• Home
  • Кategorier
  • Popular
  • Sjove billeder
  • Mest populære
  • Nyeste
  • Advokatvittigheder
  • Ægteskab vitser, Ægteskab vittigheder, Ægteskabs jokes
  • Alle børnene jokes, Alle børnene vittigheder
  • Århusianere vittigheder, Århusianer jokes
  • Banke banke på jokes og vittigheder
  • Blondine vittigheder
  • Bøsser og lesbiske-vittigheder, Bøsse jokes og vittigheder
  • Danske jokes
  • Dårlige jokes
  • Familievittigheder
  • Far jokes, Far humor
  • Frække Jokes
  • Grove jokes
  • Jøde jokes
  • Jokes om børn, Børnevitser, Vittigheder om børn, Børn vittigheder
  • Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
  • Jokes om mænd
  • Julevitser, Julejokes, Jul vittigheder, Julevittigheder
  • Mænd - Kvinder-vittigheder
  • Nationaliteter vittigheder, Jokes om andre lande
  • På jobbet vittigheder, Vittigheder - Kontorfolk
  • Parforholds-vittigheder
  • Perverse jokes
  • Sex jokes
  • Sort humor
  • Svigermødre vittigheder
  • Vitser om dyr
  • Vittigheder og jokes om Politik
  • Vittigheder om Chuck Norris
  • Vittigheder om fodbold
  • Vittigheder om lægen, Doktor jokes
  • Vittigheder om politibetjente
  • Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
  • Vittigheder om skolen
  • Vittigheder om sport, Sportsjokes
  • Vittigheder om alkohol
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nyeste

Indsend vitser
Доктора ми препоръча да прекарвам по час на ден на пътеката The doctor recommended that i spend at least 1 hour on the treadmill a day
Lægen anbefalede mig, at jeg skulle bruge mindst 1 time på løbebåndet om dagen
1
0
4
Vittigheder om sport, Sportsjokes | Vittigheder om lægen, Doktor jokes
Когато има бой на улицата и приятелката ти не е в квартала. Кога има тепачка на улица и другарката ти не е во маалата. When there’s a fight on the street and your friend isn’t in the neighborhood. Cuando hay pelea en la calle y tu amiga no está en el barrio. Когда на улице драка Wenn es auf der Straße eine Schlägerei gibt und deine Freundin niсhт im Viertel ist. Quand il y a une bagarre dans la rue et que ton amie n’est pas dans le quartier. Όταν γίνεται καβγάς στον δρόμο και η φίλη σου δεν είναι στη γειτονιά. Quando c’è una rissa per strada e la tua amica non è nel quartiere. Sokakta kavga olduğunda ve arkadaşın mahallede olmadığında. Коли на вулиці бійка Quando há briga na rua e a tua amiga não está no bairro. Kiedy jest bójka na ulicy När det är slagsmål på gatan och din vän inte är i området. Wanneer er op straat een gevecht is en je vriendin niet in de buurt is. Når det er slåsskamp i gaten og vennen din ikke er i nabolaget. Kun kadulla on tappelu ja ystäväsi ei ole naapurustossa. Amikor verekedés van az utcán Când e bătaie pe stradă și prietena ta nu e prin cartier. Když je na ulici rvačka a tvoje kamarádka není v sousedství. Kai gatvėje vyksta muštynės Kad ielā notiek kautiņš un tavas draudzenes nav rajonā. Kad je tučnjava na ulici
Når der er slagsmål på gaden, og din veninde ikke er i kvarteret.
