Home
Categorieen
Popular
Grappige Foto's
Beste moppen
Nieuwe Moppen
Mannen en vrouwen moppen, Moppen in de categorie Mannen en vrouwen
Moppen over Limburgers
Absurde moppen, Absurde humor
Advocatenmoppen
Belgen moppen
Blondjes moppen
Dieren moppen, Dierenmop, Dieren grappen
Dokter moppen, Medische grappen, Аrts moppen, Ziekenhuis moppen, Gezondheid moppen
Droge grappen, Droge Moppen
Engelse moppen
Familiegrappen, Huwelijk moppen, Trouw, Huwelijk
Fee, Geest, Gin moppen
Grappen over alcohol
Grappen over Joden
Grappen over politieagenten
Grappen over school
Grappen over schoonmoeder
Grove moppen, Grove grappen
Harde Moppen
Jantje moppen
Kerken moppen
Kerst moppen, Kerstmopjes, Kersthumor
Kinder Moppen, Moppen over kinderen, Moppen Voor Kinderen
Korte moppen
Lesbische moppen
Mannen Moppen, Moppen over mannen, Mannengrappen, Mannen grappen
Moppen over Buitenlanders, Buitenlandse moppen, Buitenlanders
Moppen over secretaresses
Moppen over Werk, Moppen over Beroep, Carriere moppen, Beroepen, Werkmensen, Werknemers, Werkgevers
Politiek moppen, Politieke humor
Religie moppen
Seks moppen 18+, Moppen over liefde en seks, Sex grappen, Seks & Bedpret
Slechte Moppen, Slechte grappen
Sport moppen
Turken moppen, Turken grappen, Grappen over Turken
Vieze Moppen
Voetbal moppen
Vrouwen moppen
Vuile moppen 18+, Moppen voor volwassenen
Zwarte humor
Grappen over Chuck Norris
Вицове за Жени
Women
Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra...
Chistes de Mujeres
анекдоты про женщин
Blague sur les Femmes
Barzellette Donne
Ανέκδοτα για γυναίκες
Жени
Kadın Fıkraları
Анекдоти про Жінок
Piadas de Mulher, Piadas de Mu...
Dowcipy i kawały: Kobiety
Skämt om kvinnor
Nederlands
Jokes om kvinder, Kvindehørm v...
Vitser for damer, Vitser om kv...
Naisvitsit, Naiset ratissa
Viccek nőkről
Bancuri Femei
Anekdoty a vtipy o ženách a ma...
Juokai apie Moteris
Joki par sievietēm
Vicevi o ženama
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nieuwe Moppen
Vrouwen moppen
Vrouwen moppen
Stuur
Nieuwe Moppen
Beste moppen
1
0
4
На кръговото, направо
Alla rotonda vai dritta ok
Schatz am Kreisverkehr geradeaus fahren. Ok
1
0
4
1
0
4
1
0
4
1
0
4
Какви са тия боклуци в багажника?!
1
0
4
1
0
4
1
0
4
1
0
4
Преди 30 години беше роза, но вече е зелка
1
0
4
Какво пък, ще се задоволя с най-грозната
Oh well, I'll settle for the ugliest one
Bueno, me conformaré соn la más fea
Ну ладно, возьму самую страшненькую
Na gut, dann nehme ich eben die Hässlichste
Bon, tant pis, je me contenterai de la plus moche
Τέλος πάντων, θα συμβιβαστώ με την πιο άσχημη
Vabbè, mi accontenterò della più brutta
Neyse, en çirkinine razı olurum artık
Ну добре, візьму найстрашнішу
Bem, vou ter que me contentar com a mais feia
No cóż, zadowolę się tą najbrzydszą
Jaja, jag får väl nöja mig med den fulaste
Nå ja, jeg må vel nøjes med den grimmeste
Jaja, jeg får vel ta til такке med den styggeste
1
0
4
Скъпа, не носи минижуп, не ми харесва хората да ти зяпат дупeto!!
Honey, don't wear a miniskirt, I don't like people staring at your аss!!
Cariño, no te pongas minifalda, ¡¡no me gusta que la gente te mire el сulо!!
Дорогая, не надевай мини-юбку, мне не нравится, когда все пялятся на твою попу!!
Schatz, trag keinen Minirock, ich mag es niсhт, wenn alle auf deinen Hintern starren!!
Chérie, ne mets pas de mini-jupe, je n'aime pas que les gens regardent tes fesses !!
Αγάπη μου, μη φοράς μίνι φούστα, δεν μου αρέσει να κοιτάζουν όλοι τον πισινό σου!!
Amore, non mettere la minigonna, non mi piace che la gente ti guardi il sedere!!
Tatlım, mini etek giyme, insanların popona bakmasından hoşlanmıyorum!!
Люба, не вдягай мініспідницю, мені не подобається, коли всі витріщаються на твою дупу!!
Querida, não uses minissaia, não gosto que fiquem olhando para o teu rаво!!
Kochanie, nie zakładaj minispódniczki, nie lubię jak wszyscy gapią się na twój tyłek!!
