook profili olan çiftler Пари з одним спільним профілем у Facebook Casais com um perfil conjunto no Facebook Pary ze wspólnym profilem na Facebooku Par med en gemensam Facebook-profil Stellen met een gedeeld Facebook-profiel Par med fælles Facebook-profil Par med delt Facebook-profil Pariskunnat, joilla on yhteinen Facebook-profiili Párok közös Facebook-profillel Cuplurile cu un profil comun pe Facebook Páry se společným profilem na Facebooku Poros su bendra Facebook paskyra Pāri ar kopīgu Facebook profilu Parovi s zajedničkim Facebook profilom
Las parejas соn un perfil de Facebook compartido
1
0
4
Chistes sobre redes sociales, Facebook, Twitter
Мъжът ми направи пижамено парти с най-добрите си приятели, за да гледат трилогията Властелинът на пръстените Маж ми имаше пижама журка со најдобрите другари за да ја гледа трилогијата Господарот на прстените My husband had a sleepover with his best friends to watch the Lord of the Rings trilogy Мой муж устроил ночёвку с лучшими друзьями, чтобы посмотреть трилогию Властелин колец Mein Mann hatte eine Pyjama-Party mit seinen besten Freunden, um die Herr der Ringe-Trilogie zu schauen Mon mari a fait une soirée pyjama avec ses meilleurs amis pour regarder la trilogie du Seigneur des Anneaux Ο άντρας μου έκανε ένα sleepover με τους κολλητούς του για να δουν την τριλογία Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών Mio marito ha fatto un pigiama party соn i suoi migliori amici per guardare la trilogia de Il Signore degli Anelli Kocam en yakın arkadaşlarıyla Yüzüklerin Efendisi üçlemesini izlemek için pijama partisi yaptı Мій чоловік влаштував ночівлю з найкращими друзями, щоб подивитися трилогію Володар перснів O meu marido fez uma festa do pijama com os melhores amigos para ver a trilogia O Senhor dos Anéis Mój mąż zrobił nocowankę z najlepszymi przyjaciółmi, żeby obejrzeć trylogię Władcy Pierścieni Min man hade en sleepover med sina bästa vänner för att se Sagan om ringen-trilogin Mijn man had een logeerpartij met zijn beste vrienden om de In de ban van de ring-trilogie te kijken Min mand holdt en sleepover med sine bedste venner for at se Ringenes Herre-trilogien Mannen min hadde en overnatting med sine beste venner for å se Ringenes Herre-trilogien Mieheni piti yökylän parhaiden ystäviensä kanssa katsoakseen Taru sormusten herrasta -trilogian A férjem pizsamapartit tartott a legjobb barátaival, hogy megnézzék A Gyűrűk Ura-trilógiát Soțul meu a avut un sleepover cu cei mai buni prieteni ca să vadă trilogia Stăpânul Inelelor Můj manžel měl přespávačku s nejlepšími kamarády, aby se dívali na trilogii Pán prstenů Mano vyras surengė nakvynę su geriausiais draugais, kad pažiūrėtų Žiedų valdovo trilogiją Mans vīrs sarīkoja pārnakšņošanu ar saviem labākajiem draugiem, lai noskatītos Gredzenu pavēlnieka triloģiju Moj muž je imao noćenje s najboljim prijateljima da gledaju trilogiju Gospodar prstenova
