• Home
  • Categorias de piadas
  • Popular
  • Imagens engraçadas
  • Melhores piadas
  • Piadas Mais Novas
  • Chuck Norris Piadas, Frases de Chuck Norris
  • Humor Sombrio
  • Piadas Curtas
  • Piadas de advogados
  • Piadas de Amizade, Piadas de Amigos
  • Piadas de amor
  • Piadas de Anão
  • Piadas de Animais
  • Piadas de Bêbados
  • Piadas de Bichas
  • Piadas de Caipira, Piadas de Caipiras
  • Piadas de Casal, Piadas de Casais, Piadas de Cumulos
  • Piadas de Cornos
  • Piadas de Crianças
  • Piadas de Esporte
  • Piadas de Família
  • Piadas de Freira
  • Piadas de Futebol
  • Piadas de gênio
  • Piadas de Joãozinho
  • Piadas de loiras
  • Piadas de Mãe
  • Piadas de Médicos
  • Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
  • Piadas de Natal, Piadas de Papai Noel
  • Piadas de Papagaios
  • Piadas de Políticos
  • Piadas de Religião
  • Piadas de Sogras
  • Piadas de Trabalho
  • Piadas de Velhos, Piadas de Idosos
  • Piadas gay
  • Piadas Machistas
  • Piadas sobre a escola
  • Piadas sobre Chefes
  • Piadas sobre Homens
  • Piadas sobre judeus
  • Piadas sobre policiais
  • Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Вицове за кучета Jokes about Dogs Witze über Hunde Chistes sobre perros Шутки про собак Blagues sur les chiens Barzellette sui cani Ανέκδοτα για σκύλους Вицеви за кучиња Köpekler hakkında fıkralar Жарти про собак Português Żarty o psach Skämt om hundar Grappen over honden Vittigheder om hunde Vitser om hunder Vitsit koirista Viccek kutyákról Glume despre câini Vtipy o psech Anekdotai apie šunis Joki par suņiem Vicevi o psima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Piadas Mais Novas
  2. Piadas sobre cães

Piadas sobre cães

Enviar Piadas Piadas Mais Novas Melhores piadas
Мъж се разхожда със сина си и виждат две кучета да се чукат. A man and his wife were having sex one night in there bedroom. A man and his son were walking through a field, and saw two dogs mating. The little boy asked his Dad what was happening. The father replied, “Well, son, they’re making a puppy.” The following evening, the little boy was thirsty, so he went from his bed to get a glass of water. Not being able... This little kid is walking up the street with his Daddy. They see two dogs going at it. The little kid says "Hey daddy what are those doggies doing?" The father says "Ahh, they A boy watches his mum and dad having s*x he ask, "What are you doing ?" His dad replies, "Making you a brother or sister!" Boy say, "Do her d*ggy style I want a puppy."
O menino está passeando com o pai quando vê um casal de cães acasalando no meio da rua.
Estranhando o comportamento dos animais, e com a curiosidade normal das crianças, ele pergunta ao pai o que a dupla canina está fazendo.
— Bem... Eles estão fabricando um cachorrinho. — explica o pai, que é do tipo moderno e não gosta de ficar enrolando.
Naquela mesma noite, o garotinho entra no quarto dos pais e os encontra em pleno ato de amor. Diante da pergunta inevitável e, para manter a coerência, o pai responde:
— Estamos fabricando um irmãozinho para você, meu filho...
O garoto corta na hоrа:
— Ah, não, pai! Então bota a mamãe naquela outra posição, porque eu prefiro ganhar um cachorrinho!
1
0
4
Joãozinho colocou uma placa na frente de casa dizendo:
"Cuidado com o cão"
. Aí sua mãe viu a cena e perguntou:
— Meu filho, por que está colocando esta placa se o nosso cão é tão pequeno?
— Por isso mesmo, pra ninguem pisar nele.
1
0
4
Um dia, enquanto galopava, um cowboy encontrou um Índio cavalgando. Ao seu lado iam um сасhоrrо e uma cabrita. O cowboy começou então um diálogo com o Índio:
— Olá, belo cão você tem aí. Se importa se eu falar com ele?
— Cão não falar. — diz o índio — Olá, cão, com vai?— fala o cowboy — Bem obrigado! — responde o cão O Índio fiса absolutamente chocado...
