• Home
  • Categorías de Chistes
  • Popular
  • fotos divertidas
  • mejores chistes
  • Últimos Chistes
  • ¿Cómo se llama la obra?, Chistes y anécdotas Actos, Chistes de: Actos
  • ¿Cual es el colmo de un jardinero?
  • Chiste de cortos, Chistes de Una Línea
  • Chistes argentinos
  • Chistes blancos
  • Chistes calientes - Chistes para adultos
  • Chistes crueles
  • Chistes de abogados
  • Chistes de amigos
  • Chistes de ancianos, Chistes de viejos, Chistes de Viejitos
  • Chistes de Chuck Norris
  • Chistes de colmos: "¿Cuál es el colmo de...?"
  • Chistes de deportes
  • Chistes de drogas
  • Chistes de fútbo ,Chistes de fútbol
  • Chistes de gitanos
  • Chistes de hombres
  • Chistes de Humor Negro
  • Chistes de monjas
  • Chistes de Mujeres
  • Chistes de Novios
  • Chistes de Parejas
  • Chistes de Pepito
  • Chistes de políticos, Chistes de política, Chistes y anécdotas Politicos
  • Chistes de religión, Chiste de religión, Chistes religiosos
  • Chistes de rubias
  • Chistes de Suegras
  • Chistes de toreros
  • Chistes de vampiros
  • Chistes gay
  • Chistes infantiles
  • Chistes judíos
  • Chistes malos
  • Chistes mexicanos
  • Chistes para niños
  • Chistes picantes : - Chistes para adultos
  • Chistes sobre infidelidad
  • Chistes sobre la escuela
  • Chistes sobre policías
  • Chistes y anécdotas Atlantes
  • Chistes y anécdotas Bares
  • Chistes y anecdotas de Cornudos
  • Chistes y anecdotas de Navidad, Chistes y anécdotas Papá Noel
  • Chistes y anécdotas de Vecinos
  • Chistes y anécdotas Groseros
  • Chistes y anécdotas Peruanos
  • Chistes y anécdotas Sexo, 18 +, Chistes de sexualidad
  • Chistes de animales
  • Chistes de borrachos
  • Chistes de feministas,Chistes y anécdotas Feministas
  • Chistes de gallegos
  • Chistes de Jaimito
  • Chistes de Lepe
  • Chistes de medicos, Chistes de doctores, Chistes de médicos
  • Chistes de profesiones y trabajos, Chistes de trabajo
  • Chistes familiares, Chistes de familia
  • Chistes verdes, 18 +
Български English Ehe-Witze, Ehe Witze Español Русский Français Italiano Ελληνικά Брак Türkçe Анекдоти про шлюб Português Dowcipy i kawały: Noc poślubna Svenska Nederlands Ægteskab vitser, Ægteskab vitt... Norsk Suomi Házasság viccek Româna Anekdoty a vtipy o manželství Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Últimos Chistes
  2. Chistes de matrimonios

Chistes de matrimonios

Añadir chiste Últimos Chistes mejores chistes
José le dijo a su esposa que quería una guitarra para jugar mientras estaba sentado en el jacuzzi.
Al día siguiente ella le compró una guitarra eléctrica.