1
0
4
Vittigheder om naboer
Жена ми: - Още ли си в Практикер? Аз: - Да Жена ми: Уште ли си во Практикер? Јас: Да Mi mujer: ¿Sigues en Leroy Merlin? Yo: Sí Моя жена: Ты всё ещё в Леруа Мерлен? Я: Да Meine Frau: Bist du noch bei Bauhaus? Ich: Ja Ma femme: Tu es encore chez Leroy Merlin ? Moi: Oui Η γυναίκα μου: Είσαι ακόμα στο Praktiker; Εγώ: Ναι Mia moglie: Sei ancora da Leroy Merlin? Io: Sì Karım: Hâlâ Koçtaş’ta mısın? Ben: Evet Моя дружина: Ти досі в Леруа Мерлен? Я: Так Minha esposa: Ainda está na Leroy Merlin? Eu: Sim Moja żona: Nadal jesteś w Castoramie? Ja: Tak Min fru: Är du fortfarande på Bauhaus? Jag: Ja Mijn vrouw: Ben je nog steeds bij Praxis? Ik: Ja Kona mi: Er du fortsatt på Obs Bygg? Jeg: Ja Vaimoni: Oletko yhä Bauhausissa? Minä: Joo A feleségem: Még mindig az OBI-ban vagy? Én: Igen Soția mea: Ești încă la Leroy Merlin? Eu: Da Moje žena: Pořád jsi v Hornbachu? Já: Jo Mano žmona: Ar vis dar esi Senukuose? Aš: Taip Mana sieva: Vai tu vēl esi Depo? Es: Jā Moja žena: Još si u Pevexu? Ja: Da
Min kone: Er du stadig hos Bauhaus? Mig: Ja, kigger bare på ting jeg gerne vil have, men ikke har råd til.
1
0
4
Vittigheder om bryster

Новият двойник на Ким Чен Ун не струва Новиот двојник на Ким Џонг Ун не вреди The new Kim Jong Un double is worthless El nuevo doble de Kim Jong Un no vale nada Новый двойник Ким Чен Ына никуда не годится Der neue Doppelgänger von Kim Jong Un taugt nichts Le nouveau sosie de Kim Jong Un ne vaut rien Ο νέος σωσίας του Κιμ Γιονγκ Ουν δεν αξίζει τίποτα Il nuovo sosia di Kim Jong Un non vale nulla Kim Jong Un'un yeni benzeri hiç işe yaramaz Новий двійник Кім Чен Ина нікуди не годиться O novo sósia de Kim Jong Un não vale nada Nowy sobowtór Kim Dzong Una jest do niczego Den nya dubbelgångaren till Kim Jong Un är värdelös De nieuwe dubbelganger van Kim Jong Un stelt niets voor Den nye dobbeltgjengeren til Kim Jong Un duger ikke Kim Jong Unin uusi kaksoisolento on täysin hyödytön Kim Dzsong Un új hasonmása fabatkát sem ér Noul sosie al lui Kim Jong Un nu face doi bani Nový dvojník Kim Čong-una nestojí za nic Naujas Kim Jong Uno antrininkas nieko vertas Jaunais Kima Čenuna dubultnieks nav nekam derīgs Novi dvojnik Kim Jong Una ne vrijedi ništa
Den nye dobbeltgænger af Kim Jong Un duer ikke
1
0
4
Vittigheder om kendte
Днес в моя канал ще ви покажа как да приготвим пиле с картофи. Като начало Денес на мојот канал ќе ви покажам како да приготвиме пиле со компири. За почеток Today on my channel I’ll show you how to cook chicken with potatoes. First Hoy en mi canal les mostraré cómo preparar pollo соn papas. Para empezar Сегодня на моём канале я покажу вам Heute auf meinem Kanal zeige ich euch Aujourd'hui sur ma chaîne Σήμερα στο κανάλι μου θα σας δείξω πώς να φτιάξετε κοτόπουλο με πατάτες. Κατ’ αρχάς Oggi sul mio canale vi mostrerò come cucinare il pollo соn le patate. Per iniziare Bugün kanalımda size patatesli tavuk nasıl yapılır göstereceğim. Öncelikle Сьогодні на моєму каналі я покажу вам Hoje no meu canal vou mostrar como preparar frango com batatas. Para começar Dzisiaj na moim kanale pokażę wam Idag på min kanal ska jag visa er hur man lagar kyckling med potatis. Till att börja med Vandaag op mijn kanaal laat ik je zien hое je kip met aardappelen maakt. Om te beginnen I dag på kanalen min skal jeg vise dere hvordan dere lager kylling med poteter. Først Tänään kanavallani näytän Ma a csatornámon megmutatom Astăzi pe canalul meu vă voi arăta сuм să pregătiți pui cu cartofi. Pentru început Dnes na mém kanálu vám ukážu Šiandien mano kanale parodysiu Šodien manā kanālā parādīšu Danas na mom kanalu pokazaću vam kako da pripremite piletinu sa krompirom. Za početak
