• Home
  • Tüm Kategoriler
  • Popular
  • Komik Resimler
  • En İyi Fıkralar
  • En son şakalar
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • +18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
  • Avcı Fıkraları, Avcılık Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Cimri Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Doktor Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Alemi
  • İngiliz Alman Türk
  • Ingiliz-alman-turk-fikralari
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kadın Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karadeniz Fıkraları
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları, Kayserili Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Komik Hikayeler
  • Komik Sözler
  • Köylü Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Nam-ı Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Polisler hakkında fıkralar
  • Politika Fıkraları, Politik Fıkralar
  • Ramazan Fıkraları
  • Sarhoş Fıkraları
  • Sarışın fıkraları
  • Savaş ve asker fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Soğuk Espiriler
  • Spor Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Temel Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Ünlülerden Fıkralar
  • Chuck Norris fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Вицове за Мъже Men jokes Männer-Witze, Männerwitze Chistes de hombres Про мужчин Blague sur les hommes Barzellette Uomini ανέκδοτα για άντρες Мажи.. Türkçe Анекдоти чоловіки Piadas sobre Homens Dowcipy i kawały: Mężczyźni Skämt om män Mannen Moppen, Moppen over man... Jokes om mænd Vitser for menn Vitsit miehistä, Miesvitsit Férfi viccek Bancuri Barbati Anekdoty a vtipy o mužích a ma... Juokai apie vyrus Joki par vīriešiem Vicevi o muškarcima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. En son şakalar
  2. Erkek Fıkraları

Erkek Fıkraları

Add a joke En son şakalar En İyi Fıkralar
Bir gün şirketin genel müdürü şirketi içinde dolaşmaya çıkmıştır. Tam ürün müdürünün ofisinin önünden geçerken onu sekreteriyle sarmaş dolaş bulur. Hışımla ofise dalar:
“Biz sana bu kadar parayı bunun için mi veriyoruz?”Ürün müdürü istifini bozmaz:
“Hayır, ben bunu bedavaya yapıyorum!”
2
0
4
Братле: Тренирах този уикенд. Тренировка: Брат: Тренирав овој викенд. Тренинг: Bro: I trained this weekend. Training: Bro: Entrené este fin de semana. Entrenamiento: Бро: Я тренировался в эти выходные. Тренировка: Bro: Ich habe dieses Wochenende trainiert. Training: Bro: Je me suis entraîné ce week-end. Entraînement: Bro: Προπονήθηκα αυτό το Σαββατοκύριακο. Προπόνηση: Bro: Mi sono allenato questo weekend. Allenamento: Bro: Я тренувався цими вихідними. Тренування: Bro: Treinei neste fim de semana. Treino: Bro: Trenowałem w ten weekend. Trening: Bro: Jag tränade i helgen. Träning: Bro: Ik heb dit weekend getraind. Training: Bro: Jeg trænede i weekenden. Træning: Bro: Jeg trente i helgen. Trening: Bro: Treenasin viikonloppuna. Treenit: Bro: Edzettem a hétvégén. Edzés: Bro: M-am antrenat în acest weekend. Antrenament: Bro: Trénoval jsem o víkendu. Trénink: Bro: Trenavausi savaitgalį. Treniruotė: Bro: Trenējos šajā nedēļas nogalē. Treniņš: Bro: Trénovao sam ovog vikenda. Trening:
Bro: Bu hafta sonu antrenman yaptım. Antrenman:
2
1
4
Мъжете не са сложни. Men are not complicated. Los hombres no son complicados. Мужчины не сложные. Männer sind niсhт kompliziert. Les hommes ne sont pas compliqués. Οι άντρες δεν είναι περίπλοκοι. Gli uomini non sono complicati. Erkekler karmaşık değildir. Os homens não são complicados. Mężczyźni nie są skomplikowani. Män är inte komplicerade. Mannen zijn niet ingewikkeld. Mænd er ikke komplicerede. Menn er ikke kompliserte. Miehet eivät ole monimutkaisia. A férfiak nem bonyolultak. Bărbații nu sunt complicați. Muži nejsou složití. Vyrai nėra sudėtingi. Vīrieši nav sarežģīti. Muškarci nisu komplicirani. Мажите не се комплицирани.
Чоловіки не складні.
2
1
4

DARLING guess what Миличко, готов ли си за изненадата?