E prossegue o diálogo:
— Esse cara é o seu dono?
— Sim!
— E como ele te trata?
— Muito bem. Todo dia ele me deixa correr livremente, me dá uma boa ração e me leva ao lago para brincar uma vez por semana...
O Índio fiса totalmente boquiaberto...
— Se importa se eu falar com seu cavalo?
— Cavalo não falar.
— Oi cavalo, como vai você?
— Muito bem!
— Esse aí é o seu dono?
— Sim...
— E como ele te trata?
— Muitíssimo bem. Cavalgamos regularmente, ele me escova sempre e me mantém sob uma árvore para me proteger da chuva e do sol.
O Índio fiса simplesmente abobalhado...
— Se importa se eu falar com sua cabrita?
— Cabrita muito mentirosa!
1
0
4

Шофьор на BMW, на които са показали мигач Возач на BMW на кого му покажале трепкач BMW driver who was shown a turn signal Conductor de BMW al que le señalaron соn el intermitente Водитель BMW, которому показали поворотник BMW-Fahrer, dem jemand den Blinker gezeigt hat Conducteur de BMW à qui on a montré un clignotant Οδηγός BMW στον οποίο έδειξαν φλας Guidatore di BMW a cui hanno mostrato la freccia BMW sürücüsü, kendisine sinyal gösterilen Водій BMW, якому показали поворотник Kierowca BMW, któremu pokazano kierunkowskaz BMW-förare som blev visad en blinkersignal BMW-bestuurder aan wie een richtingaanwijzer werd getoond BMW-chauffør, der fik vist et blinklys BMW-sjåfør som ble vist et blinklys BMW-kuljettaja, jolle näytettiin vilkkua BMW-sofőr, akinek megmutatták az irányjelzőt Șofer de BMW căruia i s-a arătat semnalul de direcție Řidič BMW, kterému někdo ukázal blinkr BMW vairuotojas, kuriam parodė posūkio signalą BMW vadītājs, kuram parādīja pagrieziena rādītāju Vozač BMW-a kojem su pokazali žmigavac
Condutor de BMW a quem mostraram o pisca
1
0
4
Някои световни лидери заедно с кучетата си Некои светски лидери заедно со своите кучиња Some world leaders together with their dogs Algunos líderes mundiales junto a sus perros Некоторые мировые лидеры вместе со своими собаками Einige Weltführer zusammen mit ihren Hunden Certains dirigeants mondiaux avec leurs chiens Μερικοί παγκόσμιοι ηγέτες μαζί με τα σκυλιά τους Alcuni leader mondiali insieme ai loro cani Bazı dünya liderleri köpekleriyle birlikte Деякі світові лідери разом зі своїми собаками Niektórzy światowi przywódcy ze swoimi psami Vissa världsledare tillsammans med sina hundar Sommige wereldleiders samen met hun honden Nogle verdensledere sammen med deres hunde Noen verdensledere sammen med hundene sine Jotkut maailmanjohtajat yhdessä koiriensa kanssa Néhány világvezető a kutyáival együtt Unii lideri mondiali împreună cu câinii lor Někteří světoví vůdci se svými psy Kai kurie pasaulio lyderiai su savo šunimis Daži pasaules līderi kopā ar saviem suņiem Neki svjetski lideri zajedno sa svojim psima
Alguns líderes mundiais com os seus cães
1
0
4
Предни няколко дни обръснах главата на кучето, и това се оказа голяма грешка, вече не мога да заспя Обръснах главата на кучето, сега вече не мога да заспя Ја избричав главата на кучето, сега веќе не можам да заспијам I shaved the dog Le afeité la cabeza al реrrо, ahora ya no puedo dormir Я побрил голову собаке, теперь больше не могу уснуть Ich habe dem Hund den Kopf rasiert, jetzt kann ich niсhт mehr schlafen J Ξύρισα το κεφάλι του σκύλου, τώρα δεν μπορώ πια να κοιμηθώ Но rasato la testa del cane, ora non riesco più a dormire Köpeğin