Home
Категории вицове
Popular
Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
Многоезични вицове
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Най-харесвани
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Актуални вицове
Вицове за Ваксината против корона вирус, Зелен сертификат
Вицове за виагра
Вицове за Изневери
Вицове за Корона вируса(Ковид 19)
Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Вицове за папагали
Вицове за Порно
Войната Русия - Украйна
Извънредно положение/Карантна/Локдаун заради Ковид-19
Вицове за 14 февруари, Свети Валентин и Трифон зарезан
Вицове за Адвокати
Вицове за Бойко Борисов
Вицове за Иванчо и Марийка
Вицове за Коледа
Вицове за Мъже
Вицове за Перник
Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
Вицове за Русия
Вицове за Семейния живот
Вицове за Ученици, Учители и Училище
Вицове за Чък Норис
Вицове с Черен хумор
Македонски вицове
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Мъже-Жени
Просташки
Български
Animal Jokes
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Wi...
Chistes de animales
про животных
Blagues sur les animaux
Barzellette Animali
Ανέκδοτα με ζώα
животни
Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Al...
Анекдоти про Тварин, Анекдоти ...
Piadas de Animais
Dowcipy i kawały: Zwierzęta
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur s...
Dieren moppen, Dierenmop, Dier...
Vitser om dyr
Dyrevitser, Vitser om dyr
Eläinvitsit
Állatos viccek
Bancuri Animale
Anekdoty a vtipy o zvířátkách ...
Anekdotai apie gyvūnus
Anekdotes par dzīvniekiem
Vicevi o životinjama
My Jokes
Edit Profile
Logout
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Вицове за Животни
Вицове за Животни
Добави виц
Най-новите вицове
Най-харесвани
- Колата никога няма да замени коня! - казала кобилата...
36
0
4
Заека толкова дълго не беше имал зайкиня, че в гората даже вълците се страхуваха от него...
35
0
4
На улицата се срещнали домашна и бездомна котка. Домашната попитала:
- Ей, брато, тебе кой те храни?
- Никой не ме храни! Аз сам се храня!
- Да бе, сам се храниш? И как се научи да отваряш консерви?
34
0
4
Петел
Τα δύο κοκόρια...
Un galletto è arrivato nel pollaio per affiancare e prendere il posto del vecchio gallo. - 'Domani mattina' - dice il galletto 'dormi pure tranquillo
Der Hahn: Ein Bauer braucht einen neuen Zuchthahn. Er sucht sich aus dem Katalog einen ausgezeichneten Champion aus und bestellt ihn. Als der Hahn dann auf der Farm angekommen und aus seiner Box raus ist
Петелът на един стопанин бил вече стар и затова човекът отишъл на пазара и си купил младо петле. Пуснал го в кокошарника и доволен отишъл да си налее една ракия. В това време до петлето се приближил накокошинен стария петел: - Слушай младеж
Un paysan a acheté un tout nouveau coq
In einem Hühnerhof. Der Hahn ist schon alt
I hopp om att få lite ny fart i hönsgården hade man skaffat sig en ny ung tupp på gården. Den gamle tuppen granskade nyfiket nykomlingen en stund och föreslog sedan: - Ska vi springa i kapp runt...
O fazendeiro resolve trocar o seu galo por outro que desse conta das inúmeras galinhas. Ao chegar o novo galo e
Een boer had een nieuwe haan gekocht. De oude haan gaat direct naar de nieuwe en zegt: "ik ben blij dat g'er zijt
Um fazendeiro compra um galo novo e solta ele no terreiro. Rapidamente o galo novo rouba todas as galinhas do galo velho. Então o galo velho propos um acordo. Galo velho: MEU JOVEM VAMOS...
Der var kommet en ny og yngre hane til hønsegården... Den gamle hane sagde lige ud: Denne hønsegård er for lille til os begge
Na fazenda do seu Joaquim precisavam de um novo galo pois o que tinham já nao fazia mais nada
Llega un gallo joven a un gallinero
Gospodarz kupił nowego koguta
Kanalaan oli ostettu nuori kukko ja vanha kukko oli siitä hieman kimpaantunut
Er was is een boer die had een haan en die steeds ouder werd. De boer kocht steeds een jonge haan. Maar die verdween steeds. Op een dag kwam die weer met een jonge haan. De haan kwam binnen
En un gallinero con cien gallinas convive un gallo viejo. El patrón de la quinta compra un gallo joven que no hace migas con el gallo viejo. El gallo viejo pide al gallo joven que le deje dos...