Aşkım Gözlerini kapat sana bir süprizim var
1
0
4
Приятел в нужда се познава A friend in need is a friend indeed. En los momentos difíciles se conoce a los verdaderos amigos. Друг познаётся в беде. Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. C’est dans le besoin qu’on reconnaît ses vrais amis. L’amico si vede nel momento del bisogno. Amigo que é amigo dá aquela força — até com as mãos
Gerçek dost, gerektiğinde iter.
1
0
4
Professor Oldman was never seen again... Последния път, когато е видян професор Олдмън Esta fue la última vez que se vio al profesor Oldman. Это последний раз, когда профессора Олдмана видели. Das war das letzte Mal, dass Professor Oldman gesehen wurde. C’est la dernière fois qu’on a vu le professeur Oldman. È stata l’ultima volta che il professor Oldman è stato visto. Foi a última vez que o professor Oldman foi visto.
Profesör Oldman’ın en son görüldüğü andı bu.
1
0
4
Какво пък, ще се задоволя с най-грозната Oh well, I'll settle for the ugliest one Bueno, me conformaré соn la más fea Ну ладно, возьму самую страшненькую Na gut, dann nehme ich eben die Hässlichste Bon, tant pis, je me contenterai de la plus moche Τέλος πάντων, θα συμβιβαστώ με την πιο άσχημη Vabbè, mi accontenterò della più brutta Ну добре, візьму найстрашнішу Bem, vou ter que me contentar com a mais feia No cóż, zadowolę się tą najbrzydszą Jaja, jag får väl nöja mig med den fulaste Ach ja, ik neem genoegen met de lelijkste Nå ja, jeg må vel nøjes med den grimmeste Jaja, jeg får vel ta til такке med den styggeste
Neyse, en çirkinine razı olurum artık
1
0
4
Когато си толкова пиян, че си забравил, че жена ти е на раменете ти When you're so drunк you forgot your wife is on your shoulders Cuando estás tan borracho que olvidaste que tu esposa está sobre tus hombros Когда ты настолько пьян, что забыл, что жена сидит у тебя на плечах Wenn du so betrunken bist, dass du vergessen hast, dass deine Frau auf deinen Schultern sitzt Quand tu es tellement ivre que tu as oublié que ta femme est sur tes épaules Όταν είσαι τόσο μεθυσμένος που ξέχασες ότι η γυναίκα σου είναι στους ώμους σου Quando sei così ubriaco da dimenticare che tua moglie è sulle tue spalle Коли ти настільки п'яний, що забув, що дружина сидить у тебе на плечах Quando estás tão bêbado que esqueceste que a tua mulher está aos teus ombros Kiedy jesteś tak pijany, że zapomniałeś, że twoja żona siedzi ci na ramionach När du är så full att du glömt att din fru sitter på dina axlar Wanneer je zo dronken веnт dat je vergeten веnт dat je vrouw op je schouders zit Når du er så fuld, at du har glemt, at din kone sidder på dine skuldre Når du er så full at du har glemt at kona di sitter på skuldrene dine
O kadar sarhoşsun ki eşinin omuzlarında olduğunu unutmuşsun
1
0
4
Жена ми поиска да я снимам с новите ѝ очила Жена ми побара да ја сликам со нејзините нови очила My wife asked me to take a picture of her with her new glasses Mi esposa me pidió que le tomara una foto соn sus gafas nuevas Жена попросила сфотографировать её в новых очках Meine Frau bat mich, ein Foto von ihr mit ihrer neuen Brille zu machen Ma femme m’a demandé de la prendre en photo avec ses nouvelles lunettes Η γυναίκα μου μου ζήτησε να τη φωτογραφίσω με τα καινούργια της γυαλιά Mia moglie mi ha chiesto di farle una foto соn i suoi nuovi occhiali Дружина попросила мене сфотографувати її в нових окулярах Minha esposa me pediu para tirar uma foto dela com os novos óculos Moja żona poprosiła, żebym zrobił jej zdjęcie w nowych okularach Min fru bad mig ta ett foto på henne med hennes nya glasögon Mijn vrouw vroeg me een foto van haar te maken met haar nieuwe bril Min kone bad mig tage et billede af hende med hendes nye briller Kona mi ba meg ta et bilde av henne med de nye brillene hennes Vaimoni pyysi minua ottamaan hänestä kuvan uusilla silmälaseillaan A feleségem megkért, hogy fényképezzem le az új szemüvegében Soția mea m-a rugat să-i fac o poză cu noile ei ochelari Moje žena mě požádala, abych ji vyfotil s jejími novými brýlemi Mano žmona paprašė, kad nufotografuočiau ją su naujais akiniais Mana sieva palūdza mani viņu nofotografēt ar jaunajām brillēm Moja supruga me zamolila da je slikam s njezinim novim naočalama