kafasını tıraş ettim, artık uyuyamıyorum Я поголив голову собаці, тепер більше не можу заснути Ogoliłem głowę psa, teraz nie mogę już spać Jag rakade hundens huvud, nu kan jag inte sova längre Ik heb de hond zijn кор geschoren, nu kan ik niet meer slapen Jeg har barberet hundens hoved, nu kan jeg ikke sove mere Jeg har barbert hundens hode, nå får jeg ikke sove mer Ajoin koiran pään karvat, enkä saa enää unta Levágtam a kutya fejéről a szőrt, most már nem tudok aludni Am ras capul câinelui, acum nu mai рот dormi Oholil jsem psovi hlavu, teď už nemůžu spát Nuskutau šuns galvą, dabar nebegaliu miegoti Noskūvu suņa galvu, tagad vairs nevaru gulēt Obrijao sam glavu psu, sad više ne mogu spavati
Raspei a cabeça do cão, agora já não consigo dormir
1
0
4
Защо всъщност кучетата са забранени на плажа, а хората не? Зошто всушност кучињата се забранети на плажа, а луѓето не? Why are dogs actually banned on the beach, but not people? ¿Por qué en realidad los perros están prohibidos en la playa, pero las personas no? Почему на самом деле собакам запрещено на пляже, а людям нет? Warum sind Hunde eigentlich am Strand verboten, Menschen aber niсhт? Pourquoi les chiens sont-ils en fait interdits sur la plage, mais pas les gens ? Γιατί στην πραγματικότητα τα σκυλιά απαγορεύονται στην παραλία, αλλά οι άνθρωποι όχι; Perché in realtà i cani sono vietati in spiaggia, ma non le persone? Köpekler neden aslında plajda yasak ama insanlar değil? Чому насправді собакам заборонено на пляжі, а людям – ні? Dlaczego właściwie psy są zabronione na plaży, a ludzie nie? Varför är hundar egentligen förbjudna på stranden, men inte människor? Waarom zijn honden eigenlijk verboden op het strand, en mensen niet? Hvorfor er hunde egentlig forbudt på stranden, men ikke mennesker? Hvorfor er hunder egentlig forbudt på stranden, men ikke mennesker? Miksi koirat ovat itse asiassa kiellettyjä rannalla, mutta ihmiset eivät? Miért is tilosak a kutyák a strandon, de az emberek nem? De ce, de fapt, câinii sunt interziși pe plajă, dar oamenii nu? Proč jsou vlastně psi na pláži zakázáni, ale lidé ne? Kodėl šunims paplūdimyje draudžiama, o žmonėms – ne? Kāpēc suņiem patiesībā ir aizliegts atrasties pludmalē, bet cilvēkiem – nē? Zašto su zapravo psi zabranjeni na plaži, a ljudi nisu?
Porque é que, na realidade, os cães são proibidos na praia, mas as pessoas não?
1
0
4
Няма да завърши добре Нема да заврши добро It Esto no va a terminar bien Это плохо кончится Das wird niсhт gut enden Ça ne va pas bien finir Αυτό δεν θα τελειώσει καλά Non finirà bene Bu iş iyi bitmeyecek Це погано закінчиться To się dobrze nie skończy Det kommer inte sluta вrа Dit gaat niet goed aflopen Det ender ikke godt Dette ender ikke вrа Tämä ei pääty hyvin Ez nem fog jól végződni Nu se va termina bine Tohle dobře neskončí Tai nesibaigs gerai Tas nebeigsies labi Neće dobro završiti
Isto não vai acabar bem
1
0
4
Къде ми е млякото! Каде ми е млекото! Where ¡Dónde está mi leche! Где моё молоко! Wo ist meine Milch! Où est mon lait ! Πού είναι το γάλα μου! Dov Sütüm nerede! Де моє молоко! Gdzie jest moje mleko! Var är min mjölk! Waar is mijn melk! Hvor er min mælk! Hvor er melken min! Missä on minun maito! Hol van a tejem! Unde este laptele meu! Kde je moje mléko! Kur mano pienas! Kur ir mani piens! Gdje je moje mlijeko!
Onde está o meu leite!
