Home
Categorieen
Popular
Grappige Foto's
Beste moppen
Nieuwe Moppen
Mannen en vrouwen moppen, Moppen in de categorie Mannen en vrouwen
Moppen over Limburgers
Absurde moppen, Absurde humor
Advocatenmoppen
Belgen moppen
Blondjes moppen
Dieren moppen, Dierenmop, Dieren grappen
Dokter moppen, Medische grappen, Аrts moppen, Ziekenhuis moppen, Gezondheid moppen
Droge grappen, Droge Moppen
Engelse moppen
Familiegrappen, Huwelijk moppen, Trouw, Huwelijk
Fee, Geest, Gin moppen
Grappen over alcohol
Grappen over Joden
Grappen over politieagenten
Grappen over school
Grappen over schoonmoeder
Grove moppen, Grove grappen
Harde Moppen
Jantje moppen
Kerken moppen
Kerst moppen, Kerstmopjes, Kersthumor
Kinder Moppen, Moppen over kinderen, Moppen Voor Kinderen
Korte moppen
Lesbische moppen
Mannen Moppen, Moppen over mannen, Mannengrappen, Mannen grappen
Moppen over Buitenlanders, Buitenlandse moppen, Buitenlanders
Moppen over secretaresses
Moppen over Werk, Moppen over Beroep, Carriere moppen, Beroepen, Werkmensen, Werknemers, Werkgevers
Politiek moppen, Politieke humor
Religie moppen
Seks moppen 18+, Moppen over liefde en seks, Sex grappen, Seks & Bedpret
Slechte Moppen, Slechte grappen
Sport moppen
Turken moppen, Turken grappen, Grappen over Turken
Vieze Moppen
Voetbal moppen
Vrouwen moppen
Vuile moppen 18+, Moppen voor volwassenen
Zwarte humor
Grappen over Chuck Norris
Вицове за Жени
Women
Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra...
Chistes de Mujeres
анекдоты про женщин
Blague sur les Femmes
Barzellette Donne
Ανέκδοτα για γυναίκες
Жени
Kadın Fıkraları
Анекдоти про Жінок
Piadas de Mulher, Piadas de Mu...
Dowcipy i kawały: Kobiety
Skämt om kvinnor
Nederlands
Jokes om kvinder, Kvindehørm v...
Vitser for damer, Vitser om kv...
Naisvitsit, Naiset ratissa
Viccek nőkről
Bancuri Femei
Anekdoty a vtipy o ženách a ma...
Juokai apie Moteris
Joki par sievietēm
Vicevi o ženama
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nieuwe Moppen
Vrouwen moppen
Vrouwen moppen
Stuur
Nieuwe Moppen
Beste moppen
Продавам огледало
Продавам огледало
Selling a mirror
Vendo espejo
Продаю зеркало
Verkaufe Spiegel
Je vends un miroir
Πωλείται καθρέφτης
Vendo specchio
Ayna satıyorum
Продаю дзеркало
Vendo espelho
Sprzedam lustro
Säljer spegel
Sælger spejl
Selger speil
Myyn peilin
Eladó tükör
Vând oglindă
Prodám zrcadlo
Parduodu veidrodį
Pārdodu spoguli
Prodajem ogledalo
1
0
4
Deshalb hupen Frauen im Stau öfter..
Ето защо жените свирят в трафика...
Ете затоа жените свират во сообраќајот...
This is why women honk in traffic...
Por eso las mujeres tocan la bocina en el tráfico...
Вот почему женщины сигналят в пробке...
Deshalb hupen Frauen im Verkehr...
Voilà pourquoi les femmes klaxonnent dans les embouteillages...
Γι' αυτό οι γυναίκες κορνάρουν στην κίνηση...
Ecco perchè le donne mentre sono in coda соn la macchina suonano sempre il clacson
İşte bu yüzden kadınlar trafikte korna çalıyor...
Ось чому жінки сигналять у заторах...
É por isso que as mulheres buzinam no trânsito...
Dlatego kobiety trąbią w korku...