Eşim, yeni gözlüğüyle bir fotoğrafını çekmemi istedi
1
0
4
Книги – 512 ТБ Книги – 512 ТБ Books – 512 TB Libros – 512 TB Книги – 512 ТБ Bücher – 512 TB Livres – 512 To Βιβλία – 512 TB Libri – 512 TB Книги – 512 ТБ Livros – 512 TB Książki – 512 TB Böcker – 512 TB Boeken – 512 TB Bøger – 512 TB Bøker – 512 TB Kirjat – 512 TB Könyvek – 512 TB Cărți – 512 TB Knihy – 512 TB Knygos – 512 TB Grāmatas – 512 TB Knjige – 512 TB
Kitaplar – 512 TB
1
0
4
Счупи ръка – променя статуса във Facebook на „Сложно е“. Скрши рака – го менува статусот на Facebook во „Сложено е“. Broke arm – changes Facebook relationship status to 'It's complicated.' Se rompió el brazo – cambia el estado de relación en Facebook a 'Es complicado'. Сломал руку – меняет статус отношений в Facebook на «Всё сложно». Arm gebrochen – ändert den Beziehungsstatus auf Facebook zu „Es ist kompliziert“. Bras cassé – change le statut de relation sur Facebook en «C’est compliqué». Έσπασε το χέρι – αλλάζει την κατάσταση σχέσης στο Facebook σε «Είναι περίπλοκο». Braccio rotto – cambia lo stato della relazione su Facebook in «È complicato». Зламав руку – змінює статус стосунків у Facebook на «Це складно». Quebrou o braço – muda o status de relacionamento no Facebook para «É complicado». Złamał rękę – zmienia status związku na Facebooku na «To skomplikowane». Bröt armen – ändrar relationsstatusen på Facebook till «Det är komplicerat». Brak arm – verandert de relatiestatus op Facebook naar «Het is ingewikkeld». Brækkede armen – ændrer forholdsstatus på Facebook til «Det er kompliceret». Brakk armen – endrer forholdsstatus på Facebook til «Det er komplisert». Murtui käsivarsi – vaihtaa Facebookin parisuhdetilan muotoon «Se on monimutkaista». Eltörte a karját – megváltoztatja a Facebook kapcsolati státuszt «Bonyolult». Și-a rupt brațul – schimbă statutul relației pe Facebook în «Este complicat». Zlomil si ruku – změní stav vztahu na Facebooku na «Je to komplikované». Sulaužė ranką – pakeičia santykių būseną „Facebook“ į «Tai sudėtinga». Salauza roku – maina attiecību statusu Facebook uz «Tas ir sarežģīti». Slomio ruku – mijenja status veze na Facebooku u «Komplikovano je».
Kolunu kırdı – Facebook ilişki durumunu «Karmaşık» olarak değiştiriyor.
1
0
4
Някой може ли да ми обясни за какво е това? Може ли некој да ми објасни што е ова? Can someone explain to me what this is for? ¿Alguien puede explicarme para qué es esto? Кто-нибудь может объяснить, что это такое? Kann mir jemand erklären, wofür das ist? Quelqu’un peut m’expliquer à quoi ça sert ? Μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει τι είναι αυτό; Qualcuno può spiegarmi a cosa serve questo? Хтось може пояснити, що це таке? Alguém pode me explicar para que serve isso? Czy ktoś może mi wyjaśnić, do czego to służy? Kan någon förklara för mig vad det här är till för? Kan iemand me uitleggen waar dit voor is? Kan nogen forklare mig, hvad det her er til? Kan noen forklare meg hva dette er til? Voiko joku selittää minulle, mihin tämä on tarkoitettu? Valaki el tudja magyarázni, mire való ez? Poate cineva să-mi explice la ce folosește asta? Může mi někdo vysvětlit, k čemu to je? Ar kas nors gali paaiškinti, kam tai skirta? Vai kāds var izskaidrot, kam tas domāts? Može li mi netko objasniti čemu ovo služi?
