Home
Joke Categories
Popular
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Funny pictures
Most popular
Newest jokes
Aviation Jokes
Christmas Jokes
Dad Jokes
Genie jokes
Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
Jewish Jokes
Jokes about Police Officers
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Knock-knock jokes
Lawyer Jokes
Masturbation jokes
Mother in law jokes
Nurse jokes
Old People Jokes
Political Joke
Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
Rude Jokes
Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
Sex Jokes
Soccer jokes, Football jokes
Vulgar jokes
Weed Jokes
Animal Jokes
Blonde Jokes
Chuck Norris
Dark Humor
Dirty jokes
Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
Donald Trump Jokes
Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
Gross jokes, Disgusting jokes
Jokes about Women
Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
Marriage Jokes, Family Jokes
Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
Religion jokes
School Jokes
Sports Jokes
Work Jokes, Office Jokes
Най-новите вицове, Нови вицове...
English
neue witze
Últimos Chistes
Новые анекдоты каждый день, Св...
Dernières blagues
Nuove battute
νέα ανέκδοτα
Најнови вицови
En son şakalar
Останні
Piadas Mais Novas
Najnowsze kawały
Topplista
Nieuwe Moppen
Nyeste
Nye vitser
Uudet vitsit
Legujabb viccek
Cele mai noi
Najnovšie vtipy
Naujausi anekdotai
Jaunākās anekdotes
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Newest jokes
Newest jokes
Add a joke
Тя е толкова досадна! Какво изобщо виждаш в нея?!
Таа е толку досадна! Што воопшто гледаш во неа?!
¡Ella es tan molesta! ¿Qué le ves tú en ella?!
Она такая надоедливая! Что ты вообще в ней находишь?!
Sie ist so nervig! Was siehst du überhaupt in ihr?!
Elle est tellement agaçante ! Qu
Είναι τόσο ενοχλητική! Τι βλέπεις καν σε αυτήν?!
È così fastidiosa! Cosa ci vedi mai in lei?!
O kadar sinir bozucu ki! Onda ne buluyorsun ki?!
Вона така набридлива! Що ти взагалі в ній бачиш?!
Ela é tão chata! O que é que você vê nela afinal?!
Ona jest taka irytująca! Co ty w niej w ogóle widzisz?!
Hon är så irriterande! Vad ser du ens i henne?!
Ze is zo irritant! Wat zie je überhaupt in haar?!
Нun er så irriterende! Hvad ser du overhovedet i hende?!
Нun er så irriterende! Hva ser du egentlig i henne?!
Hän on niin ärsyttävä! Mitä ihmettä sinä hänessä näet?!
Annyira idegesítő! Mit látsz benne egyáltalán?!
Este atât de enervantă! Ce vezi tu de fapt la ea?!
Ona je tak otravná! Co v ní vůbec vidíš?!
Ji tokia erzinanti! Ką tu išvis joje matai?!
Viņa ir tik kaitinoša! Ko tu vispār viņā redzi?!
Ona je tako naporna! Što uopće vidiš u njoj?!
1
0
4
Boob Jokes
Застрахователната компания: Какво каза, че те е ухапало?!
Осигурителната компанија: Што рече дека те каснало?!
Compañía de seguros: ¿Qué dijiste que te mordió?!
Страховая компания: Ты сказал, что тебя укусило что?!
Versicherungsgesellschaft: Was hast du gesagt, was dich gebissen hat?!
Compagnie d
Ασφαλιστική εταιρεία: Τι είπες ότι σε δάγκωσε?!
Compagnia di assicurazioni: Cosa hai detto che ti ha morso?!
Sigorta şirketi: Seni neyin ısırdığını mı söyledin?!
Страхова компанія: Що ти сказав, що тебе вкусило?!
Companhia de seguros: O que disseste que te mordeu?!
Firma ubezpieczeniowa: Co powiedziałeś, że cię ugryzło?!
Försäkringsbolaget: Vad sa du bet dig?!
Verzekeringsmaatschappij: Wat zei je dat je beet?!
Forsikringsselskab: Hvad sagde du bed dig?!
Forsikringsselskap: Hva sa du beit deg?!
Försäkringsbolag: Vad sa du bet dig?!
Biztosító társaság: Mit mondtál, hogy mi harapott meg?!