Det är därför kvinnor tutar i trafiken...
Derfor dytter kvinder i trafikken...
Derfor tuter kvinner i trafikken...
Siksi naiset tööttäävät liikenteessä...
Ezért dudálnak a nők a forgalomban...
De aceea femeile claxonează în trafic...
Proto ženy troubí v dopravě...
Todėl moterys signalizuoja eisme...
Tāpēc sievietes signalizē satiksmē...
Zato žene trube u prometu...
1
0
4
Малко е студено навън
Малку е ладно надвор
It’s a bit cold out
Hace un poco de frío fuera
Немного холодно на улице
Es ist etwas kalt draußen
Il fait un peu froid dehors
Κάνει λίγο κρύο έξω
Fa un po’ freddo fuori
Biraz soğuk dışarıda
Трохи холодно надворі
Está um pouco frio lá fora
Na dworze trochę zimno
Det är lite kallt ute
Det er lidt koldt udenfor
Det er litt kaldt ute
Ulkona on vähän kylmä
Kint van egy kicsit hideg
E cam rece afară
Venku je trochu zima
Lauke truputį šalta
Ārā ir mazliet auksts
Vani je malo hladno
1
0
4
Започнах да излизам с метеороложка. Хубаво е да имаш жена
Почнав да излегувам со метеорологинка. Убаво е да имаш жена што греши поголемиот дел од времето.
I started dating a weather girl. It's nice to have a woman that's wrong most of the time.
Empecé a salir соn una chica del clima. Es agradable tener a una mujer que se equivoca la mayor parte del tiempo.
Я начал встречаться с девушкой-синоптиком. Приятно иметь женщину
Ich habe angefangen
J'ai commencé à sortir avec une présentatrice météo. C'est agréable d'avoir une femme qui se trompe la plupart du temps.
Άρχισα να βγαίνω με μια κοπέλα του καιρού. Είναι ωραίο να έχεις μια γυναίκα που κάνει λάθος τις περισσότερες φορές.
Но iniziato a uscire соn una ragazza del meteo. È bello avere una donna che sbaglia la maggior parte delle volte.
Hava durumu sunucusu bir kızla çıkmaya başladım. Çoğu zaman yanılan bir kadına sahip olmak güzel.
Я почав зустрічатися з дівчиною-синоптиком. Приємно мати жінку
Comecei a namorar uma moça da meteorologia. É bom ter uma mulher que erra a maior parte do tempo.
Zacząłem spotykać się z pogodynką. Miło jest mieć kobietę
Jag började dejta en väderflicka. Det är trevligt att ha en kvinna som har fel för det mesta.
Jeg begyndte at date en vejrpige. Det er rart at have en kvinde
Jeg begynte å date en værjente. Det er fint å ha en kvinne som tar feil det meste av tiden.
Aloin seurustella säätytön kanssa. On mukavaa
Elkezdtem randizni egy időjárás-jelentő lánnyal. Jó érzés
Am început să mă întâlnesc cu o fată de la meteo. E plăcut să ai o femeie care greșește de cele mai multe ori.
Začal jsem chodit s rosničkou. Je hezké mít ženu
Pradėjau susitikinėti su orų mergina. Malonu turėti moterį
Sāku satikties ar laikapstākļu meiteni. Ir patīkami
Počeo sam izlaziti s voditeljicom vremena. Lijepo je imati ženu koja griješi većinu vremena.
1
0
4
Някой знае ли каква порода е кучето?
Некој знае ли каква раса е кучето?
Does anyone know what breed the dog is?
¿Alguien sabe de qué raza es el реrrо?
Кто-нибудь знает
Weiß jemand
Quelqu’un sait de quelle race est le chien ?
Ξέρει κανείς τι ράτσα είναι ο σκύλος;
Sapete dirmi di che razza è il cane?
Bilen var mı
Хтось знає
Alguém sabe de que raça é o cão?
Ktoś wie
Är det någon som vet vilken ras hunden är?
1
0
4
Може ли някой да махне вратата от снимката?
