Vieze Moppen
Когато земетресението ви изненада...
Кога земјотресот ве изненади...
When the earthquake surprises you...
Cuando el terremoto te sorprende...
Когда землетрясение застанет вас врасплох...
Wenn euch das Erdbeben überrascht...
Quand le tremblement de terre vous surprend...
Όταν ο σεισμός σε εκπλήσσει...
Quando il terremoto ti sorprende...
Deprem sizi şaşırttığında...
Коли землетрус застає вас зненацька...
Quando o terremoto te surpreende...
Kiedy trzęsienie ziemi was zaskoczy...
När jordbävningen överraskar er...
Når jordskælvet overrasker jer...
Når jordskjelvet overrasker dere...
Kun maanjäristys yllättää sinut...
Amikor a földrengés meglep...
Când cutremurul te surprinde...
Když vás zemětřesení překvapí...
Kai žemės drebėjimas jus nustebina...
Kad zemestrīce jūs pārsteidz...
Kad vas potres iznenadi...
Не тази тапа – тапата за лодката! Бързо
Не таа тапичка – тапата за чамецот! Брзо
Not that plug – the plug for the boat! Quickly
¡No ese tapón – el tapón del barco! ¡Rápido
Не эта пробка – пробка для лодки! Быстро
Niсhт dieser Stöpsel – der Stöpsel fürs Boot! Schnell
Pas ce bouchon – le bouchon du bateau ! Vite
Όχι αυτό το πώμα – το πώμα για τη βάρκα! Γρήγορα
Non quel tappo – il tappo per la barca! Presto
O tıpa değil – teknenin tıpası! Çabuk
Не ця пробка – пробка для човна! Швидко
Não essa rolha – a rolha do barco! Rápido
Nie ten korek – korek do łódki! Szybko
Inte den där proppen – proppen till båten! Fort
Ikke den prop – proppen til båden! Hurtigt
Ikke den proppen – proppen til båten! Fort
Ei tuo tulppa – veneen tulppa! Nopeasti
Nem az a dugó – a csónak dugója! Gyorsan
Nu acel dop – dopul pentru barcă! Repede
Ne ten špunt – špunt do lodi! Rychle
Ne tas kamštis – kamštis valčiai! Greitai
Ne tas korķis – korķis laivam! Ātri
Ne taj čep – čep za čamac! Brzo
Удивително е как най-опасните животни в света имат едни и същи движения
Изненадувачки е како најопасните животни во светот имаат исти движења
It's amazing how the world's most dangerous animals have the same movements
Es increíble cómo los animales más peligrosos del mundo tienen los mismos movimientos
Удивительно
Es ist erstaunlich
C'est incroyable de voir comment les animaux les plus dangereux du monde ont les mêmes mouvements
Είναι εκπληκτικό πώς τα πιο επικίνδυνα ζώα στον κόσμο έχουν τις ίδιες κινήσεις
È sorprendente come gli animali più pericolosi del mondo abbiano gli stessi movimenti
Dünyanın en tehlikeli hayvanlarının aynı hareketlere sahip olması inanılmaz
Дивовижно
É incrível como os animais mais perigosos do mundo têm os mesmos movimentos
To niesamowite
Det är fantastiskt hur världens farligaste djur har samma rörelser
Det er utroligt
Det er utrolig hvordan verdens farligste dyr har de samme bevegelser
On uskomatonta
Csodálatos
Este uimitor сuм cele mai periculoase animale din lume au aceleași mișcări
Je úžasné
Nuostabu
Pārsteidzoši
Nevjerojatno je kako najopasnija životinja na svijetu imaju iste pokrete
Когато си на работа
Кога си на работа
When you are at work
Cuando estás en el trabajo
Когда ты на работе
Wenn du bei der Arbeit bist
Quand tu es au travail
Όταν είσαι στη δουλειά
Quando sei al lavoro
İştesin ama hâlâ dün geceyi düşünüyorsun...
