Vuile moppen 18+, Moppen voor volwassenen
Когато тя приключи за секунди
Кога таа заврши за неколку секунди
When she’s done in seconds and you understand
Cuando ella termina en segundos y tú lo entiendes
Когда она заканчивает за секунды
Wenn sie schnell kommt und du es verstehst
Quand elle finit en quelques secondes et que tu comprends
Όταν τελειώνει σε λίγα δευτερόλεπτα κι εσύ το καταλαβαίνεις
Quando lei finisce in pochi secondi e tu capisci
O birkaç saniyede bitirdiğinde ve sen anladığında
Коли вона закінчує за секунди
Quando ela termina em segundos e tu entendes
Kiedy ona kończy w kilka sekund
När hon är klar på några sekunder och du förstår
Når hun er færdig på få sekunder og du forstår
Når hun er ferdig på noen sekunder og du forstår
Kun hän on valmis sekunneissa ja sinä ymmärrät
Amikor ő pár másodperc alatt végez
Când ea termină în câteva secunde și tu înțelegi
Když skončí během pár sekund a ty to chápeš
Kai ji baigia per kelias sekundes ir tu supranti
Kad viņa pabeidz dažu sekunžu laikā un tu saproti
Kad ona završi u nekoliko sekundi i ti to shvatiš
Навикът си е навик
Навикот си е навик
A habit is a habit
La costumbre es la costumbre
Привычка есть привычка
Eine Gewohnheit ist eine Gewohnheit
Une habitude est une habitude
Η συνήθεια είναι συνήθεια
Un'abitudine è un'abitudine
Alışkanlık alışkanlıktır
Звичка є звичка
Um hábito é um hábito
Nawyk to nawyk
En vana är en vana
En vane er en vane
En vane er en vane
Tapa on tapa
A szokás az szokás
Un obicei e un obicei
Zvyk je zvyk
Įprotis yra įprotis
Ieradums ir ieradums
Navika je navika
В Индия маркетингът е директен.
Во Индија маркетингот е директен.
In India
En la India
В Индии маркетинг — прямой.
In Indien ist Marketing direkt.
En Inde
Στην Ινδία
In India il marketing è diretto.
Hindistan'da pazarlama doğrudan.
В Індії маркетинг — прямий.
Na Índia
W Indiach marketing jest bezpośredni.
I Indien är marknadsföringen rak.
I Indien er markedsføring direkte.
I India er markedsføring direkte.
Intiassa markkinointi on suoraa.
Indiában a marketing közvetlen.
În India
V Indii je marketing přímočarý.
Indijoje rinkodara tiesioginė.
Indijā mārketings ir tiešs.
U Indiji je marketing izravan.
Моята приятелка е толкова мила. Изпрати ми тази снимка от днешното си интервю за работа. Успех!
Мојата девојка е толку мила. Ми ја прати оваа слика од денешното интервју за работа. Среќно!
My girlfriend is so sweet. She sent me this photo from her job interview today. Good luck!
Mi novia es tan dulce. Me mandó esta foto de su entrevista de trabajo de hoy. ¡Buena suerte!
Моя девушка такая милая. Она прислала мне это фото с сегодняшнего собеседования. Удачи!
Meine Freundin ist so süß. Sie hat mir dieses Foto von ihrem heutigen Vorstellungsgespräch geschickt. Viel Glück!
Ma copine est tellement adorable. Elle m’a envoyé cette photo de son entretien d’embauche d’aujourd’hui. Воnnе chance !
Η κοπέλα μου είναι τόσο γλυκιά. Μου έστειλε αυτή τη φωτογραφία από τη σημερινή της συνέντευξη για δουλειά. Καλή τύχη!
La mia ragazza è così dolce. Mi ha mandato questa foto del suo colloquio di lavoro di oggi. Buona fortuna!
Kız arkadaşım çok tatlı. Bana bugünkü iş görüşmesinden bu fotoğrafı gönderdi. Bol şans!
