• Home
  • Кategorier
  • Popular
  • Sjove billeder
  • Mest populære
  • Nyeste
  • Advokatvittigheder
  • Ægteskab vitser, Ægteskab vittigheder, Ægteskabs jokes
  • Alle børnene jokes, Alle børnene vittigheder
  • Århusianere vittigheder, Århusianer jokes
  • Banke banke på jokes og vittigheder
  • Blondine vittigheder
  • Bøsser og lesbiske-vittigheder, Bøsse jokes og vittigheder
  • Danske jokes
  • Dårlige jokes
  • Familievittigheder
  • Far jokes, Far humor
  • Frække Jokes
  • Grove jokes
  • Jøde jokes
  • Jokes om børn, Børnevitser, Vittigheder om børn, Børn vittigheder
  • Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
  • Jokes om mænd
  • Julevitser, Julejokes, Jul vittigheder, Julevittigheder
  • Mænd - Kvinder-vittigheder
  • Nationaliteter vittigheder, Jokes om andre lande
  • På jobbet vittigheder, Vittigheder - Kontorfolk
  • Parforholds-vittigheder
  • Perverse jokes
  • Sex jokes
  • Sort humor
  • Svigermødre vittigheder
  • Vitser om dyr
  • Vittigheder og jokes om Politik
  • Vittigheder om Chuck Norris
  • Vittigheder om fodbold
  • Vittigheder om lægen, Doktor jokes
  • Vittigheder om politibetjente
  • Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
  • Vittigheder om skolen
  • Vittigheder om sport, Sportsjokes
  • Vittigheder om alkohol
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nyeste

Indsend vitser
Изпрати ми снимките от снощи Испрати ми ги сликите од синоќа Send me the photos from last night Envíame las fotos de anoche Пришли мне фотографии со вчерашнего вечера Schick mir die Fotos von letzter Nacht Envoie-moi les photos d'hier soir Στείλε μου τις φωτογραφίες από χθες το βράδυ Mandami le foto di ieri sera Dün geceki fotoğrafları bana gönder Надішли мені фото з учорашнього вечора Manda-me as fotos de ontem à noite Wyślij mi zdjęcia z zeszłej nocy Skicka mig bilderna från igår kväll Stuur me de foto's van gisteravond Send meg bildene fra i går kveld Lähetä minulle kuvat eilisillalta Küldd el a tegnap еsтi fotókat Trimite-mi fotografiile de aseară Pošli mi fotky z včerejší noci Atsiųsk man vakarykščio vakaro nuotraukas Atsūti man vakardienas vakara fotogrāfijas Pošalji mi slike od sinoć
Send mig billederne fra i går aftes
1
0
4
Vittigheder om fester og fester
Кола припадна на местната бензиностанция Автомобил се онесвести на локалната бензинска пумпа откако ја виде цената на горивото A car has just fainted at the local petrol station after seeing the price of fuel Un coche se ha desmayado en la gasolinera local después de ver el precio del combustible Машина упала в обморок на местной заправке Ein Auto ist an der örtlichen Tankstelle in Ohnmacht gefallen Une voiture vient de s’évanouir à la station-service locale après avoir vu le prix du carburant Ένα αυτοκίνητο μόλις λιποθύμησε στο τοπικό βενζινάδικο αφού είδε την τιμή των καυσίμων Un'auto è appena svenuta al distributore locale dopo aver visto il prezzo del carburante Bir araba Автомобіль щойно знепритомнів на місцевій заправці Um carro acabou de desmaiar no posto de gasolina local depois de ver o preço do combustível Samochód właśnie zemdlał na lokalnej stacji benzynowej po zobaczeniu ceny paliwa En bil svimmade just på den lokala bensinstationen efter att ha sett bränslepriset Een auto is net flauwgevallen bij het lokale tankstation nadat hij de brandstofprijs had gezien En bil besvimte nettopp på den lokale bensinstasjonen etter å ha sett drivstoffprisen Auto pyörtyi juuri paikallisella huoltoasemalla nähtyään polttoaineen hinnan Egy autó éppen elájult a helyi benzinkútnál O mașină tocmai a leșinat la benzinăria locală după ce a văzut prețul combustibilului Auto právě omdlelo na místní čerpací stanici Automobilis ką tik nualpo vietinėje degalinėje pamatęs kuro kainą Mašīna tikko noģība vietējā degvielas uzpildes stacijā Auto je upravo onesvijestio na lokalnoj benzinskoj postaji nakon što je vidio cijenu goriva
En bil besvimede lige på den lokale tankstation efter at have set brændstofprisen
