Home
Catégories de blagues
Popular
Les photos et images drôles
Meilleures Blagues
Dernières blagues
Blague Alcool, Blague sur les Alcooliques
Blague Cochonne +18 ans
Blague courte
Blague de Toto
Blague Humour Noir
Blague Métier, Blague au travail
Blague Sportif
Blague sur Chuck Norris
Blague sur l'école
Blague sur les belle-mères, Blague belles-meres
Blague sur les enfants, Blagues des enfants
Blague sur les hommes
Blague Vulgaire, Blagues Vulgaires
Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
Blagues d'avocats
Blagues Hommes vs Femmes
Blagues nulles
Blagues sur contrepetries, Contrepèterie Blagues, Les Contropétries
Blagues sur Jean Marie Le Pen
Blagues sur la Politique
Blagues sur la religion
Blagues sur l'adultère
Blagues sur le foot
Blagues sur le Mariage
Blagues sur les anglais
Blagues sur les couples
Blagues sur les Juifs
Blagues sur les policiers
Blagues sur les secrétaires
Blague sur les Femmes
Blagues de blondes
Blagues de Sex - +18 ans, Blagues de sexe
Blagues sur les animaux
Вицове за Деца
Kids jokes, Toddler Jokes, Chi...
Kinder-Witze, Kinder Witze, Ki...
Chistes para niños
Анекдоты про детей
Français
Barzellette per Bambini
Παιδικά ανέκδοτα
Деца
Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkra...
Анекдоти про дітей
Piadas de Crianças
Dowcipy i kawały: Dzieci
Skämt för Barn
Kinder Moppen, Moppen over kin...
Jokes om børn, Børnevitser, Vi...
Barnevitser, Vitser for barn
Lapsivitsit, Lasten vitsit, La...
Gyerek viccek
Glume pentru copii
Vtipy pro děti
Anekdotai apie vaikus
Anekdotes par bērniem
Vicevi za decu
My Jokes
Edit Profile
Logout
Dernières blagues
Blague sur les enfants, Blagues des enfants
Blague sur les enfants, Blagues des enfants
Add a joke
Dernières blagues
Meilleures Blagues
Ето защо децата плачат
Еве зошто децата плачат кога сакаш да ги бакнеш
That's why kids cry when you want to kiss them
Por eso los niños lloran cuando quieres besarlos
Вот почему дети плачут
Deshalb weinen Kinder
Γι' αυτό τα παιδιά κλαίνε όταν θέλεις να τα φιλήσεις
Ecco perché i bambini piangono quando vuoi baciarli
İşte bu yüzden çocuklar onları öpmek istediğinde ağlıyor
Ось чому діти плачуть
É por isso que as crianças choram quando queres beijá-las
Dlatego dzieci płaczą
Det är därför barn gråter när du vill kyssa dem
Daarom huilen kinderen als je ze wilt kussen
Derfor græder børn
Derfor gråter barn når du vil kysse dem
Siksi lapset itkevät
Ezért sírnak a gyerekek
De aceea plâng copiii când vrei să-i săruți
Proto děti pláčou
Štai kodėl vaikai verkia
Tāpēc bērni raud
Zato djeca plaču kad ih želiš poljubiti
1
0
4
Китайски бизнесмен сподели тази снимка
Кинески бизнисмен ја сподели оваа слика
A Chinese businessman shared this picture
Un empresario chino compartió esta imagen diciendo que la felicidad de los niños es lo más importante en la vida. Un Lamborghini de un millón de dólares no vale nada comparado соn las sonrisas de...
Китайский бизнесмен поделился этой фотографией
Ein chinesischer Geschäftsmann teilte dieses Bild und sagte
Ένας Κινέζος επιχειρηματίας μοιράστηκε αυτήν τη φωτογραφία
Un uomo d'affari cinese ha condiviso questa foto
Bir Çinli iş adamı
Китайський бізнесмен поділився цим фото
Um empresário chinês compartilhou esta foto dizendo que a felicidade das crianças é a coisa mais importante na vida. Um Lamborghini de um milhão de dólares não vale nada comparado aos sorrisos das...
Chiński biznesmen udostępnił to zdjęcie
En kinesisk affärsman delade den här bilden och sa att barns lycka är det viktigaste i livet. En Lamborghini värd en miljon dollar är ingenting jämfört med barns leenden. Därför lät han dem hoppa...
Een Chinese zakenman deelde deze foto en zei dat het geluk van kinderen het belangrijkste in het leven is. Een Lamborghini van een miljoen dollar is niets vergeleken met kinderlachjes. Daarom liet...
En kinesisk forretningsmand delte dette billede og sagde
En kinesisk forretningsmann delte dette bildet og sa at barnas lykke er det viktigste i livet. En Lamborghini til en million dollar er ingenting sammenlignet med barnas smil. Derfor lot han dem...