Un granjero decide que ya es hora de renovar la sangre de su gallinero
Az öreg farmer elhatározza
Некој фармер купил млад убав петел за да го замени веќе стариот и изморен петел и да си го обнови кокошарникот. Кога го пуштил во дворот
В курника идва нов петел и казва на стария:
- Вече да не си пипнал нито една кокошка! Всичките са само мои и ще ги оправям само аз!
- Добре. Казал стария петел. Ама остави ми поне онези там в ъгъла, които са старите кокошки...
- Не абсурд, казах ти никакви кокошки няма да закачаш.
- Хайде, смили се. Дай да се състезаваме като ми дадеш преднина щото съм по-стар и ако спечелиш нека да е както казваш, ако аз спечеля ще ми оставиш само онази кокошка куцата и проскубаната ей там.
Младия петел се съгласил и започнали да се надбягват.
След малко се чул изстрел и младия петел паднал...
- Мама му стара, трети петел купувам вече, и все пе-де-расти излизат.
33
0
4
Едно прасе влязло в една стая, гледало, гледало контакта и казало:
- Бре, да му се не види, къде били зазидали братовчеда!!!
33
0
4
В зоомагазине:
В зоомагазин:
- Извинете, каква е цената на подскачащата костенурка?
- Подскачаща костенурка? По дяволите! Забравил съм да изключа нагревателя за пясъка!
32
0
4
- Какво си ти?
- Мишчица.
- С такива големи очи?
- Акам!
32
0
4
The Boss
Papagei
Един ден Петър влиза в магазин за домашни любимци с намерението да си купи папагал.
Влиза клиент в зоомагазин и пита продавача
Ein Mann geht in eine Zoohandlung
Dans une animalerie
Erkundigt sich einer in einer Zoohandlung nach einem Papagei.
Ein Mann betritt eine Tierhandlung
Un tizio entra in un negozio di animali per comprare un pappagallo. Il negoziante avverte che ne ha solo tre e molto costosi. Il primo costa 10 milioni ed e' in grado di programmare un computer
Un hombre entra en una pajarería y ve tres hermosos loros. -¿Cuánto cuestan? -le pregunta al empleado-. -Este sabe inglés
Um cara entra numa loja de animais
Un gars veut s'acheter un perroquet. Il en voit à la vitrine d'une animalerie. Il explique ce qu'il veut et le vendeur lui propose: - Je peux vous proposer celui-ci: Il est bilingue...
Facet chciał kupić papugę. Pyta: - Ile za tą? - i wskazuje palcem. - Ta 1000 zł
Um certo dia um menino e seu pai passam na frente de uma loja de pássaros
Neulich in der Tierhandlung: Ein Kunde will einen Papagei kaufen. Es stehen 3 Papageien zur Auswahl. Der Kunde zeigt auf den Ersten: "Was kostet der?“ Tierhändler: "100 Euro.“ Kunde: "Warum ist der...
Un vendedor de loros tenía a la venta un loro grande
Een man gaat naar een dierenwinkel om een papegaai te kopen. De eigenaar van de winkel wijst drie papegaaien aan die er hetzelfde uitzien en zegt: "Deze papegaai aan de linkerkant kost 1000...