I dag på min kanal vil jeg vise dig, hvordan man laver kylling med kartofler. Først, se på kyllingen, tak
1
0
4
Vittigheder om bryster
Щъркел ли?! Нямате представа през какво преминах Штърк ли?! Немате поимание низ што поминав A stork?! You have no idea what I’ve been through ¿¡Una cigüeña?! No tienes idea por lo que pasé Аист?! Вы не представляете Ein Storch?! Ihr habt keine Ahnung Une cigogne ?! Vous n’imaginez pas par quoi je suis passé Ένας πελαργός;! Δεν έχετε ιδέα τι πέρασα Una cicogna?! Non hai idea di cosa hо passato Leylek mi?! Neler yaşadığımı tahmin bile edemezsin Лелека?! Ви не уявляєте Uma cegonha?! Você não faz ideia do que eu passei Bocian?! Nie masz pojęcia En stork?! Du har ingen aning om vad jag har gått igenom Een ooievaar?! Je hebt geen idee wat ik heb meegemaakt En stork?! Du aner ikke hva jeg har vært gjennom Haikara?! Sinulla ei ole aavistustakaan Gólya?! Fogalmad sincs Un barză?! N-ai idee prin ce am trecut Čáp?! Nemáš tušení Gandras?! Net neįsivaizduoji Stārķis?! Tev nav ne jausmas Roda?! Nemaš pojma kroz što sam prošao
En stork?! Du har ingen idé om, hvad jeg har været igennem
1
0
4
Jokes om børn, Børnevitser, Vittigheder om børn, Børn vittigheder
Счупи ръка – променя статуса във Facebook на „Сложно е“. Скрши рака – го менува статусот на Facebook во „Сложено е“. Broke arm – changes Facebook relationship status to 'It's complicated.' Se rompió el brazo – cambia el estado de relación en Facebook a 'Es complicado'. Сломал руку – меняет статус отношений в Facebook на «Всё сложно». Arm gebrochen – ändert den Beziehungsstatus auf Facebook zu „Es ist kompliziert“. Bras cassé – change le statut de relation sur Facebook en «C’est compliqué». Έσπασε το χέρι – αλλάζει την κατάσταση σχέσης στο Facebook σε «Είναι περίπλοκο». Braccio rotto – cambia lo stato della relazione su Facebook in «È complicato». Kolunu kırdı – Facebook ilişki durumunu «Karmaşık» olarak değiştiriyor. Зламав руку – змінює статус стосунків у Facebook на «Це складно». Quebrou o braço – muda o status de relacionamento no Facebook para «É complicado». Złamał rękę – zmienia status związku na Facebooku na «To skomplikowane». Bröt armen – ändrar relationsstatusen på Facebook till «Det är komplicerat». Brak arm – verandert de relatiestatus op Facebook naar «Het is ingewikkeld». Brakk armen – endrer forholdsstatus på Facebook til «Det er komplisert». Murtui käsivarsi – vaihtaa Facebookin parisuhdetilan muotoon «Se on monimutkaista». Eltörte a karját – megváltoztatja a Facebook kapcsolati státuszt «Bonyolult». Și-a rupt brațul – schimbă statutul relației pe Facebook în «Este complicat». Zlomil si ruku – změní stav vztahu na Facebooku na «Je to komplikované». Sulaužė ranką – pakeičia santykių būseną „Facebook“ į «Tai sudėtinga». Salauza roku – maina attiecību statusu Facebook uz «Tas ir sarežģīti». Slomio ruku – mijenja status veze na Facebooku u «Komplikovano je».
Brækkede armen – ændrer forholdsstatus på Facebook til «Det er kompliceret».
