Home
Tüm Kategoriler
Popular
Komik Resimler
En İyi Fıkralar
En son şakalar
Nasrettin Hoca Fıkraları
+18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
Asker Fıkraları, Askerlik Fıkraları
Avcı Fıkraları, Avcılık Fıkraları
Bakkal Fıkraları
Bayburt Fıkraları
Bektaşi Fıkraları
Belaltı Fıkraları
Büyük Fıkraları
Cimri Fıkraları
Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar
Çorum Fıkraları
Deli Fıkraları
Dini Fıkralar
Doktor Fıkraları
Dursun Fıkraları
Duvar Yazıları
Elazığ Fıkraları
Erkek Fıkraları
Erzurum Fıkraları
Evlilik Fıkraları
Fıkra Gibi Komik Olaylar
Fıkralar - Corona (Covid-19)
Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Alemi
İngiliz Alman Türk
Ingiliz-alman-turk-fikralari
Kadın Erkek Fıkraları
Kadın Fıkraları
Kamyon Yazıları
Kapak Edici Fıkralar
Karadeniz Fıkraları
Karı Koca Fıkraları
Kayseri Fıkraları, Kayserili Fıkraları
Kısa Fıkralar
Komik Hikayeler
Komik Şakalar
Komik Sözler
Köylü Fıkraları
Kurban Fıkraları
Mardin Fıkraları
Matematik Fıkraları
Meslek Fıkraları
Mühendis Fıkraları
Nam-ı Kemal Fıkraları
Öğretmen Fıkralar
Okul Fıkraları, Okul Öğrenci
Polis Fıkraları
Politika Fıkraları, Politik Fıkralar
Ramazan Fıkraları
Sarhoş Fıkraları
Sarışın Fıkraları
Seçim Fıkraları
Sekreter Fıkraları
Şoför Fıkraları
Soğuk Espiriler
Spor Fıkraları
Tarih Fıkraları
Temel Fıkraları
Trakya Fıkraları
Ünlülerden Fıkralar
Кратки вицове, 1000+ кратки ви...
One Liner Jokes, Short jokes
Kurze Witze, Kürzeste Witze, K...
Chiste de cortos
Короткие анекдоты
Blague courte
Barzellette Brevi, Barzellette...
Σύντομα ανέκδοτα, Συντομα ανεκ...
Кратки вицови
Türkçes
Анекдоти - Короткі
Piadas Curtas
Poland
Korta Skämt
Korte moppen
Danish
Norwegian
Lyhyet vitsit
Egysoros viccek
Bancuri Scurte
Czech
Trumpi anekdotai
Īsās anekdotes
Kratki Vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
En son şakalar
Kısa Fıkralar
Kısa Fıkralar
Add a joke
En son şakalar
En İyi Fıkralar
Karadanizliye sormuşlar :
- Neden baştaki saç ağarıyor da, aşağıdaki ağarmıyor?
- Aşağısı bir iş düşünüyor, yukarısı bin iş düşünüyorda ondan, demiş Karadenizli.
0
0
4
Портиер в американски хотел
Обажда се една жена на рецепцията и ми казва:
Една жена ми се обажда на рецепцията и казва: - Ту ти ту рум ту! - Тарирари рам пам!- отговорих ... аз хилейки се.... и тутакси ме уволниха. Откъде да се сетя
Anglik przychodzi do recepcji hotelowej i mówi do recepcjonistki: - Two teas to room two two. A recepcjonistka na to: - Pam param pam.
Temel ingiltere'de lüks bir otele yerleşmiş.. oda servisini arayıp:
- "Tu ti tu tu tu tu" demiş
Oteldekiler telaşa kapılmış. bu mesajı çözmek için oraya buraya haber
Salmışlar. sonunda konsolosluktan bir çevirmen bulmuşlar ve temel'in ne
Dediği anlaşılmış:
- "2 çay, 222'ye !"
