Home
Categorias de piadas
Popular
Imagens engraçadas
Melhores piadas
Piadas Mais Novas
Chuck Norris Piadas, Frases de Chuck Norris
Humor Sombrio
Piadas Curtas
Piadas de advogados
Piadas de Amizade, Piadas de Amigos
Piadas de Amor
Piadas de Anão
Piadas de Animais
Piadas de Bêbados
Piadas de Bichas
Piadas de Caipira, Piadas de Caipiras
Piadas de Casal, Piadas de Casais, Piadas de Cumulos
Piadas de Cornos
Piadas de Crianças
Piadas de Esporte
Piadas de Família
Piadas de Freira
Piadas de Futebol
Piadas de gênio
Piadas de Joãozinho
Piadas de loiras
Piadas de Mãe
Piadas de Médicos
Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
Piadas de Natal, Piadas de Papai Noel
Piadas de Papagaios
Piadas de Políticos
Piadas de Religião
Piadas de Sogras
Piadas de Trabalho
Piadas de Velhos, Piadas de Idosos
Piadas Machistas
Piadas sobre a escola
Piadas sobre Chefes
Piadas sobre gays
Piadas sobre Homens
Piadas sobre judeus
Piadas sobre policiais
Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Вицове за Деца
Kids jokes, Toddler Jokes, Chi...
Kinder-Witze, Kinder Witze, Ki...
Chistes para niños
Анекдоты про детей
Blague sur les enfants, Blague...
Barzellette per Bambini
Παιδικά ανέκδοτα
Деца
Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkra...
Анекдоти про дітей
Português
Dowcipy i kawały: Dzieci
Skämt för Barn
Kinder Moppen, Moppen over kin...
Jokes om børn, Børnevitser, Vi...
Barnevitser, Vitser for barn
Lapsivitsit, Lasten vitsit, La...
Gyerek viccek
Glume pentru copii
Vtipy pro děti
Anekdotai apie vaikus
Anekdotes par bērniem
Vicevi za decu
My Jokes
Edit Profile
Logout
Piadas Mais Novas
Piadas de Crianças
Piadas de Crianças
Enviar Piadas
Piadas Mais Novas
Melhores piadas
O menino chega em casa com a roupa toda rasgada e um olho roxo. Explica para a mãe que foi provocado por um garoto muito maior e teve que topar a briga.
— Que covardia desse marmanjo — revolta-se a mãe. — Vou falar com seu pai e vamos tomar providências. Espero que você seja capaz de reconhecer esse brutamontes.
— Quanto a isso não tem problema — responde o menino. — A orelha dele está aqui no meu bolso.
0
0
4
Um velho estava andando na rua quando viu dois garotos brigando, imediatamente foi separá-los e disse ao mais garoto velho:
— Que horror, você não tem vergonha de bater em alguém menor que você?
O garoto respondeu:
— E o senhor quer que eu espere ele crescer?
0
0
4
A professora pergunta a Pedrinho:
— Onde são encontrados os elefantes?
Ele pensa um pouco e responde:
— São uns bichos tão grandes que acho impossível alguém perder um.
0
0
4
A menina pergunta para a mãe:
— Mãe, posso dar banho no gato?
A mãe responde:
— Pode, mas cuidado porque ele não gosta de água, minha filha.
Depois que a menina deu banho no gato, ela disse pra mãe:
— Mãe! O gato morreu!
— Você sabia que ele não gostava de água! — disse a mãe.
A filha explicou:
— Mas não foi a água que matou o gato! Foi na hоrа de torcer ele!
0
0
4
Иванчо и Марийка спорят:
Joãozinho disse para Mariazinha: - Minha mãe me disse que eu tenho algo que você não tem! Mariazinha responde: - Pois minha mãe disse que com o que tenho
Un ragazzino mostra il suo cazzetto ad una bambina: “Io ho questo e tu no!”. E la bambina per le rime sollevando la gonnellina: “Ha detto mamma che di quelli io quando saro’ grande ne potro’ avere...
