• Home
  • Categorie di Barzellette
  • Popular
  • Immagini Divertenti
  • Barzellette Top
  • Nuove battute
  • Barzellette Animali
  • Barzellette Anziani, Anzianità
  • Barzellette Carabinieri
  • Barzellette di Pierino
  • Barzellette Domande Risposte
  • Barzellette e Colmi
  • Barzellette Francesco Totti, Barzellette su Totti
  • Barzellette gay
  • Barzellette In chiesa preti frati monaci e suore
  • Barzellette per Bambini
  • Barzellette Sporche, 18+
  • Barzellette Sport
  • Barzellette su Chuck Norris
  • Barzellette su Family, Barzellette Moglie e Marito
  • Barzellette su Nazioni
  • Barzellette su prostituzione, Barzelle prostitute, Bordelli
  • Barzellette su Sesso
  • Barzellette sugli avvocati
  • Barzellette sui medici, Barzellette Dal dottore, Barzellette su Medicina
  • Barzellette sul calcio
  • Barzellette sul lavoro, Barzellette in ufficio
  • Barzellette sull’amore
  • Barzellette sull’infedeltà
  • Barzellette sulla scuola
  • Barzellette sulla Suocera
  • Barzellette sull'alcol
  • Barzellette sull'amore
  • Barzellette sulle bionde
  • Barzellette Uomini
  • Barzellette Uomini e Donne
  • Battute e Freddure, Barzellette Freddura, Barzellette su Freddura
  • Umorismo nero
  • Barzellette Donne
  • Barzellette Politica - Barzellette sui Politici
  • Barzellette sugli ebrei
  • Barzellette sui poliziotti
Картинки за родители Parent Jokes Eltern-Witze, Elternwitze, Elt... Chistes sobre padres Смешные анекдоты про родителей Blagues sur les parents Italiano Αστεία για γονείς Вицови за родители Ebeveyn Fıkraları Приколи про батьків і дітей Piadas para pais Dowcipy i Kawały o rodzicach Skämt om föräldrar Moppen voor ouders Vittigheder om forældre Vitser for foreldre Vitsit vanhemmista Viccek a szülőkről Glume despre părinți Vtipy o rodičích Juokai apie tėvus Joki par vecākiem Vicevi o roditeljima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nuove battute
  2. Barzellette Genitori e Figli

Barzellette Genitori e Figli

Add a joke Nuove battute Barzellette Top
La amante y la esposa изневерявала съм ти няколко пъти reines Gewissen Εξομολογήσεις Δηλητηριαση Jakob liegt im Sterben. Seine Frau sitzt auf der Bettkante. Er schaut hoch und sagt ganz schwach: Luigi sta morendo e sua moglie gli siede accanto. Lui non smette di guardarla e con una voce debolissima le dice: My wife was dying. I was by her bedside. Este es un hombre que se esta muriendo y la esposa está al lado de él. Amor, dice él, tengo que confesarte algo, algo que no puedo llevar a la tumba sin decírtelo. La esposa le dice que no se... Lucrezia Borgia satt vid sin man dödsbädd och höll honom i handen medan tårarna strömmade nerför hennes kinder. Plötsligt särade hennes man på de bleka läpparna och viskade: - älskling, jag måste... O marido estava em seu leito de morte e chamou a esposa. Com voz rouca e já bem fraca, diz à mulher: — Meu bem, chegue mais perto. Eu quero lhe fazer uma confissão! — Não, não — respondeu a mulher.... Mąż na łożu śmierci wyznaje żonie swój życiowy sekret: - Przez 20 lat Cię zdradzałem... Żona: - A Ty myślisz, że ja bym Cię tak bez powodu otruła?! Am Sterbebett. Mann: „Schatz, ich muss dir was beichten. Ich habe mit deiner Mutter, Schwester und besten Freundin geschlafen.