1
0
4
Jokes om mænd
Тихо Тивко Silent but deadly Silencioso pero mortal Тихо Leise Silencieux mais mortel Σιωπηλό αλλά θανατηφόρο Silenzioso ma letale Sessiz ama ölümcül Тихо Silencioso mas mortal Cicho Tyst men dödligt Stil maar dodelijk Stille men dødelig Hiljainen mutta tappava Csendes Tăcut Tiché Tyliai Klusums Tiho
Stille men dødelig
1
0
4
Vitser
"Hvorfor protesteres der mere imod pelse end imod læderjakker? Begge dele er jo fra dyr."
Fordi det er lettere at mobbe de fine damer end rockerne.
5
0
4
Vitser
Внимание Внимание Attention Atención Внимание Achtung Attention Προσοχή Attenzione Dikkat Увага Atenção Uwaga Varning Let op Advarsel Varoitus Figyelem Atenție Pozor Dėmesio Uzmanību Pažnja
Advarsel, nyt kvindetrick
1
0
4
Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
Когато тя си купи 3D принтер Кога таа ќе си купи 3D печатач When she buys a 3D printer Cuando ella se compra una impresora 3D Когда она купит 3D-принтер Wenn sie sich einen 3D-Drucker kauft Quand elle s’achète une imprimante 3D Όταν αγοράσει έναν 3D εκτυπωτή Quando si compra una stampante 3D O bir 3D yazıcı aldığında Коли вона купить 3D-принтер Quando ela compra uma impressora 3D Kiedy ona kupi drukarkę 3D När hon köper en 3D-skrivare Wanneer zij een 3D-printer koopt Når hun kjøper en 3D-printer Kun hän ostaa 3D-tulostimen Amikor vesz egy 3D nyomtatót Când își cumpără o imprimantă 3D Když si koupí 3D tiskárnu Kai ji nusiperka 3D spausdintuvą Kad viņa nopērk 3D printeri Kad ona kupi 3D printer
Når hun køber en 3D-printer
1
0
4
Frække Jokes | Teknologivittigheder
Идвате ли на „Тур дьо Франс“? Дали доаѓате на „Тур де Франс“? Are you coming to the Tour de France? ¿Vienes al Tour de Francia? Вы идёте на «Тур де Франс»? Kommst du zur Tour de France? Tu viens au Tour de France ? Θα έρθεις στο Τουρ ντε Φρανς; Vieni al Tour de France? Tour de France’a geliyor musun? Ти прийдеш на «Тур де Франс»? Vens ao Tour de France? Idziesz na Tour de France? Kommer du till Tour de France? Kom je naar de Tour de France? Kommer du til Tour de France? Tuletko Tour de Franceen? Jössz a Tour de France-ra? Vii la Turul Franței? Půjdeš na Tour de France? Ar ateisi į „Tour de France“? Vai nāksi uz Tour de France? Dolaziš li na Tour de France?
Kommer du til Tour de France?
1
0
4
Vittigheder om sport, Sportsjokes | Vittigheder om alkohol

Когато Gen Z пита защо всички на старите снимки са с червени очи Кога Gen Z прашува зошто сите на старите слики имаат црвени очи When Gen Z asks why everyone in old photos has red eyes Cuando la Gen Z pregunta por qué todos en las fotos antiguas tienen los ojos rojos Когда зумеры спрашивают Wenn die Gen Z fragt Quand la Gen Z demande pourquoi tout le monde a les yeux rouges sur les vieilles photos Όταν η Gen Z ρωτά γιατί όλοι στις παλιές φωτογραφίες έχουν κόκκινα μάτια Quando la Gen Z chiede perché tutti nelle vecchie foto hanno gli occhi rossi Gen Z soruyor: “Eski fotoğraflarda neden herkesin gözleri kırmızı?” Ben de onlara diyorum ki: “80’lerin büyük iblis ayaklanmasını hatırlayamayacak kadar gençsiniz.” Коли Gen Z питає Quando a Geração Z pergunta por que todo mundo nas fotos antigas tem os olhos vermelhos Kiedy Gen Z pyta När Gen Z frågar varför alla på gamla foton har röda ögon Als Gen Z vraagt waarom iedereen op oude foto’s rode ogen heeft Når Gen Z spør hvorfor alle på gamle bilder har røde øyne Kun Gen Z kysyy Amikor a Gen Z megkérdezi Când Gen Z întreabă de ce toată lumea din pozele vechi are ochii roșii Když se Gen Z ptá Kai Gen Z klausia Kad Gen Z jautā Kad Gen Z pita zašto svi na starim slikama imaju crvene oči
Når Gen Z spørger, hvorfor alle på gamle fotos har røde øjne, siger jeg, at de er for unge til at huske det store dæmonoprør i 80’erne.