Conversa entre um garotinho e uma garotinha na borda da piscina:
— Minha mãe falou que eu tenho o que você não tem — disse ele, olhando para dentro da calça.
Mais do que depressa, a garotinha respondeu:
— Pois a minha mãe falou que, com o que eu tenho, consigo quantos quiser desse que você tem.
0
0
4
Малко дете наблюдава дълго време жена
Мальчик спрашивает:
- Лельо
- Лельо
Toto intrigué regarde sa maman se mettre de la crème de soins sur le visage :
Tía Teresa
Jasio pyta się mamy: - Dlaczego ty się malujesz? - Żeby być ładna. - A kiedy to się stanie?
A mãe estava se maquiando, quando chega o filho e pergunta:
— Mãe, por que que a senhora passa maquiagem?
A mãe responde:
— Pra ficar mais bonita, filho!
E o filho responde:
— E por que que a senhora não fiса?
0
0
4
A professora explicava:
— O animal que tem 4 pés é um quadrúpede.
Em seguida olha para um dos alunos e pergunta:
— Você que tem 2 pés como é o nome?
— Ana.
0
0
4
Estava o maior calor e três garotos voltavam da escola, quando vêem uma mulher peladona numa piscina e param para olhar atrás da cerca.
De repente, um deles sai correndo para casa, os outros dois se assustam e vão embora também.
No dia seguinte, a gatona está de novo pelada na piscina e os três moleques ficam olhando atrás da mesma cerca.
De repente o garoto sai correndo de novo para casa e os outros dois vão embora também.
No terceiro dia acontece a mesma coisa. Mas na hоrа em que o garoto ia sair correndo, os outros dois o seguram e perguntam:
— O que foi? Você não gosta de ver mulher pelada?
— É lógico que gosto! Só que a minha mãe disse que se eu ficar olhando mulher pelada, eu vou virar uma estátua de pedra. Então, quando eu percebo que estou começando a endurecer, eu fujo!
0
0
4
Нервирање
Γιατί ασπρίζουν τα μαλλιά;
Майка към синчето си:
Майка към синчето си:
Son: "Daddy; why some of your hairs have turned white?"
10-åriga Cilla har inte städat sitt rum och fått en rejäl utskällning av mamma och det hela har slutat med gråt och skrik. Någon timme senare har de två försonats och Cilla sitter uppkrupen i...
Toto est dans la cuisine avec sa maman. Il lui arrache les cheveux en lui demandant : - "Pourquoi tu as des cheveux blanc ?" Sa maman lui répond alors: - "À chaque fois que tu fais une bétise je...
Una nena está observando la cabeza a su mamá y le dice: Mira
Le petit Toto demande à sa mère: - Pourquoi tu as des cheveux blancs maman ? Sa mère lui répond: - J’ai des cheveux blancs parce que tu fais trop de bêtises et tu m’énerve ! Toto répond: - Tu...
Çocuk annesine sormuş. - "Anne senin saçların neden beyaz?" Anne cevap vermiş. - "Sen beni üzdüğün zaman benim saçımın bir teli beyazlıyor." Çocuk anlamış bir şekilde; - "Anneannemin bütün saç...
När lilla Jenny satt och tittade på medan hennes mamma lagade mat upptäckte hon att hennes mamma hade flera vita hårstrån i sitt annars bruna hår. Hon frågade då nyfiket. - Mamma? Varför är en del...
O fetita o intreaba pe mama ei: - Mama
- Maman maman
Jantje : "Mama
Toto demande à sa mère. - Maman sa fais quoi d'avoir un cheveu blanc ? - Et bien tu vois mon chérie a chaque fois que tu fais une bêtise j'en ai un de plus. - Et que ce que ta fais a mamie pour...
Jantje vraagt waarom heb je grijs haar mam. Omdat mijn kinderen stout zijn begint mama. Waarom heeft oma dan grijshaar zegt Jantje.