Коли ти на роботі
Quando você está no trabalho
Kiedy jesteś w pracy
När du är på jobbet men fortfarande tänker på igår kväll...
Når du er på arbejde
Når du er på jobb
Kun olet töissä
Amikor munkában vagy
Când ești la muncă
Když jsi v práci
Kai esi darbe
Kad esi darbā
Kad si na poslu
Как твоят sugar daddy идва на работа ти
Как твојот sugar daddy се појавува на работа кога ги игнорираш неговите пораки
How your sugar daddy shows up at your job when you ignore his text
Cómo aparece tu sugar daddy en tu trabajo cuando ignoras sus mensajes
Как твой sugar daddy приходит к тебе на работу
Wie dein Sugar Daddy bei deiner Arbeit auftaucht
Comment ton sugar daddy débarque à ton boulot quand tu ignores ses messages
Πώς εμφανίζεται ο sugar daddy σου στη δουλειά όταν αγνοείς τα μηνύματά του
Come si presenta il tuo sugar daddy al lavoro quando ignori i suoi messaggi
Sugar daddy’nin mesajlarını görmezden geldiğinde işine nasıl geldiğini gör
Як твій sugar daddy з’являється на роботі
Como o teu sugar daddy aparece no trabalho quando ignoras as mensagens dele
Jak twój sugar daddy pojawia się w pracy
Hur din sugar daddy dyker upp på jobbet när du ignorerar hans sms
Hvordan din sugar daddy dukker op på dit job
Hvordan sugar daddy-en din dukker opp på jobben når du ignorerer meldingene hans
Kuinka sugar daddysi ilmaantuu työpaikallesi
Hogyan jelenik meg a sugar daddy a munkahelyeden
Сuм apare sugar daddy-ul tău la serviciu când îi ignori mesajele
Jak se tvůj sugar daddy objeví v práci
Kaip tavo sugar daddy pasirodo darbe
Kā tavs sugar daddy parādās darbā
Kako se tvoj sugar daddy pojavi na poslu kad ignoriraš njegove poruke
Онзи неловък момент
Тој незгоден момент кога не знаеш како да се прикриеш...
That awkward moment when you don’t know how to hide it...
Ese momento incómodo cuando no sabes cómo disimular...
Тот самый неловкий момент
Dieser peinliche Moment
Ce moment gênant où tu ne sais pas comment dissimuler...
Εκείνη η αμήχανη στιγμή που δεν ξέρεις πώς να το κρύψεις...
Quel momento imbarazzante in cui non sai come nasconderlo...
O rahatsız edici an
Той незручний момент
Aquele momento constrangedor em que não sabes como disfarçar...
Ten niezręczny moment
Det där pinsamma ögonblicket när du inte vet hur du ska dölja det...
Det pinlige øjeblik
Det pinlige øyeblikket når du ikke vet hvordan du skal skjule det...
Se nolona hetki
Az a kínos pillanat
Acel moment stânjenitor când nu știi сuм să ascunzi...
Ta trapná chvíle
Tas nejaukus momentas
Tas neērtais brīdis
Onaj neugodan trenutak kada ne znaš kako to sakriti...