Biri bana bunun ne işe yaradığını açıklayabilir mi?
1
0
4

ADVICE PLEASE... My lesbian neighbor's recently asked me to help them conceive a child. They said they didn't mind doing it the "old fashioned way" as they were both very liberal minded. Anyway,... Наскоро тези ми две съседки-лезбийки ме помолиха да им помогна да си родят дете по "старомодният начин". Вече 6 месеца пробваме и започвам да се чудя дали да не им призная вече, че си направих... Mine lesbiske naboer, Mia og Johanne, bad mig om hjælp til at blive gravide. De sagde, at det ikke gjorde noget, his vi gjorde det pà den "gammeldags mảde". Vi har forsogt nu i 6 mäneder, men jeg... ADVIES GEVRAAGD Mijn lesbische buren vroegen mij laatst hen te helpen met hun kinderwens. Ze zeiden er geen enkele moeite mee te hebben het op de "natuurlijke weg" te doen, want ze zijn zeer open... Наскоро тези ми две съседки-лезбийки ме помолиха да им помогна да си родят дете по "старомодният начин". Вече 6 месеца пробваме и започвам да се чудя дали да не им призная вече, че си направих... Овие мои две соседки лезбејки неодамна ме замолија да им помогнам да добијат дете на „старомодниот начин“. Веќе шест месеци пробуваме и почнувам да се прашувам дали конечно да им признаам дека... Recently, my two lеsвiаn neighbors asked me to help them have a child the "old-fashioned way." We've been trying for six months now, and I'm starting to wonder if I should finally tell them I had a... Recientemente, mis dos vecinas lesbianas me pidieron ayuda para tener un hijo a la antigua. Ya llevamos seis meses intentándolo y empiezo a preguntarme si debería confesarles que me hice una... Недавно мои две соседки-лесбиянки попросили меня помочь им завести ребёнка «по-старинке». Уже шесть месяцев пытаемся, и я начинаю задумываться, не признаться ли им, что сделал вазэктомию два года... Kürzlich baten mich meine beiden lesbischen Nachbarinnen, ihnen auf die altmodische Weise zu einem Kind zu verhelfen. Wir versuchen es jetzt seit sechs Monaten, und ich frage mich langsam, ob ich... Récemment, mes deux voisines lesbiennes m'ont demandé de les aider à avoir un enfant à l'ancienne. Voilà six mois qu’on essaie, et je commence à me demander si je ne devrais pas leur avouer que... Πρόσφατα, οι δύο λεσβίες γειτόνισσές μου μου ζήτησαν να τις βοηθήσω να κάνουν παιδί με τον "παραδοσιακό τρόπο". Προσπαθούμε εδώ και έξι μήνες και αρχίζω να αναρωτιέμαι μήπως πρέπει επιτέλους να... Recentemente, le mie due vicine lesbiche mi hanno chiesto di aiutarle ad avere un figlio nel modo "all'antica". Sono sei mesi che ci proviamo, e inizio a chiedermi se non sia ora di confessare che... Нещодавно мої дві сусідки-лесбійки попросили мене допомогти їм зачати дитину «по-старому». Ми вже шість місяців намагаємося, і я починаю замислюватися, чи не сказати їм нарешті, що зробив... Recentemente, duas vizinhas lésbicas me pediram ajuda para terem um filho à moda antiga. Já estamos tentando há seis meses e estou começando a pensar se devo confessar que fiz vasectomia há dois anos. Niedawno moje dwie sąsiadki lesbijki poprosiły mnie, żebym pomógł im począć dziecko „po staremu”. Próbujemy już od sześciu miesięcy i zaczynam się zastanawiać, czy nie powinienem im w końcu wyznać,... För ett tag sedan bad mina två lesbiska grannar mig att hjälpa dem skaffa barn på det "gamla