Лети пътнически самолет
Лети самолет.
Летит самолет. Пилот по громкой связи:
Nach dem Start die übliche Ansage des Piloten:
A plane was taking off from Kennedy Airport.
En un vuelo Caracas-Miami, después de un suave despegue y cuando el avión había alcanzado una altitud confortable, el capitán hace un anuncio por el intercomunicador: Damas y caballeros, les habla...
Op de luchthaven John F. Kennedy van New York stijgt een vliegtuig op, op weg naar Schiphol. De piloot neemt de microfoon en zegt: "Ik verwelkom iedereen aan boord voor de vlucht naar Amsterdam. De...
Durante o vôo, o comandante pega o microfone e fala: — Senhores passageiros, quem vos fala é o comandante Rolim Murchim. Estamos voando a uma altitude de 9.800 metros, numa velocidade de 920...
Kurz nachdem das Flugzeug gestartet ist, ertönt die Durchsage des Piloten: „Meine Damen und Herren, willkommen an Bord. Wir haben nun unsere Flughöhe von 10.000 Metern erreicht, es herrscht klare...
Uçak, dünyanın en kalabalık hava meydanlarından biri olan Londra Heathrow
Türk havayollarinin istanbul-wien seferini yapan uçakta inise dogru pilot anons eder: ‘sayin yolcularimiz 25 dakika sonra viyana havalimanina inis yapacagiz, hava parçali-bulutlu 15 dereceee …….....
- "Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. Welcome to Flight Number 293, nonstop from New York to Los Angeles. The weather ahead is good and therefore we should have a smooth and uneventful flight. Now sit back and relax - OH MY GOD!"
Silence followed and after a few minutes, the captain came back on the intercom and said,
- "Ladies and Gentlemen, I am so sorry if I scared you earlier, but while I was talking, the flight-attendant brought me a cup of coffee and spilled the hot coffee in my lap. You should see the front of my pants!"
A passenger in Coach said,
- "Thats nothing. He should see the back of mine!"