Home
Tüm Kategoriler
Popular
Komik Resimler
En İyi Fıkralar
En son şakalar
Nasrettin Hoca Fıkraları
+18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
Avcı Fıkraları, Avcılık Fıkraları
Bayburt Fıkraları
Bektaşi Fıkraları
Belaltı Fıkraları
Büyük Fıkraları
Cimri Fıkraları
Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar
Çorum Fıkraları
Deli Fıkraları
Dini Fıkralar
Doktor Fıkraları
Dursun Fıkraları
Duvar Yazıları
Elazığ Fıkraları
Erkek Fıkraları
Erzurum Fıkraları
Evlilik Fıkraları
Fıkra Gibi Komik Olaylar
Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Alemi
İngiliz Alman Türk
Ingiliz-alman-turk-fikralari
Kadın Erkek Fıkraları
Kadın Fıkraları
Kamyon Yazıları
Kapak Edici Fıkralar
Karadeniz Fıkraları
Karı Koca Fıkraları
Kayseri Fıkraları, Kayserili Fıkraları
Kısa Fıkralar
Komik Hikayeler
Komik Sözler
Köylü Fıkraları
Kurban Fıkraları
Mardin Fıkraları
Matematik Fıkraları
Meslek Fıkraları
Mühendis Fıkraları
Nam-ı Kemal Fıkraları
Okul fıkraları
Polisler hakkında fıkralar
Politika Fıkraları, Politik Fıkralar
Ramazan Fıkraları
Sarhoş Fıkraları
Sarışın fıkraları
Savaş ve asker fıkraları
Seçim Fıkraları
Sekreter Fıkraları
Şoför Fıkraları
Soğuk Espiriler
Spor Fıkraları
Tarih Fıkraları
Temel Fıkraları
Trakya Fıkraları
Ünlülerden Fıkralar
Chuck Norris fıkraları
Futbol fıkraları
Kaynana fıkraları
Yahudiler hakkında fıkralar
Вицове за Жени
Women
Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra...
Chistes de Mujeres
анекдоты про женщин
Blague sur les Femmes
Barzellette Donne
Ανέκδοτα για γυναίκες
Жени
Türkçe
Анекдоти про Жінок
Piadas de Mulher, Piadas de Mu...
Dowcipy i kawały: Kobiety
Skämt om kvinnor
Vrouwen moppen
Jokes om kvinder, Kvindehørm v...
Vitser for damer, Vitser om kv...
Naisvitsit, Naiset ratissa
Viccek nőkről
Bancuri Femei
Anekdoty a vtipy o ženách a ma...
Juokai apie Moteris
Joki par sievietēm
Vicevi o ženama
My Jokes
Edit Profile
Logout
En son şakalar
Kadın Fıkraları
Kadın Fıkraları
Add a joke
En son şakalar
En İyi Fıkralar
Тази снимка е доказателство
Оваа слика е доказ дека шеснаесетгодишните не треба да имаат право на глас...
This photo is proof that sixteen-year-olds should not have the right to vote...
Esta foto es la prueba de que los de dieciséis años no deberían tener derecho a votar...
Это фото — доказательство того
Dieses Foto ist der Beweis
Cette photo est la preuve que les seize ans ne devraient pas avoir le droit de vote...
Αυτή η φωτογραφία είναι η απόδειξη ότι οι δεκαεξάχρονοι δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα ψήφου...
Questa foto è la prova che i sedicenni non dovrebbero avere diritto di voto...
Це фото — доказ того
Esta foto é a prova de que os de dezesseis anos não deveriam ter direito a voto...
To zdjęcie jest dowodem na to
Detta foto är beviset på att sextonåringar inte borde ha rösträtt...
Deze foto bewijst dat zestienjarigen geen stemrecht zouden moeten hebben...
Dette foto er beviset på
Dette bildet er beviset på at sekstenåringer ikke burde ha stemmerett...
Tämä kuva todistaa
Ez a fotó bizonyíték arra
Această fotografie este dovada că cei de șaisprezece ani nu ar trebui să aibă drept de vot...
Tato fotografie je důkazem
Ši nuotrauka įrodo
Šī fotogrāfija ir pierādījums tam
Ova fotografija je dokaz da šesnaestogodišnjaci ne bi trebali imati pravo glasa...
1
0
4
За всякакви оплаквания
За сите жалби
For any complaints
Para cualquier queja
По любым жалобам
Für Beschwerden wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice-Abteilung.
Pour toute réclamation
Για οποιαδήποτε παράπονα
Per qualsiasi reclamo
З усіма скаргами
Para quaisquer reclamações
W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
För eventuella klagomål
Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling.
For klager
For eventuelle klager
Mahdollisissa valitustapauksissa
Bármilyen panasz esetén kérjük
Pentru orice reclamații
Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb.
Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių.
Jebkuru sūdzību gadījumā
Za sve pritužbe
1
0
4
Скъпи
Драги
Honey
Cariño
Дорогой
Liebling
Chéri
Αγάπη μου
Amore
Коханий
Querido
Kochanie
Älskling
Lieverd
Elskede
Kjære
Rakas
Drágám
Dragă
Drahý
Mielasis
Mīļais
Dragi
1
0
4
Когато тя разбра как да отключи телефона ти...