Mi esposo tuvo una pijamada соn sus mejores amigos para ver la trilogía de El Señor de los Anillos
1
0
4
Chistes sobre películas y actores

Y por eso nunca debes tragarte un chicle
1
0
4
Chistes
Скъпи дами, ако виждате котката, на вас мъж не ви трябва Дами, ако ја гледате мачката, вам маж не ви е потребен Ladies, if you see the cat, you don’t need a man Дамы, если вы видите кота, вам мужчина не нужен Liebe Damen, wenn ihr die Katze seht, braucht ihr keinen Mann Mesdames, si vous voyez le chat, vous n’avez pas besoin d’homme Κυρίες, αν βλέπετε τη γάτα, δεν χρειάζεστε άντρα Care signore, se vedete il gatto, non vi serve un uomo Hanımlar, eğer kediyi görüyorsanız, size erkek gerekmez Дами, якщо ви бачите кота, вам чоловік не потрібен Queridas senhoras, se vocês veem o gato, não precisam de homem Drogie panie, jeśli widzicie kota, nie potrzebujecie mężczyzny Kära damer, om ni ser katten behöver ni ingen man Dames, als jullie de kat zien, hebben jullie geen man nodig Kære damer, hvis I ser katten, behøver I ingen mand Kjære damer, hvis dere ser katten, trenger dere ingen mann Hyvät naiset, jos näette kissan, ette tarvitse miestä Hölgyek, ha látjátok a macskát, nincs szükségetek férfira Doamnelor, dacă vedeți pisica, nu aveți nevoie de bărbat Dámy, jestli vidíte kočku, nepotřebujete muže Mielos damos, jei matote katę, jums nereikia vyro Dāmas, ja redzat kaķi, jums vīrietis nav vajadzīgs Dame, ako vidite mačku, ne treba vam muškarac
Damas, si ven al gato, no necesitan un hombre
1
0
4
Chistes de Mujeres | Chistes de gatos
Когато си на работа, но все още мислиш за снощи... Кога си на работа, но сè уште мислиш на синоќа... When you are at work, but still thinking about last night... Когда ты на работе, но всё ещё думаешь о прошлой ночи... Wenn du bei der Arbeit bist, aber noch immer an letzte Nacht denkst... Quand tu es au travail, mais que tu penses encore à hier soir... Όταν είσαι στη δουλειά, αλλά σκέφτεσαι ακόμα το χθεσινό βράδυ... Quando sei al lavoro, ma stai ancora pensando a ieri sera... İştesin ama hâlâ dün geceyi düşünüyorsun... Коли ти на роботі, але все ще думаєш про вчорашній вечір... Quando você está no trabalho, mas ainda pensando na noite passada... Kiedy jesteś w pracy, ale wciąż myślisz o zeszłej nocy... När du är på jobbet men fortfarande tänker på igår kväll... Wanneer je aan het werk веnт, maar nog steeds denkt aan gisteravond... Når du er på arbejde, men stadig tænker på i går aftes... Når du er på jobb, men fortsatt tenker på i går kveld... Kun olet töissä, mutta ajattelet yhä viime yötä... Amikor munkában vagy, de még mindig a tegnap estére gondolsz... Când ești la muncă, dar încă te gândești la aseară... Když jsi v práci, ale pořád myslíš na včerejší večer... Kai esi darbe, bet vis dar galvoji apie praėjusią naktį... Kad esi darbā, bet vēl joprojām domā par vakardienu... Kad si na poslu, ali još uvijek misliš na sinoć...
Cuando estás en el trabajo, pero todavía piensas en anoche...