1
0
4
Vittigheder om ældre mennesker
Колегите: „Защо пиеш кафе всеки ден? Ще умреш ли без него?“ Аз: „Не… ама вие може.“ Колегите: „Зошто пиеш кафе секој ден? Ќе умреш ли без него?“ Јас: „Не… ама вие може.“ Colleagues: “Why do you drink coffee every day? Will you die without it?” Me: “No… but you might.” Los colegas: “¿Por qué tomas café todos los días? ¿Se mueren sin él?” Yo: “No… pero ustedes quizás.” Коллеги: «Зачем каждый день кофе? Умрёте без него?» Я: «Нет… а вот вы Kollegen: „Warum trinkt ihr jeden Tag Kaffee? Sterbt ihr sonst?“ Ich: „Nein… aber ihr vielleicht.“ Les collègues: «Pourquoi vous buvez du café tous les jours ? Vous mourrez sans ça ?» Moi : «Non… mais vous peut-être.» Οι συνάδελφοι: «Γιατί πίνετε καφέ κάθε μέρα; Θα πεθάνετε χωρίς αυτόν;» Ε γώ: «Όχι… αλλά εσείς μπορεί.» I colleghi: «Perché bevete caffè ogni giorno? Morite senza?» Io: «No… ma voi forse sì.» Meslektaşlar: “Neden her gün kahve içiyorsunuz? Onsuz ölür müsünüz?” Ben: “Hayır… ama siz belki.” Колеги: «Чому ви п'єте каву щодня? Без неї помрете?» Я: «Ні… але ви Colegas: “Por que vocês bebem café todos os dias? Morrem sem ele?” Eu: “Não… mas vocês talvez.” Koledzy: „Dlaczego pijecie kawę codziennie? Umrzecie bez niej?” Ja: „Nie… ale wy może.” Kollegor: ”Varför dricker ni kaffe varje dag? Dör ni annars?” Jag: ”Nej… men ni kanske.” Collega's: “Waarom drinken jullie elke dag koffie? Ga je dood zonder?” Ik: “Nee… maar jullie misschien wel.” Kollegaer: ”Hvorfor drikker dere kaffe hver dag? Dør dere ellers?” Meg: ”Nei… men dere kanskje.” Kollegat: ”Miksi juotte kahvia joka päivä? Kuolisitteko ilman?” Minä: ”En… mutta te ehkä.” Kollégák: „Miért isztok kávét minden nap? Meghaltok nélküle?” Én: „Nem… de ti talán.” Colegii: „De ce beți cafea în fiecare zi? Muriți fără ea?” Eu: „Nu… dar voi poate.” Kolegové: „Proč pijete kávu každý den? Umřete bez ní?“ Já: „Ne… ale vy možná.“ Kolegos: „Kodėl geriate kavą kasdien? Numirtumėte be jos?“ Aš: „Ne… bet jūs gal.“ Kolēģi: „Kāpēc jūs dzerat kafiju katru dienu? Bez tās nomirsiet?“ Es: „Nē… bet jūs varbūt.“ Kolege: „Zašto pijete kavu svaki dan? Umrli biste bez nje?“ Ja: „Ne… ali vi možda.“
Kollegaer: ”Hvorfor drikker I kaffe hver dag? Dør I uden det?”  Mig: ”Nej… men I måske.”