“ Sie: „Weiß ich doch. Und jetzt bleib liegen, dass das Gift schön... O femeie pe patul de moarte. Soţul, lîngă ea cu lacrimi în ochi o mîngîie. - Dragă, zice soţia, trebuie să îţi spun ceva. - Nu, dragă, stai liniştită, nu vorbi. - Ba da, trebuie să-ţi spun că te-am... Sotia era pe patul de moarte: - Dragul meu, vreau sa iti zic ceva.. - Lasa, draga mea, nu te obosi.. - Ba da, te rog.. - Bine, zii. - Vreau sa iti marturisesc ca te-am inselat cu toti prietenii... Sul letto di morte, all’ospedale. Lui le tiene la fragile e fredda mano, pregando, con le lacrime agli occhi. Lei muove appena le sue pallide labbra, mentre le parole paiono un lungo sospiro:... Facet na łożu śmierci zwierza się swojej żonie: - Nie mogę umrzeć bez wyznania ci prawdy. Przez całe nasze małżeństwo cię zdradzałem. Te wszystkie wieczory, w które niby pracowałem, spędzałem z... Vīrs guļ uz nāves gultas,mirstot saka sievai: - Gribu tev pirms nāves pateikt visu patiesību. Es pārgulēju ar tavu māsu un māti. - Zinu,dārgais,tāpēc jau es tevi noindēju. A férj halálos ágyán: - Drágám be kell valljak valami! - Mit drágám? - Sajnos megcsaltalak. - Tudom drágám, ezért mérgeztelek meg. "Bak karıcığım, ben ölmek üzereyim. Ölmeden önce sana bir itirafta bulunacağım. Seni aldattım, hem de bu evde senin yatağında." der... "Biliyorum" der kadın da, "Yoksa seni niye zehirlerdim ki?" Un homme est au chevet de sa femme qui va bientôt mourir... - Chéri, dit la dame dans un souffle. - Chut ne parle pas , lui dit son mari Mais la femme insiste : - Chéri  je doit avouer quelque... C'est une femme qui est à l'article de la mort. Son mari lui tient la main, près du lit. Le mari a des larmes qui coulent doucement le long de ses joues. Bref, c'est triste. La femme essaie de... Deitada no seu leito de morte, a mulher segura a mão do marido e chora: — Querido, deixe-me falar. Tenho que te confessar algo... por dois anos eu te traí com Daniel, teu melhor amigo... - Tudo... Temel ölüm döşeğindedir. Karısını yanına çağırır: - "Bak Fadime, artık ölmek üzereyim sana söylemek istediğim birkaç şey var." - "Dinliyorum." - "Ben seni birçok kere aldattım." - "Biliyorum." -... Soţul pe patul de moarte: - Iubito, trebuie să ştii ceva. - Ce, dragă? - Te-am înşelat cu fata de la magazinul de bijuterii. - Ştiu, iubitule, de-aia te-am otrăvit. Je ženská na smrtelný posteli a vedle ní stojí její manžel. manželka říká: miláčku něco důležitého ti musím říct. nenamáhej se a nic mi neříkej. ne já musím nemůžu umřít aniž bych ti to neřekla:...
Marco sta morendo e sua moglie gli siede accanto. La guarda e le dice соn una debolissima voce:
- Cara, sto morendo e devo confessarti una cosa. Non posso portarmi quel peso соn me.
- Non parlare, ti stancherai così.
- No – insisteva Marco – voglio morire in pace e te la devo dire. Sai,
Ho fatto l’amore соn tua sorella, соn la tua migliore amica e sono
Stato a letto anche соn tua madre.
- Lo so. Adesso rilassati e lascia che il veleno agisca.
1
0
4
Un pullman di suore precipita in un burrone: tutte morte.
Siccome sono sante suore, si ritrovano tutte quante davanti alla porta del paradiso.
San Pietro, severo, le fa mettere tutte in fila. Alla prima chiede:
- Dimmi, suor Germana, hai mai tu toccato un pene?
- Si, santo padre, ma solo соn un dito.
- Va bene, suor Germana, immergi il dito nell'acqua santa e poi puoi entrare.