1
0
4
Chistes verdes, 18 +
25-годишна жена откри своята сродна душа в този 76-годишен мъж. Те са с 51 години разлика, но все още са влюбени. 25-year-old woman finds her soulmate in a 76-year-old man. They're 51 years apart, but they're still in love. A 25 éves nő megtalálta lelki társát egy 76 éves férfiban 51 év van köztük, mégis szerelmesek 25-годишната жена ја најде својата сродна душа во 76-годишен маж. Има 51 година разлика меѓу нив, но сепак се вљубени 25-летняя женщина нашла свою родственную душу в 76-летнем мужчине. Между ними 51 год разницы, но они всё равно влюблены Die 25-jährige Frau hat ihre Seelenverwandten in einem 76-jährigen Mann gefunden. 51 Jahre liegen zwischen ihnen, doch sie sind verliebt La femme de 25 ans a trouvé son âme sœur dans un homme de 76 ans. Il y a 51 ans d’écart, et pourtant ils sont amoureux Η 25χρονη γυναίκα βρήκε την αδελφή ψυχή της σε έναν 76χρονο άνδρα. Τους χωρίζουν 51 χρόνια, κι όμως είναι ερωτευμένοι La donna di 25 anni ha trovato la sua anima gemella in un uomo di 76 anni. Ci sono 51 anni di differenza, eppure sono innamorati 25 yaşındaki kadın ruh eşini 76 yaşındaki bir adamda buldu. Aralarında 51 yıl fark var ama yine de âşıklar 25-річна жінка знайшла свою споріднену душу у 76-річному чоловікові. Між ними 51 рік різниці, але вони все одно закохані A mulher de 25 anos encontrou a sua alma gêmea em um homem de 76. Há 51 anos de diferença entre eles, mas mesmo assim estão apaixonados 25-letnia kobieta znalazła swoją bratnią duszę w 76-letnim mężczyźnie. Dzieli ich 51 lat, a mimo to są zakochani Den 25-åriga kvinnan fann sin själsfrände i en 76-årig man. Det skiljer 51 år mellan dem, men de är ändå kära De 25-jarige vrouw vond haar soulmate in een 76-jarige man. Er zit 51 jaar tussen hen, maar ze zijn toch verliefd Den 25-årige kvinde fandt sin sjæleven i en 76-årig mand. Der er 51 års forskel mellem dem, men de er stadig forelskede Den 25 år gamle kvinnen fant sin sjelevenn i en 76 år gammel mann. Det er 51 år mellom dem, men de er likevel forelsket 25-vuotias nainen löysi sielunkumppaninsa 76-vuotiaasta miehestä. Heillä on 51 vuoden ikäero, mutta ovat silti rakastuneita Femeia de 25 de ani și-a găsit sufletul pereche într-un bărbat de 76 de ani. Îi despart 51 de ani, dar totuși sunt îndrăgostiți 25letá žena našla svou spřízněnou duši v 76letém muži. Dělí je 51 let, přesto jsou zamilovaní 25 metų moteris rado savo sielos draugą 76 metų vyre. Juos skiria 51 metai, bet vis tiek jie įsimylėję 25 gadus vecā sieviete atrada savu dvēseles radinieku 76 gadus vecā vīrietī. Starp viņiem ir 51 gads, tomēr viņi ir iemīlējušies 25-godišnja žena pronašla je svoju srodnu dušu u 76-godišnjem muškarcu. Između njih je 51 godina, ali su ipak zaljubljeni
La mujer de 25 años encontró a su alma gemela en un hombre de 76. Hay 51 años de diferencia, pero aun así están enamorados
1
0
4
Chistes de Mujeres
Cuando la madre pasó todo el embarazo tomándose selfies
1
0
4
Chistes de bebés
И всичко започна с покана за приятелство ... И сè почна со барање за пријателство ... And it all started with a friend request ... И всё началось с запроса в друзья ... Und alles begann mit einer Freundschaftsanfrage ... Et tout a commencé par une demande d’ami ... Και όλα ξεκίνησαν με ένα αίτημα φιλίας ... E tutto è iniziato соn una richiesta di amicizia ... Ve her şey bir arkadaşlık isteğiyle başladı ... І все почалося із запрошення в друзі ... E tudo começou com um pedido de amizade ... A wszystko zaczęło się od zaproszenia do znajomych ... Och allt började med en vänförfrågan ... En het begon allemaal met een vriendschapsverzoek ... Og det hele startede med en venneanmodning ... Og alt begynte med en venneforespørsel ... Ja kaikki alkoi kaveripyynnöstä ... És minden egy ismerősnek jelöléssel kezdődött ... Și totul a început cu o cerere de prietenie ... A všechno začalo žádostí o přátelství ... Ir viskas prasidėjo nuo draugystės kvietimo ... Un viss sākās ar draudzības uzaicinājumu ... I sve je počelo sa zahtevom za prijateljstvo ...
Y todo empezó соn una solicitud de amistad ...
1
0
4
Chistes verdes, 18 +
  • Anterior
  • Siguiente

Privacy and Policy Contact Us