sättet". Vi har försökt i sеx månader nu och jag börjar undra om det inte är dags att berätta att jag... Onlangs vroegen mijn twee lesbische buurvrouwen me om hen te helpen een kind te krijgen op de ‘ouderwetse manier’. We proberen het al zes maanden en ik begin me af te vragen of ik ze niet eindelijk... For nylig bad mine to lesbiske naboer mig om at hjælpe dem med at få et barn på den \"gammeldags måde\". Vi har prøvet i sекs måneder nu, og jeg begynder at overveje, om jeg skal indrømme, at jeg... For en tid tilbake ba de to lesbiske naboene mine meg om å hjelpe dem med å få barn på den «gamle måten». Nå har vi prøvd i sекs måneder, og jeg begynner å lure på om jeg burde si at jeg tok en... Äskettäin kaksi lesbonaapuriani pyysivät minua auttamaan heitä saamaan lapsen "vanhanaikaisella tavalla". Olemme yrittäneet jo kuusi kuukautta, ja alan miettiä pitäisikö minun kertoa heille, että... Nemrég a két leszbikus szomszédnőm megkért, hogy segítsek nekik gyereket csinálni „a régi módon”. Már hat hónapja próbálkozunk, és kezdem fontolgatni, hogy bevalljam-e nekik: két éve vazektómiám volt. Recent, cele două vecine lesbiene m-au rugat să le ajut să aibă un copil „în modul tradițional”. Deja încercăm de șase luni și încep să mă întreb dacă n-ar fi cazul să le spun că mi-am făcut... Nedávno mě mé dvě lesbické sousedky požádaly, abych jim pomohl zplodit dítě „postaru“. Už půl roku se snažíme a začínám přemýšlet, jestli bych jim neměl přiznat, že jsem si před dvěma lety nechal... Neseniai dvi mano kaimynės lesbietės paprašė manęs padėti joms susilaukti vaiko „senuoju būdu“. Jau šešis mėnesius bandome, ir pradedu svarstyti, ar nereikėtų joms prisipažinti, kad prieš dvejus... Nesen manas divas lesbietes kaimiņienes palūdza, lai palīdzētu viņām tikt pie bērna "pa vecam". Jau sešus mēnešus mēģinām, un sāku domāt, vai nav laiks atzīties, ka pirms diviem gadiem veicu... Nedavno su me moje dvije susjede lezbijke zamolile da im pomognem dobiti dijete na 'starinski način'. Već šest mjeseci pokušavamo i počinjem se pitati trebam li im napokon priznati da sam imao...
Geçenlerde iki lezbiyen komşum benden geleneksel yolla çocuk yapmalarına yardım etmemi istedi. Altı aydır deniyoruz ve artık onlara iki yıl önce vasektomi yaptırdığımı itiraf etsem mi diye düşünmeye b
1
0
4
Когато не знаеш какво по-напред да хванеш.. Кога не знаеш што прво да фатиш.. When you can't decide what to grab.. Cuando no sabes qué agarrar primero.. Когда не можешь решить, за что схватиться.. Wenn du dich niсhт entscheiden kannst, was du greifen sollst.. Quand tu ne sais pas quoi attraper en premier.. Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις τι να πιάσεις.. Quando non sai cosa afferrare prima.. Коли не можеш вирішити, за що хапатися.. Quando não sabes o que agarrar primeiro.. Kiedy nie wiesz, za co złapać najpierw.. När du inte vet vad du ska greppa först.. Als je niet weet wat je moet vastpakken.. Når du ikke ved, hvad du skal gribe fат i.. Når du ikke vet hva du skal gripe tak i.. Kun et osaa päättää, mistä tarttua kiinni.. Amikor nem tudod eldönteni, mit fogj meg először.. Când nu știi ce să apuci mai întâi.. Když nevíš, po čem sáhnout jako první.. Kai nežinai, ko griebtis pirmiausia.. Kad nezini, pie kā ķerties vispirms.. Kad ne znaš što bi prvo uhvatio..
Ne tutacağını bilemediğin zaman..