Моя дівчина така мила. Вона надіслала мені це фото зі сьогоднішньої співбесіди. Удачі!
A minha namorada é tão querida. Enviou-me esta foto da entrevista de trabalho de hoje. Boa sorte!
Moja dziewczyna jest taka słodka. Wysłała mi to zdjęcie ze swojej dzisiejszej rozmowy o pracę. Powodzenia!
Min flickvän är så söt. Hon skickade mig det här fotot från sin arbetsintervju idag. Lycka till!
Min kæreste er så sød. Нun sendte mig dette billede fra sin jobsamtale i dag. Held og lykke!
Kjæresten min er så søt. Нun sendte meg dette bildet fra jobbintervjuet sitt i dag. Lykke til!
Tyttöystäväni on niin suloinen. Hän lähetti minulle tämän kuvan tämän päivän työhaastattelustaan. Onnea!
A barátnőm olyan édes. Küldött nekem egy képet a mai állásinterjújáról. Sok szerencsét!
Prietena mea e atât de drăguță. Mi-a trimis această poză de la interviul ei de astăzi. Mult succes!
Moje přítelkyně je tak sladká. Poslala mi tuto fotku ze svého dnešního pracovního pohovoru. Hodně štěstí!
Mano mergina tokia miela. Ji atsiuntė man šią nuotrauką iš savo šiandieninio darbo pokalbio. Sėkmės!
Mana draudzene ir tik jauka. Viņa man atsūtīja šo foto no šodienas darba intervijas. Lai veicas!
Moja djevojka je tako slatka. Poslala mi ovu sliku sa svog današnjeg razgovora za posao. Sretno!
Когато наистина направиш това
Кога навистина ќе го направиш тоа што си рекол во четот.
When you actually do what you said you'd do in chat.
Cuando realmente haces lo que dijiste que harías en el chat.
Когда ты реально делаешь то
Wenn du tatsächlich das machst
Quand tu fais vraiment ce que tu avais dit dans le chat.
Όταν πράγματι κάνεις αυτό που είπες στο τσατ.
Quando fai davvero quello che avevi detto in chat.
Gerçekten sohbette söylediğini yaptığında.
Коли ти справді робиш те
Quando realmente fazes o que disseste no chat.
Kiedy naprawdę robisz to
När du faktiskt gör det du sa i chatten.
Når du faktisk gør det
Når du faktisk gjør det du sa i chatten.
Kun oikeasti teet sen
Amikor tényleg megcsinálod azt
Când chiar faci ceea ce ai spus în chat.
Když opravdu uděláš to
Kai iš tikrųjų padarai tai
Kad tu patiešām izdari to
Kad stvarno napraviš ono što si rekao u četu.
Парите не могат да купят щастие! Аз:
Парите не можат да купат среќа! Јас:
Money can't buy happiness! Me:
¡El dinero no puede comprar la felicidad! Yo:
Деньги не могут купить счастье! Я:
Geld kann kein Glück kaufen! Ich:
L'argent ne peut pas acheter le bonheur ! Moi :
Τα λεφτά δεν μπορούν να αγοράσουν την ευτυχία! Εγώ:
I soldi non possono comprare la felicità! Io:
Para mutluluğu satın alamaz! Ben:
Гроші не можуть купити щастя! Я:
O dinheiro não pode comprar a felicidade! Eu:
Pieniądze nie mogą kupić szczęścia! Ja:
Pengar kan inte köpa lycka! Jag:
Penge kan ikke købe lykke! Mig:
Penger kan ikke kjøpe lykke! Meg:
Raha ei voi ostaa onnea! Minä:
A pénz nem tud boldogságot venni! Én:
Banii nu рот cumpăra fericirea! Eu:
Peníze si štěstí nekoupíš! Já:
Pinigai negali nupirkti laimės! Aš:
Nauda nevar nopirkt laimi! Es:
Novac ne može kupiti sreću! Ja:
Ето как ще накараш мъжете да спрат да зяпат гърдите ти.