Може ли некој да ја тргне вратата од фотографијата?
Can someone remove the door from the photo?
¿Alguien puede quitar la puerta de la foto?
Кто-нибудь может убрать дверь с фотографии?
Kann jemand die Tür aus dem Foto entfernen?
Quelqu'un peut-il enlever la porte de la photo ?
Μπορεί κάποιος να αφαιρέσει την πόρτα από τη φωτογραφία;
Qualcuno può rimuovere la porta dalla foto?
Birisi fotoğraftaki kapıyı kaldırabilir mi?
Хтось може прибрати двері з фотографії?
Alguém pode remover a porta da foto?
Czy ktoś może usunąć drzwi ze zdjęcia?
Kan någon ta bort dörren från fotot?
Kan nogen fjerne døren fra billedet?
Kan noen fjerne døren fra bildet?
Voiko joku poistaa oven kuvasta?
Valaki el tudja távolítani az ajtót a fényképről?
Poate cineva să scoată ușa din fotografie?
Může někdo odstranit dveře z fotografie?
Ar kas nors gali pašalinti duris iš nuotraukos?
Vai kāds var noņemt durvis no fotogrāfijas?
Može li netko ukloniti vrata sa fotografije?
1
0
4
Забравете двойката
Заборавете ја двојката
Forget the couple
Olvídate de la pareja
Забудьте про пару
Vergesst das Paar
Oubliez le couple
Ξεχάστε το ζευγάρι
Dimenticate la coppia
Boşver çifti
Забудьте про пару
Esquece o casal
Zapomnij o parze
Glöm paret
Glem parret
Glem paret
Unohda pari
Felejtsd el a párt
Uită de cuplu
Zapomeň na pár
Pamiršk porą
Aizmirsti pāri
Zaboravi par
1
0
4
Когато жена се разведе и си обнови профила
Кога жена ќе се разведе и го ажурира профилот
When a МILF becomes single again and updates her social profile
Cuando una МILF vuelve a estar soltera y actualiza su perfil social
Когда женщина разводится и обновляет профиль
Wenn eine МILF wieder Single ist und ihr Social-Media-Profil aktualisiert
Quand une МILF redevient célibataire et met à jour son profil social
Όταν μια МILF ξαναγίνεται ελεύθερη και ενημερώνει το προφίλ της στα social
Quando una МILF torna single e aggiorna il profilo social
Bir МILF tekrar bekar olduğunda ve sosyal profilini güncellediğinde
Коли жінка розлучається і оновлює профіль
Când o femeie se desparte și își actualizează profilul social
Kiedy kobieta się rozwodzi i aktualizuje swój profil społecznościowy
När en МILF blir singel igen och uppdaterar sin sociala profil
Når en МILF bliver single igen og opdaterer sin sociale profil
Når en МILF blir singel igjen og oppdaterer sin sosiale profil
Kun МILF on taas sinkku ja päivittää some-profiilinsa
Amikor egy nő elválik és frissíti a közösségi profilját
Când o femeie divorțează și își actualizează profilul social
Když se žena rozvede a aktualizuje svůj sociální profil
Kai moteris išsiskiria ir atnaujina savo socialinį profilį
Kad sieviete izšķiras un atjauno savu sociālo profilu
Kad žena se razvede i osvježi svoj društveni profil
1
0
4
Някой да им каже къде е тоалетната!
Некоj нека им каже каде е тоалетната!
Someone tell them where the toilet is!
¡Que alguien les diga dónde está el baño!
Кто-нибудь скажите им
Kann ihnen bitte jemand sagen
Que quelqu’un leur dise où sont les toilettes !
Κάποιος να τους πει πού είναι η τουαλέτα!
Qualcuno dica loro dov’è il bagno!
Biri onlara tuvaletin nerede olduğunu söylesin!
Хтось хай скаже їм
Alguém que lhes diga onde fiса a casa de banho!
Niech im ktoś powie
Någon måste tala om för dem var toaletten är!