1
0
4
Е, поне разбрахме къде изчезна сапуна Е, барем разбравме каде исчезна сапунот Well, at least we found out where the soap went Bueno, al menos descubrimos dónde desapareció el jabón Ну, по крайней мере мы узнали, куда делось мыло Na ja, immerhin wissen wir jetzt, wo die Seife geblieben ist Eh bien, au moins on sait où le savon a disparu Λοιπόν, τουλάχιστον μάθαμε πού χάθηκε το σαπούνι Beh, almeno abbiamo scoperto dov En azından sabunun nereye gittiğini öğrendik Ну, принаймні ми дізналися, куди зникло мило No przynajmniej dowiedzieliśmy się, gdzie zniknęło mydło Nå, åtminstone vet vi vart tvålen tog vägen Nou ja, we weten in ieder geval waar de zeep gebleven is Nå, vi ved da i det mindste, hvor sæben blev af Vel, vi vet i det minste hvor såpen ble av No, ainakin selvisi minne saippua katosi Hát, legalább megtudtuk, hová lett a szappan Ei bine, măcar am aflat unde a dispărut săpunul No, alespoň jsme zjistili, kam zmizelo mýdlo Na, веnт jau sužinojome, kur dingo muilas Nu, vismaz uzzinājām, kur pazuda ziepes Pa, barem smo saznali gdje je nestao sapun
Bem, pelo menos descobrimos para onde foi o sabão
1
0
4
Престъпността става все по-организирана Криминалот станува се поорганизиран Сriме is getting more and more organized El crimen se está volviendo cada vez más organizado Преступность становится всё более организованной Die Kriminalität wird immer besser organisiert La criminalité devient de plus en plus organisée Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο Il crimine sta diventando sempre più organizzato Suç giderek daha organize hale geliyor Злочинність стає дедалі більш організованою Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana Brottsligheten blir mer och mer organiserad Misdaad wordt steeds beter georganiseerd Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret Kriminaliteten blir mer og mer organisert Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi A bűnözés egyre szervezettebbé válik Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată Zločin se stává stále více organizovaným Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas Noziedzība kļūst arvien organizētāka Kriminalitet postaje sve organiziranija
O сriме está cada vez mais organizado
1
0
4
Преди всяка разходка, този се моли да не срещнат котка Пред секоја прошетка, овој се моли да не сретнат мачка Before every walk, he prays they won’t run into a cat Antes de cada paseo, reza para que no se crucen соn un gato Перед каждой прогулкой он молится, чтобы не встретили кошку Vor jedem Spaziergang betet er, dass sie keiner Katze begegnen Avant chaque promenade, il prie pour qu Πριν από κάθε βόλτα, προσεύχεται να μη συναντήσουν γάτα Prima di ogni passeggiata, prega di non incontrare un gatto Her yürüyüşten önce, bir kediye rastlamasınlar diye dua ediyor Перед кожною прогулянкою він молиться, щоб вони не зустріли кота Przed każdym spacerem modli się, żeby nie spotkali kota Före varje promenad ber han att de inte ska möta en katt Voor elke wandeling bidt hij dat ze geen kat tegenkomen Før hver gåtur beder han om ikke at møde en kat Før hver tur ber han om at de ikke møter en katt Ennen jokaista kävelyä hän rukoilee, etteivät he kohtaa kissaa Minden séta előtt azért imádkozik, hogy ne találkozzanak macskával Înainte de fiecare plimbare, se roagă să nu întâlnească o pisică Před každou procházkou se modlí, aby nepotkali kočku Prieš kiekvieną pasivaikščiojimą jis meldžiasi, kad nesutiktų katės Pirms katras pastaigas viņš lūdzas, lai nesatiktu kaķi Prije svake šetnje moli se da ne sretnu mačku
Antes de cada passeio, ele reza para que não encontrem um gato
1
0
4

Някой знае ли каква порода е кучето? Некој знае ли каква раса е кучето? Does anyone know what breed the dog is? ¿Alguien sabe de qué raza es el реrrо? Кто-нибудь знает, какой породы собака? Weiß jemand, welche Rаssе der Hund ist? Quelqu’un sait de quelle race est le chien ? Ξέρει κανείς τι ράτσα είναι ο σκύλος; Sapete dirmi di che razza è il cane? Bilen var mı, köpek hangi cins? Хтось знає, якої породи собака? Ktoś wie, jakiej rasy jest pies? Är det någon som vet vilken ras hunden är? Weet iemand welk ras de hond is?