Късно през нощта Червената шапчица се разхождала из гората и хоп - пред нея излязъл Вълкът и я пита:
- Червена Шапчице
- Девушка
Чего мне бояться
Idzie sobie Czerwony Kapturek przez las
Eina Raudonkepuraitė mišku
А от какво да се страхувам? – помисли Червената шапчица: – Гората я познавам
А што да се плашам? – си помисли Црвенкапа: – Шумата ја знам
What should I be afraid of? – thought Little Red Riding Hood: – I know the forest
¿De qué debería tener miedo? – pensó Caperucita Roja: – El bosque lo conozco
А чего мне бояться? – подумала Красная Шапочка: – Лес я знаю
Wovor sollte ich Angst haben? – dachte Rotkäppchen: – Den Wald kenne ich
De quoi devrais-je avoir peur ? – pensa le Petit Chaperon rouge : – La forêt je la connais
Τι να φοβηθώ; – σκέφτηκε η Κοκκινοσκουφίτσα: – Το δάσος το ξέρω
Di cosa dovrei avere paura? – pensò Cappuccetto Rosso: – Il bosco lo conosco
Neden korkayım ki? – diye düşündü Kırmızı Başlıklı Kız: – Ormanı biliyorum
Чого мені боятися? – подумала Червона Шапочка: – Ліс я знаю
De ce să mă tem? – gândi Scufița Roșie: – Pădurea o cunosc
Czego mam się bać? – pomyślała Czerwony Kapturek: – Las znam
Vad ska jag vara rädd för? – tänkte Rödluvan: – Skogen känner jag
Hvad skulle jeg være bange for? – tænkte Rødhætte: – Skoven kender jeg
Hva skulle jeg være redd for? – tenkte Rødhette: – Skogen kjenner jeg
Mitä minun pitäisi pelätä? – mietti Punahilkka: – Metsän tunnen
Mitől félnék? – gondolta Piroska: – Az erdőt ismerem
De ce să mă tem? – își zise Scufița Roșie: – Pădurea o știu
Čeho bych se měla bát? – pomyslela si Červená karkulka: – Les znám
Ko man bijoti? – pagalvojo Raudonkepuraitė: – Mišką pažįstu
No kā man baidīties? – padomāja Sarkanā Cepurīte: – Mežu pazīstu
Čega da se bojim? – pomisli Crvenkapica: – Šumu znam
Когато намериш G-точката
Кога ќе ја најдеш G-точката
When you find the G-spot
Cuando encuentras el punto G
Когда находишь точку G
Wenn du den G-Punkt findest
Quand tu trouves le point G
Όταν βρεις το σημείο G
Quando trovi il punto G
G noktasını bulduğunda
Коли знаходиш точку G
Quando encontras o ponto G
Kiedy znajdziesz punkt G
När du hittar G-punkten
Når du finder G-punktet
Når du finner G-punktet
Kun löydät G-pisteen
Amikor megtalálod a G-pontot
Când găsești punctul G
Když najdeš воd G
Kai randi G-tašką
Kad atrod G-punktu
Kad pronađeš G-tačku
Когато той се събуди със знамето вдигнато... тя решава да се възползва от патриотизма му
Кога тој ќе се разбуди со знамето кренато... таа решава да го искористи неговиот патриотизам
When he wakes up with the flag raised... she decides to take advantage of his patriotism
Cuando él se despierta соn la bandera izada... ella decide aprovechar su patriotismo
Когда он просыпается с поднятым флагом... она решает воспользоваться его патриотизмом
Wenn er mit gehisster Fahne aufwacht... entscheidet sie
Quand il se réveille avec le drapeau hissé... elle décide de profiter de son patriotisme
Όταν ξυπνάει με τη σημαία υψωμένη... εκείνη αποφασίζει να εκμεταλλευτεί τον πατριωτισμό του
Quando lui si sveglia соn la bandiera alzata... lei decide di approfittare del suo patriottismo
Bayrak çekilmiş halde uyandığında... o
Коли він прокидається з піднятим прапором... вона вирішує скористатися його патріотизмом
Quando ele acorda com a bandeira erguida... ela decide aproveitar o patriotismo dele
Kiedy on budzi się z podniesioną flagą... ona postanawia skorzystać z jego patriotyzmu
När han vaknar med flaggan hissad... bestämmer hon sig för att utnyttja hans patriotism
Når han vågner med flaget hejst... beslutter hun sig for at udnytte hans patriotisme
Når han våkner med flagget heist... bestemmer hun seg for å dra nytte av hans patriotisme
Kun hän herää lippu nostettuna... hän päättää hyödyntää hänen isänmaallisuuttaan
Amikor ő felébred a felvont zászlóval... a nő úgy dönt
Când el se trezește cu steagul ridicat... ea decide să profite de patriotismul lui
Když se probudí s vyvěšenou vlajkou... ona se rozhodne využít jeho vlastenectví
Kai jis pabunda su iškelta vėliava... ji nusprendžia pasinaudoti jo patriotizmu
Kad viņš mostas ar paceltu karogu... viņa nolemj izmantot viņa patriotismu
Kad se on probudi s podignutom zastavom... ona odluči iskoristiti njegov patriotizam
Моля те
Те молам
Please don’t be little. Please don’t be little. Please don’t be little.