Un gars veut acheter un perroquet. Il se rend chez le marchand De perroquets et demande au vendeur: - Bonjour
Egy nő bemegy a kis állatkereskedésbe és a papagájok után érdeklődik. Az egyik kalitkában 3
Un hombre está vendiendo loros en la calle. Lleva un loro en el hombre
Um garoto entra em uma loja de animais para comprar um papagaio se dirige ao balconista e fala: — Eu queria comprar um papagaio. — Tem aqueles 3 ali
Viene un hombre a la tienda de animales y le pregunta al vendedor si le puede enseñar unos cuantos loritos
O cara foi na loja de animais para comprar um papagaio. ao chegar la viu dentro d uma gaio la 3 papagaios .1bonitao
Bemegy egy fickó az állatkereskedésbe
Влегол човек во продавница за домашни миленици и бара да купи папагал. Продавачот му покажува три и му вели дека првиот чини 5.000 денари. - Зошто е толку скап? - Па знае 1
Ein Mann will einen Papagei kaufen. Er sieht sich verschiedene an und entschließt sich zum Kauf eines besonders schönen Exemplares. Der herbeigerufene Verkäufer erklärt
The pet store was selling three parrots. A man who wants to buy a parrot approaches the clerk and asks
Em uma loja de animais o cliente chega para comprar um papagaio e olha o primeiro e pergunta ao dono da loja: Quanto custa este aqui? Este custa R$ 5.000
O rapaz resolveu comprar um papagaio e chegando a uma loja de aves havistou 3 papagaios proximos e logo perguntou ao vendedor: — Quanto custa aquele pagagaio da gaiola esquerda? O vendedor...
Um homem entra em uma loja de animais querendo comprar um papagaio. Nessa loja haviam somente 3 papagaios e o homem pergunta: — Quanto custa esse papagaio? E o vendedor responde: — Mil reais. O...
O homem chega no aviário e ve tres papagaios e pergunta parao atendente do aviário : — Quanto que esta esse papagaio aqui da direita? E o vendedor responde : — 100 reais E ele pergunta de novo...
Adamın biri bir papağan almak ister ve bir petshopa gider. Gözüne bir papağan kestirir ve bu papağanın fiyatını sorar. - Affedersiniz
Един човек влязъл в зоомагазин и попитал за цената на един папагал.
- 100 лв,- казал продавачът.
- А не е ли малко скъпичко? - учудил се клиентът.
- Не, защото папагалът знае чужд езикл
- А този до него колко струва?
- 200 лв.
- Малееее....????
- Но този папагал знае два чужди езика!
- Ами третият колко е?
- 300 лв!
- Еееееее, той да не знае три езика????
- Не, но другите два папагала му викат "ШЕФЕ"!!!
31
0
4
Папагал
Der Papagei aus dem Puff
Нахлува НСБОП в столичен бардак.
Une maman décide d’acheter un animal de compagnie à ses deux filles.
Frau Maier begibt sich in eine Tierhandlung und erblickt dort einen prächtigen Papagei.
Една жена влязла в зоомагазин и видяла един много красив папагал. Продавачката побързала да обясни:
Жена в зоомагазин:
Kommt eine Frau in die Tierhandlung und fragt nach einem Papagei. Der Verkäufer meint:
Семья купила попугая
Ήταν κάποτε ένα παιδί και ήθελε να πάρει ένα παπαγάλο
Μπαίνει η Χίλλαρυ Κλίντον σ ένα μαγαζί για ζώα. (Σιγά
Josiane
Uma senhora está farta de ficar sozinha a maioria do tempo e
The Clintons took a break and went to Camp David for 10 days. While away
Un jour une femme décide d'acheter un perroquet à ses filles. Elle se rend donc au magasin d'animaux le plus près. Arrivée là
En dam kommer in i en zoo-affär för att köpa ett djur till sina döttrar. Efter att ha gått runt och tittat bestämmer hon sig för en papegoja. Expediten säger att den tidigare bott på en bordell och...
Een hoerekot gaat failliet en de hele inboedel
Жена си купила папагал от разпродажба на имуществото на публичен дом. Занесла го вкъщи и го сложила в гостната. Когато дъщерята се прибрала от училище
En kvinna köpte en talande papegoja. Expediten i djuraffären varnade henne att fågeln kom direkt ifrån en bordell och hade ett mycket speciellt ordförråd. Kvinnan var inte det minsta pryd
A menina tanto pedira que o pai
Pewna kobieta przechodziła obok domu publicznego
En dam kliver in i en zooaffär
Een deftige dame wil graag een papagaai kopen. Nu staat er één in de krant te koop bij een sexclub. Zij erheen en koopt hem direct. Hij is mooi
Une femme va acheter un perroquet. Les prix sont de 100€
Femeia merge in piata de animale. Vrea sa faca O suprinza sotului. - Buna ziua
Един бардак фалирал и от него останал един папагал.