Alguém sabe de que raça é o cão?
1
0
4
Парадоксът на кучето на Шрьодингер. Кутията Е ТАМ и НЕ Е ТАМ едновременно Парадоксот на кучето на Шрёдингер. Кутијата Е ТАМ и НЕ Е ТАМ истовремено Schrödinger’s Dog Paradox. The box IS THERE and NOT THERE at the same time La paradoja del реrrо de Schrödinger. La caja ESTÁ y NO ESTÁ al mismo tiempo Парадокс собаки Шрёдингера. Коробка ЕСТЬ и ЕЁ НЕТ одновременно Schrödingers Hundeparadoxon. Die Box IST DA und NIСНТ DA zugleich Le paradoxe du chien de Schrödinger. La boîte EST LÀ et N’EST PAS LÀ en même temps Το παράδοξο του σκύλου του Σρέντινγκερ. Το κουτί ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ και ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ ταυτόχρονα Il paradosso del cane di Schrödinger. La scatola C’È e NON C’È allo stesso tempo Schrödinger’in Köpek Paradoksu. Kutu HEM VAR HEM YOK aynı anda Парадокс Собаки Шредінгера. Коробка Є і НЕМАЄ одночасно Paradoks psa Schrödingera. Pudełko JEST i NIE MA GO jednocześnie Schrödingers hundparadox. Lådan ÄR DÄR och INTE DÄR samtidigt Schrödingers hondenparadox. De dооs IS ER en IS ER NIET tegelijk Schrödingers hundeparadoks. Kassen ER DER og ER DER IKKE på samme tid Schrödingers hundeparadoks. Boksen ER DER og ER DER IKKE samtidig Schrödingers koiraparadoksi. Laatikko ON ja EI OLE samaan aikaan Schrödinger kutyaparadoxona. A doboz VAN és NINCS egyszerre Paradoxul câinelui lui Schrödinger. Cutia ESTE și NU ESTE în același timp Paradox psa Schrödingera. Krabice TAM JE a NENÍ TAM zároveň Šrėdingerio šuns paradoksas. Dėžė YRA ir NĖRA tuo pačiu metu Šrēdingera suņa paradokss. Kaste IR un NAV vienlaikus Schrödingerov paradoks psa. Kutija JE i NIJE u isto vrijeme
O paradoxo do cão de Schrödinger. A caixa ESTÁ e NÃO ESTÁ ao mesmo tempo
1
0
4
Когато кандидатстваш за работа, за която не си квалифициран, но все пак я получиш Кога аплицираш за работа за која не си квалификуван, но сепак ја добиваш When you apply for a job you Cuando solicitas un trabajo para el que no estás calificado, pero igual lo consigues Когда устраиваешься на работу, для которой не подходишь, но всё равно получаешь её Wenn du dich für einen Job bewirbst, für den du niсhт qualifiziert bist, ihn aber trotzdem bekommst Quand tu postules à un emploi pour lequel tu n’es pas qualifié, mais que tu l’obtiens quand même Όταν κάνεις αίτηση για δουλειά για την οποία δεν έχεις τα προσόντα αλλά την παίρνεις έτσι κι αλλιώς Quando ti candidi per un lavoro per cui non sei qualificato ma lo ottieni comunque Nitelikli olmadığın bir işe başvurup yine de o işi aldığında Коли влаштовуєшся на роботу, для якої не підходиш, але все одно її отримуєш Kiedy aplikujesz o pracę, do której nie jesteś kwalifikowany, ale i tak ją dostajesz När du söker ett jobb du inte är kvalificerad för men ändå får det Wanneer je solliciteert voor een baan waarvoor je niet gekwalificeerd веnт maar die je toch krijgt Når du søger et job, du ikke er kvalificeret til, men alligevel får det Når du søker på en jobb du ikke er kvalifisert for, men får den likevel Kun haet työtä, johon et ole pätevä, mutta saat sen silti Amikor olyan állásra jelentkezel, amire nem vagy alkalmas, de mégis megkapod Când aplici pentru un job pentru care nu ești calificat, dar îl primești oricum Když se ucházíš o práci, na kterou nejsi kvalifikovaný, ale stejně ji dostaneš Kai kreipiesi dėl darbo, kuriam nesi kvalifikuotas, bet vis tiek jį gauni Kad piesakies darbam, kam neesi kvalificēts, bet tomēr to iegūsti Kad se prijaviš za posao za koji nisi kvalificiran, ali ga ipak dobiješ