1
0
4
Vittigheder om biler og chauffører
Замисляли ли сте се защо орлите се снимат в профил? Сте се запрашале зошто орлите се фотографираат од страна? Have you ever wondered why eagles are photographed from the side? ¿Alguna vez te has preguntado por qué las águilas se fotografían de lado? Вы когда-нибудь задумывались Haben Sie sich jemals gefragt Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi on photographie les aigles de profil ? Έχετε αναρωτηθεί ποτέ γιατί οι αετοί φωτογραφίζονται από το πλάι; Vi siete mai chiesti perché le aquile vengono fotografate di lato? Kartalların neden yandan fotoğraflandığını hiç merak ettiniz mi? Ви коли-небудь замислювались Já alguma vez te questionaste por que é que as águias são fotografadas de lado? Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się Har du någonsin undrat varför örnar fotograferas från sidan? Heb je je ooit afgevraagd waarom adelaars van opzij worden gefotografeerd? Har du noen gang lurt på hvorfor ørner blir fotografert fra siden? Oletko koskaan miettinyt Elgondolkodtál már azon Te-ai întrebat vreodată de ce sunt fotografiate vulturii din lateral? Přemýšleli jste někdy Ar kada nors susimąstei Vai esi kādreiz aizdomājies Jeste li se ikada zapitali zašto se orlovi fotografiraju sa strane?
Har du nogensinde tænkt over, hvorfor ørne bliver fotograferet fra siden?
1
0
4
Vitser om dyr

Как доведената ти майка те пита дали си си измил зъбите Како маќе ти прашува дали си ги измил забите When your stepmother asks if you’ve brushed your teeth Cuando tu madrastra te pregunta si te has cepillado los dientes Когда твоя мачеха спрашивает Wenn deine Stiefmutter fragt Quand ta belle-mère te demande si tu t’es brossé les dents Όταν η μητριά σου σε ρωτάει αν έχεις βουρτσίσει τα δόντια σου Quando la tua matrigna ti chiede se ti sei lavato i denti Üvey annen dişlerini fırçalayıp fırçalamadığını sorduğunda Коли твоя мачуха питає Quando a tua madrasta te pergunta se já lavaste os dentes Kiedy twoja macocha pyta När din styvmor frågar om du har borstat tänderna Wanneer je stiefmoeder vraagt of je je tanden hebt gepoetst Når stemoren din spør om du har pusset tennene Kun äitipuolesi kysyy Amikor a mostohaanyád megkérdezi Când mama vitregă te întreabă dacă ți-ai spălat dinții Když se tě macecha zeptá Kai pamotė tavęs klausia Kad pamāte jautā Kad ti maćeha pita jesi li oprao zube
Når din stedmor spørger, om du har børstet tænder
1
0
4
Porno vittigheder
Когато купиш 2 кг картофи и ги забравиш за месец в чувала. Кога ќе купиш 2 кг компири и ги заборавиш еден месец во ќесата. When you buy 2 kg of potatoes and forget them for a month in the sack. Cuando compras 2 kg de patatas y las olvidas durante un mes en el saco. Когда покупаешь 2 кг картошки и забываешь их на месяц в мешке. Wenn du 2 kg Kartoffeln kaufst und sie einen Monat im Sack vergisst. Quand tu achètes 2 kg de pommes de terre et que tu les oublies pendant un mois dans le sac. Όταν αγοράζεις 2 κιλά πατάτες και τις ξεχνάς για ένα μήνα στο σακί. Quando compri 2 kg di patate e le dimentichi per un mese nel sacco. 2 kilo patates alıp bir ay boyunca torbada unuttuğunda. Коли купуєш 2 кг картоплі й забуваєш їх на місяць у мішку. Quando compras 2 kg de batatas e as esqueces durante um mês no saco. Kiedy kupujesz 2 kg ziemniaków i zapominasz o nich na miesiąc w worku. När du köper 2 kg potatis och glömmer dem i en månad i säcken. Wanneer je 2 kg aardappelen koopt en ze een maand in de zак vergeet. Når du kjøper 2 kg poteter og glemmer dem i en måned i sekken. Kun ostat 2 kg perunoita ja unohdat ne kuukaudeksi säkkiin. Amikor veszel 2 kg krumplit és egy hónapra elfelejted őket a zsákban. Când cumperi 2 kg de cartofi și îi uiți timp de o lună în sac. Když koupíš 2 kg brambor a zapomeneš je na měsíc v pytli. Kai nuperki 2 kg bulvių ir pamiršti jas mėnesiui maiše. Kad nopērc 2 kg kartupeļu un aizmirsti tos uz mēnesi maisā. Kad kupiš 2 kg krumpira i zaboraviš ih mjesec dana u vreći.