Älskling, ha inte minikjol, jag gillar inte när folk stirrar på din rumpa!!
Skat, tag ikke miniskørt på, jeg kan ikke lide, når folk stirrer på din røv!!
Kjære, ikke ha på deg miniskjørt, jeg liker ikke at folk stirrer på rumpa di!!
1
0
4
Перфектен пример как алкохола може да развали хубавата снимка
Perfect proof of how alcohol can ruin a good photo
Doskonaly dowód na to, jak alkohol mozne zepsué dobre
Perfekt bevis på hur alkohol kan förstöra ett вrа foto
Совршен доказ дека алкохолот може да уништи добра фотографија
Prueba perfecta de cómo el alcohol puede arruinar una buena foto
Идеальное доказательство того, как алкоголь может испортить хороший снимок
Perfekter Beweis dafür, wie Alkohol ein gutes Foto ruinieren kann
Preuve idéale que l'alcool peut gâcher une belle photo
Τέλειο παράδειγμα του πώς το αλκοόλ μπορεί να χαλάσει μια καλή φωτογραφία
Prova perfetta di come l'alcol può rovinare una bella foto
Bir içkiyle nasıl iyi bir fotoğraf mahvedilebileceğinin mükemmel kanıtı
Ідеальне доказ того, як алкоголь може зіпсувати гарну фотографію
Prova perfeita de como o álcool pode arruinar uma boa foto
Perfekt bevis for, hvordan alkohol kan ødelægge et godt billede
Perfekt bevis for hvordan alkohol kan ødelegge et godt bilde
Täydellinen todiste siitä, miten alkoholi voi pilata hyvän kuvan
Tökéletes bizonyíték arra, hogyan rombolhatja az alkohol a jó fotót
Dovadă perfectă a modului în care alcoolul poate strica o fotografie bună
Dokonalý důkaz, jak alkohol může zničit dobré foto
Puikus įrodymas, kaip alkoholis gali sugadinti gerą nuotrauką
Lielisks pierādījums tam, kā alkohols var sabojāt labu foto
Savršen dokaz kako alkohol može uništiti dobru fotografiju
1
0
4
Това не би се случило, ако ползваше бикини
Ова немаше да се случи ако носеше бикини
This wouldn’t have happened if you had worn раnтiеs
Esto no habría pasado si hubieras usado bragas
Этого бы не произошло, если бы ты носила трусики
Das wäre niсhт passiert, wenn du Unterwäsche getragen hättest
Cela ne serait pas arrivé si tu avais porté des culottes
Αυτό δεν θα συνέβαινε αν φορούσες εσώρουχο
Questo non sarebbe successo se avessi indossato le mutandine
Bu, iç çamaşırı giymiş olsaydın olmazdı
Цього б не сталося, якби ти носила трусики
Isto não teria acontecido se tivesses usado cuecas
To by się nie stało, gdybyś nosiła majtki
Detta skulle inte ha hänt om du hade haft trosor
Dette ville ikke være sket, hvis du havde haft trusser på
Dette ville ikke skjedd hvis du hadde hatt på truse
Tätä ei olisi tapahtunut, jos olisit käyttänyt alushousuja
Ez nem történt volna meg, ha bugyit viseltél volna
Asta nu s-ar fi întâmplat dacă ai fi purtat chiloți
To by se nestalo, kdybys nosila kalhotky
Tai nebūtų nutikę, jei būtum dėvėjusi kelnaites
Tas nebūtu noticis, ja tu būtu vilkusi biksītes
Ovo se ne bi dogodilo da si nosila gaćice
1
0
4
Никога не подценявайте бясната жена
Никогаш не потценувајте бесна жена
Never underestimate an angry woman
Nunca subestimes a una mujer enfadada
Никогда не недооценивайте разъярённую женщину
Unterschätze niemals eine wütende Frau
Ne sous-estimez jamais une femme en colère
Ποτέ μην υποτιμάς μια έξαλλη γυναίκα
Non sottovalutare mai una donna arrabbiata
Asla öfkeli bir kadını küçümseme
Ніколи не недооцінюй розлючену жінку
Nunca subestimes uma mulher zangada
Nigdy nie lekceważ wściekłej kobiety
Underskatta aldrig en arg kvinna
Undervurder aldrig en vred kvinde
Aldri undervurder en sint kvinne
Älä koskaan aliarvioi vihaista naista
Sose becsüld alá a dühös nőt
Nu subestima niciodată o femeie furioasă
Nikdy nepodceňuj rozzuřenou ženu
Niekada nepakankamai įvertink įsiutusią moterį
Nekad nenovērtē par zemu niknu sievieti
Nikada ne podcjenjuj bijesnu ženu
1
0
4
Някой знае ли дали това влечуго в парка е опасно за децата?
Некој знае ли дали ова гуштерче во паркот е опасно за децата?
Does anyone know if this reptile in the park is dangerous for kids?
¿Alguien sabe si este reptil en el parque es peligroso para los niños?