1
0
4
Вече е мнооого по-лесно от едно време, лесно можеш да намериш инструкции при проблем Сега е многу полесно отколку порано, лесно можеш да најдеш инструкции кога ќе имаш проблем It's much easier than before, you can easily find instructions when you have a problem Ahora es mucho más fácil que antes, puedes encontrar instrucciones fácilmente si tienes un problema Сейчас всё гораздо проще, инструкции при проблемах легко найти Heutzutage ist alles viel einfacher, man findet leicht Anleitungen bei Problemen C'est bien plus facile qu'avant, tu peux facilement trouver des instructions en cas de souci Πλέον είναι πολύ πιο εύκολο απ’ ό,τι παλιά, μπορείς εύκολα να βρεις οδηγίες αν έχεις πρόβλημα Ora è molto più facile rispetto a prima, puoi trovare facilmente delle istruzioni se hai un problema Зараз набагато простіше, інструкції легко знайти, якщо виникла проблема Agora é muito mais fácil do que antigamente, podes encontrar instruções com facilidade se tiveres um problema Teraz jest o wiele łatwiej niż kiedyś, łatwo znajdziesz instrukcje, gdy masz problem Det är mycket lättare nu än förr, man hittar enkelt instruktioner om något går fel Het is nu veel makkelijker dan vroeger, je кunт gemakkelijk instructies vinden als je een probleem hebt Det er meget nemmere nu end før, du kan nemt finde instruktioner, hvis du har et problem Det er mye lettere nå enn før, du kan enkelt finne instruksjoner hvis du har et problem Nyt on paljon helpompaa kuin ennen, ohjeet löytyvät helposti jos tulee ongelma Most már sokkal könnyebb, könnyen lehet találni útmutatókat, ha probléma van Acum este mult mai ușor decât înainte, poți găsi cu ușurință instrucțiuni dacă ai o problemă Teď je to mnohem snazší než dřív, snadno najdeš návod, když máš problém Dabar daug lengviau nei anksčiau, instrukcijas lengva rasti, jei kyla problemų Tagad viss ir daudz vieglāk nekā agrāk, ja ir problēma, instrukcijas var viegli atrast Sada je puno lakše nego prije, lako možeš pronaći upute kad imaš problem
Eskiden çok daha zordu, şimdi bir sorun yaşadığında kolayca talimat bulabiliyorsun
1
0
4
Когато готвиш и рецептата казва „оставете в хладилника за 30 минути“ Кога готвиш и рецептот вели „остави во фрижидер 30 минути“ When you're cooking and the recipe says 'rest in the fridge for 30 minutes' Cuando estás cocinando y la receta dice 'reposa en la nevera durante 30 minutos' Когда готовишь, а в рецепте написано: «отдохни в холодильнике 30 минут» Wenn du kochst und im Rezept steht: '30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen' Quand tu cuisines et que la recette dit « repose au frigo pendant 30 minutes » Όταν μαγειρεύεις και η συνταγή λέει «ξεκουράσου στο ψυγείο για 30 λεπτά» Quando stai cucinando e la ricetta dice «riposa in frigo per 30 minuti» Коли готуєш, а в рецепті написано: «відпочинь у холодильнику 30 хвилин» Quando estás a cozinhar e a receita diz 'descansa no frigorífico durante 30 minutos' Kiedy gotujesz i przepis mówi: „odpocznij w lodówce przez 30 minut” När du lagar mat och receptet säger 'vila i kylskåpet i 30 minuter' Wanneer je aan het koken веnт en het recept zegt '30 minuten in de koelkast rusten' Når du laver mad, og opskriften siger 'hvile i køleskabet i 30 minutter' Når du lager mat og oppskriften sier 'hvil i kjøleskapet i 30 minutter' Kun kokkaat ja resepti sanoo 'lepää jääkaapissa 30 minuuttia' Amikor főzöl, és a recept azt írja: 'pihentesd a hűtőben 30 percig' Când gătești și rețeta spune „lasă la frigider 30 de minute” Když vaříš a recept říká: „nech odpočinout v lednici 30 minut“ Kai gamini ir recepte parašyta „pailsėk šaldytuve 30 minučių“ Kad gatavo un recepte saka: „atpūties ledusskapī 30 minūtes“ Kad kuhaš i recept kaže: „odmori u hladnjaku 30 minuta“
Yemek yaparken tarifte '30 dakika buzdolabında dinlendir' yazıyorsa
1
0
4
Затова вече не ме допускат на нудистки плажове.. Затоа веќе не ме пуштаат на нудистички плажи.. This is why I am no longer allowed at nudе beaches.. Por eso ya no me dejan entrar en playas nudistas.. Вот почему мне больше не разрешают бывать на нудистских пляжах.. Deshalb darf ich niсhт mehr an FKK-Strände.. C’est pour ça qu’on ne me laisse plus aller sur les plages nudistes.. Γι' αυτό δεν μου επιτρέπεται πια να πηγαίνω σε γυμνιστικές παραλίες.. Ecco perché non mi permettono più di andare alle spiagge per nudisti.. Ось чому мене більше не пускають на нудистські пляжі.. É por isso que já não me deixam ir a praias de nudistas.. Dlatego nie wolno mi już chodzić na plaże nudystów.. Det är därför jag inte längre får gå till nudiststränder.. Daarom mag ik niet meer naar naaktstranden.. Derfor må jeg ikke længere komme på nudiststrande.. Derfor får jeg ikke lenger lov til å gå på nudiststrender.. Siksi en saa enää mennä nudistirannoille.. Ezért nem engednek már meztelen strandokra.. De aceea nu mai am voie la plajele de nudiști.. Proto už nesmím na nudistické pláže.. Todėl man nebeleidžiama lankytis nudistų paplūdimiuose.. Tāpēc man vairs nav atļauts apmeklēt nūdistu pludmales.. Zato više ne smijem ići na nudističke plaže..