Kiinalainen liikemies jakoi tämän kuvan sanoen
Egy kínai üzletember megosztotta ezt a képet
Un om de afaceri chinez a împărtășit această fotografie spunând că fericirea copiilor este cel mai important lucru în viață. Un Lamborghini de un milion de dolari nu valorează nimic în comparație...
Čínský podnikatel sdílel tuto fotografii a řekl
Kinų verslininkas pasidalijo šia nuotrauka sakydamas
Ķīniešu uzņēmējs dalījās ar šo fotogrāfiju
Kineski biznismen podijelio je ovu sliku
1
0
4
Когато майка ти е по-красива от теб...
Кога мајка ти е поубава од тебе...
When your mom is hotter than you...
Cuando tu madre es más atractiva que tú...
Когда твоя мама сексуальнее тебя...
Wenn deine Mutter sexier ist als du...
Όταν η μητέρα σου είναι πιο σέξι από εσένα...
Quando tua madre è più sеxy di te...
Annen senden daha çekici olduğunda...
Коли твоя мама привабливіша за тебе...
Quando a tua mãe é mais sеxy do que tu...
Kiedy twoja mama jest atrakcyjniejsza od ciebie...
När din mamma är snyggare än du...
Als je moeder knapper is dan jij...
Når din mor er mere sexet end dig...
Når moren din er mer sеxy enn deg...
Kun äitisi on seksikkäämpi kuin sinä...
Amikor az anyád vonzóbb nálad...
Când mama ta e mai sеxy decât tine...
Když je tvoje máma přitažlivější než ty...
Kai tavo mama yra patrauklesnė už tave...
Kad tava mamma ir pievilcīgāka par tevi...
Kad ti je majka zgodnija od tebe...
1
0
4
Когато детето те попита
Кога детето те праша
When your child asks you why
Cuando tu hijo te pregunta por qué
Когда ребёнок спрашивает тебя
Wenn dein Kind dich fragt
Όταν το παιδί σου σε ρωτάει γιατί
Quando tuo figlio ti chiede perché
Çocuğun sana neden yatağa uzandığında yataktan saç kesme makinesi sesi geldiğini sorduğunda
Коли дитина питає тебе
Quando o teu filho te pergunta porque é que
Kiedy dziecko pyta cię
När ditt barn frågar dig varför det låter som en hårtrimmer från sängen när du lägger dig
Wanneer je kind je vraagt waarom
Når dit barn spørger dig
Når barnet ditt spør deg hvorfor sengen høres ut som en hårklipper når du legger deg ned
Kun lapsesi kysyy sinulta
Amikor a gyereked megkérdezi
Când copilul tău te întreabă de ce
Když se tě dítě zeptá
Kai tavo vaikas paklausia
Kad tavs bērns tev jautā
Kad ti dijete postavi pitanje zašto se iz kreveta čuje zvuk mašinice za šišanje kad legneš
1
0
4
Мързел – последно ниво
Мрзел – последно ниво
Laziness – ultimate level
Pereza – nivel máximo
Лень – максимальный уровень
Faulheit – Endstufe
Τεμπελιά – τελικό επίπεδο
Pigrizia – livello massimo
Tembellik – son seviye
Лінь – максимальний рівень
Preguiça – nível máximo
Lenistwo – poziom maksymalny
Lättja – maxnivå
Luiheid – ultiem niveau
Dovenskab – højeste niveau
Latskap – ultimate nivå
Laiskuus – maksimitaso
Lustaság – végső szint
Lenea – nivelul maxim
Lenost – nejvyšší úroveň
Tingėjimas – aukščiausias lygis
Slinkums – augstākais līmenis
Lijenost – najviša razina
1
0
4
Когато са ти дали пари за рождения ден и майка ти казва: „Аз ще ти ги пазя“
Кога ти дале пари за роденден и мајка ти вели: „Јас ќе ти ги чувам“
When you got money for your birthday and your mom says: “I’ll keep it for you”
Cuando te dieron dinero por tu cumpleaños y tu madre te dice: “Yo te lo guardo”
Когда тебе подарили деньги на день рождения
Wenn du zum Geburtstag Geld bekommst und deine Mutter sagt: „Ich bewahre es für dich auf“
Όταν σου έδωσαν χρήματα για τα γενέθλιά σου και η μητέρα σου λέει: «Θα σου τα φυλάξω»
Quando ti hanno dato dei soldi per il compleanno e tua madre dice: «Te li tengo io»
Doğum gününde sana para verdiklerinde annenin dediği: “Ben senin için saklarım”
Коли тобі подарували гроші на день народження
Quando recebeste dinheiro pelo teu aniversário e a tua mãe diz: “Eu guardo-o para ti”
Kiedy dostałeś pieniądze na urodziny
När du fiск pengar på födelsedagen och din mamma säger: ”Jag ska spara dem åt dig”
Wanneer je geld kreeg voor je verjaardag en je moeder zegt: „Ik bewaar het voor je”
Når du fik penge til din fødselsdag
Når du fikk penger til bursdagen din
Kun sait rahaa syntymäpäivänäsi ja äitisi sanoo: ”Minä pidän ne tallessa sinulle”
Amikor pénzt kaptál a születésnapodra
Când ai primit bani de ziua ta
Když jsi dostal peníze k narozeninám a máma říká: „Já ti je schovám“
Kai gavai pinigų gimtadieniui ir mama sako: „Aš juos tau pasaugosiu“
Kad saņēmi naudu dzimšanas dienā un mamma saka: „Es tev to paturēšu”
Kad si dobio novac za rođendan i mama kaže: „Ja ću ti ga čuvati”
1
0
4
Когато децата ви имат много различни характери...