47
0
4
La amante y la esposa изневерявала съм ти няколко пъти reines Gewissen Εξομολογήσεις Δηλητηριαση Jakob liegt im Sterben. Seine Frau sitzt auf der Bettkante. Er schaut hoch und sagt ganz schwach: Marco sta morendo e sua moglie gli siede accanto. La guarda e le dice con una debolissima voce: Luigi sta morendo e sua moglie gli siede accanto. Lui non smette di guardarla e con una voce debolissima le dice: My wife was dying. I was by her bedside. Lucrezia Borgia satt vid sin man dödsbädd och höll honom i handen medan tårarna strömmade nerför hennes kinder. Plötsligt särade hennes man på de bleka läpparna och viskade: - älskling, jag måste... O marido estava em seu leito de morte e chamou a esposa. Com voz rouca e já bem fraca, diz à mulher: — Meu bem, chegue mais perto. Eu quero lhe fazer uma confissão! — Não, não — respondeu a mulher.... Mąż na łożu śmierci wyznaje żonie swój życiowy sekret: - Przez 20 lat Cię zdradzałem... Żona: - A Ty myślisz, że ja bym Cię tak bez powodu otruła?! Am Sterbebett. Mann: „Schatz, ich muss dir was beichten. Ich habe mit deiner Mutter, Schwester und besten Freundin geschlafen.“ Sie: „Weiß ich doch. Und jetzt bleib liegen, dass das Gift schön... O femeie pe patul de moarte. Soţul, lîngă ea cu lacrimi în ochi o mîngîie. - Dragă, zice soţia, trebuie să îţi spun ceva. - Nu, dragă, stai liniştită, nu vorbi. - Ba da, trebuie să-ţi spun că te-am... Sotia era pe patul de moarte: - Dragul meu, vreau sa iti zic ceva.. - Lasa, draga mea, nu te obosi.. - Ba da, te rog.. - Bine, zii. - Vreau sa iti marturisesc ca te-am inselat cu toti prietenii... Sul letto di morte, all’ospedale. Lui le tiene la fragile e fredda mano, pregando, con le lacrime agli occhi. Lei muove appena le sue pallide labbra, mentre le parole paiono un lungo sospiro:... Facet na łożu śmierci zwierza się swojej żonie: - Nie mogę umrzeć bez wyznania ci prawdy. Przez całe nasze małżeństwo cię zdradzałem. Te wszystkie wieczory, w które niby pracowałem, spędzałem z... Vīrs guļ uz nāves gultas,mirstot saka sievai: - Gribu tev pirms nāves pateikt visu patiesību. Es pārgulēju ar tavu māsu un māti. - Zinu,dārgais,tāpēc jau es tevi noindēju. A férj halálos ágyán: - Drágám be kell valljak valami! - Mit drágám? - Sajnos megcsaltalak. - Tudom drágám, ezért mérgeztelek meg. "Bak karıcığım, ben ölmek üzereyim. Ölmeden önce sana bir itirafta bulunacağım. Seni aldattım, hem de bu evde senin yatağında." der... "Biliyorum" der kadın da, "Yoksa seni niye zehirlerdim ki?" Un homme est au chevet de sa femme qui va bientôt mourir... - Chéri, dit la dame dans un souffle. - Chut ne parle pas , lui dit son mari Mais la femme insiste : - Chéri  je doit avouer quelque... C Deitada no seu leito de morte, a mulher segura a mão do marido e chora: — Querido, deixe-me falar. Tenho que te confessar algo... por dois anos eu te traí com Daniel, teu melhor amigo... - Tudo... Temel ölüm döşeğindedir. Karısını yanına çağırır: - "Bak Fadime, artık ölmek üzereyim sana söylemek istediğim birkaç şey var." - "Dinliyorum." - "Ben seni birçok kere aldattım." - "Biliyorum." -... Soţul pe patul de moarte: - Iubito, trebuie să ştii ceva. - Ce, dragă? - Te-am înşelat cu fata de la magazinul de bijuterii. - Ştiu, iubitule, de-aia te-am otrăvit. Je ženská na smrtelný posteli a vedle ní stojí její manžel. manželka říká: miláčku něco důležitého ti musím říct. nenamáhej se a nic mi neříkej. ne já musím nemůžu umřít aniž bych ti to neřekla:...
Este es un hombre que se esta muriendo y la esposa está al lado de él. Amor, dice él, tengo que confesarte algo, algo que no puedo llevar a la tumba sin decírtelo.
La esposa le dice que no se preocupe, que lo tome соn calma. El insiste y la esposa le dice que esta bien.
Amor, yo te pegue tarros соn tu mejor amiga, соn tu hermana y hasta соn tu madre.
Yo sé, dice la esposa, por eso es que te envenene!