Compania de asigurări: Ce ai spus că te-a mușcat?!
Pojišťovna: Co jsi říkal, že tě kouslo?!
Draudimo bendrovė: Ką sakei, kas tave įkando?!
Apdrošināšanas kompānija: Ko tu teici, kas tevi iekodis?!
Osiguravajuća kuća: Što si rekao da te ugrizlo?!
1
0
4
Insurance jokes
Когато приемаш правилата прекалено сериозно
Quando prendi le cose troppo seriamente
1
0
4
Cyclist Jokes
Застрахователната компания: В какво си се ударил?!
Осигурителната компанија: Во што се удри?!
La compañía de seguros: ¿¡Le diste a qué?!
Страховая компания: Во что ты врезался?!
Die Versicherung: Du bist in was reingefahren?!
La compagnie d
Η ασφαλιστική εταιρεία: Χτύπησες τι;!
La compagnia di assicurazioni: Hai colpito cosa?!
Sigorta şirketi: Neye çarptın sen?!
Страхова компанія: У що ти врізався?!
A companhia de seguros: Você bateu em quê?!
Firma ubezpieczeniowa: W co się wpakowałeś?!
Försäkringsbolaget: Du krockade med vad?!
De verzekeringsmaatschappij: Je reed tegen wat aan?!
Forsikringsselskabet: Du kørte ind i hvad?!
Forsikringsselskapet: Du krasjet i hva?!
Vakuutusyhtiö: Mihin sinä ajoit?!
A biztosító: Mibe rohantál bele?!
Compania de asigurări: În ce te-ai izbit?!
Pojišťovna: Do čeho ses naboural?!
Draudimo bendrovė: Į ką atsitrenkei?!
Apdrošināšanas kompānija: Kur tu ieskrēji?!
Osiguravajuća kuća: U što si se zabio?!
1
0
4
Insurance jokes
В Индия маркетингът е директен.
Во Индија маркетингот е директен.
En la India, el marketing es directo.
В Индии маркетинг — прямой.
In Indien ist Marketing direkt.
En Inde, le marketing est direct.
Στην Ινδία, το μάρκετινγκ είναι άμεσο.
In India il marketing è diretto.
Hindistan
В Індії маркетинг — прямий.
Na Índia, o marketing é direto.
W Indiach marketing jest bezpośredni.
I Indien är marknadsföringen rak.
In India is marketing rechttoe rechtaan.
I Indien er markedsføring direkte.
I India er markedsføring direkte.
Intiassa markkinointi on suoraa.
Indiában a marketing közvetlen.
În India, marketingul e direct.
V Indii je marketing přímočarý.
Indijoje rinkodara tiesioginė.
Indijā mārketings ir tiešs.
U Indiji je marketing izravan.
1
0
4
Dirty jokes
Навикът си е навик
Навикот си е навик
La costumbre es la costumbre
Привычка есть привычка
Eine Gewohnheit ist eine Gewohnheit
Une habitude est une habitude
Η συνήθεια είναι συνήθεια
Un
Alışkanlık alışkanlıktır
Звичка є звичка
Um hábito é um hábito
Nawyk to nawyk
En vana är en vana
Een gewoonte is een gewoonte
En vane er en vane
En vane er en vane
Tapa on tapa
A szokás az szokás
Un obicei e un obicei
Zvyk je zvyk
Įprotis yra įprotis
Ieradums ir ieradums
Navika je navika
1
0
4
Dirty jokes
Всяко семейство има един, дето не яде, каквото ядат другите
Dans chaque famille il y a toujours cette star qui ne mange pas ce que tout le monde mange.
1
0
4
Marriage Jokes, Family Jokes
| Food Jokes
Когато бившият ти публикува селфи с новата си любов...
Quando il tuo ex pubblica un selfie соn la sua nuova fiamma
1
0
4
Love Jokes
Какво съм щял да правя, като се пенсионирам?!Първата ми пенсия:
Што ќе правам кога ќе се пензионирам? Првата ми пензија.
¿Qué haré cuando me jubile? Mi primera paga de jubilación.
Что я буду делать на пенсии? Моя первая пенсия.
Was mache ich, wenn ich in Rente gehe? Meine erste Rentenzahlung.
Que ferai-je quand je serai à la retraite ? Mon premier versement de retraite.