Кога таа сфати како да го отклучи твојот телефон...
When she figured out how to unlock your phone...
Cuando descubrió cómo desbloquear tu teléfono...
Когда она поняла
Als sie herausgefunden hat
Quand elle a compris comment déverrouiller ton téléphone...
Όταν κατάλαβε πώς να ξεκλειδώσει το τηλέφωνό σου...
Quando ha capito come sbloccare il tuo telefono...
Коли вона зрозуміла
Quando percebeu como desbloquear o teu telemóvel...
Kiedy zorientowała się
När hon kom på hur hon skulle låsa upp din telefon...
Wanneer ze doorhad hое ze je telefoon moest ontgrendelen...
Da hun fandt ud af
Når hun fant ut hvordan hun skulle låse opp telefonen din...
Kun hän tajusi
Amikor rájött
Când și-a dat seama сuм să-ți deblocheze telefonul...
Když zjistila
Kai ji suprato
Kad viņa saprata
Kad je shvatila kako da otključa tvoj telefon...
1
0
4
Графични дизайнери
Графички дизајнери
Graphic editors
Editores
Графические редакторы
Grafikdesigner
Graphistes
Γραφίστες
Grafici
Графічні дизайнери
Designers gráficos
Graficy
Grafiska redaktörer
Grafisch ontwerpers
Grafiske redaktører
Grafiske redaktører
Graafikot
Grafikusok
Designerii grafici
Grafici
Grafikos dizaineriai
Grafiskie dizaineri
Grafički dizajneri
1
0
4
Вижте колко хубави бяха игрите от 80-те и 90-те!
Видете колку убави беа игрите од 80-тите и 90-тите!
Look how beautiful the games from the 80s and 90s were!
¡Miren qué bonitos eran los juegos de los 80 y 90!
Посмотрите
Schaut mal
Regardez comme les jeux des années 80-90 étaient beaux !
Δείτε πόσο ωραία ήταν τα παιχνίδια των δεκαετιών ’80–’90!
Guardate com’erano belli i giochi degli anni ’80-’90!
Подивіться
Vejam como eram bonitos os jogos dos anos 80 e 90!
Zobaczcie
Se vilka fina spel det fanns på 80- och 90-talet!
Kijk hое mooi de spellen uit de jaren 80 en 90 waren!
Se
Se hvor fine spillene fra 80- og 90-tallet var!
Katso kuinka hienoja 80- ja 90-luvun pelit olivat!
Nézzétek
Uitați cât de frumoase erau jocurile din anii ’80-’90!
Podívejte se
Pažiūrėkite
Paskatieties
Pogledajte kako su bile lijepe igre iz 80-ih i 90-ih!
1
0
4
Неповторимата красота на италианските градчета...
Неповторливата убавина на италијанските градчиња...
The unmatched beauty of Italian villages...
La inigualable belleza de los pueblos italianos...
Несравненная красота итальянских городков...
Die unvergleichliche Schönheit der italienischen Dörfer...
La beauté inégalable des villages italiens...
Η απαράμιλλη ομορφιά των ιταλικών χωριών...
L'ineguagliabile bellezza dei borghi italiani...
Неперевершена краса італійських містечок...
A incomparável beleza das aldeias italianas...
Niezrównane piękno włoskich miasteczek...
Den ojämförliga skönheten i italienska byar...
De onovertroffen schoonheid van Italiaanse dorpjes...
Den uforlignelige skønhed ved italienske landsbyer...
Den uovertrufne skjønnheten til italienske landsbyer...
Italian kylien verraton kauneus...
Az olasz falvak utánozhatatlan szépsége...
Frumusețea de neegalat a satelor italiene...
Nepřekonatelná krása italských vesniček...
Neprilygstamas Italijos miestelių grožis...
Neatkārtojamais Itālijas ciematu skaistums...
Neponovljiva ljepota talijanskih gradića...
1
0
4
Когато си мислиш
Кога мислиш дека си најубава од сите... сети се на тоа лице кога ставаш маскара.
When you think you're the most beautiful of all... remember that face when you put on mascara.
Cuando crees que eres la más guapa de todas... recuerda esa cara cuando te pones el rímel.
Когда думаешь
Wenn du denkst
Quand tu penses être la plus belle de toutes... rappelle-toi de cette tête quand tu mets du rimmel.
Όταν νομίζεις ότι είσαι η πιο όμορφη απ’ όλες... θυμήσου αυτό το πρόσωπο όταν βάζεις μάσκαρα.
Quando pensi di essere la più bella di tutte... ricordati di quella faccia quando metti il rimmel.
Коли думаєш
Quando pensas que és a mais bonita de todas... lembra-te dessa cara quando pões o rímel.
Kiedy myślisz
När du tror att du är den vackraste av alla... kom ihåg det där ansiktet när du tar på mascara.
Als je denkt dat je de mooiste веnт van allemaal... onthoud dat gezicht als je mascara opdoet.