45
0
4
Lo peor para el pobre infiel no es tener esposa y amante, sino tener dos suegras
44
0
4

Los cuatro sueños más grandes de los hombres:
1. Tener las amantes que tu esposa cree que tienes.
2. Tener el dinero que tus hijos creen que tienes.
3. Ser tan bueno en la cama como tú crees que eres, y
4. Ser tan guapo como tu MAMÁ cree que eres.
40
0
4
Se olvida las llaves y encuentra a su mujer con otro Jäger erwischt seine Frau Съпруг се прибира по-рано от командировка и заварва жена си в спалнята с най-добрия му приятел. Kommt Hans von der Arbeit nach Hause und sieht seine Frau und einen Mann mit ihr im Bett. Da nimmt Hans sein Gewehr und schießt den Mann nieder. Darauf sagt die Frau: "Hans spinnst du? Wenn du so weiter machst, hast du bald keine Kumpels mehr!" Um dia o marido flagrou a sua mulher o traindo com o seu melhor amigo, e irritado com o acontecimento matou o seu amigo. A mulher disse desapontada: — Calma João se continuares a se comportar dessa... Man comes home to find his mate shagging his wife so he stabs the fucker to death …his wife says “carry on like that and you’ll have no mates left. Un tipo llega a su casa y encuentra a su mujer haciendo el amor con su amigo, saca la escopeta y lo mata y la mujer le dice: -¡ Sigue asi que te vas a quedar sin amigos!
Un tipo llega a su casa repentinamente y encuentra a su mujer en la cama соn su amigo. Va y saca la escopeta , le dispara al amigo y lo mata.
La mujer lo mira muy enojada y le dice:
- ¡Sigue comportandote así y te vas a quedar sin amigos !
39
0
4
Dos amigas se encuentran después de la celebración del matrimonio de una de ellas.
¡ Amiga!, ¿cómo te ha ido en tu matrimonio?
Mal amiga, todos los fines de semana mi marido anda en bares y discotecas
¿ Rumbero el hombre, bueno para el baile y tomateras!
NO que va, buscándome, es muy celoso.
39
0
4
Una pareja de esposos discutía, y el marido dice:
- Es que tu mama tiene la culpa de todo.
La esposa responde:
- Si, ya se que tu no quieres a mi mamá.
- Quien dice que no quiero a tu madre, si la quiero igual que a la cerveza.
La esposa, conocedora de la pasión de su cónyuge por la cerveza, le dice соn tono de interrogación:
- ¿Tu quieres a mi mama igual que a la cerveza?.
- Si, quiero a tu madre como a la cerveza, ¡porque la quiero fría, соn la boca abierta y echando espuma!.
39
0
4
Los vecinos siguen enamorados Жена към съпруга си: Жена ми ме упреква: За завтраком жена сердито пеняет своему мужу: Съпруга следи новите си съседи: Жена казва на мъжа си: Die Ehefrau zu ihrem Ehemann" - Oi, amor... À noite, enquanto o marido lia o jornal, a esposa comentou: Julia tells her husband, "James, that young couple that just moved in next door seem such a loving twosome. Every morning, when he leaves the house, he kisses her goodbye, and every evening when he comes homes, he brings her a dozen roses. Now, why can Fru Olsson till sin äkta hälft: - Herr Bergqvist här intill brukar ge sin fru en kyss på kinden varje dag innan han går till jobbet. Varför kan inte du göra detsamma? - är du inte klok? Jag... Frun menande till mannen när hon ger honom portföljen i dörren: - Herr Göransson ger alltid sin fru en kyss innan han går till jobbet på morgonen. Varför gör inte du det? - är du inte klok? Jag... A farmer and his wife had just waken up one morning to the crowing of their rooster. While still in bed, the farmer Een vrouw klaagt gepikeerd tegen haar man: "Elke ochtend als de buurman naar zijn werk vertrekt kust hij hartstochtelijk zijn vrouw. Waarom doe jij dat nooit?" Waarop de man antwoord: "Waarom!?… Ik... Жінка каже чоловікові: — Поглянь, яке чудове подружжя наші нові сусіди: він її весь час обіймає, цілує, каже їй ласкаві слова. А чому ж ти цього не робиш? — А я тут причому? Я її навіть не знаю. La esposa, echando de menos el cariño del noviazgo, le dice al esposo: Pepe, te has fijado que el vecino besa todos los días a su mujer cuando se va a al trabajo ¿ Por qué no haces tú lo mismo? ¿De... Wife: "Our new neighbor always kisses his wife when he leaves for work. Why don Egy asszony panaszosan mondja a férjének: - Észrevetted már, hogy amikor a szomszédunk hazaér a munkából, mindig átöleli és csókkal üdvözli a feleségét? Te miért nem csinálod ezt? - Nem ismerem még... Una pareja subiendo a un auto: - Mi amor, ¿viste lo tierno y cariñoso que es el nuevo vecino con su esposa?¿Viste como la besa y acaricia? Y sigue: - ¿Por qué tú no haces lo mismo? - ¡Ay mija,...