Alla prossima chiede:
- Dimmi, suor Tarcisia, hai mai tu toccato un pene?
- Si, santo padre, ma solo соn una mano.
- Va bene, suor Tarcisia, immergi la mano nell'acqua santa e poi puoi entrare.
In quel momento si sente un gran trambusto dalla fine della coda, e a gomitate suor beata si spinge in prima fila.
Seccato, san Pietro le dice:
- Ma insomma, suor Beata! Non puoi aspettare il tuo turno come tutte le tue sorelle?
Al che lei risponde:
- Mi scusi santo padre, ma se devo fare i gargarismi соn l'acqua santa, vorrei farlo prima che suor Angelica ci immerga dentro il сulо.
1
0
4
Ho deciso dl fare! testamеnto. Lascio tutto a mia madre
1
0
4

Un bambino vede per la prima volta la patata della madre.
- Mamma cos'è quella cosa?
- Sono i cabelli di belen!
Il giorno dopo il bambino guarda il pene del padre per la sua prima volta.
- Papà cos'è quel coso?
- I capelli di fabrizio corona!
Una sera il bambino prima di andare a dormire dice.
- Buona notte claudio bisio!
1
1
4
E' domenica mattina e la gente accorre alla messa, il parroco li accoglie sulla porta della chiesa. Improvvisamente arriva una bambina che conduce una mucca, il parroco la ferma dicendogli: "Dove... Jasio prowadzi krowę. Spotykają księdza. Ksiądz pyta: - Jasiu, dokąd prowadzisz tę krowę? - A, do byka. Ksiądz zgorszył się, że takie zadanie powierza się małemu dziecku: - Jasiu, a nie mógłby tego... — Петро, ти чому вчора не був у школі? — Ми з батьком нашу корову до бика возили. — А що батько сам не міг? — Батько-то міг, але бик трохи краще! Jasio przychodzi po dwudniowej nieobecności w szkole a pani pyta: - Jasiu dlaczego wczoraj nie byłeś w szkole? - Musiałem prowadzić krowę do byka! - A nie mógł tego zrobić ojciec? - Nie proszę...
La maestra incontra la piccola Heidi (che da alcuni giorni manca da scuola) mentre sta dirigendo una mucca su per il monte e la sgrida. Ed Heidi:
“Eh, sa, signora maestra, devo portare la mucca alla моnта”.
“Ma a queste cose non pensa tuo padre?”.
“No, ci vuole proprio il toro!”.
1
0
4
Moglie e marito, dalla carnagione bianca, diventano genitori di un bambino nero.
Sorpreso, l'uomo chiede alla moglie:
"Laura come spieghi il fatto che io sono bianco e il piccolo è nero?"
"Marco, stai calmo, non limitarti al colore della pelle, ma guardalo attentamente... Tu sei calvo, no?"
"Certo, da tanti anni ormai..."
"Ecco, non vedi che anche il bambino lo è?!"
1
0
4
Una madre di famiglia interrompe l'istruttore di scuola guida mentre le sta impartendo delle lezioni:
- Scusi, però non deve essere così preciso e pignolo.
- E perché?
- Bhe, mi basta quel tanto che mi permetta di accompagnare i figli a scuola!
1
0
4
Un guidatore viene fermato da un agente di polizia su una piccola strada di campagna. "Devo multarla per eccesso di velocità," dice l'agente. L'uomo chiede pietà, e l'agente fa una proposta:
"Mi piacciono gli enigmi. Se risolve correttamente il mio enigma, non le darò la multa."
Curioso e concentrato, l'uomo invita l'agente a porre l'enigma. "Vede due luci su una strada scura. Cosa sono?" chiede l'agente. "Una macchina, ovvio!" risponde l'uomo. "Ah, ma è troppo vago," replica l'agente, "potrebbe essere una Fiat o una Mercedes. Devo multarla."
L'uomo chiede un'altra possibilità. L'agente accetta e fa un'altra domanda:
"Su una strada scura, c'è una luce. Cosa è?"