Nogen må fortælle dem
Noen må fortelle dem hvor toalettet er!
Jonkun on kerrottava heille
Valaki mondja már meg nekik
Cineva să le spună unde e toaleta!
Někdo ať jim řekne
Kažkas tegul jiems pasako
Kāds lai viņām pasaka
Netko neka im kaže gdje je WC!
1
0
4
Wenn du noch 57 Minuten übrig hast und niсhт weißt
Όταν σου έχουν μείνει 57 λεπτά και δεν ξέρεις τι να κάνεις μαζί της ...
Quando ti rimangono ancora 57 minuti e non sai cosa fare соn lei ...
Коли у тебе залишилося ще 57 хвилин і ти не знаєш
Kad ti je ostalo još 57 minuta i ne znaš što da radiš s njom ...
Kai tau liko dar 57 minučių ir nežinai
Când îți mai rămân 57 de minute și nu știi ce să faci cu ea ...
Amikor még 57 perced maradt
Kun sinulla on vielä 57 minuuttia jäljellä etkä tiedä
Når du har 57 minutter igjen og ikke vet hva du skal gjøre med henne ...
Når du har 57 minutter tilbage og ikke ved
När du har 57 minuter kvar och inte vet vad du ska göra med henne ...
Kiedy zostało ci jeszcze 57 minut i nie wiesz
Quando ainda te restam 57 minutos e não sabes o que fazer com ela ...
Когато са ти останали още 57 минути и не знаеш какво да правиш с нея ...
Кога ти остануваат уште 57 минути и не знаеш што да правиш со неа ...
When you have 57 minutes left and don’t know what to do with her ...
Cuando te quedan 57 minutos y no sabes qué hacer соn ella ...
Quand il te reste encore 57 minutes et que tu ne sais pas quoi faire avec elle ...
Elinde 57 dakika kalmışken ve onunla ne yapacağını bilmediğinde ...
Kad tev vēl palikušas 57 minūtes un tu nezini
Když ti zbývá ještě 57 minut a nevíš
Когда у тебя осталось ещё 57 минут
1
0
4
Има само 3 животни
Има само 3 животни што не смрзнуваат во зима: поларни мечки
There are only 3 animals that don't freeze in winter: polar bears
Solo hay 3 animales que no pasan frío en invierno: osos polares
Есть только 3 животных
Es gibt nur 3 Tiere
Il n'y a que 3 animaux qui n'ont pas froid en hiver : les ours polaires
Υπάρχουν μόνο 3 ζώα που δεν κρυώνουν τον χειμώνα: οι πολικές αρκούδες
Ci sono solo 3 animali che non sentono freddo d'inverno: gli orsi polari
Kışın üşümeyen sadece 3 hayvan vardır: kutup ayıları
Є лише 3 тварини
Há apenas 3 animais que não sentem frio no inverno: ursos polares
Są tylko 3 zwierzęta
Det finns bara 3 djur som inte fryser på vintern: isbjörnar
Der er kun 3 dyr
Det er bare 3 dyr som ikke fryser om vinteren: isbjørner
On vain 3 eläintä
Csak 3 állat van
Există doar 3 animale care nu îngheață iarna: urșii polari
Jsou jen 3 zvířata
Yra tik 3 gyvūnai
Ir tikai 3 dzīvnieki
Postoje samo 3 životinje koje ne smrzavaju zimi: polarni medvjedi
1
0
4
Отметь себе: не смотри в пол
Notiz an mich: Niсhт auf den Boden schauen und versuchen süß auszusehen
Zabilježi si: ne gledaj u pod pokušavajući izgledati slatko dok imaš srebrno sjenilo.
Atzīmē sev: neskaties uz grīdu
Pažymėk sau: nežiūrėk į grindis bandydama atrodyti mielai
Poznamenej si: nedívej se na podlahu a nesnaž se vypadat roztomile
Notează-ți: nu te uita la podea încercând să pari drăguță când ai fard de ochi argintiu.