Una señora le dice al esposo:
Los nuevos vecinos son tan amorosos, él la besa, la acaricia, le hace arrumacos, ¿Por qué tú no haces lo mismo?
Le responde el esposo:
¡ Pues, porque yo casi no conozco a esa señora!
39
0
4
Un sujeto llega muy borracho a su casa, y al llegar encuentra a su mujer muy furiosa.
El hombre intenta justificarse:
- Mujer... no es mi culpa. Todo es por culpa del tomate...
- ¿Del tomate? ¿De qué hablas?
- Sí, cada vez que me quería ir me decían "tomate una, tomate otra" ... y así estuve toda la noche!
38
0
4
Una mujer acompaña a su marido a la consulta del médico. Después de su chequeo, el médico llamó a la mujer sola a su despacho y le dijo:
- Su marido tiene una enfermedad muy grave, combinada соn un estrés tremendo. Si no hace lo siguiente sin duda moriría:
- Cada mañana prepárele un desayuno saludable.
- Sé amable y asegúrate de que esté siempre de buen humor.
- Prepárale algo para comer que le alimente bien y que pueda llevar al trabajo.
- Cuando vuelva a casa más tarde, una cena especial.
- No lo agobies соn tareas ya que esto aumentaría su estrés.
- No hables de tus problemas ni discutas соn él, sólo agravará su estrés.
- Intenta que se relaje por las noches, utilizando ropa interior "sеxy" y dándole muchos masajes.
- Anímale a que vea algo de deporte en la televisión.
- Haz el amor varias veces a la semana, satisface todos sus caprichos sexuales.
- No lo regañes cuando se vaya de реdо соn sus amigos.
"Si puedes hacer esto durante los próximos 10-12 meses, creo que tu marido recuperará su salud completamente".
De camino a casa el marido le pregunta a la mujer:
- ¿¿¿Qué te dijo el médico????