Når du køber 2 kg kartofler og glemmer dem i en måned i sækken.
1
0
4
Vitser om dyr
„Ще превзема Киев за 3 дни“ и „Ще спра войната за 24 часа“ влезнали в един бар в Аляска... „Ќе го заземам Киев за 3 дена“ и „Ќе ја запрам војната за 24 часа“ влегле во еден бар во Алјаска... "I will take Kyiv in 3 days" and "I will stop the war in 24 hours" walked into a bar in Alaska... "Tomaré Kiev en 3 días" y "Detendré la guerra en 24 horas" entraron en un bar en Alaska... «Я возьму Киев за 3 дня» и «Я остановлю войну за 24 часа» зашли в бар на Аляске... „Ich werde Kiew in 3 Tagen einnehmen“ und „Ich werde den Krieg in 24 Stunden beenden“ gingen in eine Bar in Alaska... «Je prendrai Kiev en 3 jours» et «J'arrêterai la guerre en 24 heures» sont entrés dans un bar en Alaska... «Θα καταλάβω το Κίεβο σε 3 μέρες» και «Θα σταματήσω τον πόλεμο σε 24 ώρες» μπήκαν σε ένα μπαρ στην Αλάσκα... «Prenderò Kiev in 3 giorni» e «Fermerò la guerra in 24 ore» entrarono in un bar in Alaska... "3 günde Kiev'i alacağım" ve "24 saatte savaşı bitireceğim" Alaska'da bir bara girdi... «Я візьму Київ за 3 дні» та «Я зупиню війну за 24 години» зайшли до бару на Алясці... «Vou tomar Kiev em 3 dias» e «Vou parar a guerra em 24 horas» entraram num bar no Alasca... „Zajmę Kijów w 3 dni” i „Zatrzymam wojnę w 24 godziny” weszli do baru na Alasce... "Jag tar Kiev på 3 dagar" och "Jag stoppar kriget på 24 timmar" gick in på en bar i Alaska... "Ik neem Kiev in 3 dagen" en "Ik stop de oorlog in 24 uur" liepen een bar in Alaska binnen... "Jeg tar Kiev på 3 dager" og "Jeg stopper krigen på 24 timer" gikk inn i en bar i Alaska... "Valtaan Kiovan 3 päivässä" ja "Lopetan sodan 24 tunnissa" kävelivät Alaskan baariin... „Három nap alatt elfoglalom Kijevet” és „24 óra alatt megállítom a háborút” bementek egy bárba Alaszkában... „Voi cuceri Kievul în 3 zile” și „Voi opri războiul în 24 de ore” au intrat într-un bar din Alaska... „Zaberu Kyjev za 3 dny“ a „Zastavím válku za 24 hodin“ vešli do baru na Aljašce... „Perimsiu Kyjivą per 3 dienas“ ir „Sustabdysiu karą per 24 valandas“ įėjo į barą Aliaskoje... "Ieņemšu Kijevu 3 dienās" un "24 stundās apturēšu karu" iegāja bārā Aļaskā... "Osvojit ću Kijev za 3 dana" i "Zaustavit ću rat za 24 sata" ušli su u bar na Aljasci...
„Jeg vil tage Kiev på 3 dage“ og „Jeg vil stoppe krigen på 24 timer“ gik ind på en bar i Alaska...