When your children have very different personalities...
1
0
4
Une mère dit à son garçon :
- N'oublie pas que nous sommes sur terre pour travailler.
- Bon, alors moi, plus таrd je serai marin !
0
0
4
Qu'elle est la différence entre le chocolat et une belle-mère ?
Le chocolat, ça constipe et la belle-mère, ça fait chier !
0
0
4
Двама отишли да пият в Южния парк.
Въпрос:
Du sitzt in deinem roten Cabrio-Sport-Coupé und hältst eine konstante Geschwindigkeit. Hinter dir fliegt ein Hubschrauber auf Bodenhöhe
Един пияница наквасен се кандилкал в парка. Изведнъж какво да види? Срещу него отнякъде изкочил някакъв елен. Блъснал го на земята и изчезнал нататък. Пияндето втрещен тръгнал да се изправя и ... ужас! В следващия миг отнякъде изкочила мечка. Блъснала го и тя и без да му обръща внимание
Идет наркоман по городу
Polo va à l'hôpital voir son copain Julien, plein de bandages. Polo lui demande :
- Que t'est-il arrivé ?
Julien répond :
- J'ai été renversé par un vélo !
- Pas possible ! Comment as-tu fait ?
- Ce n'est pas tout ! J'ai été écrasé par une moto, puis par une décapotable, ensuite par un avion, et pour finir, par une soucoupe volante !
- Je ne te crois pas !
- Je t'assure ! Mais heureusement, après la soucoupe volante, le patron du manège a coupé le courant !
0
0
4
- Ecoute, dit la maman à sa petite fille,si tu es sage, tu iras au ciel,et si tu n'es pas sage, tu iras en enfer.
- Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?
0
0
4
Grand-maman as-tu des bonnes dents?
- Malheureusement non mon petit...
- Très bien ! tu peux surveiller mes caramels ?
0
0
4
C'est une petite fille de 4 ans qui rentre chez elle.
Elle a mouillé le fond de sa culotte. Sa maman s'écrie :
- Mais c'est une catastrophe!
- Non maman c'est une pipistrophe!
0
0
4
La maîtresse demande à Émilie :
- Qu'as-tu fait pendant les vacances ?
- Pas grand chose. En tout cas, sûrement pas de quoi faire une rédaction.
0
0
4
Une mère dit à sa fille :
- Juliette, viens m'aider à changer ton petit frère.
- Pourquoi, il est deja usé ?
0
0
4
Une femme vient de rentrer de la maternité avec son bébé. Justement, celui-ci se met à pleurer.
- Il est sans doute mouillé, dit-elle à son mari. Veux-tu te charger de son changement de couche?
- Je préfère me réserever pour le suivant.
- Comme tu veux.
Deux heures plus таrd, le bébé se remet à pleurer.
- A toi le changement de couche, dit la femme à son mari. Tu m'as bien dit que te résevais pour le suivant.
- En parlant de suivant, précise le mari, je pensais au bébé !
0
0
4
Un petit garçon demande à sa maman:
- Maman, comment naissent les petits garçons ?
- Dans les choux mon cœur, répond la mère.
- Et ma petite sœur, comment elle est née ?
- Dans une rose, répond à nouveau la maman
Quelques temps plus таrd, le petit garçon entre dans la chambre de ses parents et les voit en pleine action. C'est alors qu'il leur dit:
- Alors, on jardine ?
0
0
4
Un petit garçon se promène dans un parc avec sa grand-mère. Il aperçoit un chien blanc et un chien noir qui coïtent et demande à sa grand-mère:
- Dis, Mémé, qu'est-ce qu'ils font ces 2 chiens ?
La mémé, gênée, lui répond :
- Comme le chien noir était fatigué, le gentil chien blanc l'a laissé poser ses pattes sur son dos !
Alors le gamin répond :
- Et c'est pour le remercier qu'il l'еnсulе ?!
0
0
4
Previous
Next