Ella le contestó:
- "Que ya te llevó la chingada"
37
0
4
Ένα ζευγάρι Пред огледалото: Стои една жена пред огледалото и казва на мъжа си: Schatz, ich fühle mich heute so dick und gar nicht hübsch. Kannst du mir nicht ein Kompliment machen. Minha namorada estava nua na frente de um espelho e ela não estava feliz com o que via. Une femme dit à son mari : Η σύζυγος κοιτάζει τον εαυτό της μπροστά στον καθρέπτη. Стоит женщина перед зеркалом, ей не нравится свое отражение... Жена: This woman rushed to see her doctor, looking very much worried and all strung out. She rattles off: "Doctor, take a look at me. When I woke up this morning, I looked at myself in the mirror and saw my hair all wiry and frazzled up, my skin was all wrinkled and pasty, my eyes were bloodshot and... Une femme nue, se regarde debout devant la glace, elle dit à son époux : "Je me trouve horrible à regarder, grasse et ridée... J Eine etwas in die Jahre gekommene Frau steht vor dem zu Bett gehen nackt vor dem Spiegel, lässt ihren Blick am Spiegelbild rauf und runter wandern und meint dann seufzend zu ihrem Mann: "Wenn ich... A woman is standing looking in the bedroom mirror… She is not happy with what she sees and says to her husband, “I feel horrible; I look old, fat and ugly… I really need you to pay me a... Mijn vrouw bekeek  zich in de spiegel en was niet tevreden met wat ze daar zag. Ik voel me verschrikkelijk, ik vind me oud,dik en lelijk. Ik heb het nodig dat je me onmiddellijk een compliment... Een koppel maakt zich klaar om te gaan slapen. De vrouw staat voor haar grote spiegel, en ze zegt: "Schatje, in de spiegel zie ik een oude vrouw. Mijn gezicht is vol rimpels, ik krijg al wat snor,... Due amici parlano del loro San Valentino. Uno racconta all "Schatz?" "Ja?" "Ich fühle mich so hässlich, so fett und so faltig. Ich brauche ein Kompliment." "Du hast eine gute Beobachtungsgabe." A mulher esta nua, olhando no espelho do quarto de dormir. Ela não está feliz com o que vê e diz para o marido: — Sinto-me horrível. Pareço velha, gorda e feia... Eu realmente preciso de um elogio... A woman was standing naked, looking herself at the mirror. She was not satisfied with what she was looking at and said to her husband: "I feel awful. I look old, fat, and ugly. I really need a... Toen mijn vrouw in de spiegel keek zei ze: “Ik begin dik, oud en lelijk te worden, kan je me een compliment geven?” Dus ik antwoordde: “Je ogen zijn toch nog prima” O Marido chega para a esposa: " estou tão velho, feio, trite, gordo...preciso de um elogio." Ela: "Você tem uma ótima visão!" Kona står naken og ser seg selv i speilet. Hun sier til mannen: "Jeg er gammel, fet og stygg. Kan du ikke gi meg et kompliment?" Mannen: "Jo synet ditt er perfekt..." En kone sto foran speilet og så på seg selv. Hun var ikke fornøyd med det hun så og sa til mannen: - Jeg føler meg helt forferdelig, jeg ser så gammel og stygg ut. Jeg trenger virkelig at du gir... Kobita budzi się rano po Sylwestrze, patrzy w lustro i szturcha w bok wymęczonego imprezą męża: - Wiesz kochanie, jaka ja już jestem stara! Twarz mam całą pomarszczoną, biust obwisły, oczy sine i... Kobieta w kwiecie wieku staje przed lustrem i mówi do męża: - Ech... przybyło mi zmarszczek, utyłam, te włosy takie jakieś nijakie. Zbrzydłam. Powiedz mi kochanie, coś miłego... - Wzrok masz dalej... Kadın aynaya baktı ve kocasına dönüp: - Kendimi iğrenç buluyorum, çirkin ve yaşlanmış. Güzel bir iltifatına ihtiyacım var. Kocası: - Gözlerin çok iyi görüyor canım. En kvinna stod naken framför sovrumsspegeln. Hon var inte glad åt vad hon såg och sade till sin make: "Jag känner mig förfärlig. Jag ser gammal, fet och ful ut.Jag skulle verkligen behöva en... Ea: Iubitule, ma uit in oglinda si vad o femeie grasa si ridata, am urgent nevoie de un compliment... El: Ai o vedere excelenta! Marito e moglie in camera da letto. Lui è nel letto che sta leggendo il giornale, lei si guarda allo specchio davanti, di dietro, di fianco e poi dice al marito: "Amore mi vedo tanto grassa, sono... Une femme dit a son mari: - Cheri je me sens vieille, ridée et grosse. Fais moi un compliment. Le mari répond: - Tu sais quoi tu as une très bonne vue! Стоїть жінка перед дзеркалом, їй не подобається своє відображення ... Дружина: — Мені здається я страшна! Скажи мені який-небудь комплімент. Чоловік: — У тебе відмінний зір! Une femme se regarde dans le miroir : - Ah regarde comment je suis grasse et laide, j Sieva stāv pie spoguļa, pēta sevi.. - Dārgais es esmu briesmīga! Pasaki kādu komplimentu… - Mīļā tev ir lieliska redze. Η γυναίκα μου στεκόνταν γυμνή μπροστά στον καθρέφτη και μου λέει: - Αισθάνομαι χάλια. Δείχνω γριά, χοντρή και άσχημη. Πες μου κάτι θετικό. Και της απάντησα: - Η όρασή σου όμως είναι τέλεια… Και... Az öregedő feleség áll a tükör előtt: - Jaj Istenem, teli vagyok ráncokkal, a mellem lecsüng a derekamig, a fenekem megereszkedett, egyre jobban őszülök... Erre a férj: - Drágám, viszont a látásod...