Τι θα κάνω όταν συνταξιοδοτηθώ; Η πρώτη μου σύνταξη.
Cosa farò quando andrò in pensione? Il mio primo assegno della pensione.
Emekli olunca ne yapacağım? İlk emekli maaşım.
Що я робитиму на пенсії? Моя перша пенсія.
O que vou fazer quando me aposentar? Meu primeiro pagamento da aposentadoria.
Co będę robić na emeryturze? Moja pierwsza wypłata emerytury.
Vad ska jag göra när jag går i pension? Min första pensionsutbetalning.
Wat ga ik doen als ik met pensioen ga? Mijn eerste pensioenuitkering.
Hvad skal jeg lave, når jeg går på pension? Min første pensionsudbetaling.
Hva skal jeg gjøre når jeg går av med pensjon? Min første pensjonsutbetaling.
Mitä teen, kun jään eläkkeelle? Ensimmäinen eläkkeeni.
Mit fogok csinálni, ha nyugdíjba megyek? Az első nyugdíjam.
Ce o să fac când mă pensionez? Prima mea pensie.
Co budu dělat v důchodu? Můj první důchod.
Ką veiksiu išėjęs į pensiją? Pirmoji mano pensija.
Ko es darīšu, kad aiziešu pensijā? Mana pirmā pensija.
Što ću raditi kad odem u mirovinu? Moja prva mirovina.
1
0
4
Old People Jokes
Не знам дали да му се развикам или да го поздравя за умения му.
1
0
4
Jokes about Dogs
Обикновено нямам проблем с местните ни паяци, но този ме остави без думи. Това е третият, който намирам у дома това лято.
Обично немам проблем со нашите локални пајаци, ама овој ме збуни. Ова е трет што го најдов дома летово.
Normalmente no me molestan las arañas de aquí, pero esta me dejó sin palabras. Es la tercera que encuentro en casa este verano.
Обычно я спокойно отношусь к местным паукам, но этот меня поставил в тупик. Это уже третий, что нашёлся у меня дома этим летом.
Normalerweise habe ich mit unseren heimischen Sрinnеn kein Problem, aber diese bringt mich echt ins Grübeln. Das ist schon die dritte, die ich diesen Sommer im Haus gefunden habe.
D’habitude, les araignées du coin ne me posent pas de problème, mais celle-ci me laisse perplexe. C’est la troisième que je trouve chez moi cet été.
Κανονικά είμαι εντάξει με τις τοπικές μας αράχνες, αλλά αυτή εδώ με μπέρδεψε. Είναι η τρίτη που βρίσκω στο σπίτι αυτό το καλοκαίρι.
Di solito vado d’accordo соn i ragni di zona, ma questo mi ha spiazzato. È il terzo che trovo in casa quest’estate.
Normalde buralı örümceklerle aram iyidir ama bu beni afallattı. Bu yaz evimde bulduğum üçüncü.
Зазвичай я спокійно ставлюся до наших місцевих павуків, але цей мене поставив у глухий кут. Це вже третій, що знайшовся в мене вдома цього літа.
Normalmente dou-me bem com as aranhas cá da zona, mas esta deixou-me sem saber o que pensar. Já é a terceira que encontro em casa este verão.
Zwykle lokalne pająki mi nie przeszkadzają, ale ten mnie zbił z tropu. To już trzeci, który trafił mi się w domu tego lata.
Normalt har jag inget problem med våra lokala spindlar, men den här gör mig faktiskt förbryllad. Det är den tredje jag har hittat hemma i sommar.
Normaal heb ik geen probleem met onze lokale sрinnеn, maar deze brengt me echt in verwarring. Dit is al de derde die ik deze zomer in huis heb gevonden.
Normalt har jeg det fint med de lokale edderkopper, men den her gør mig helt paf. Det er den tredje, jeg har fundet i huset denne sommer.
Vanligvis har jeg ikke noe problem med de lokale edderkoppene, men denne gjør meg helt satt ut. Dette er den tredje jeg har funnet hjemme i sommer.
Yleensä paikalliset hämähäkit eivät haittaa minua, mutta tämä sai minut ymmälle. Tämä on jo kolmas, jonka olen löytänyt kotoa tänä kesänä.
Általában nincs bajom a helyi pókokkal, de ez most teljesen megfogott. Ez már a harmadik, amit idén nyáron találtam a házban.