0
0
4
Adamın birisi kendisi hakkında kötü sözler söyleyen birine haddini bildirmek için evine gider. Fakat adamı evde bulamaz. Öfkesinden kapıya büyük harflerle "EŞEK" diye yazıp döner. Bir kaç gün sonra o adamdan şöyle bir yazı alır:
- "Bize gelmişsin. Kapıya attığın imzadan anladım."
0
0
4
Bektasiyi, rica minnet camiye götürmüsler. Hoca baslamis anlatmaya:
- Bir yer vardir ki orada, zengin fakir ayrimi yoktur. Dertli giren neseli
Olur. Oraya giren herkesin gönlü ferahtir. Bilin bakalim, burasi neresidir?
Bektasi yanit vermis:
- Neresi olacak, meyhane...
0
0
4
Snake Bite
Είμαστε δηλητηριώδη;
Φίδια.
Δηλητηριώδη
ползут две змеи и одна у другой спрашивает: - слушай
Αχ αυτά τα φιδάκια
Разговарят две змии:
Το φιδάκι
Две змии изпълзели от един ресторант. По едно време едната видимо неспокойна
Две пьяные змеи выползают из бара. Одна говорит:
Две змии си говорят:
Last words of a highly poisonous snake?
Fragt die kleine Schlange ihre Mutter:
Treffen sich zwei Schlangen in der Wüste
Una piccola vipera va dalla sua mamma e le chiede:
The mommy Cobra with her little son are taking a “walk”. The little cobra asks; "Mommy
Was sind die letzten Worte einer Giftschlange? "Mist! Ich habe mir auf die Zunge gebissen!"
Två ormar möts bakom en sten: - Vet du om vi är giftiga? - Varför undrar du det? - Jo
Uma cobra pergunta à outra: - Será que sou muito venenosa? - Achou que sim. Por quê? - Mordi a língua.
İki laz yılan olan Temel’le İdris yolda gidiyorlarmış. Birden Temel İdris’e dönüp: "Ula İdris biz zehirli miydik yoksa zehirsiz mu?" diye sormus. İdris şaşırmış "Ula ne oldu gene" demiş. Temel de:...
Uma cobrinha
Duas cobras conversam: — Soube da última? — Que última? — A Najilda... — O que tem? — Morreu! — Sério? De quê? Levou uma paulada? — Não... Pior! — Tomou uma machadada? Um tiro? — Pior! Muito pior!...
Twee slangen zitten in de woestijn. De ene slang zegt tegen de andere: ‘Ik hoop niet dat ik giftig ben.’ ‘Waarom?’ vraagt de andere slang. ‘Omdat ik net op mijn tong heb gebeten!’
Се шетале две змии
¿Qué le dijo una serpiente a otra? - ¿Somos venenosas? - No
Two snakes are talking. One of them turns to the other and asks
Det var en gång två ormar som var i öknen. Plötsligt sa den ena: - Du
Two snakes were crawling along when one snake asked the other
Doi serpi in desert: - Auzi
Doi serpi in desert. Tata si fiu. Fiul: - Tata
Yılan Temel
Un serpente va d a un altro serpente e dice: "Sssenti amico posssso farti una domanda? ma noi sserpenti ssiamo velenosssi?" L'altro serpente: "Ma non sssso perchè?!" L'altro: "No perchè mi sono...
Ci sono due serpenti uno si chiama Giovanni e l'altro Marco e Marco dice: "Giovanni qual è il serpente più velenoso?" E lui: "Sta' zitto e cammina" E ancora: "Giovanni qual è il serpente più...
2 slangen zitten in het bos. En een slang zegt tegen de anderen: Zijn wij giftig? Hoezo??zegt de ander. Ik heb net op mijn tong gebeten!