Por favor
Пожалуйста
Bitte
S’il te plaît
Σε παρακαλώ
Per favore
Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın.
Будь ласка
Por favor
Proszę
Snälla
Please
Vær så snill
Ole hyvä
Kérlek
Te rog
Prosím
Prašau
Lūdzu
Molim te
Когато си на път да свършиш
Кога си пред да свршиш
When you’re about to сuм but someone else walks into the morgue.
Cuando estás a punto de correrte pero alguien más entra en la morgue.
Когда ты уже готов кончить
Wenn du gleich kommst
Quand tu es sur le point de jouir mais que quelqu’un d’autre entre à la morgue.
Όταν είσαι έτοιμος να τελειώσεις αλλά κάποιος άλλος μπει στο νεκροτομείο.
Quando stai per vеnirе ma qualcun altro entra all’obitorio.
Tam boşalmak üzereyken bir başkası morga giriyor.
Коли ти вже ось-ось кінчиш
Quando estás prestes a gozar mas outra pessoa entra no necrotério.
Kiedy już masz dojść
När du är på väg att komma men någon annan går in i bårhuset.
Når du er ved at komme
Når du er i ferd med å komme
Kun olet juuri laukeamassa mutta joku muu astuu ruumishuoneeseen.
Amikor már épp elélveznél
Când ești pe cale să termini
Když už se chystáš udělat
Kai jau ruošiesi baigti
Kad esi gatavs beigt
Kad si pred svršavanjem
Крадец на сърца
Крадец на срца
Heart stealer
Ladrón de corazones
Похититель сердец
Herzensdieb
Voleur de cœurs
Κλέφτης καρδιών
Rubacuori
Kalp hırsızı
Викрадач сердець
Ladrão de corações
Złodziej serc
Hjärntjuv
Hjerterøver
Hjerterøver
Sydänten varas
Szívrabló
Hoț de inimi
Zloděj srdcí
Širdžių vagis
Sirdžu zaglis
Kradljivac srca
Жена ми катастрофира
Жена ми имаше несреќа
Wife got in an accident
Mi esposa tuvo un accidente
Жена моя попала в аварию
Meine Frau hatte einen Unfall
Ma femme a eu un accident
Η γυναίκα μου είχε ατύχημα
Mia moglie ha avuto un incidente
Eşim kaza geçirdi
Моя дружина потрапила в аварію
Minha esposa sofreu um acidente
Moja żona miała wypadek
Min fru råkade ut för en olycka
Min kone kom ud for en ulykke
Kona mi havnet i en ulykke
Vaimoni joutui onnettomuuteen
A feleségem balesetet szenvedett
Soția mea a avut un accident
Moje žena měla nehodu
Mano žmona pateko į avariją
Mana sieva cieta avārijā
Moja žena je imala nesreću
Тя вероятно е омъжена
Таа веројатно е мажена
She is probably married since she is wearing a ring.
Probablemente está casada ya que lleva un anillo.
Она
Sie ist wahrscheinlich verheiratet
Elle est probablement mariée puisqu'elle porte une bague.
Είναι πιθανότατα παντρεμένη αφού φοράει δαχτυλίδι.