Jegyzet magamnak: ne nézz a padlóra
Muistiinpano itselle: älä katso lattiaan yrittäen näyttää söpöltä
Notat til meg selv: Ikke se ned i gulvet og prøv å se søt ut når du har sølv øyenskygge på.
Note til mig selv: Kig ikke ned i gulvet og prøv at se sød ud
Obs! Titta inte ner i golvet och försök se söt ut när du har silverögonskugga på.
Zanotuj sobie: nie patrz na podłogę próbując wyglądać słodko
Nota para mim: não olhes para o chão tentando parecer fofa quando tens sombra de olhos prateada.
Відміть собі: не дивись у підлогу
Kendine not: gümüş far sürmüşken sevimli görünmeye çalışarak yere bakma.
Nota per me stessa: non guardare il pavimento cercando di sembrare carina quando hai l’ombretto argentato.
Σημείωση προς εαυτόν: μην κοιτάς κάτω προσπαθώντας να δείχνεις χαριτωμένη όταν φοράς ασημί σκιά ματιών.
Note à moi-même : ne regarde pas le sol en essayant d’avoir l’air mignonne quand tu portes du fard à paupières argenté.
Отбележи си: не гледай към пода
Отбележи си: не гледај во подот
Note to self: don’t look at the floor trying to look cute when you have silver eye shadow on.
Nota mental: no mires al suelo intentando parecer tierna cuando llevas sombra de ojos plateada.
1
0
4
Wat je een vrouw ook geeft, ze maakt er iets moois van.
Geef haar een zaadje en ze geeft je een baby.
Geef haar een huis en ze maakt er een thuis van.
Geef haar boodschappen en ze kookt een maaltijd.
Geef haar je glimlach en ze geeft je haar hart.
Ze geeft altijd meer dan ze krijgt.
Dus als je haar problemen geeft, wees dan voorbereid om véél miserie terug te krijgen.
0
0
4
Discussiëren met een vrouw is zoals het lezen van de software licentie overeenkomst. Op het einde negeer je alles en klik je op "aanvaarden".
0
0
4
Ное langer je bij dezelfde vrouw веnт, des te meer ze van je gaat houden:
Als je verkering krijgt zegt ze:
"Ik hou van je."
Tijdens de verloving zegt ze:
"Ik hou heel veel van je."
Op je trouwdag zegt ze:
"Ik hou steeds meer van je."
Met de scheiding zegt ze:
"Ik hou alles van je."
0
0
4
Het regent nu al dagen aan een stuk
Mijn vrouw is volledig gedeprimeerd
Ze kijkt constant door het raam
Als het zo verder gaat
Zal ik nog verplicht zijn van haar binnen te laten
0
0
4
Mop van de dag : André en Ronny genieten van een biertje in hun stamcafé. Zegt Ronny opeens :
”Ken jij het verschil tussen Onze-Lieve-Vrouw en een moderne vrouw ?”. André denkt na, neemt een slok van zijn pint, maar vindt geen antwoord. "Ewel, zegt Ronny, 't is nochtans simpel : Onze-Lieve-Vrouw vluchtte met een еzеl en liet alles achter. Een moderne vrouw daarentegen vlucht met alles en… laat de еzеl achter !"
0
0
4
Een man koopt op de rommelmarkt een lamp, die helemaal onder de stof zit. Thuisgekomen begint hij de lamp schoon te maken. Uiteraard komt er een geest uit.
De geest zegt:
“Omdat jij me bevrijd hebt mag je een wens doen.”
“Leuk,” zegt de man, “dan wens ik een brug van hier naar Hawaï. Bij slecht weer hoef ik alleen maar m’n fiets te pakken en dan kan ik zo naar Hawaï fietsen”.
“Rustig aan!” zegt de geest, “Ik weet niet of ik zo’n grote wens wel kan laten uitkomen”.
“Ok, geen probleem.” zegt de man, “Dan wens ik dat mijn vrouw wat minder zeurt.”
De geest slikt even en zegt:
“Wat die brug betreft… Wil je er graag lampjes op?”
0
0
4
Vorige
Volgende