Un matrimonio ya acostándose al final del día.
El. Amor mira como estoy, que deprimente... Estoy barrigón, calvo y viejo necesito subir mi autoestima.
Ella tan tierna y comprensiva le dice: Mi amor tienes muy buena vista y como siempre tienes la razón.
35
0
4
Душо, бремена сум La novia ilusionada y el embarazo El embarazo inesperado Сърце мое, мило. Бременна съм, Какво искаш да е? Жената: Una giovane donna ha scoperto di essere incinta e ha deciso di aspettare il giorno di San Valentino per dirlo al suo compagno.,Dopo una piacevolissima cena, lei gli accarezza le mani e gli dice: “Amore sono incinta...”,Lui rimane zitto, non sa cosa dire. Lei comunque continua e dice:... - Chéri... Je suis enceinte, tu aimerais que ce soit quoi ? - Une blague. - Μωρό μου, είμαι έγκυος! Τι θα ήθελες να είναι; - Ανεκδότο.
La novia muy contenta le dice a su novio:
Mi amor, estoy embarazada. ¿Qué te gustaría que fuera?
! Una broma !
35
0
4

Una mujer llega соn una adivina y le dice que quiere saber del futuro.
Entonces la adivina le dice asombrada:
Aquí dice que su esposo va a tener un gran accidente.
A lo que la mujer le dice:
Sí, pero lo que yo quiero saber es que si me va a agarrar la policía.
34
0
4
Перничиња Καλή και κακή είδηση Жена звъни на мъжа си: Жена звонит мужу на работу, чтобы поболтать. Муж: Un niño llega a casa y le dice al padre: - Papá tengo que darte dos noticias, una buena y otra mala, ¿cuál quieres primero?. Y el padre le contesta: - Hijo dame sólo la buena porque hoy he tenido un día malísimo y no quiero más problemas, otro día ya me dirás la mala. Y el hijo le contesta: -... Die Ehefrau kommt nach Hause und sagt dem Ehemann: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche willst du zuerst hören?" Na die gute! Also ... Der Airbag hat funktioniert! s Ochtends gaat Yolanthe uit rijden met de spiksplinternieuwe auto van Wesley. Als Wesley När frun kommer hem säger hon till sin man: - Jag har en god och en dålig nyhet, vilken vill du höra först? - Vi kan väl ta den goda, svarade mannen. - Airbagen fungerade... A mulher de um advogado liga para ele no meio de uma reunião de negócios e diz: — Amor eu tenho uma notícia boa e uma ruim. — Mas amor, eu estou em uma reunião de negócios, então fale só a boa. —... Разговаривают муж с женой. Жена: - У меня к тебе 2 новости - хорошая и плохая. С какой начать? - С хорошей. - Подушка безопасности сработала хорошо... Llega la hija como a las 2 de mañana y le dice al padre que la está esperando despierto,"Papá tengo dos noticias una buena y otra mala ". El padre le contesta: "dime la buena noticia primero" La... - Pappa, jeg har en god og en dårlig nyhet! - Jeg er litt opptatt nå, men la meg høre bare den gode! - Airbagen virket! A mulher liga para o marido e fala: "Querido tenho duas notícias para te dar, uma boa e uma ruim" E o marido responde: "Olha, eu estou numa reunião super tensa, me diz só a boa" E a mulher diz:... Een man is op zakenreis in Japan wanneer zijn vrouw hem belt. Hij neemt op met: "Kun je heel kort houden? Dit telefoontje is enorm duur." De vrouw begint met: "Ik heb goed nieuws en slecht... La niña