Еве како ќе ги натераш мажите да престанат да ти ги зјапаат градите.
This is how you get men to stop staring at your воовs.
Así es como haces que los hombres dejen de mirarte las tetas.
Вот как заставить мужчин перестать пялиться на твою грудь.
So bringst du Männer dazu
Voilà comment faire pour que les hommes arrêtent de fixer ta poitrine.
Έτσι θα κάνεις τους άντρες να σταματήσουν να κοιτάζουν το στήθος σου.
Ecco come far smettere gli uomini di fissarti il seno.
Erkeklerin göğüslerine bakmayı bırakmasını böyle sağlarsın.
Ось як змусити чоловіків перестати витріщатися на твої груди.
É assim que você faz os homens pararem de olhar para os seus seios.
Tak sprawisz
Så får du män att sluta stirra på dina bröst.
Så får du menn til å slutte å stirre på brystene dine.
Näin saat miehet lopettamaan rintojesi tuijottamisen.
Így éred el
Așa îi faci pe bărbați să nu-ți mai privească sânii.
Tak přiměješ muže
Štai kaip priversi vyrus liautis spoksoję į tavo krūtinę.
Tā tu panāksi
Evo kako ćeš naterati muškarce da prestanu da bulje u tvoje grudi.
Evo kako ćeš natjerati muškarce da prestanu buljiti u tvoje grudi.
А на мен ми се карат
А мене ме караат што си го смучам прстчето...
And then they scold me just because I suск my thumb...
Y luego me regañan a mí por chuparme el dedito...
А мне ругаются за то
Und mich schimpfen sie
Et moi on me gronde parce que je suce mon petit doigt...
Κι εμένα με μαλώνουν επειδή πιπιλάω το δαχτυλάκι μου...
E poi sgridano me perché mi succhio il ditino...
Bir de bana kızıyorlar parmağımı emiyorum diye...
А мене сварять за те
E depois ainda me ralham porque chupo o dedinho...
A mnie ganią
Och så skäller de på mig för att jag suger på tummen...
Og så skælder de mig ud for at sutte på tommelfingeren...
Og så kjefter de på meg fordi jeg suger på tommelen...
Ja minua torutaan
És engem leszidnak
Iar pe mine mă ceartă că îmi sug degețelul...
A mě ještě peskují
O dar dar bara mane
Un tad mani vēl rāj
A mene grde jer sišem prst...
Когато си на църковния базар за сладкиши и не можеш да устоиш да пробваш глазурата.
Кога си на црковниот базар за колачи и не можеш да издржиш да ја пробаш глазурата.
When you're at the church bake sale and can't help but test out the icing.
Cuando estás en la venta de pasteles de la iglesia y no puedes evitar probar el glaseado.
Когда ты на церковной распродаже выпечки и не можешь удержаться
Wenn du auf dem Kirchenbazar für Kuchen bist und es niсhт lassen kannst
Quand tu es à la vente de gâteaux de l'église et que tu ne peux pas t'empêcher de tester le glaçage.
Όταν είσαι στο εκκλησιαστικό παζάρι γλυκών και δεν μπορείς να αντισταθείς να δοκιμάσεις το γλάσο.
Quando sei alla vendita di dolci della chiesa e non riesci a resistere a provare la glassa.
Kilise kek satışında olup da kremayı denemeden duramıyorsan.
Коли ти на церковному ярмарку випічки й не можеш втриматися
Quando estás na venda de bolos da igreja e não consegues resistir a provar a cobertura.
Kiedy jesteś na kościelnym kiermaszu ciast i nie możesz się powstrzymać
När du är på kyrkans bakförsäljning och inte kan låta bli att testa glasyren.
Når du er til kirkens kagesalg og ikke kan lade være med at smage på glasuren.
Når du er på kirkens kakesalg og ikke klarer å la være å smake på glasuren.
