Home
Categorias de piadas
Popular
Imagens engraçadas
Melhores piadas
Piadas Mais Novas
Chuck Norris Piadas, Frases de Chuck Norris
Humor Sombrio
Piadas Curtas
Piadas de advogados
Piadas de Amizade, Piadas de Amigos
Piadas de amor
Piadas de Anão
Piadas de Animais
Piadas de Bêbados
Piadas de Bichas
Piadas de Caipira, Piadas de Caipiras
Piadas de Casal, Piadas de Casais, Piadas de Cumulos
Piadas de Cornos
Piadas de Crianças
Piadas de Esporte
Piadas de Família
Piadas de Freira
Piadas de Futebol
Piadas de gênio
Piadas de Joãozinho
Piadas de loiras
Piadas de Mãe
Piadas de Médicos
Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
Piadas de Natal, Piadas de Papai Noel
Piadas de Papagaios
Piadas de Políticos
Piadas de Religião
Piadas de Sogras
Piadas de Trabalho
Piadas de Velhos, Piadas de Idosos
Piadas gay
Piadas Machistas
Piadas sobre a escola
Piadas sobre Chefes
Piadas sobre Homens
Piadas sobre judeus
Piadas sobre policiais
Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Вицове с Черен хумор, За смели...
Dark Humor
Schwarzer Humor, Makabere Witz...
Chistes de Humor Negro
Черный юмор
Blague Humour Noir
Umorismo nero
Μαύρο χιούμορ
црн хумор
Kara mizah
Анекдоти в темних кольорах, Ан...
Português
Dowcipy i kawały: Czarny humor
Mörk humor, Mörka skämt
Zwarte humor
Sort humor
Svart humor
Musta Huumori vitsit
Morbid viccek
Bancuri Umor Negru
Černý humor
Tamsus Humoras
Anekdotes ar melno humoru
Crni humor
My Jokes
Edit Profile
Logout
Piadas Mais Novas
Humor Sombrio
Humor Sombrio
Enviar Piadas
Piadas Mais Novas
Melhores piadas
Последните думи на Киро: Ей
Последните зборови на Киро: Еј
Kiro's last words: Hey
Las últimas palabras de Kiro: Oye
Последние слова Киры: Эй
Kiros letzte Worte: Hey
Les derniers mots de Kiro : Hé
Τα τελευταία λόγια του Κίρο: Έι
Le ultime parole di Kiro: Ehi
Kiro'nun son sözleri: Hey
Останні слова Кіро: Гeй
Ostatnie słowa Kira: Hej
Kiros sista ord: Hej
Kiro's laatste woorden: Hé
Kiros sidste ord: Hej
Kiros siste ord: Hei
Kiron viimeiset sanat: Hei
Kiro utolsó szavai: Hé
Ultimele cuvinte ale lui Kiro: Hei
Poslední slova Kira: Hele
Kiro paskutiniai žodžiai: Ei
Kiro pēdējie vārdi: Ei
Posljednje riječi Kire: Ej
1
0
4
Когато си маг и не ти се получи номера
Кога си маг и не ти успее трикот
When you're a magician and the trick goes wrong
Cuando eres mago y el truco sale mal
Когда ты фокусник и трюк не удался
Wenn du Zauberer bist und der Trick schiefgeht
Quand tu es magicien et que le tour rate
Όταν είσαι μάγος και το κόλπο δεν πετυχαίνει
Quando sei un mago e il trucco non riesce
Büyücü olduğunda ve numara başarısız olduğunda
Коли ти чарівник і фокус не вдається
Kiedy jesteś magikiem i trik się nie uda
När du är trollkarl och tricket går fel
Als je goochelaar веnт en de truc mislukt
Når du er tryllekunstner og tricket går galt
Når du er magiker og trikset går feil
Kun olet taikuri ja temppu epäonnistuu
Amikor bűvész vagy és a trükk nem sikerül
Când ești magician și trucul nu reușește
Keď si kúzelník a trik sa nepodarí
Kai esi magas ir triukas nepavyksta
Kad esi burvis un triks neizdodas
Kad si mađioničar i trik ne uspije
1
0
4
Аз на собственото си погребение
Јас на мојот погреб
Me at my funeral checking if everyone’s crying
Yo en mi funeral comprobando si todos están llorando
Я на своих похоронах
Ich auf meiner Beerdigung
Moi à mon enterrement
Εγώ στην κηδεία μου ελέγχοντας αν όλοι κλαίνε
Io al mio funerale mentre controllo se tutti stanno piangendo
Kendi cenazemde herkes ağlıyor mu diye kontrol ederken ben
Я на своїх похоронах
Ja na swoim pogrzebie
Jag på min begravning när jag kollar om alla gråter
Ik op mijn begrafenis terwijl ik kijk of iedereen huilt
Mig selv til min begravelse
Meg selv i min begravelse mens jeg sjekker om alle gråter
Minä hautajaisissani tarkistamassa itkevätkö kaikki
Én a temetésemen
Eu la înmormântarea mea verificând dacă toți plâng
Já na svém pohřbu
Aš savo laidotuvėse tikrinu
Es savās bērēs pārbaudu
Ja na vlastitom pogrebu dok provjeravam plaču li svi
1
0
4
Аз след като умра
Јас после смртта
Me after I die asking Sатаn for the WiFi password.