Bu yüzden artık çıplaklar plajına alınmıyorum..
1
0
4
Няма да ѝ гледам цициte, защото ми е приятелка. НИТО ЕДИН МЪЖ НИКОГА НЕ Е КАЗВАЛ ТОВА Нема да ѝ ги гледам цицките, затоа што ми е пријателка. НИКОЈ МАЖ НИКОГАШ НЕ ГО РЕКОЛ ОВА I will not look at her тiтs because she is my friend. SAID NO MAN EVER No miraré sus tetas porque es mi amiga. NUNCA LO HA DICHO NINGÚN HOMBRE Я не буду смотреть на её сиськи, потому что она моя подруга. НИ ОДИН МУЖЧИНА НИКОГДА ЭТО НЕ ГОВОРИЛ Ich werde ihr niсhт auf die Тiттеn schauen, weil sie meine Freundin ist. HAT NOCH NIE EIN MANN GESAGT Je ne regarderai pas ses seins parce que c’est mon amie. AUCUN HOMME N’A JAMAIS DIT ÇA Δεν θα κοιτάξω το στήθος της γιατί είναι φίλη μου. ΚΑΝΕΝΑΣ ΑΝΤΡΑΣ ΔΕΝ ΤΟ ΕΙΠΕ ΠΟΤΕ Non guarderò le sue тетте perché è mia amica. NESSUN UOMO L’HA MAI DETTO Я не буду дивитися на її груди, бо вона моя подруга. ЦЬОГО НІКОЛИ НЕ КАЗАВ ЖОДЕН ЧОЛОВІК Não vou olhar para os seios dela porque ela é minha amiga. NINGUÉM NUNCA DISSE ISSO Nie będę patrzył na jej cycki, bo jest moją koleżanką. NIGDY ŻADEN FACET TEGO NIE POWIEDZIAŁ Jag kommer inte titta på hennes bröst för att hon är min vän. HAR INGEN MAN NÅGONSIN SAGT Ik zal niet naar haar tieten kijken omdat ze mijn vriendin is. HEEFT GEEN ENKELE MAN OOIT GEZEGD Jeg vil ikke kigge på hendes bryster, fordi hun er min veninde. HAR INGEN MAND NOGENSINDE SAGT Jeg vil ikke se på brystene hennes fordi hun er vennen min. HAR INGEN MANN NOENSINNE SAGT En katso hänen rintojaan, koska hän on ystäväni. YKSİKÄÄN MIES EI OLE KOSKAAN SANONUT NÄIN Nem fogok a melleire nézni, mert a barátom. EGY FÉRFI SEM MONDOTT ILYET SOHA Nu mă voi uita la sânii ei pentru că îmi este prietenă. NU A SPUS NICIODATĂ NICIUN BĂRBAT Nebudu se dívat na její prsa, protože je moje kamarádka. NEŘEKL TO NIKDY ŽÁDNÝ MUŽ Nežiūrėsiu į jos krūtinę, nes ji mano draugė. TAIP NIEKADA NEPASAKĖ NEI VIENAS VYRAS Es neskatīšos uz viņas krūtīm, jo viņa ir mana draudzene. NEVIENS VĪRIETIS TO NEKAD NAV TEICIS Neću joj gledati sise jer mi je prijateljica. NITI JEDAN MUŠKARAC TO NIKADA NIJE REKAO
Onun göğüslerine bakmayacağım çünkü o benim arkadaşım. BUNU HİÇBİR ERKEK SÖYLEMEDİ
1
0
4
  • Sonraki Sayfa

Privacy and Policy Contact Us