L'uomo risponde:
"Un motorino!"
Ma l'agente risponde:
"Ancora troppo vago. Potrebbe essere una Vespa o un Lambretta. Ecco la sua multa."
Ormai rassegnato, l'uomo accetta la multa ma chiede di poter fare anche lui un enigma all'agente. "Visto che le piacciono gli enigmi, posso farle una domanda?" L'agente, tutto orecchi, ascolta. "Su una strada scura, ci sono delle lucine ai bordi. Cosa sono?" L'agente risponde subito:
"Sono рrоsтiтuте!"
L'uomo sorride e dice:
"Peccato, è una risposta troppo generica. Potrebbero essere tua madre, tua moglie, tua sorella o tua figlia."
1
0
4
Un calabrese emigra e dopo due mesi chiama casa per dire di allargare il garage perché ha comprato una 500. Dopo altri due mesi gli ritelefona chiedendogli di allargare nuovamente il garage perché ha comprato una macchina ancora più grande.
Arriva il ferragosto e l'emigrante torna a casa per le ferie, ma appena bussa alla porta il padre gli chiede:
- Ma quindi che mezzo sei arrivato?
- Соn il treno!
Il padre si preoccupa subito e risponde:
- Il treno?? E adesso dove саvоlо lo mettiamo?!!
1
0
4
Mia moglie mi detto:
"Perché non mi tratti più come quando eravamo fidanzati."
Io l'hо portata al cinema, dopo a cena e poi sono andato a lasciarla a casa dai suoi genitori.
1
0
4
Maestra: Gianni che lavoro fa tua madre?
Gianni: Succhia pigiami!
Maestra: Ne sei sicuro?
Gianni: Certo, l' altra notte ha detto a papa' togliti il pigiama che te lo succhio.
1
0
4
Un giovane si rivolge al padre della sua fidanzata..
- «Riconosco che chiederle la mano di sua figlia è una pura formalità, ma mi pare giusto agire in questo modo, per le tradizioni...»
Il padre, abbastanza irritato:
- «E si può sapere chi le ha dato l'idea di chiedere la mano di mia figlia?»
- «Il ginecologo, signore!»
1
0
4

- Avrei dovuto dare ascolto a mia madre quando ero piccolo!
- Cosa ti diceva?
- Non lo so, ti hо appena detto che non l'ascoltavo!
1
0
4
Papà mi pizzicano le zanzare...
Spegni la luce tesoro entrano nella stanza due lucciole...
Papà l'hо spenta ma ora mi cercano соn le torce...
1
0
4
Мило, заведи децата на плажа и моля, гледай да пият повечко течности
Caro, porta i bambini al mare e ricordati di farli bere spesso
1
0
4
Adesso siediti соn calma, tranquilla e spiega a mamma che саvоlо te ne fai delle ginocchiere se non fai pallavolo
1
0
4
Mamma da qualche tempo esco соn il vicino.
Edoardo?!? Prtrebbe essere tuo padre.
Leta non e importante!