rubia al fin se ha sacado el carnet de conducir y toca estrenar el coche nuevo que le han regalado. Tras una vueltas por el día, se lo decide llevar de fiesta a la noche. A las 2 de la... Vaimo tulee kotiin ja antaa autonavaimet miehelle kertoen: - Minulla on sekä hyviä että huonoja uutisia. Kummat kerron ensin? - No, vaikkapa ne hyvät. - Auton turvatyyny toimii Дружина дзвонить чоловіку на роботу, щоб поговорити. Чоловік: — Вибач, люба, але в мене зараз роботи багато. — Але, милий, у мене є для тебе новини: хороша і погана. — Гаразд, у мене немає часу... Soţia vine acasă şi-i zice soţului: - Am o veste bună şi una rea , pe care s-o zic? - Zi-o pe`aia bună, zice soţul. - Merg airbagurile!!! Az ifjú feleség új autót kap születésnapjára. Rögtön el is viszi egy körre, hogy kipróbálja. Sokára ér haza, majd az ajtón belépve azt mondja a férjének: - Drágám, az új autóval kapcsolatban van... Hej, skat, det er mig. Jeg har en god og en dårlig nyhed. - Du, jeg har lige lidt travlt. Nøjes med at fortælle mig den gode. - OK, bilens airbags virker fint. Este hazamegy a feleség, és így szól a férjéhez: - Drágám, van egy jó és egy rossz hírem. Melyiket mondjam előbb? - A jót. - Működött a légzsák! Une femme revient de son shopping avec la Mercedes de son mari . Elle s’écrie : - Chéri, j’ai une bonne nouvelle. Ton airbag, côté conducteur, fonctionne à merveille ! Konen ringede til sin mand på arbejdet. - Hej skat. Hvordan går det? - Det går fint, men jeg har travlt og har ikke tid til hyggesnak nu. - Hmm..... Jeg har ellers både en god og en dårlig nyhed. -...
Mariano, te tengo que dar dos noticias, una buena y otra mala.
Ya estoy harto de noticias malas, dime sólo la buena.
Que el airbag del coche funciona.
33
0
4
Los familiares del campo Το αντρόγυνο Pigs and Mules Мъж и жена пътуват с кола и се карат за нещо. Аргументите са изчерпани, крамолата е достигнала моментът на лични обиди. Колата минава през село и те виждат две прасета на пътя. Съпруг и съпруга пътуват с кола и се карат. Преминавайки през едно село, те видели няколко прасета. Съпругата казала: Едут в машине и ругаются муж с женой. Проезжают просёлочной дорогой мимо пары свиней. Жена: Streitet sich ein Ehepaar im Stall. Sagt der Mann zu seiner Frau und zeigt dabei zu den Schweinen: "Sieh mal! Deine Verwandschaft. Sagt die Frau: "Ja, meine Schwiegereltern! Um casal em uma viagem, depois de muita discussão, passa por uma fazenda, onde é possível ver logo de cara 2 vacas. Então o homem, sarcástico, diz: — Parentes seus né? A mulher responde: — Sim, cunhada e sogra. Mąż i żona jadą przez wieś samochodem. Nie odzywają się do siebie, bo są po kłótni. Nagle żona spostrzega stado świń i pyta pogardliwie męża: - Twoja rodzina? - Tak, teściowie. Чоловік із дружиною їдуть на машині й сваряться. Проїжджають через одне село і раптом бачать пару свиней. Дружина: — Твої родичі? — Ага, теща з тестем. Een getrouwd koppel rijdt met de auto en zeggen al enkele kilometers niets meer tegen elkaar. Ze hebben net een flinke ruzie gehad, waarbij geen van beiden zijn positie wil prijsgeven. Plots, na... Um jovem casal viajava por uma