Пуснали папагала за продажба и след време една жена,която била много знатна и важна искала да го купи.Собственика я предупредил:
"Не го купувайте той знае само глупости".
Жената му казала:
"Не се притеснявайте ще го превъзпитаме"
.Занесла папагала вкъщи и когато махнала кърпата и папагала я видял извикал:
"Оф, пак неква дърта чанта". Жената му казала: "Не говори така не е прилично". След малко влязла дъщеря и.
Папагала извикал: "Ето и една пачавра". Жената казала:
"Не говори така,дъщеря ми е много възпитана и добра".
След още малко влиза мъжът и.
Папагала радостно извиква:
"ХАЙДЕ БЕ, МИЛЕНЕ. НАЙ-ПОСЛЕ ЕДНО ПОЗНАТО ЛИЦЕ"...
31
0
4
Обява във вестник: "Изгубено е малко трикрако куче. Описание: като пикае пада!"
31
0
4
Посетител в зоопарка пита директора:
- Защо този тигър е някак си неестествен и постоянно сере?
- Тигърът се разболя и ние преоблякохме охраната да го замества.
- А защо сере?
- Вторият тигър в клетката е истински.
31
0
4
Една мравка искала да направи нещо Велико в живота си,да на..е..бе слон.
Качила се на един полегнал слон и започнала,а слона станал и почнал да ходи, неусещайки нищо. По едно време стъпил на криво и казал: ООооооооох.
А мравката извикала :Няма ооох, ще те скъсам....
31
0
4
Един цар имал три дъщери.
Когато най-голямата дъщеря станала за женене той я извикал, подал й една пръчка и й казал:
- Дъще, хвърли тази пръчка с все сила и където падне пръчката, там ще се омъжиш!
Хвърлила дъщерята пръчката и тя паднала при най-красивия момък. След време и средната дъщеря станала за женене и тя хвърлила една пръчка и така се омъжила за най-богатия момък. Дошло време третата дъщеря да се жени. Хвърлила тя пръчката с все сила, но нещеш ли паднала в едно блато. Отишла дъщерята да види и гледа един жабок държи пръчката в уста.
"Е! -казала си най-малката дъщеря - Такъв ми бил късмета!"
Но се сетила че в приказките като целунеш жаба и тя се превръща в красив принц. Отишла, целунала жабока... но нищо! Целунала го втори път... но жабока си оставал жабок! Целунала го трети път и тогава жабока казал с дрезгав глас:
- Много съм омагьосан, май ще трябва и да духaш!
30
0
4
Ξενόγλωσσος Παπαγάλος
The singing parrot
Един човек си купил папагал
Nel giardino di un convento due suore trovano un pappagallo ferito e decidono di prendersene cura
A parrot was in a pet shop with a string attached to each leg when a man walked in looking to buy a pet. A shopkeeper came over and started to try and sell him a dog when the man noticed the parrot. He asked what the strings were for and the shopkeeper replied
Man decides to buy a pet
In einer Tierhandlung. Der Kunde kann sich nicht entschließen. "Aber hier habe ich etwas Besonderes"
Na loja de animais tinha um papagaio poliglota à venda por mil reais. Um dia um homem se interessou
Un type achète un perroquet. Le vendeur lui dit : Il est bilingue (français/anglais). Ah oui ? Et comment on choisit la langue ? Très simple : il a un fil à chaque patte. Vous tirez sur le fil de gauche
Eine Frau geht ins Zoogeschäft und möchte einen besonderen Papagei. Zoohändler: "Dann nehmen Sie den hier
Llega una señora a una tienda de mascotas y le pregunta al vendedor: Señor
C'est une blonde qui va dans une animalerie et qui demande: -Combien coûte cette boule de poils ? Le marchand répond: -200 euros -200 euros pour une vulgaire boule de poils
Ekspeditøren i dyrebutikken: - Dette er en meget flott papegøye frue. Fruen: - Kan den snakke? Ekspeditøren: - Ja
Um cara chamou um amigo para ver seu papagaio: -olha samuel
Llega un plomero a un convento a realizar un trabajo de fontanería
padre onorio foi a feira comprar um papagaio
Een vrome vrouw is heel trots op haar papegaai en kan het niet laten om er in de kerk mee te pronken. Ze zegt tegen de pastoor: "Als je aan zijn rechterpoot trekt
Um elemento esta vendendo um papagaio no centro da cidade
Eine Frau geht in den Tierladen und will sich einen Papagei kaufen. Auf einmal sieht sie das der eine Papagei zwei Schnüre an den Beinen hat. Frau: Wieso hat der Papagei zwei Scnüre an den Füßen?...