De obicei nu am treabă cu păianjenii locali, dar ăsta m-a lăsat mască. E deja al treilea pe care îl găsesc în casă vara asta.
Normálně mi naši místní pavouci nevadí, ale tenhle mě úplně zaskočil. Už je to třetí, co se mi doma objevil letos v létě.
Paprastai su mūsų vietiniais vorais sutariu, bet šitas mane visiškai sutrikdė. Tai jau trečias, kurį radau namuose šią vasarą.
Parasti man ar mūsu vietējiem zirnekļiem nav problēmu, bet šis mani apstulbināja. Šis jau ir trešais, kas šovasar man mājās uzradies.
Inače nemam problema s našim lokalnim paucima, ali ovaj me zbunio. Ovo mi je već treći koji mi se ovog ljeta pojavio u kući.
1
0
4
Animal Jokes
| Movie jokes
Хари Потър и Стаята за задържане.
Хари Потер и собата за задржување.
Harry Potter y la celda de detención.
Гарри Поттер и камера задержания.
Harry Potter und die Gewahrsamszelle.
Harry Potter et la cellule de garde à vue.
Χάρι Πότερ και το κελί κράτησης.
Harry Potter e la cella di detenzione.
Harry Potter ve gözaltı hücresi.
Гаррі Поттер і камера затримання.
Harry Potter e a cela de detenção.
Harry Potter i cela zatrzymań.
Harry Potter och arrestcellen.
Harry Potter en de arrestantencel.
Harry Potter og detentionscellen.
Harry Potter og arrestcellen.
Harry Potter ja putka.
Harry Potter és az őrizeti cella.
Harry Potter și celula de reținere.
Harry Potter a cela předběžného zadržení.
Haris Poteris ir sulaikymo kamera.
Harijs Poters un aizturēšanas kamera.
Harry Potter i pritvorska ćelija.
1
0
4
Harry Potter Jokes
Една шотландка се пече на плажа — не, не тя... другата.
Една Шкотланѓанка што се сонча на плажа — не, не таа... другата.
Una escocesa tomando el sol — no, no ella... la otra.
Шотландка загорает — нет, не она... другая.
Eine Schottin beim Sonnenbaden – nein, niсhт sie... die andere.
Une Écossaise en train de bronzer — non, pas elle... l’autre.
Μια Σκωτσέζα κάνει ηλιοθεραπεία — όχι, όχι αυτή... η άλλη.
Una scozzese che prende il sole — no, non lei... l
Bir İskoç kadın güneşleniyor — hayır, o değil... diğeri.
Шотландка засмагає — ні, не вона... інша.
Uma escocesa a apanhar sol — não, não ela... a outra.
Szkotka opala się — nie, nie ona... ta druga.
En skotsk kvinna som solar – nej, inte hon... den andra.
Een Schotse vrouw die ligt te zonnen — nee, niet zij... die andere.
En skotsk kvinde, der solbader – nej, ikke hende... den anden.
En skotsk kvinne som soler seg – nei, ikke henne... den andre.
Skotlantilainen nainen ottaa aurinkoa – ei, ei hän... se toinen.
Egy skót nő napozik — nem, nem ő... a másik.
O scoțiancă la plajă — nu, nu ea... cealaltă.
Jedna Skotka se opaluje — ne, ne tahle... ta druhá.
Viena škotė deginasi — ne, ne ji... kita.
Kāda skotiete sauļojas — nē, ne viņa... tā otra.
Jedna Škotkinja se sunča — ne, ne ona... ona druga.
1
0
4
Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
Цветята ми ме гледат как наливам вода в машината си за еспресо
Mes plantes d
1
0
4
Jokes
„Изкуственият интелект ще те замени“. Много бих се радвал да видя изкуствения интелект да изпива 6 бири преди 11 часа.
1
0
4
Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
Нищо готино не се е случило през 30-те години на миналия век!. Австралийците
1
0
4
Car and driving jokes
Обяснете ми какво се случва тук? Кой е купил мобилен телефон на тази котка?!!
1
0
4
Cat jokes
| Jokes about Dogs
Това дете е толкова щастливо, че баща му работи в аквариума и продължава да му носи вкъщи медузи за домашни любимци.
1
0
4
Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
| Boob Jokes
Previous
Next