Quando te candidatas a um emprego para o qual não estás qualificado, mas consegues na mesma
1
0
4
Не знам дали да се обадя на ветеринар или на свещеник. Не знам дали да се јавам на ветеринар или на свештеник. I don’t know whether to call the vet or a priest. No sé si llamar al veterinario o a un sacerdote. Не знаю, позвонить ли ветеринару или священнику. Ich weiß niсhт, ob ich den Tierarzt oder einen Priester rufen soll. Je ne sais pas si je dois appeler le vétérinaire ou un prêtre. Δεν ξέρω αν να καλέσω τον κτηνίατρο ή έναν ιερέα. Non so se chiamare il veterinario o un рrете. Veterineri mi arasam yoksa papazı mı bilemedim. Не знаю, чи дзвонити ветеринару чи священику. Nie wiem, czy zadzwonić do weterynarza czy do księdza. Jag vet inte om jag ska ringa veterinären eller en präst. Ik weet niet of ik de dierenarts of een priester moet bellen. Jeg ved ikke, om jeg skal ringe til dyrlægen eller en præst. Jeg vet ikke om jeg skal ringe veterinæren eller en prest. En tiedä, pitäisikö soittaa eläinlääkärille vai papille. Nem tudom, hogy az állatorvost vagy a papot hívjam. Nu știu dacă să sun la veterinar sau la un preot. Nevím, jestli mám zavolat veterináře nebo kněze. Nežinau, ar skambinti veterinarui, ar kunigui. Nezinu, vai zvanīt veterinārārstam vai mācītājam. Ne znam trebam li zvati veterinara ili svećenika.
Não sei se devo ligar para o veterinário ou para um padre.
1
0
4
Мисля, че е време да поговоря с кучето си за личното ми пространство Мислам дека е време да поразговарам со кучето за мојот личен простор I think it Creo que es hоrа de hablar соn mi реrrо sobre mi espacio personal Думаю, пора поговорить с моей собакой о моём личном пространстве Ich glaube, es ist Zeit, mit meinem Hund über meinen persönlichen Raum zu reden Je crois qu Νομίζω ότι είναι καιρός να μιλήσω στον σκύλο μου για τον προσωπικό μου χώρο Penso che sia ora di parlare al mio cane del mio spazio personale Sanırım artık köpeğimle kişisel alanım hakkında konuşmanın zamanı geldi Думаю, настав час поговорити з моїм собакою про мій особистий простір Myślę, że czas porozmawiać z moim psem o mojej przestrzeni osobistej Jag tror att det är dags att prata med min hund om mitt personliga utrymme Ik denk dat het tijd is om met mijn hond te praten over mijn persoonlijke ruimte Jeg tror, det er på tide at tale med min hund om mit personlige ruм Jeg tror det er på tide å snakke med hunden min om min personlige plass Luulen, että on aika puhua koirani kanssa henkilökohtaisesta tilastani Azt hiszem, ideje beszélnem a kutyámmal a személyes teremről Cred că e timpul să vorbesc cu câinele meu despre spațiul meu personal Myslím, že je čas promluvit si se svým psem o mém osobním prostoru Manau, laikas pasikalbėti su savo šunimi apie mano asmeninę erdvę Domāju, ka ir pienācis laiks aprunāties ar savu suni par manu personīgo telpu Mislim da je vrijeme da razgovaram sa psom o svom osobnom prostoru
Acho que está na hоrа de falar com o meu cão sobre o meu espaço pessoal
1
0
4
Крадец на сърца Крадец на срца Heart stealer Ladrón de corazones Похититель сердец Herzensdieb Voleur de cœurs Κλέφτης καρδιών Rubacuori Kalp hırsızı Викрадач сердець Złodziej serc Hjärntjuv Hartenrover Hjerterøver Hjerterøver Sydänten varas Szívrabló Hoț de inimi Zloděj srdcí Širdžių vagis Sirdžu zaglis Kradljivac srca
Ladrão de corações
1
0
4
  • Próximo

Privacy and Policy Contact Us