La madre le dice a Pepito: - A ver si te portas bien
La madre de Jaimito le esta echando una bronca: - Jaimito
Lille Per stod og kiggede på sin mor som vaskede op. Efter at have stirret meget intenst på moderens hår i nogle minutter
Bart vraagt aan z'n moeder: 'Waarom krijgen heel veel mensen grijze haren?' Moeder: 'Als kinderen heel erg zeuren en vervelend zijn
Um dia, uma menina estava sentada observando sua mãe lavar os pratos na cozinha. De repente, percebeu que sua mãe tinha vários cabelos brancos que sobressaíam entre a sua cabeleira escura. Olhou para sua mãe e lhe perguntou:
— Porque você tem tantos cabelos brancos, mamãe?
A mãe respondeu:
— Bom, cada vez que você faz algo de ruim e me faz chorar ou me faz triste, um de meus cabelos fiса branco.
A menina digeriu esta revelação por alguns instantes e logo disse:
— Mãe, porque todos os cabelos de minha avó estão brancos?
0
0
4
Certo dia, a professora perguntou para o João:
— João, o que você comeu hoje?
— Polenta.
A gargalhada foi geral. Todos os dias a professora fazia a mesma pergunta e a resposta era sempre a mesma para risos fervorosos dos amiguinhos. João, não aguentando mais, contou a mãe que lhe disse:
— Hoje você vai dizer que comeu sopa.
Na sala de aula, a professora pergunta:
— O que comeu no almoço, João?
— Sopa!
Todos ficam espantados e a professora torna a perguntar:
— Quanto?
— Duas fatias.
0
0
4
Συμβαίνει παντού
Татко
Син пита баща си:
- Папа
Sohn: "Stimmt es
Син пита баща си:
El hijo le pregunta al padre:
A little boy says:
Young Son: Is it true
Little Johnny: Dad
- C'est vrai papa
- är det verkligen sant pappa att i vissa länder så känner inte mannen sin fru när de gifter sig? - Nej min son! Inte i vissa länder utan i alla länder!
— Тату
Een man en zijn zoontje lopen over straat. Vraagt het jongetje aan zijn vader “Papa
– Är det sant
Pepíček se ptá: „Tatínku
- E adevarat
- Papa
Syn pyta ojca: - Czy to prawda
- Μπαμπά άκουσα ότι σε κάποιες χώρες της Αφρικής ο άντρας δεν γνωρίζει την γυναίκα που θα παντρευτεί μέχρι την ημέρα του γάμου τους. - Αυτό παιδί μου συμβαίνει σε όλες τις χώρες.
O filho mais novo pergunta ao pai: — Pai
Синот го прашува таткото: Вистина ли е дека во некои области на Африка мажот не ја познава жената сè додека не ја ожени? Таткото: Така ти е тоа
O filho curioso pergunta para o pai:
— É verdade que em algumas partes da África o homem não conhece sua esposa até casar com ela?
O pai responde cabisbaixo:
— Aqui também é assim!
0
0
4
The Bus Driver
Ο μικρός και ο ταξιτζής
Ότι φέρει ο πελαργός
Στο λεωφορείο.
Едно дете имало навик да затапя всеки който му каже нещо.
Майка праща детето си на училище с такси.
В такси се возят майка и син. Синът вижда край един хотел момичета.
Steigt ein Hippie in den Bus ein und setzt sich neben eine Nonne.
Mama fährt nachts mit ihrer kleinen Tochter im Taxi nach Hause. Nach einigen Minuten fahren sie die Rotlichtmeile entlang. Die Tochter sieht die Prostituierten rumlungern und fragt:
A little kid gets on a city bus
Μία μέρα ο μικρός Μπόμπος με τον μπαμπά του κάνουνε βόλτα. Ξαφνικά χαλάει ο καιρός
Майка с малко момче се прибират вкъщи късно през нощта с такси. Момчето
One day
Un petit garçon rentre dans le bus et s'installe derrière le conducteur. Il commence à chanter : - Si mon papa était un taureau et ma maman une vache
Estava um bêbado no ônibus
Eine Mutter fährt mit Ihrer 8-jährigen Tochter im Bus. An einer Haltestelle stehen einige Nutten und halten nach Kundschaft Ausschau. "Mami
Een bus stopt aan een halte en er stapt een klein kindje binnen. Het kindje zet zich vlak naast de buschauffeur. Opeens begint het kind te zingen: "ALS MIJN MOEDER EEN KOE WAS EN MIJN VADER EEN...