Кто-нибудь знает, это пресмыкающееся в парке опасно для детей?
Weiß jemand, ob dieses Reptil im Park gefährlich für Kinder ist?
Quelqu’un sait si ce reptile dans le parc est dangereux pour les enfants ?
Ξέρει κανείς αν αυτό το ερπετό στο πάρκο είναι επικίνδυνο για τα παιδιά;
Qualcuno sa se questo rettile nel parco è pericoloso per i bambini?
Parktaki bu sürüngen çocuklar için tehlikeli mi bilen var mı?
Хтось знає, чи ця рептилія в парку небезпечна для дітей?
Alguém sabe se este réptil no parque é perigoso para as crianças?
Czy ktoś wie, czy to gady w parku jest niebezpieczne dla dzieci?
Vet någon om den här reptilen i parken är farlig för barn?
Er der nogen, der ved, om dette krybdyr i parken er farligt for børn?
Er det noen som vet om dette krypdyret i parken er farlig for barn?
Tietääkö joku onko tämä matelija puistossa vaarallinen lapsille?
Valaki tudja, hogy ez a hüllő a parkban veszélyes-e a gyerekekre?
Știe cineva dacă această reptilă din parc este periculoasă pentru copii?
Neví někdo, jestli je tohle plaz v parku nebezpečný pro děti?
Ar kas nors žino, ar šis roplys parke pavojingas vaikams?
Vai kāds zina, vai šis rāpulis parkā ir bīstams bērniem?
Zna li netko je li ovaj gmaz u parku opasan za djecu?
1
0
4
Внимание, нова женска измама
Внимание, нова женска измама
Attention, new female trick
Atención, nuevo truco femenino
Внимание, новый женский обман
Achtung, neuer weiblicher Trick
Attention, nouvelle astuce féminine
Προσοχή, νέο γυναικείο κόλπο
Attenzione, nuovo trucco femminile
Dikkat, yeni kadın hilesi
Увага, новий жіночий трюк
Atenção, novo truque feminino
Uwaga, nowa kobieca sztuczka
Varning, ny kvinnlig bluff
Advarsel, nyt kvindetrick
Advarsel, nytt kvinnetriks
Varoitus, uusi naisten temppu
Figyelem, új női trükk
Atenție, nou truc feminin
Pozor, nový ženský trik
Dėmesio, naujas moteriškas triukas
Uzmanību, jauns sieviešu triks
Pažnja, nova ženska prevara
1
0
4
Ова е нашата нова неженета сосетка. Жените во зградата одеднаш престана да ги боли глава.
This is our new unmarried neighbor. The women in the building suddenly stopped having headaches.
Esta es nuestra nueva vecina soltera. Las mujeres del edificio de repente dejaron de tener dolor de cabeza.
Это наша новая незамужняя соседка. У женщин в доме внезапно перестала болеть голова.
Das ist unsere neue unverheiratete Nachbarin. Die Frauen im Haus haben plötzlich keine Kopfschmerzen mehr.
Αυτή είναι η νέα μας ανύπαντρη γειτόνισσα. Οι γυναίκες στην πολυκατοικία ξαφνικά σταμάτησαν να έχουν πονοκέφαλο.
Questa è la nostra nuova vicina non sposata. Le donne nel palazzo hanno improvvisamente smesso di avere mal di testa.
Bu bizim yeni bekar komşumuz. Binadaki kadınların birdenbire baş ağrısı geçti.
Це наша нова незаміжня сусідка. Жінок у будинку раптово перестала боліти голова.
Esta é a nossa nova vizinha solteira. As mulheres do prédio de repente deixaram de ter dor de cabeça.
To nasza nowa niezamężna sąsiadka. Kobiety w bloku nagle przestały mieć bóle głowy.
Det här är vår nya ogifta granne. Kvinnorna i huset slutade plötsligt ha huvudvärk.
Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i blokken sluttet plutselig å ha hodepine.
Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i bygget sluttet plutselig å ha hodepine.
Tämä on uusi naimaton naapurimme. Talon naiset lakkasivat yhtäkkiä kärsimästä päänsärystä.
Ő az új, nem házas szomszédunk. A házban a nők hirtelen megszűntek fejfájástól szenvedni.
Aceasta este noua noastră vecină necăsătorită. Femeile din bloc brusc au încetat să mai aibă dureri de cap.
To je naše nová svobodná sousedka. Ženy v domě náhle přestaly mít bolesti hlavy.
Tai mūsų nauja netekėjusi kaimynė. Moterys name staiga nustojo skųstis galvos skausmu.
Šī ir mūsu jaunā neprecētā kaimiņiene. Sievietes mājā pēkšņi pārstāja sūdzēties par galvassāpēm.
Ovo je naša nova neudata susjeda. Žene u zgradi odjednom su prestale imati glavobolje.
Това е новата ни неомъжена съседка. Жените в блока внезапно спря да ги боли главата.
C'est notre voisine, les femmes de l'immeuble ont soudainement cessé d'avoir des maux de tête.
1
0
4
Vorige
Volgende