• Home
  • Joke Categories
  • Popular
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Funny pictures
  • Most popular
  • Newest jokes
  • Aviation Jokes
  • Christmas Jokes
  • Dad Jokes
  • Genie jokes
  • Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
  • Jewish Jokes
  • Jokes about Police Officers
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Knock-knock jokes
  • Lawyer Jokes
  • Masturbation jokes
  • Mother in law jokes
  • Nurse jokes
  • Old People Jokes
  • Political Joke
  • Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
  • Rude Jokes
  • Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
  • Sex Jokes
  • Soccer jokes, Football jokes
  • Vulgar jokes
  • Weed Jokes
  • Animal Jokes
  • Blonde Jokes
  • Chuck Norris
  • Dark Humor
  • Dirty jokes
  • Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
  • Donald Trump Jokes
  • Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
  • Gross jokes, Disgusting jokes
  • Jokes about Women
  • Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
  • Marriage Jokes, Family Jokes
  • Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
  • Religion jokes
  • School Jokes
  • Sports Jokes
  • Work Jokes, Office Jokes
Вицове за Коли и Шофьори, Авто English Auto Witze, AutoWitze, Motorra... Chistes de coches, Chistes de ... Шутки про машины и водителей Blagues sur les Voitures, Blag... Barzellette sulle macchine e s... Ανέκδοτα για αυτοκίνητα και οδ... Вицеви за коли и возачи Şoför Fıkraları Анекдоти - Автомобільні Piadas sobre carros e motorist... Żarty o samochodach i kierowca... Bilskämt Auto moppen, Chauffeu Vittigheder om biler og chauff... Bilvitser Autovitsit, Rattijuopot, Rekka... Autós viccek, Motoros viccek, ... Bancuri Soferi Vtipy o autech a řidičích Anekdotai apie vairuotojus, An... Anekdotes par auto un notikumi... Vicevi o automobilima i vozači...
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Newest jokes
  2. Car and driving jokes

Car and driving jokes

Add a joke Newest jokes Most popular
Когато сменяте маслото на колата Кога менувате масло на колата Cuando cambies el aceite del coche Когда меняете масло в машине Wenn du das Öl am Auto wechselst Quand vous changez l'huile de la voiture Όταν αλλάζετε το λάδι του αυτοκινήτου Quando cambi l'olio dell’auto Araba yağını değiştirirken Коли міняєте масло в авто Ao trocar o óleo do carro Podczas wymiany oleju w aucie nie zapomnij wycisnąć do ostatniej kropli! När du byter olja i bilen Als je de olie van de auto ververst Når du skifter olie på bilen Når du bytter olje på bilen Kun vaihdat auton öljyt Amikor olajat cserélsz az autóban Când schimbi uleiul mașinii Když měníš olej v autě Keičiant automobilio alyvą Kad maināt automašīnas eļļu Kad mijenjate ulje u autu
When changing your car's oil, don’t forget to squeeze out the very last drop!
1
0
4
Когато някой ускори Кога некој забрзува за да ме претекне Cuando alguien acelera para adelantarme pero ambos terminamos atrapados en el mismo semáforo en rojo Когда кто-то ускоряется Wenn jemand beschleunigt Quand quelqu’un accélère pour me dépasser mais qu’on se retrouve tous les deux bloqués au même feu rouge Όταν κάποιος επιταχύνει για να με προσπεράσει αλλά τελικά κολλάμε και οι δύο στο ίδιο κόκκινο φανάρι Quando qualcuno accelera per superarmi ma ci ritroviamo entrambi bloccati allo stesso semaforo rosso Biri beni sollamak için hızlanır ama ikimiz de aynı kırmızı ışıkta sıkışırız Коли хтось прискорюється Quando alguém acelera para me ultrapassar mas acabamos os dois presos no mesmo semáforo vermelho Kiedy ktoś przyspiesza När någon gasar för att köra om mig men vi båda fastnar vid samma rödljus Wanneer iemand gas geeft om me in te halen maar we uiteindelijk allebei bij hetzelfde rode licht vastzitten Når nogen speeder op for at overhale mig Når noen gasser på for å kjøre forbi meg Kun joku kiihdyttää ohittaakseen minut Amikor valaki felgyorsít Când cineva accelerează să mă depășească Když někdo zrychlí Kai kas pagreitina Kad kāds paātrina Kad netko ubrza da me prestigne
When someone speeds up to overtake me but we both end up stuck at the same red light
1
0
4
Пазете се от хората Méfiez vous des personnes qui conduisent c voitures
Beware of people who drive these cars, they have nothing to lose.
1
0
4