In Egitto ci sono due serpenti
İki yılan ormanda sürünerek ilerliyorlarmış. Yılanın biri
Il serpente figlio alla mamma: "Mamma
Een slang zegt tegen een andere slag "zijn we giftig"? "Hoezo"
Er lopen twee slangen door de woestijn. Zegt de ene: "Zijn wij giftig?" Zegt de ander: "Hoezo?" "Nou
Δυο φίδια συζητάνε: - Ρε συ
Twee slangen lopen door de woestijn zegt de een tegen de ander 'zijn we giftig Ja wat dan Ik heb op me tong gebeten
Šliaužia dvi gyvatės ir viena sako kitai: - Ar mes nuodingos?
Ci sono due serpenti nel prato di casa mia. Un serpente dice all'altro: - "Siamo mica velenosi?" - "No" - "E come lo fai a sapere?" - "Perché prima mi sono morso la lingua".
Δύο φίδια σέρνονται στο χώμα. Ξαφνικά γυρνάει το ένα και λέει στο άλλο: - Μήπως είμαστε δηλητηριώδη; - Όχι απαντά το άλλο
A baby snake asked it's mom
İki deli kendilerini yılan sanıyorlarmış. Bir gün duvarın üzerinde güneşlenirlerken biri bağırmış;
- "Eyvah dilimi ısırdım,zehirlenip öleceğim!..
Öteki:
- "Yahu ne aptalsın.. Biz zehirli yılan değiliz ki..
0
0
4
Temel in eldivenle yazı yazdığını görenler ona şöyle sormuş:
Neden eldivenli yazıyorsun zor olmuyor mu Temel?
Zorluğuna zor ama el yazımın tanınmasını istemeyrum.
0
0
4
Avcının biri palavra sıkıyormuş..
- "Geçen yaz Afrika'da 99 aslan vurdum.."
Arkadaşı dayanamamış,
- "100 de şuna bari" demiş.
Avcı da:
- "Bir aslan için yalan mı söyliycem sana" demiş.
0
0
4
Acıkmış olarak eve dönen Mehmet annesine:
"Akşama ne var?"
Diye sorunca, annesi:
"Saymakla bitmez oğlum"
Dedi. Mehmet:
"Güzel, nelermiş bunlar?"
Deyince, annesi gülümseyerek:
"Pirinç pilavı!" dedi.
0
0
4
Öğretmen sormuş:
- Söyle bakalım, iki yüzlü kime denir?
Zeynep:
- Okula gülerek gelen öğrenciye
0
0
4
Annesi okuldan dönen Emre'ye sordu:
- Yavrum, dışarıda hava nasıl?
Emre cevap verdi:
- Göremedim anneciğim, çok sis vardı.
0
0
4
Ramazan ayında Bektaşi'nin birini ağzında erikle görmüşler.
- Bu ne hal efendim! İftara daha çok var, demişler. Bektaşi de;
- Ben bunu ağzıma koydum ki iftara kadar yumuşasın sonra yiyeceğim, demiş.
0
0
4
Doktor Temel'e sormuş,
- Bacağın nasıl?
- Hala sekeyrum.
- Devamlı mı?
- Yok daa yürurken.
0
0
4
Bektaşi'ye sormuşlar.
- Dünya öküzün boynuzlarının üstünde duruyormuş, ne diyorsun bu işe?
- Valla onu bilmem ama buna inanan öküzlerin olduğunu biliyorum, demiş.
0
0
4
Bir gün adamın biri oğlunu meyhaneye götürmüş ve oğluna demiş ki bak oğlum eğer içki içersen şu yan masadaki iki kişiyi dört kişi görürsün demiş çocuk babasına demiş ki;
- Baba o masada tek kişi var
0
0
4
Chiste de uno de Lepe en el cine
Teurer Kinobesuch
Stadionkarten kaufen
ενας ποντιος στο σινεμα
Ο Πόντιος πάει στο σινεμά
Касиерът в киното пита:
Kommt eine Blondine zum dritten Mal an die Kinokasse und kauft eine Eintrittskarte.