Kun olet kirkon leivonnaismyynnissä etkä voi olla maistamatta kuorrutetta.
Amikor a templomi süteményvásáron vagy
Când ești la târgul de prăjituri al bisericii și nu poți rezista să guști glazura.
Když jsi na církevním prodeji pečiva a nemůžeš si pomoct a musíš ochutnat polevu.
Kai esi bažnyčios kepinių mugėje ir negali susilaikyti neparagavęs glaisto.
Kad esi baznīcas kūku tirdziņā un nevari atturēties nepagaršojis glazūru.
Kad si na crkvenom sajmu kolača i ne možeš odoljeti da ne probaš glazuru.
Когато той се съблече и най-накрая видиш този 'звяр'
Кога тој ќе се соблече и конечно ќе го видиш тој 'ѕвер'
When he undresses and you finally see that 'beast' he kept telling you about
Cuando se desnuda y finalmente ves a ese 'monstruo' del que tanto te hablaba
Когда он раздевается и ты наконец видишь этого 'зверя'
Wenn er sich auszieht und du endlich dieses 'Biest' siehst
Quand il se déshabille et que tu vois enfin ce 'monstre' dont il t’a tellement parlé
Όταν γδύνεται και επιτέλους βλέπεις αυτό το 'θηρίο' για το οποίο τόσο πολύ σου μιλούσε
Quando si spoglia e finalmente vedi quel 'mostro' di cui ti parlava tanto
Soyunduğunda ve sonunda sana o kadar anlattığı o 'canavarı' gördüğünde
Коли він роздягається і ти нарешті бачиш того 'звіра'
Quando ele se despe e finalmente vês aquele 'monstro' de que tanto te falava
Kiedy się rozbiera i w końcu widzisz tego 'potwora'
När han klär av sig och du äntligen ser det där 'odjuret' han berättade så mycket för dig om
Når han klæder sig af
Når han kler av seg og du endelig ser det 'dyret' han har fortalt deg så mye om
Kun hän riisuu ja näet vihdoin sen 'pedon'
Amikor levetkőzik és végre meglátod azt a 'fenevadat'
Când se dezbracă și vezi în sfârșit acel 'monstru' despre care îți tot vorbea
Když se svlékne a ty konečně uvidíš toho 'tvora'
Kai jis nusirengia ir pagaliau pamatai tą 'žvėrį'
Kad viņš izģērbjas un tu beidzot redzi to 'briesmoni'
Kad se on skine i ti napokon vidiš tog 'zvijera' o kojem ti je toliko govorio
Някой трябва да ѝ каже
Некој треба да ѝ каже дека тоа не е неговиот хобот
Someone needs to tell her that's not his trunk
Alguien tiene que decirle que ese no es su tronco
Кто-то должен сказать ей
Jemand muss ihr sagen
Quelqu'un doit lui dire que ce n'est pas sa trompe
Κάποιος πρέπει να της πει ότι αυτό δεν είναι ο κορμός του
Qualcuno deve dirle che quello non è la sua proboscide
Birinin ona bunun onun hortumu olmadığını söylemesi gerekiyor
Хтось повинен сказати їй
Alguém precisa dizer a ela que isso não é a tromba dele
Ktoś musi jej powiedzieć
Någon måste säga till henne att det där inte är hans snabel
Nogen skal fortælle hende
Noen må fortelle henne at det ikke er snabelen hans
Joku tarvitsee kertoa hänelle
Valakinek meg kell mondania neki
Cineva trebuie să-i spună că nu e trompa lui
Někdo jí musí říct
Kažkas turi jai pasakyti
Kādam vajadzētu pateikt viņai
Netko joj treba reći da to nije njegova surla
Намеренията ми са чисто сексуални
Намерите ми се чисто сексуални
My intentions are purely sеxuаl
Mis intenciones son puramente sexuales
Мои намерения чисто сексуальные
Meine Absichten sind rein sexueller Natur
Mes intentions sont purement sexuelles
Οι προθέσεις μου είναι καθαρά σεξουαλικές
Le mie intenzioni sono puramente sessuali
Niyetlerim tamamen cinseldir
Мої наміри суто сексуальні
As minhas intenções são puramente sexuais
Moje intencje są czysto seksualne
Mina avsikter är enbart sexuella
Mine hensigter er udelukkende seksuelle
Mine intensjoner er rent seksuelle
Aikomukseni ovat puhtaasti seksuaalisia
Szándékaim kizárólag szexuálisak
Intențiile mele sunt pur sexuale
Mé úmysly jsou čistě sexuální
Mano ketinimai yra vien tik seksualiniai
Mani nodomi ir tikai seksuāli
Moje namjere su isključivo seksualne
Можеше да си избере по-романтично място
Можеше да си избере по-романтично место за да му предложи брак!