1
0
4
Vittigheder om kaffe
Някой знае ли дали това влечуго в парка е опасно за децата? Некој знае ли дали ова гуштерче во паркот е опасно за децата? Does anyone know if this reptile in the park is dangerous for kids? ¿Alguien sabe si este reptil en el parque es peligroso para los niños? Кто-нибудь знает Weiß jemand Quelqu’un sait si ce reptile dans le parc est dangereux pour les enfants ? Ξέρει κανείς αν αυτό το ερπετό στο πάρκο είναι επικίνδυνο για τα παιδιά; Qualcuno sa se questo rettile nel parco è pericoloso per i bambini? Parktaki bu sürüngen çocuklar için tehlikeli mi bilen var mı? Хтось знає Alguém sabe se este réptil no parque é perigoso para as crianças? Czy ktoś wie Vet någon om den här reptilen i parken är farlig för barn? Weet iemand of dit reptiel in het park gevaarlijk is voor kinderen? Er det noen som vet om dette krypdyret i parken er farlig for barn? Tietääkö joku onko tämä matelija puistossa vaarallinen lapsille? Valaki tudja Știe cineva dacă această reptilă din parc este periculoasă pentru copii? Neví někdo Ar kas nors žino Vai kāds zina Zna li netko je li ovaj gmaz u parku opasan za djecu?
Er der nogen, der ved, om dette krybdyr i parken er farligt for børn?
1
0
4
Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
Har altid tænkt over, hvad de mon brugte det overskydende stof til. Forbryder  album
2
0
4
Vittigheder om arabere | Vittigheder om tyve og kriminelle
Цял живот правя йога Цел живот правам јога A whole life doing yoga and I didn’t even know it Toda una vida haciendo yoga y ni siquiera lo sabía Всю жизнь занимаюсь йогой Ein ganzes Leben lang Yoga gemacht und es niсhт mal gewusst Toute une vie à faire du yoga sans même le savoir Μια ζωή κάνω γιόγκα και ούτε που το ήξερα Una vita che faccio yoga e neanche lo sapevo Bir ömür yoga yapıyorum ve haberim bile yokmuş Все життя займаюся йогою Uma vida fazendo yoga e eu nem sabia Całe życie robię jogę Hela livet har jag gjort yoga och visste inte ens om det Heel mijn leven yoga gedaan en wist het niet eens Hele livet har jeg drevet med yoga og visste det ikke engang Koko elämäni olen harrastanut joogaa enkä edes tiennyt Egész életemben jógáztam O viață întreagă am făcut yoga și nici măcar nu știam Celý život dělám jógu a ani jsem o tom nevěděl Visą gyvenimą dariau jogą ir net nežinojau Visu mūžu daru jogu un pat nezināju Cijeli život radim jogu
Et helt liv med yoga og jeg vidste det ikke engang
1
0
4
Vittigheder om sport, Sportsjokes
Кога ќе излажеш во биографијата When you lie on your resume but still get the job Cuando mientes en tu currículum pero igual consigues el trabajo Wenn du in deinem Lebenslauf lügst Quand tu mens sur ton CV mais que tu décroches quand même le job Όταν λες ψέματα στο βιογραφικό σου αλλά παίρνεις τη δουλειά Quando menti nel tuo curriculum ma ottieni comunque il lavoro Özgeçmişinde yalan söylüyorsun ama yine de işi alıyorsun Коли брешеш у резюме Quando mentes no currículo mas mesmo assim consegue o emprego Kiedy kłamiesz w CV Når du lyver i CV-en din Kun valehtelet CV:ssäsi mutta saat silti työpaikan Când minți în CV-ul tău dar tot primești jobul Když lžeš v životopise Kai meluoji savo CV Kad melo savā CV Kad slažeš u životopisu Когато излъжеш за квалификацията си Когда наврал в резюме När man ljugit pa sitt CV men ända fär jobbet Wanneer je liegt op je cv en toch de baan krijgt Amikor hazudsz az önéletrajzodban
Når du lyver i dit CV, men stadig får jobbet
1
0
4
På jobbet vittigheder, Vittigheder - Kontorfolk | Vittigheder om katte
  • Forrige
  • Neste

Privacy and Policy Contact Us