Mannen i biljettluckan till Harald: - Det här är tredje gången du köper en biljett? - Ja
Een man komt bij de bioscoop en koopt een intree kaartje. Eenmaal bij de ingang
O Manuel vai pela primeira vez ao cinema. Chega na bilheteria e compra uma entrada. Daí a pouquinho
Damen i biljettluckan på en biograf frågar en blondin: - Varför kommer du och köper så många biljetter? Det här är sjunde biljetten du köper! Blondinen svarade: - Ja
Касир у кінотеатрі: — Юначе
- Hvorfor bliver du ved med at købe billetter til den samme film?? - Jo
Un Maascri va au cinéma
Er komt een Belg bij de bioscoop en vraagt aan de mevrouw 1 kaartje voor de film. “Dat word dan 7
C'est une blonde qui va au cinéma et qui achète un billet
C'est un belge qui rentre dans un cinéma et qui dit : - Bonjour je voudrais une place s'il vous plait Le vendeur lui donne la place. Cinq minutes après
Un tizio va al cinema e compra un biglietto poi dopo due minuti un altro e poi un altro e un altro e un altro e un altro e la commessa chiede: "Ma perchè compri tutti sti biglietti?" E il tizio...
Un gallego va al cine y dice: Un boleto para hombres de negro. Bien y se lo da. El gallego vuelve enojado y diceeme otro boleto para hombres de negro! Bueno aqui esta El gallego vuelve aun mas...
En tosse ville i biografen og købte en billet. En tosse ville i biografen og købte en billet. Lidt efter kom han og købte en ny billet
Jantje ging naar de bioscoop en kocht een kaartje. Bij de ingang werd er een stukje van zijn kaartje gescheurd en hij mocht naar binnen. Maar Jantje kocht een nieuw kaartje en die werd weer...
Касиерката во кино: - Добро човеку
Plavusa Isla U Kino I Kupila Kartu Za 1 Film Nakon 5 Minuta Vrati Se I Kupi Istu Kartu 5 Minuta Kasnije Opet Napravi Istu Stvar 5 Minuta Kasnije Kupije 5 Karti Za Isti Film I Pita Ju...
Jednog dana dođe plavuša u kino. Dođe kod blagajnika i kupi kartu
C'est Toto qui va au cinéma. Au guichet
A cashier in the cinema asks a blonde customer
Mijnheer Dietsgaat naar de biscoop
A mozi pénztáránál a falusi bácsi bosszankodik. - Tessék ideadni a panaszkönyvet és még egy jegyet! - De bácsi
Sinemaya girmek istiyordu. Gişeden biletini aldı. Birkaç dakika sonra gelip bir tane daha aldı. Sonra bir bilet daha bir daha... Gişedeki görevli dayanamadı;
- Karaborsa yapıyorsun galiba. Bu kaçıncı bilet alışın?
Deli öfkeyle dedi ki;
- İçeride bir deli var, tam kapıdan girince biletimi alıp yırtıyor. Ben de gelip yenisini almak zorunda kalıyorum...
0
0
4
Sigara içmekte olan Musa amcaya sormuşlar:
- Musa amca, cigara içmek günah mı, sevap mı?
- Bilmiyom evlat.
- Peki, niye içiyon?
- Evlat, ben günahsa yakıyom, sevapsa içiyom.
0
0
4
Temel bir gün Mahkemeye çıkmış. Hakim sormuş;
- Sen bu adamı neden 21 basamaklı merdivenden ittirdin? Temel.
- Ula ben bunu 1 merdivenden itturdum, diğer merdivenleri kendu yuvarlandi
0
0
4
Küçük Mehmet okuldan eve dönüşünde annesine:
- Bugün öğretmen bir soru sordu, bir tek ben bildim.
Annesi merak etmiş:
- Soru neydi?
- Bizim evin adresi.
0
0
4
Önceki Sayfa
Sonraki Sayfa