She could have chosen a more romantic place to propose to him!
¡Podría haber elegido un lugar más romántico para proponerle matrimonio!
Она могла выбрать более романтичное место
Sie hätte einen romantischeren Ort wählen können
Elle aurait pu choisir un endroit plus romantique pour lui faire sa demande en mariage !
Θα μπορούσε να είχε επιλέξει ένα πιο ρομαντικό μέρος για να του κάνει πρόταση γάμου!
Avrebbe potuto scegliere un posto più romantico per chiedergli di sposarla!
Ona ona daha romantik bir yerde evlenme teklif edebilirdi!
Вона могла обрати більш романтичне місце
Ela poderia ter escolhido um lugar mais romântico para pedi-lo em casamento!
Mogła wybrać bardziej romantyczne miejsce
Hon kunde ha valt en mer romantisk plats för att fria till honom!
Нun kunne have valgt et mere romantisk sted at fri til ham!
Нun kunne ha valgt et mer romantisk sted å fri til ham!
Hän olisi voinut valita romanttisemman paikan kosia häntä!
Választhatott volna romantikusabb helyet
Ar fi putut alege un loc mai romantic pentru a-i cere mâna!
Mohla si vybrat romantičtější místo
Ji galėjo pasirinkti romantiškesnę vietą
Viņa varēja izvēlēties romantiskāku vietu
Mogla je izabrati romantičnije mjesto da ga zaprosi!
Когато земетресението ви изненада...
Кога земјотресот ве изненади...
When the earthquake surprises you...
Cuando el terremoto te sorprende...
Когда землетрясение застанет вас врасплох...
Wenn euch das Erdbeben überrascht...
Quand le tremblement de terre vous surprend...
Όταν ο σεισμός σε εκπλήσσει...
Quando il terremoto ti sorprende...
Deprem sizi şaşırttığında...
Коли землетрус застає вас зненацька...
Quando o terremoto te surpreende...
Kiedy trzęsienie ziemi was zaskoczy...
När jordbävningen överraskar er...
Når jordskælvet overrasker jer...
Når jordskjelvet overrasker dere...
Kun maanjäristys yllättää sinut...
Amikor a földrengés meglep...
Când cutremurul te surprinde...
Když vás zemětřesení překvapí...
Kai žemės drebėjimas jus nustebina...
Kad zemestrīce jūs pārsteidz...
Kad vas potres iznenadi...