Yo después de morir
Я после смерти спрашиваю у Сатаны пароль от Wi-Fi.
Ich nach meinem Tod
Moi après ma mort demandant à Sатаn le mot de passe du Wi-Fi.
Εγώ μετά τον θάνατό μου
Io dopo la morte che chiedo a Satana la password del Wi-Fi.
Öldükten sonra Şeytandan Wi-Fi şifresini isteyen ben.
Я після смерті питаю у Сатани пароль від Wi-Fi.
Ja po śmierci pytający Szatana o hasło do Wi-Fi.
Jag efter att jag dött frågar Sатаn om Wi-Fi-lösenordet.
Ik na mijn dood die Sатаn om het Wi-Fi-wachtwoord vraagt.
Mig efter jeg er død
Meg etter at jeg dør
Minä kuolemani jälkeen kysyn Saatanalta Wi-Fi-salasanaa.
Halálom után
Eu după ce mor
Já po smrti se ptám Satana na heslo k Wi-Fi.
Aš po mirties klausiu Šėtono Wi-Fi slaptažodžio.
Es pēc nāves jautāju Sātanam par Wi-Fi paroli.
Ja nakon smrti pitam Sotonu za lozinku od Wi-Fi-ja.
1
0
4
Um eletricista vai até a UTI de um hospital, olha para os pacientes ligados a diversos tipos de aparelhos e diz-lhes:
Respirem fundo: vou trocar o fusível.
0
0
4
Uma senhora deu de cara com uma criança magra e esfarrapada que brincava na beira de uma estrada e puxou conversa:
— Queridinha. O que faz o seu pai?
— O meu pai? Ele bebe!
— Que pena! E a sua mãe?
— Ela bebe também!
— Lamentável! E você tem irmãos?
— Só um. Os outros morreram quando eram bem pequeninos...
— Que horror! E o que faz esse seu irmão?
— O meu irmão? Ele está na faculdade de medicina.
— Na faculdade de medicina? Mas, que beleza! E o que é que ele faz lá?
— Está num frasco de álcool.
0
0
4
No hospital, o médico chama aquela enfermeira gostosérrima pra dentro de uma sala, fecha a porta e começa...
— De quem é essa orelhinha?
— Não sei, doutor... — responde a enfermeira.
— De quem é esse narizinho?
— Não sei não, doutor...
— De quem é essa boquinha?
— Não sei, doutorzinho...
— Pois amanhã de manhã quero ver tudo isso muito bem arrumadinho. Nunca vi necrotério infantil tão bagunçado que nem este aqui!
0
0
4
Uma loira se encontra com uma velha amiga morena:
— Menina, como você tá diferente! Cortou o cabelo... Tá moderna!
— Pois é... — concordou a amiga.
— Tá mais magra... Bonita!
— Pois é...
— Então, me conta, o que você anda fazendo da vida?
— Tô fazendo quimioterapia...
— É mesmo? — se interessou a loira — Em que faculdade?
0
0
4
Pela manhã, logo cedo, o médico chega ao hospital e pergunta à enfermeira:
— Como vão os doentes?
— Morreram apenas 4, doutor.
— E o que aconteceu com os outros 6?
— Não quiseram tomar o remédio que o senhor passou.
0
0
4
O cara chega apavorado no hospital:
— Por favor! — diz ele, ofegante — Fiquei sabendo que meu amigo foi atropelado e está nesse hospital.
— Qual o nome dele, senhor?
— Gerivalson dos Santos.
— Ele está aqui sim, senhor.
— E como ele está?
— Bem... É... Hum...
— Fala logo, menina! Como ele está?
— Er... Ele... É...
— Fala onde ele está que eu mesmo vou ver!
— Ele está nos leitos 17, 18 e 19, senhor.
0
0
4
Нiтlеr foi, certa vez, visitar um campo de concentração de judeus, cheio de crianças.
Perguntou para uma delas:
— Quantos anos você tem?
— Sete anos, senhor.
— E você?
— Eu tenho cinco, Senhor...
Virando-se para outro perguntou:
— E sua idade?
— Ah! Eu vou fazer seis na semana que vem!
Hitler responde:
— Não vai, não!...
0
0
4
Лоша вест
Доктор говорит пациенту:
Доктор към пациент:
O médico chega para o paciente e diz: - Meu caro
Un infirmier se rend au chevet d'un malade et lui dit : - Monsieur Durand
Un dottore si presenta al capezzale da un malato e gli dice: “Signore
À l’hôpital
Bemegy az orvos a beteghez: - Van egy jó meg egy rossz hírem. - Először a rosszat doktor úr! - Meg fog halni két héten belül. - És mi lehet a jó? - Ismeri azt a szőke bombázót az ápolók közül?...
Depois da consulta o médico chega para o paciente e diz:
— Tenho uma boa e uma má noticia, qual você quer primeiro.
— Pode começar com a má doutor. Responde o paciente desanimado.
Meio contrangindo o médico diz:
— Você está com câncer e dificilmente passa deste mês.
— E qual a boa noticia. Pergunta o paciente aos prantos.
O médico explica:
— Tá vendo aquela enfermera gostosona ali, tó comendo.
0
0
4
Anterior