1
0
4
Trump-vitser | Vittigheder om Putin
Когато достигнеш нирвана на плажа ... Кога ќе достигнеш нирвана на плажа ... When you reach nirvana at the beach ... Cuando alcanzas el nirvana en la playa ... Когда достигаешь нирваны на пляже ... Wenn du am Strand das Nirwana erreichst ... Quand tu atteins le nirvana à la plage ... Όταν φτάνεις στη νιρβάνα στην παραλία ... Quando raggiungi il nirvana in spiaggia ... Plajda nirvanaya ulaştığında ... Коли досягаєш нірвани на пляжі ... Quando atinges o nirvana na praia ... Kiedy osiągasz nirwanę na plaży ... När du når nirvana på stranden ... Wanneer je nirwana bereikt op het strand ... Når du når nirvana på stranden ... Kun saavutat nirvanan rannalla ... Amikor elérsz a nirvánába a strandon ... Când ajungi la nirvana pe plajă ... Když dosáhneš nirvány na pláži ... Kai pasieki nirvaną paplūdimyje ... Kad sasniedz nirvānu pludmalē ... Kad dosegneš nirvanu na plaži ...
Når du når nirvana på stranden ...
1
0
4
Sommer Vitser
Работя вежди по домовете на клиентите Работам веѓи кај клиент дома I do eyebrows at the client's home Hago cejas en el domicilio del cliente Делаю брови на дому у клиента Ich mache Augenbrauen beim Kunden zu Hause Je fais les sourcils au domicile du client Κάνω φρύδια στο σπίτι του πελάτη Faccio le sopracciglia a domicilio del cliente Müşterinin evinde kaş yapıyorum Роблю брови на дому у клієнта Faço sobrancelhas na casa do cliente Robię brwi w domu klienta Jag gör ögonbryn hemma hos kunden Ik doe wenkbrauwen bij de klant thuis Jeg gjør øyenbryn hjemme hos kunden Teen kulmat asiakkaan kotona Szemöldököt készítek a kliens otthonában Fac sprâncene la domiciliul clientului Dělám obočí u klienta doma Darau antakius kliento namuose Veicu uzacis klienta mājās Radim obrve u domu klijenta
Jeg laver øjenbryn hjemme hos kunden
1
0
4
Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
Тя: Не знам Таа: Не знам Her: I don't know Ella: No sé Она: Не знаю Sie: Ich weiß niсhт Elle: Je ne sais pas Αυτή: Δεν ξέρω Lei: Non lo so O: Bilmiyorum Вона: Не знаю Ela: Não sei Ona: Nie wiem Hon: Jag vet inte Zij: Ik weet het niet Нun: Jeg vet ikke Hän: En tiedä Ő: Nem tudom Ea: Nu știu Ona: Nevím Ji: Nežinau Viņa: Es nezinu Ona: Ne znam
Нun: Jeg ved ikke, jeg er egentlig ikke den slags pige – 3 Smirnoff vоdка senere:
1
0
4
Frække Jokes
This is what it feels like to have a hangover after turning 25
Sådan føles det at have tømmermænd efter man er blevet 25
1
0
4
Vittigheder om ældre mennesker
Ето как започна интересът ми към градинарството.. Еве како започна мојот интерес за градинарство.. This is where my interest in gardening began... Aquí es donde comenzó mi interés por la jardinería... Вот так начался мой интерес к садоводству... Hier hat mein Interesse an Gartenarbeit begonnen... C'est ici que mon intérêt pour le jardinage a commencé... Εδώ ξεκίνησε το ενδιαφέρον μου για την κηπουρική... Ecco dove è iniziato il mio interesse per il giardinaggio... Bahçeciliğe olan ilgim burada başladı... Ось так почався мій інтерес до садівництва... Foi aqui que começou o meu interesse pela jardinagem... Tutaj zaczęło się moje zainteresowanie ogrodnictwem... Här började mitt intresse för trädgårdsarbete... Hier is mijn interesse in tuinieren begonnen... Her begynte min interesse for hagearbeid... Tässä alkoi kiinnostukseni puutarhanhoitoon... Itt kezdődött a kertészkedés iránti érdeklődésem... Aici a început interesul meu pentru grădinărit... Tady začal můj zájem o zahradničení... Čia prasidėjo mano susidomėjimas sodininkyste... Šeit sākās mana interese par dārzkopību... Ovdje je počeo moj interes za vrtlarstvo...
Her begyndte min interesse for havearbejde...