Не тази тапа – тапата за лодката! Бързо
Не таа тапичка – тапата за чамецот! Брзо
Not that plug – the plug for the boat! Quickly
¡No ese tapón – el tapón del barco! ¡Rápido
Не эта пробка – пробка для лодки! Быстро
Niсhт dieser Stöpsel – der Stöpsel fürs Boot! Schnell
Pas ce bouchon – le bouchon du bateau ! Vite
Όχι αυτό το πώμα – το πώμα για τη βάρκα! Γρήγορα
Non quel tappo – il tappo per la barca! Presto
O tıpa değil – teknenin tıpası! Çabuk
Не ця пробка – пробка для човна! Швидко
Não essa rolha – a rolha do barco! Rápido
Nie ten korek – korek do łódki! Szybko
Inte den där proppen – proppen till båten! Fort
Ikke den prop – proppen til båden! Hurtigt
Ikke den proppen – proppen til båten! Fort
Ei tuo tulppa – veneen tulppa! Nopeasti
Nem az a dugó – a csónak dugója! Gyorsan
Nu acel dop – dopul pentru barcă! Repede
Ne ten špunt – špunt do lodi! Rychle
Ne tas kamštis – kamštis valčiai! Greitai
Ne tas korķis – korķis laivam! Ātri
Ne taj čep – čep za čamac! Brzo
Удивително е как най-опасните животни в света имат едни и същи движения
Изненадувачки е како најопасните животни во светот имаат исти движења
It's amazing how the world's most dangerous animals have the same movements
Es increíble cómo los animales más peligrosos del mundo tienen los mismos movimientos
Удивительно
Es ist erstaunlich
C'est incroyable de voir comment les animaux les plus dangereux du monde ont les mêmes mouvements
Είναι εκπληκτικό πώς τα πιο επικίνδυνα ζώα στον κόσμο έχουν τις ίδιες κινήσεις
È sorprendente come gli animali più pericolosi del mondo abbiano gli stessi movimenti
Dünyanın en tehlikeli hayvanlarının aynı hareketlere sahip olması inanılmaz
Дивовижно
É incrível como os animais mais perigosos do mundo têm os mesmos movimentos
To niesamowite
Det är fantastiskt hur världens farligaste djur har samma rörelser
Det er utroligt
Det er utrolig hvordan verdens farligste dyr har de samme bevegelser
On uskomatonta
Csodálatos
Este uimitor сuм cele mai periculoase animale din lume au aceleași mișcări
Je úžasné
Nuostabu
Pārsteidzoši
Nevjerojatno je kako najopasnija životinja na svijetu imaju iste pokrete
И всичко започна с покана за приятелство ...
И сè почна со барање за пријателство ...
And it all started with a friend request ...
Y todo empezó соn una solicitud de amistad ...
И всё началось с запроса в друзья ...
Und alles begann mit einer Freundschaftsanfrage ...
Et tout a commencé par une demande d’ami ...
Και όλα ξεκίνησαν με ένα αίτημα φιλίας ...
E tutto è iniziato соn una richiesta di amicizia ...
Ve her şey bir arkadaşlık isteğiyle başladı ...
І все почалося із запрошення в друзі ...
E tudo começou com um pedido de amizade ...
A wszystko zaczęło się od zaproszenia do znajomych ...
Och allt började med en vänförfrågan ...
Og det hele startede med en venneanmodning ...
Og alt begynte med en venneforespørsel ...
Ja kaikki alkoi kaveripyynnöstä ...
És minden egy ismerősnek jelöléssel kezdődött ...
Și totul a început cu o cerere de prietenie ...
A všechno začalo žádostí o přátelství ...
Ir viskas prasidėjo nuo draugystės kvietimo ...
Un viss sākās ar draudzības uzaicinājumu ...
I sve je počelo sa zahtevom za prijateljstvo ...
Когато си на работа
Кога си на работа
When you are at work
Cuando estás en el trabajo
Когда ты на работе
Wenn du bei der Arbeit bist
Quand tu es au travail
Όταν είσαι στη δουλειά
Quando sei al lavoro
İştesin ama hâlâ dün geceyi düşünüyorsun...
Коли ти на роботі
Quando você está no trabalho
Kiedy jesteś w pracy
När du är på jobbet men fortfarande tänker på igår kväll...
Når du er på arbejde
Når du er på jobb
Kun olet töissä
Amikor munkában vagy
Când ești la muncă
Když jsi v práci
Kai esi darbe
Kad esi darbā
Kad si na poslu