Probabilmente è sposata visto che porta un anello.
Muhtemelen evlidir çünkü yüzük takıyor.
Вона
Ela provavelmente é casada
Prawdopodobnie jest mężatką
Hon är förmodligen gift eftersom hon bär en ring.
Нun er sandsynligvis gift
Нun er sannsynligvis gift siden hun har på seg en ring.
Hän on luultavasti naimisissa
Valószínűleg házas
Este probabil că este căsătorită
Je pravděpodobně vdaná
Ji tikriausiai ištekėjusi
Viņa droši vien ir precējusies
Vjerojatno je udana jer nosi prsten.
Двойка
Пар што има cekc на отворено во костими на кози случајно бил застрелан од ловџии
Couple having sеx outdoors in goat costumes gets accidentally shot by hunters
Pareja teniendo sеxо al aire libre соn disfraces de cabra es accidentalmente disparada por cazadores
Пара
Paar hat im Freien Sеx in Ziegenkostümen und wird versehentlich von Jägern erschossen
Un couple faisant l'amour en plein air déguisé en chèvres est accidentellement abattu par des chasseurs
Ζευγάρι που κάνει σεξ σε εξωτερικό χώρο με στολές κατσίκας πυροβολείται κατά λάθος από κυνηγούς
Coppia che fa sesso all'aperto in costumi da capra viene accidentalmente colpita dai cacciatori
Keçi kostümleriyle açık havada sекs yapan çift avcılar tarafından yanlışlıkla vuruldu
Пара
Casal fazendo sеxо ao ar livre em fantasias de cabra é acidentalmente baleado por caçadores
Para uprawiająca sекs na świeżym powietrzu w kostiumach kóz zostaje przypadkowo postrzelona przez myśliwych
Par som har sеx utomhus i getkostymer blir av misstag skjutna av jägare
Par
Par som har sеx utendørs i geitekostymer blir ved et uhell skutt av jegere
Pari
Egy pár
Un cuplu care face sеx în aer liber
Pár mající sеx venku v kozích kostýmech je omylem zastřelen lovci
Pora
Pāris
Par koji vodi ljubav na otvorenom u kostimima koza slučajno je upucan od lovaca
Не се надървяй
Не се возбудувај премногу
Don’t get hard
No te pongas durо
Не вставай
Niсhт hart werden
Ne te durcis pas
Μην σκληρύνεις
Non ti indurire
Sertleşme
Не твердій
Não fique durо
Nie rób się twardy
Bli inte hård
Bliv ikke hård
Ikke bli hard
Älä kovetu
Ne állj fel
Nu te întări
Ne tvrdni
Nekietėk
Nekļūsti ciets
Ne postani tvrd
Когато си учил цяла нощ
Кога учеше цела ноќ
When you studied all night but end up falling asleep during the test
Cuando estudiaste toda la noche pero terminas quedándote dormido durante el examen
Когда учил всю ночь
Wenn du die ganze Nacht gelernt hast
Quand tu as étudié toute la nuit mais que tu finis par t'endormir pendant l'examen
Όταν μελετάς όλη τη νύχτα αλλά αποκοιμιέσαι κατά τη διάρκεια του τεστ
Quando hai studiato tutta la notte ma finisci per addormentarti durante il test
Bütün gece ders çalışıp sınavda uyuyakaldığında
Коли вчився всю ніч
Quando você estudou a noite toda mas acaba dormindo durante a prova
Kiedy uczyłeś się całą noc
När du pluggade hela natten men somnar under provet
Når du læste hele natten men ender med at falde i søvn under prøven
Når du har studert hele natten men sovner under prøven
Kun opiskelit koko yön mutta nukahdat kokeessa
Amikor egész éjjel tanultál
Când ai studiat toată noaptea dar adormi în timpul testului
Když ses učil celou noc
Kai mokeisi visą naktį
Kad mācījies visu nakti
Kad si učio cijelu noć