Магазинът: „Доставката до дома струва 50 лева...“ Аз: Продавницата: „Испораката до дома чини 100 денари...“ Јас: Tienda: "Cuesta 10 euros que te lo lleven a casa..." Yo: Магазин: «Доставка на дом стоит 100 рублей...» Я: Geschäft: „Es kostet 500 Euro Magasin : « La livraison à domicile coûte 500 euros... » Moi : Κατάστημα: «Η παράδοση στο σπίτι κοστίζει 10 ευρώ...» Εγώ: Negozio: «Costa 10 euro fartelo consegnare a casa...» Io: Mağaza: "Eve teslim edilmesi 500 lira tutuyor..." Ben: Магазин: «Доставка додому коштує 500 гривень...» Я: Loja: «Custa 500 euros para ser entregue em casa...» Eu: Sklep: „Dostawa do domu kosztuje 500 złotych...” Ja: Butik: "Det kostar 500 kronor att få det levererat hem..." Jag: Winkel: "Het kost 500 euro om het thuis te laten bezorgen..." Ik: Butik: "Det koster 500 kroner at få det leveret hjem..." Mig: Butikk: "Det koster 500 kroner å få det levert hjem..." Meg: Kauppa: "Kotiinkuljetus maksaa 10 euroa..." Minä: Bolt: „Az otthoni kiszállítás 500 forintba kerül...” Én: Magazin: „Costă 50 lei să fie livrat acasă...” Eu: Obchod: „Doručení domů stojí 500 korun...” Já: Parduotuvė: „Pristatymas į namus kainuoja 10 eurų...” Aš: Veikals: "Piegāde mājās maksā 10 eiro..." Es: Trgovina: \"Dostava na kuću košta 10 eur..." Ja:
Store:
1
0
4
Браво Браво Bravo Браво Bravo Bravo Μπράβο Bravo Bravo Браво Bravo Brawo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo
Bravo, finally eco-friendly speed cameras that make reckless drivers slow down... it is even said that we are ready to accept a 10 km/h limit
1
0
4
Когато не можеш да свикнеш с автоматика Quando cambi macchina e non sei abituato al cambio automatico
When you change your car and you're not used to the automatic transmission
1
0
4
Първият „Бързи и яростни“ филм Првиот филм „Брзи и бесни“ La primera película de 'A todo gas' Первый фильм «Форсаж» Der erste Film „The Fast and the Furious“ Le premier film «Fast and Furious» Η πρώτη ταινία «Οι Μαχητές των Δρόμων» Il primo film di «Fast and Furious» İlk 'Hızlı ve Öfkeli' filmi Перший фільм «Форсаж» O primeiro filme «Velocidade Furiosa» Pierwszy film z serii «Szybcy i wściekli» Den första filmen «The Fast and the Furious» De eerste film «The Fast and the Furious» Den første film «The Fast and the Furious» Den første filmen «The Fast and the Furious» Ensimmäinen «The Fast and the Furious» -elokuva Az első «Halálos iramban» film Primul film «Furios și iute» První film «Rychle a zběsile» Pirmasis filmas «Greiti ir įsiutę» Pirmā filma «Ātri un bez žēlastības» Prvi film «Brzi i žestoki»
The first Fast and Furious movie
1
0
4
Не ми трябва механик Не ми треба механичар за да ми покаже како се става масло... No necesito un mecánico para que me enseñe cómo poner aceite... Мне не нужен механик Ich brauche keinen Mechaniker Je n’ai pas besoin d’un mécanicien pour m’apprendre à mettre de l’huile... Δεν χρειάζομαι μηχανικό για να μου μάθει πώς να βάζω λάδι... Non hо bisogno di un meccanico per insegnarmi come mettere l'olio... Bir tamircinin bana nasıl yağ koyacağımı öğretmesine gerek yok... Мені не потрібен механік Não preciso de um mecânico para me ensinar como colocar óleo... Nie potrzebuję mechanika Jag behöver ingen mekaniker för att lära mig hur man häller i olja... Ik heb geen monteur nodig om me te leren hое ik olie moet bijvullen... Jeg behøver ikke en mekaniker til at lære mig at hælde olie på... Jeg trenger ikke en mekaniker for å lære meg hvordan man fyller på olje... En tarvitse mekaanikkoa opettamaan minua Nincs szükségem szerelőre Nu am nevoie de un mecanic să-mi spună сuм se pune ulei... Nepotřebuji mechanika Man nereikia mechaniko Man nevajag mehāniķa Ne treba mi mehaničar da me uči kako se stavlja ulje...
I don't need a mechanic to teach me how to put in oil...
1
0
4
Аз Јас Yo Я Ich Moi Εγώ Io Ben Я Eu Ja Jag Ik Mig Meg Minä Én Eu Já Aš Es Ja
Me, waiting at the mechanic trying to look tough so they don’t rip me off.
1
0
4
Нищо готино не се е случило през 30-те години на миналия век!. Австралийците
Nothing cool happened in the 1930s. Australians:
1
0
4
Bus drivers, when they see each other. Pilots, when they see each other
1
0
4
Deshalb hupen Frauen im Stau öfter.. Ето защо жените свирят в трафика... Ете затоа жените свират во сообраќајот... Por eso las mujeres tocan la bocina en el tráfico... Вот почему женщины сигналят в пробке... Deshalb hupen Frauen im Verkehr... Voilà pourquoi les femmes klaxonnent dans les embouteillages... Γι' αυτό οι γυναίκες κορνάρουν στην κίνηση... Ecco perchè le donne mentre sono in coda соn la macchina suonano sempre il clacson İşte bu yüzden kadınlar trafikte korna çalıyor... Ось чому жінки сигналять у заторах... É por isso que as mulheres buzinam no trânsito... Dlatego kobiety trąbią w korku... Det är därför kvinnor tutar i trafiken... Daarom claxonneren vrouwen in het verkeer... Derfor dytter kvinder i trafikken... Derfor tuter kvinner i trafikken... Siksi naiset tööttäävät liikenteessä... Ezért dudálnak a nők a forgalomban... De aceea femeile claxonează în trafic... Proto ženy troubí v dopravě... Todėl moterys signalizuoja eisme... Tāpēc sievietes signalizē satiksmē... Zato žene trube u prometu...
This is why women honk in traffic...
1
0
4