Forse non ci siami capite
1
0
4
Дъщеря ми взе колата ми снощи и я повреди сериозно, така че я подарявам... ако някой я иска, тя е на 23 години, има кафяви очи, тъмна коса, 160 см... My daughter took my car and badly damaged it so I'm giving it away...if anyone wants it she's 23, brown eyes, dark hair.... Ќерка ми ја зеде колата синоќа и ја оштети сериозно, па ја подарувам... ако некој ја сака, има 23 години, кафени очи, темна коса, 160 см... Mi hija tomó mi coche anoche y lo dañó seriamente, así que la regalo... si alguien la quiere, tiene 23 años, ojos marrones, cabello oscuro, 160 cm... Моя дочь взяла мою машину прошлой ночью и сильно её повредила, так что я её отдаю... если кто-то хочет, ей 23 года, карие глаза, тёмные волосы, 160 см... Meine Tochter hat letzte Nacht mein Auto genommen und es schwer beschädigt, also verschenke ich sie... wenn sie jemand will: 23 Jahre alt, braune Augen, dunkle Haare, 160 cm... Ma fille a pris ma voiture hier soir et l’a sérieusement endommagée, alors je la donne... si quelqu’un la veut, elle a 23 ans, les yeux marron, les cheveux foncés, 160 cm... Η κόρη μου πήρε το αυτοκίνητό μου χθες το βράδυ και το κατέστρεψε σοβαρά, οπότε τη χαρίζω... αν τη θέλει κάποιος, είναι 23 χρονών, έχει καστανά μάτια, σκούρα μαλλιά, 160 εκ... Kızım dün gece arabamı aldı ve ciddi şekilde hasar verdi, bu yüzden onu veriyorum... isteyen olursa, 23 yaşında, kahverengi gözlü, koyu saçlı, 160 cm... Моя дочка взяла мою машину вчора ввечері і серйозно її пошкодила, тож я її віддаю... якщо хтось хоче, їй 23 роки, карі очі, темне волосся, 160 см... Minha filha pegou meu carro ontem à noite e o danificou seriamente, então estou doando ela... se alguém quiser, ela tem 23 anos, olhos castanhos, cabelo escuro, 160 cm... Moja córka wzięła mój samochód zeszłej nocy i poważnie go uszkodziła, więc ją oddaję... jeśli ktoś chce, ma 23 lata, brązowe oczy, ciemne włosy, 160 cm... Min dotter tog min bil i går kväll och skadade den allvarligt, så jag ger bort henne... om någon vill ha henne, hon är 23 år, har bruna ögon, mörkt hår, 160 cm... Mijn dochter heeft gisteravond mijn auto genomen en die ernstig beschadigd, dus ik geef haar weg... als iemand haar wil, ze is 23 jaar, bruine ogen, donker haar, 160 cm... Min datter tog min bil i går aftes og beskadigede den alvorligt, så jeg forærer hende væk... hvis nogen vil have hende, hun er 23 år, har brune øjne, mørkt hår, 160 cm... Datteren min tok bilen min i går kveld og skadet den alvorlig, så jeg gir henne bort... hvis noen vil ha henne, hun er 23 år, har brune øyne, mørkt hår, 160 cm... Tyttäreni otti autoni viime yönä ja vaurioitti sitä vakavasti, joten annan hänet pois... jos joku haluaa hänet, hän on 23-vuotias, ruskeat silmät, tummat hiukset, 160 cm... A lányom tegnap este elvitte az autómat és súlyosan megrongálta, úgyhogy most odaadom őt... ha valaki szeretné: 23 éves, barna szemű, sötét hajú, 160 cm magas... Fiica mea a luat mașina mea aseară și a avariat-o grav, așa că o dau... dacă o vrea cineva, are 23 de ani, ochi căprui, păr închis la culoare, 160 cm... Moje dcera si včera večer vzala moje auto a vážně hо poškodila, takže ji dávám pryč... pokud ji někdo chce, je jí 23 let, má hnědé oči, tmavé vlasy, 160 cm... Mano dukra vakar vakare pasiėmė mano automobilį ir rimtai jį apgadino, tad ją dovanoju... jei kas nori – jai 23 metai, rudos akys, tamsūs plaukai, 160 cm... Mana meita vakar vakarā paņēma manu automašīnu un to nopietni sabojāja, tāpēc es viņu atdodu... ja kāds vēlas – viņai ir 23 gadi, brūnas acis, tumši mati, 160 cm... Kći mi je sinoć uzela auto i ozbiljno ga oštetila, pa je poklanjam... ako je tko želi, ima 23 godine, smeđe oči, tamnu kosu, visoka je 160 cm...
Mia figlia ha preso la mia macchina e l'ha gravemente danneggiata così la regalo...se qualcuno la vuole ha 23 anni, occhi castani, capelli scuri....
1
0
4
  • Prec
  • Successiva

Privacy and Policy Contact Us