Een moeder en haar kleine dochter staan in New York. De moeder probeert al een tijdje een taxi aan te houden terwijl haar dochtertje gefascineerd naar uitdagend geklede dames op de hoek van de...
Toto assis juste derrière le chauffeur de bus se mit à recité: - Si mon père était un coq et ma mère une poule je serais un poussin ; si mon père était un boeuf et ma mere une vache je serais un...
Certa noite
Una signora accompagnata dalla sua giovane figlia attende il taxi. Quando questo arriva vi salgono sopra e poco dopo la bambina nota delle signore
Eine Mutter mit Ihrer 9 Jährigen Tochter im Bus. An einer Haltestelle stehen Prostituierte und halten nach Kundschaft aus. Tochter: "Mama
Steigen eine Mutter und ihr vierjähriger Sohn in ein Bus. Als sie an einem Parkplatz vorbeikommen
Bir ufaklık bir gün babasıyla belediye otobüsüne binmiş. bu ufaklığın bir özelliği cok hazır cevap olması ve lafı oturtmasıymış. babası ufaklığın huyunu bildiği için bir gerginlik cıkmasın diye...
Een bus stopt bij de bushalte om een klein ventje binnen te laten. Hij gaat vlak naast de buschauffeur zitten en begint te schreeuwen: "AL WAS MIJN MOEDER EEN KOE EN MIJN VADER EEN STIER
Un taxi avec une mère et son fils passe dans une rue avec des prostituées
Toto rentre dans le bus
Nunnan åkte buss och sade till chauffören: - Innan jag dör så vill jag göra det. Men bara om ni är ogift. - Jag är inte gift ljög chaffisen. Nunnan: - Men jag måste dö oskuld så det får bli där...
Egy rablónak a buszmegállóban megtetszik egy apáca. Odamegy hozzá
Μπαίνει μια γυναίκα με το παιδί της σε ένα ταξί. Καθώς περνάνε από τη Συγγρού λέει το μικρό το κοριτσάκι. - «Μαμά
Un tip mergea cu autobuzul cand
Niste copii de la scoala primara mergeau cu autocarul La Gradina Zoologica... si un copil din stanga Soferului zice: - Daca tata era un leu si mama un leu eu as fi fost un Leu mai mic. Daca mama...
Un punk e una suora siedono accanto in autobus. Il punk molesta continuamente la suora con avances e proposte di vario genere
Un copil mergea cu autobuzul prin oras
One day a man got on the bus and saw a nun. He started to have sexual Thoughts about her and tried to stop but she looked so good that he couldn't Stop. So once she got off the bus the man asked...
Ali okula yazılacakmış. Ama çok edepsiz bir çocuk olduğundan babası bazı önlemler almaya karar vermiş. Okuldaki öğretmenine ve diğer öğretmenlere durumu anlatmış. Sıra servis şoförüne gelmiş....
Přisedne si pankáč v autobusu k jeptišce
Een Imam stapt in een bus en ziet een knappe jonge non op het eerste bankje Achter de bestuurder zitten. Hij neemt naast haar plaats en zegt plompverloren: ‘Ik zou graag met je naar bed willen.’...
Važiuoja legenda Petriukas taksi automobilyje su tėvais ir pradeda klausinėti: - Mama
Esto es una mujer con su hijo que se montan en un taxi. Durante el trayecto pasan por una calle llena de prostitutas
Un niño sube a un bus y no se cansa de repetir: - Si mi mamá fuera una burra y mi papá un burro yo sería un burrito
Det var den lille pige
Sex med nonnen En hippie stiger ind i en bus og sætter sig ved siden af en nonne på det forreste sæde. Hippien ser på nonnen og spørger
Се вози малиот Трпе во автобус и си пее: - Татко ми е слон
Седи мало дете во автобус и си пее. - Татко ми е лав мајка ми е лавица јас сум мало лавче. - Татко ми е слон мајка ми е слоница јас сум мало слонче. На шоферов му се здосадило и му вика: - Мали што...