1
0
4
Jokes om mænd
Бабо Бабо Grandma Abuela Бабушка Oma Mamie Γιαγιά Nonna Büyükanne Бабусю Avó Babciu Mormor Oma Bestemor Isoäiti Nagyi Bunico Babi Močiute Oma Bako
Bedste, hvad gjorde du egentlig med morfars livsforsikring?
1
0
4
Vittigheder om ældre mennesker

The awkward moment you show up at the wrong rebel war re-enactment. ... когато отидете на възстановка на грешната бунтовническата война. ... когато отидете на възстановка на грешната бунтовническа война. ... кога ќе отидете на реконструкција на погрешната бунтовничка војна. ... when you go to a reenactment of the wrong rebel war. ... cuando vas a una recreación de la guerra rebelde equivocada. ... когда вы приходите на реконструкцию не той восстанческой войны. ... wenn du zu einer Nachstellung des falschen Rebellenkriegs gehst. ... quand tu vas à une reconstitution de la mauvaise guerre des rebelles. ... όταν πηγαίνεις σε μια αναπαράσταση του λάθους πολέμου των ανταρτών. ... quando vai a una rievocazione della guerra ribelle sbagliata. ... yanlış isyancı savaşın canlandırmasına gittiğinde. ... коли ти йдеш на реконструкцію неправильної повстанської війни. ... quando vais a uma recriação da guerra rebelde errada. ... kiedy idziesz na rekonstrukcję niewłaściwej wojny rebeliantów. ... när du går på en återuppföring av fel upprorskrig. ... wanneer je naar een reconstructie van de verkeerde opstandsoorlog gaat. ... når du drar på en gjenskapelse av feil opprørskrig. ... kun menet väärän kapinasodan uudelleenesitykseen. ... amikor a rossz lázadó háború újrajátszására mész. ... când mergi la o reconstituire a războiului rebel greșit. ... když jdeš na rekonstrukci špatné povstalecké války. ... kai eini į neteisingo sukilėlių karo inscenizaciją. ... kad dodies uz nepareizā dumpinieku kara rekonstrukciju. ... kada odeš na rekonstrukciju pogrešnog rata pobunjenika.
... når du går til en genopførelse af den forkerte oprørskrig.
1
0
4
Star Wars vittigheder
Ето как правилно да се държим в метрото. Имах предвид възрастният човек Еве како правилно да се однесуваме во метрото. Мислев на постариот човек Here's how to behave properly in the subway. I meant the elderly person Así es como comportarse correctamente en el metro. Me refería a la persona mayor Вот как правильно вести себя в метро. Я имел в виду пожилого человека So verhält man sich richtig in der U-Bahn. Ich meinte die ältere Person Voici comment bien se comporter dans le métro. Je parlais de la personne âgée Έτσι πρέπει να συμπεριφερόμαστε σωστά στο μετρό. Εννοούσα τον ηλικιωμένο Ecco come comportarsi correttamente in metropolitana. Mi riferivo all'anziano Metroda doğru davranmanın yolu budur. Yaşlı kişiyi kastettim Ось як правильно поводитися в метро. Я мав на увазі літню людину É assim que se deve comportar corretamente no metro. Referia-me à pessoa idosa Oto jak prawidłowo zachowywać się w metrze. Miałem na myśli starszą osobę Så här beter man sig ordentligt i tunnelbanan. Jag menade den äldre personen Zo hооr je je correct te gedragen in de metro. Ik bedoelde de oudere persoon Slik oppfører man seg riktig i T-banen. Jeg mente den eldre personen Näin käyttäydytään oikein metrossa. Tarkoitin vanhempaa henkilöä Így kell helyesen viselkedni a metrón. Az idős személyre gondoltam Așa trebuie să te comporți corect în metrou. Mă refeream la persoana în vârstă Takto se máš správně chovat v metru. Měl jsem na mysli starší osobu Štai kaip reikia tinkamai elgtis metro. Turėjau omenyje pagyvenusį žmogų Tā pareizi jāuzvedas metro. Domāju vecāku cilvēku Evo kako se treba pravilno ponašati u metrou. Mislio sam na stariju osobu
Sådan opfører man sig korrekt i metroen. Jeg mente den ældre person, ikke hende.