Quand tu es aveuglée au volant alors tu décides de baisser le pare soleil
When you're blinded while driving, you decide to lower the sun visor, but it doesn't change anything because you're 1.52 m tall.
1
0
4
Даже шофьорът си купи билет Дури и возачот си купи билет Hasta el conductor compró un billete al ver a este revisor Даже водитель купил билет Sogar der Fahrer kaufte ein Ticket Même le chauffeur a acheté un billet en voyant ce contrôleur Ακόμα και ο οδηγός αγόρασε εισιτήριο όταν είδε αυτόν τον ελεγκτή Anche l’autista ha comprato il biglietto quando ha visto questo controllore Şoför bile Навіть водій купив квиток Até o motorista comprou bilhete ao ver este revisor Nawet kierowca kupił bilet Till och med chauffören köpte biljett när han såg den här kontrollanten Zelfs de chauffeur kocht een kaartje toen hij deze controleur zag Selv chaufføren købte billet Selv sjåføren kjøpte billett da han så denne kontrolløren Jopa kuljettaja оsтi lipun Még a sofőr is vett jegyet Chiar și șoferul și-a cumpărat bilet când a văzut acest controlor Dokonce i řidič si koupil lístek Net vairuotojas nusipirko bilietą Pat vadītājs nopirka biļeti Čak je i vozač kupio kartu kad je vidio ovog kontrolora
Even the driver bought a ticket when he saw this conductor
1
0
4
Как да проверим четирите гуми дали издишат наведнъж Како да провериме дали четирите гуми испуштаат воздух истовремено Cómo comprobar si las cuatro llantas se desinflan a la vez Как проверить Wie man überprüft Comment vérifier si les quatre pneus se dégonflent en même temps Πώς να ελέγξετε αν και τα τέσσερα ελαστικά ξεφουσκώνουν ταυτόχρονα Come verificare se tutte e quattro le gomme si sgonfiano contemporaneamente Dört lastiğin aynı anda inip inmediğini nasıl kontrol edersiniz Як перевірити Como verificar se os quatro pneus esvaziam ao mesmo tempo Jak sprawdzić Hur man kontrollerar om alla fyra däcken tappar luft samtidigt Ное te controleren of alle vier de banden tegelijk leeglopen Hvordan tjekke om alle fire dæk taber luft på én gang Hvordan sjekke om alle fire dekk mister luft samtidig Kuinka tarkistaa Hogyan ellenőrizzük Сuм verifici dacă toate cele patru anvelope pierd aer în același timp Jak zkontrolovat Kaip patikrinti Kā pārbaudīt Kako provjeriti ispuštaju li sve četiri gume zrak istovremeno
How to check if all four tires deflate at once
1
0
4
Някой знае ли какво означава този пътен знак? Некој знае ли што значи овој сообраќаен знак? ¿Alguien sabe qué significa esta señal de tráfico? Кто-нибудь знает Weiß jemand Quelqu'un sait ce que signifie ce panneau de signalisation ? Ξέρει κανείς τι σημαίνει αυτή η πινακίδα κυκλοφορίας; Qualcuno sa cosa significa questo segnale stradale? Bilen var mı bu trafik işaretinin ne anlama geldiğini? Хтось знає Alguém sabe o que significa este sinal de trânsito? Kto wie Någon som vet vad det här vägmärket betyder? Weet iemand wat dit verkeersbord betekent? Er der nogen Noen som vet hva dette trafikkskiltet betyr? Tietääkö kukaan Tudja valaki Știe cineva ce înseamnă acest semn rutier? Ví někdo Ar kas nors žino Vai kāds zina Zna li netko što znači ovaj prometni znak?
Anyone know what this road sign means?
1
0
4
Здрасти Здраво Hola Привет Hallo Chef Salut Γεια σου Ciao Merhaba Привіт Olá Cześć Hej Hoi Hej Hei Hei Szia Salut Ahoj Sveikas Sveiks Bok
Hello, boss, I’ve got a little problem...
1
0
4
Колата ви е чиста Nu er bilen endelig ren!
Now the car is finally clean!
1
0
4
  • Previous
  • Next

Privacy and Policy Contact Us