Се вози Перица во автобус и си пее: - Да беше татко ми слон
Uma mulher, de táxi, com a filha de 11 anos, andam à noite. No caminho, a menina vê mulheres rodando bolsinha.
— Mãe,o que aquelas mulheres estão fazendo?
— Esperando seus maridos saírem do trabalho.
O taxista rindo diz:
— Fale a verdade para a garota... Elas são prostitutas, estão esperando clientes que lhes paguem para fazer sеxо!
Todos ficam calados até que a menina pergunta:
— Aquelas mulheres também tem filhos, mamãe?
— Claro filha... Como você acha que nascem os taxistas?
0
0
4
O pai pergunta para o filho:
— Filho, você sabe o que é uma linguiça?
O filho responde:
— Sei sim papai, é aquilo que o padeiro dá pra mamãe quando você sai pra trabalhar.
O pai encabulado questiona:
— Mas padeiro não vende linguiça!
E o filho responde:
— Então é o senhor que não sabe o que é linguiça.
0
0
4
Pai vai levar o filho pra comprar cabras, e examinando a cabra, o pai põe a mão nas pernas, no rаво e fiса coçando a bunda da cabra.
O garoto pergunta:
— Pai, por que você pôs a mão na bunda da cabra?
O pai responde:
— É para ver se essa cabra está boa pra comprar.
O filho se volta para o pai e diz:
— Paiê, então o leiteiro quer comprar a mãe!
0
0
4
A mulher ia andando pela rua e encontrou uma linda menina.
— Qual o seu nome? — perguntou ela.
— Meu nome é Margarida!
— Que lindo nome!
— Mamãe me deu esse nome porque, quando eu nasci, caiu uma margarida no meu berço!
— Ohhhh! — disse a mulher, emocionada.
A mulher continua a andar e vê outra linda garota:
— Qual o seu nome? — repete ela.
— Meu nome é Rosinha... Porque, quando eu era um bebezinho, caiu uma rosa no meu berço!
A mulher ficou encantada. E logo viu um menino:
— Qual o seu nome?
O garoto, todo torto, respondeu:
— Armário.
0
0
4
Schwuchtel
Ein Junge sagt zu seinem Vater:
- Mami
Mamá en el colegio me dicen maricón dice la mamá: y por que no les pegas hay mami es que son tan lindos
- Mamá
Der Sohn kommt nach Hause: „Papa
“Papa’
Um menino chega chorando em casa e diz para sua mãe:
— Mamãe um menino estava me chamando de viаdо na escola.
A mãe pergunta:
— E por que você não deu um soco nele?
O menino responde:
— Mas ele era tão bonitinho!
0
0
4
Joãozinho observa atentamente o padre, enquanto este conserta a cerca do jardim da igreja. Notando o interesse do garoto, o padre pergunta:
— Você quer aprender como se conserta uma cerca, não é, meu filho?
— Não, padre! Só tô curioso pra saber o que um padre fala quando dá uma martelada no dedo!
0
0
4
Na maternidade, dois bebês deitados lado a lado conversam. O menino pergunta:
— Você é um menino ou uma menina?
— Sei não. Acabei de nascer.
— Vamos ver o que você é. Baixe um pouco o lençol.
— Não! Que isso?
— Só um pouquinho.
— Não!
— Só um pouquinho. Ninguém tá vendo.
— Não. Nem pensar.
— Deixa eu ver, deixa.
— Tá bem. Tá bem. Mas só um pouquinho.
— Assim não dá pra saber. Baixa mais, baixa.
— Você tem certeza de que não vem ninguém?
— Tenho, sim.
— E aquela enfermeira ali?
— Tá dormindo. Baixa mais, baixa. Só um pouquinho, baixa.
— Assim?
— Ah, é uma menina. Os sapatinhos são cor de rosa...
0
0
4
Anterior
Próximo