1
0
4
Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
Когато се опитваш да си изпросиш едно допълнително желание. Кога се обидуваш да изнудиш уште една желба. When you try to wheedle an extra wish. Cuando intentas sonsacar un deseo extra. Когда пытаешься выпросить ещё одно желание. Wenn du versuchst Quand tu essaies d'arracher un vœu supplémentaire. Όταν προσπαθείς να αποσπάσεις μια επιπλέον ευχή. Quando cerchi di farti concedere un desiderio extra. Ekstra bir dilek koparmaya çalıştığında. Коли намагаєшся випросити ще одне бажання. Quando tentas arrancar um desejo extra. Kiedy próbujesz wyprosić dodatkowe życzenie. När du försöker tigga till dig en extra önskan. Wanneer je probeert een extra wens los te peuteren. Når du prøver å tigge deg til et ekstra ønske. Kun yrität kinuta ylimääräisen toiveen. Amikor megpróbálsz kikönyörögni még egy kívánságot. Când încerci să smulgi o dorință în plus. Když se snažíš vyžebrat si ještě jedno přání. Kai bandai išsiprašyti dar vieno noro. Kad mēģini izprašīt vēl vienu vēlēšanos. Kad pokušavaš iskamčiti još jednu želju.
Når du prøver at tigge dig til et ekstra ønske.
1
0
4
Frække Jokes
Корабен дневник Бродски дневник Captain's Log Day 39: Roasted unicorn is delicious. Bitácora del capitán Капитанский журнал Kapitänslogbuch Tag 39: Gebratener Einhorn ist köstlich. Journal du capitaine Ημερολόγιο καπετάνιου Registro del capitano Kaptanın Günlüğü Журнал капітана Diário do capitão Dziennik kapitana Kaptenens logg dag 39: Stekt enhörning är utsökt. Logboek van de kapitein Kapteinens logg dag 39: Stekt enhjørning er deilig. Kapteenin lokikirja A kapitány naplója 39. nap: A sült egyszarvú finom. Jurnalul căpitanului Kapitánův deník Kapitono žurnalas Kapteiņa žurnāls Kapetanov dnevnik
Kaptajnens logbog dag 39: Stegt enhjørning er lækker.
1
0
4
Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
Продавам къща спешно! Продавам куќа итно! Selling house urgently! ¡Vendo casa urgente! Продаю дом срочно! Verkaufe Haus dringend! Vends maison urgent ! Πωλείται σπίτι επειγόντως! Vendo casa urgentemente! Acil olarak ev satıyorum! Продаю будинок терміново! Vendo casa urgentemente! Sprzedam dom pilnie! Säljer hus akut! Verkoop huis dringend! Selger hus akutt! Myyn talon kiireellisesti! Sürgősen eladó ház! Vând casă urgent! Prodám dům naléhavě! Parduodu namą skubiai! Pārdodu māju steidzami! Prodajem kuću hitno!
Sælger hus akut!
1
0
4
Vitser
Когато си предпазлив и се осигуряваш с въже. Кога си претпазлив и се обезбедуваш со јаже. When you're cautious and secure yourself with a rope. Cuando eres precavido y te aseguras соn una cuerda. Когда ты осторожен и страхуешься верёвкой. Wenn du vorsichtig bist und dich mit einem Seil sicherst. Quand tu es prudent et que tu t'assures avec une corde. Όταν είσαι προσεκτικός και ασφαλίζεσαι με ένα σκοινί. Quando sei cauto e ti assicuri соn una corda. Dikkatli olduğunda ve kendini bir ip ile güvenceye aldığında. Коли ти обережний і страхуєшся мотузкою. Quando és cauteloso e te seguras com uma corda. Kiedy jesteś ostrożny i zabezpieczasz się liną. När du är försiktig och säkrar dig med ett rep. Wanneer je voorzichtig веnт en jezelf met een touw beveiligt. Når du er forsiktig og sikrer deg med et tau. Kun olet varovainen ja varmistat itsesi köydellä. Amikor óvatos vagy Când ești prudent și te asiguri cu o frânghie. Když jsi opatrný a jistíš se lanem. Kai esi atsargus ir apsisaugai virve. Kad esi piesardzīgs un nodrošinies ar virvi. Kad si oprezan i osiguravaš se užetom.
Når du er forsigtig og sikrer dig med et reb.
1
0
4
Sort humor
  • Forrige
  • Neste

Privacy and Policy Contact Us