estrada do interior e devido a uma rotineira discussão, ficaram sem se falar por algumas horas... Nenhum dos dois queria dar o braço a torcer até que quando eles... Małżeństwo jedzie samochodem już przez dłuższą chwilę nie odzywając się do siebie po wcześniejszej sprzeczce. Nagle żona zauważa stodołę z różnego rodzaju bydłem: krowy, byki, świnie, owce... -... Va una pareja en su auto camino a casa de los padres de la esposa. Dicha casa se encuentra fuera de la ciudad, y por el camino pasa un grupo de vacas y la señora le pregunta a su esposo: ¿Son tus... Ein Ehepaar sitzt im Auto, kommt gerade aus dem Urlaub. Es herrscht dicke Luft. Da fahren sie an einer Wiese vorbei, auf der sich Schweine im Dreck suhlen. Fragt sie ihn bissig: „Verwandte von... Een man krijgt tijdens een autorit ruzie met zijn vrouw. Ze rijden langs een weiland met een ezel. Zegt de man: "Familie van je?" De vrouw: "Nee, aangetrouwd!" Dos parejas de recién casados iban peleados en el auto Pasan por una granja y ven unos cerdos y el novio dice Mira tus familiares-queriendo buscar pelea Y la novia dice Si mis suegros!! Va un matrimonio peleando, pasan por la finca, ven unos cerdos. Y el esposo dice: - ¿¿Familiares tuyos?? Ella le dice: - Sii ****o mis suegros. Važiuoja vyras su žmona ir visą kelią pykstasi. Staiga žmona priekyje, prie kelio, pamato dvi kiaules ir sako vyrui: - 0, žiūrėk, čia turbūt tavo giminės! Vyras: - Jo, uošvis su uošviene.
En un carro iba una pareja de casados pero iban peleados, al pasar frente a una granja el novio vio unos cochinitos y le dijo a la mujer:
¿ Familiares tuyos?
Y ella le contestó:
¡ Sí, mis suegros!
33
0
4
La equivocación de la mujer - Скъпи, много съжалявам, но съм ти дала от моите хапчета за нерви, вместо твоите за разтройството. Как си? Мужик на своем автомобиле едет на работу. Звонит мобильный:
Le dice por teléfono una mujer a su esposo:
Gordo, perdóname te di las pastillas para los nervios en lugar de las de la diarrea,
¿ Cómo estás?
Cagado...., pero tranquilo....
33
0
4
El marido y el fin de semana perfecto schönes Wochenende Жено, сакаш ли да изкараме един убав и незабравим уикенд? "Schatz, sollen wir uns dieses mal ein schönes Wochenende machen? " Frau zu ihrem Partner: "Liebling, wollen wir uns nicht mal wieder ein richtig schönes Wochenende machen?" Er: "Gern! Dann bis Montag!" Ik: "Laten we er eens een mooi weekend van maken!" Zij: "Da Un samedi matin : - Chérie, ça te plairait qu — Любий, давай влаштуємо один одному прекрасні вихідні. — Давай! — Добре! Тоді до понеділка! Трпе и вели на Трпана. - Мацо, сакаш да поминеме фантастичен викенд? - Да драги! - Е па се гледаме во понеделник!!!
- Cariño ¿Quieres que pasemos los dos un fin de semana perfecto?
- ¡Vale!
- Pues nos vemos el lunes...
31
0
4
- Hija, debo contarte algo muy serio.
-¿ Qué ocurre madre?
- Pasa que ayer tu esposo llegó tan borracho, que por error entró a mi dormitorio, se metió a mi cama confundiéndome contigo... Y ya te imaginarás.
-¡ Pero mamá! ¿Acaso no le dijiste nada?
- Ay hija, sabes que соn ese tipo no me hablo!
31
0
4
  • Anterior
  • Siguiente

Privacy and Policy Contact Us