Bir gün birisi papağanını satmak istiyormuş. Bunun için onu bir satıcıya götürmüş. Papağanı oradaki kafeslerden birine koyup satılmasını bekliyormuş. Bir ara bir müşteri gelmiş ve papağanın...
Uma senhora entrou em uma avicultura e viu um papagaio com uma correntinha em cada pé. Muito curiosa
Magda gaat elke week naar de kerk. Op een dag komt ze met haar papegaai op bezoek bij meneer pastoor en zegt: “Kijk eens wat ik mijn papegaai heb geleerd! Als je aan zijn rechterpoot trekt
Egy nő bemegy az állatkereskedésbe. Meglát egy 38000 Ft-os papagájt
Un om intra la un pet shop si vede intr-o colivie un papagal legat cu doua sfori. Il intreaba pe vanzator: - Nu va suparati
Estava o vendedor mostrando as qualidades do papagaio à cliente: — Se levanto a asa direita
En la tienda de mascotas
O dono do papagaio disse para seu amigo com muito orgunho de seu papagaio se ele levantar a perna direita ele fala Inglês. Se levantar a perna esquerda ele fala Espanhol o seu amigo fala _ E ele...
Der var en gang en mand der ville have en papegøje
C'est une blonde à l'animalerie qio va voir les perroquets. Le monsieur qui conseille lui dit : - Si vous lui tirez sur la patte droite il dira bonjour. Si vous lui tirez sur la patte gauche il...
Un tip se duce sa-si cumpere un papagal de la un magazin. Intra el
Juquinha foi a loja de papagaios e o vendedor veio logo correndo e gritando - Juquinhaaa !!! Aqui temos um papagaio especial pra voce. quando voce levanta a perna direita dele ele fala espanhol
Um homm ia comprar um papagaio em uma loja de animais e o lojista falou: Chegou na hora certa temos um papagaio que fala ois idiomas. Se você levantar a pata direita dele ele fala em inglês e se...
'Prachtige papegaai
Een meneer komt in de dierenwinkel Hij ziet een papegaai. Hij vraagt aan de verkoper : kan die papegaai ook praten? De verkoper zegt : ja als je aan z'n linkerpootje trekt zegt hij:goedemorgen!
Egy nő elmegy a kisállat-kereskedésbe
Een oude vrouw komt bij de dierenwinkel en is eigenlijk op zoek naar een bijzonder dier. De verkoper leid haar naar een prachtige papagaai. Hier zegt hij heb ik een heel bijzonder exemplaar
Bir hayvan sergisinde
Един мъж си купил папагал и му вързал два конеца:
син и червен. Когато някой дръпнел синия конец папагалът казвал "Здравей!" а когато някой дръпнел червения "Как си?" Веднъж поканил приятелката си (блондинка). Тя дръпнала синия конец и папагалът казал:
- Здравей!
После дръпнала червеният и той казал:
- Как си!
След това дръпнала и двата едновременно и папагалът казал:
- Ша падна ма, гъско!
30
0
4
Всяка котка знае, че рибата е по-вкусна на килима в коридора, отколкото в купичка в кухнята!
30
0
4
Тази нощ ще спя гол!
100 комара харесват това!
30
0
4
И вълка сит, и стадото цяло, и на овчаря вечна му памет.
30
0
4
Карал си един човек каруцата с коня по пътя, а до каруцата си вървяло вярното му куче и изведнъж конят спрял, обърнал глава към него и му казал:
- Оф, много се уморих. Айде да спреме да починеме малко.
- Ааа . . . Говорящ кон - казал човекът и побягнал с всички сили. Кучето също побягнало с него. Спрели се чак, когато стигнали до къщата. Човекът се облегнал на касата на вратата да си вземе въздух, а кучето вдигнало към него глава и казало:
- А, бе тоя кон как ни изплаши, а . . .
30
0
4
Предишната
Следваща