Når du tror
Når du tror du er den vakreste av alle... hus det ansiktet når du tar på mascara.
Kun luulet olevasi kaikista kaunein... muista se ilme
Amikor azt hiszed
Când crezi că ești cea mai frumoasă dintre toate... amintește-ți fața aceea când îți pui rimel.
Když si myslíš
Kai manai
Kad domā
Kad misliš da si najljepša od svih... sjeti se tog lica dok stavljaš maskaru.
1
0
4
Мис Пуерто Рико и Мис Аржентина вчера се ожениха... най-голямата загуба на жени в историята
Мис Порто Рико и Мис Аргентина вчера се венчаа... најголемата штета од женски во историјата
Miss Puerto Rico and Miss Argentina got married yesterday... the greatest waste of women in history
Miss Puerto Rico y Miss Argentina se casaron ayer... el mayor desperdicio de mujeres de la historia
Мисс Пуэрто-Рико и Мисс Аргентина поженились вчера... самая большая потеря женщин в истории
Miss Puerto Rico und Miss Argentinien haben gestern geheiratet... die größte Verschwendung von Frauen in der Geschichte
Miss Porto Rico et Miss Argentine se sont mariées hier... le plus grand gâchis de femmes de l’histoire
Η Μις Πουέρτο Ρίκο και η Μις Αργεντινή παντρεύτηκαν χθες... η μεγαλύτερη «σπατάλη» γυναικών στην ιστορία
Miss Porto Rico e Miss Argentina si sono sposate ieri... il più grande spreco di donne della storia
Міс Пуерто-Ріко та Міс Аргентина вчора одружилися... найбільша втрата жінок в історії
Miss Porto Rico e Miss Argentina casaram-se ontem... o maior desperdício de mulheres da história
Miss Portoryko i Miss Argentyna wczoraj wzięły ślub... największe marnotrawstwo kobiet w historii
Miss Puerto Rico och Miss Argentina gifte sig igår... den största förlusten av kvinnor i historien
Miss Puerto Rico en Miss Argentinië zijn gisteren getrouwd... de grootste verspilling van vrouwen in de geschiedenis
Miss Puerto Rico og Miss Argentina blev gift i går... den største spild af kvinder i historien
Miss Puerto Rico og Miss Argentina giftet seg i går... det største sløseriet med kvinner i historien
Miss Puerto Rico ja Miss Argentina menivät naimisiin eilen... historian suurin naisten menetys
Miss Puerto Rico és Miss Argentína tegnap összeházasodtak... a történelem legnagyobb nőpazarlása
Miss Porto Rico și Miss Argentina s-au căsătorit ieri... cea mai mare risipă de femei din istorie
Miss Porto Rico a Miss Argentina se včera vzaly... největší plýtvání ženami v historii
Miss Puerto Rico ir Miss Argentina vakar susituokė... didžiausias moterų švaistymas istorijoje
Miss Puerto Rico un Miss Argentīna vakar apprecējās... lielākais sieviešu izšķērdējums vēsturē
Miss Portoriko i Miss Argentina su se jučer vjenčale... najveća šteta od žena u povijesti
1
0
4
Той ме заряза и затова започнах да излизам с хазайна му. Утре ще му вдигнем наема.
Ме остави
He dumped me
Me dejó
Он меня бросил
Er hat mit mir Schluss gemacht
Il m’a larguée
Με παράτησε
Mi ha lasciata
Він мене кинув
Ele terminou comigo
Rzucił mnie
Han dumpade mig
Hij maakte het uit
Han droppede mig
Han slo opp med meg
Hän jätti minut
Szakított velem
M-a părăsit
Rozešel se se mnou
Jis mane paliko
Viņš mani pameta
Ostavio me
1
0
4
Когато е родила три деца… а ти ѝ казваш
Кога има родено три деца… а ти ѝ викаш дека ти е голем…
When she’s given birth to three kids… and you tell her it’s big…
Cuando ha tenido tres hijos… y tú le dices que es grande…
Когда она родила троих детей… а ты говоришь ей
Wenn sie schon drei Kinder bekommen hat… und du ihr sagst
Quand elle a eu trois enfants… et que tu lui dis que c’est grand…
Όταν έχει γεννήσει τρία παιδιά… κι εσύ της λες ότι είναι μεγάλο…
Quando ha avuto tre figli… e tu le dici che è grande…
Коли вона народила трьох дітей… а ти кажеш їй
Quando ela já teve três filhos… e tu ainda dizes que é grande…
Kiedy urodziła troje dzieci… a ty mówisz jej
När hon har fött tre barn… och du säger att den är stor…
Als ze drie kinderen heeft gekregen… en jij zegt dat hij groot is…
Når hun har født tre børn… og du siger
Når hun har født tre barn… og du sier at den er stor…
Kun hän on synnyttänyt kolme lasta… ja sinä sanot
Amikor három gyereket szült… és te mégis azt mondod
Când a născut deja trei copii… și tu îi spui că e mare…
Když už porodila tři děti… a ty jí řekneš
Kai ji pagimdė tris vaikus… o tu sakai
Kad viņa ir dzemdējusi trīs bērnus… un tu saki
Kad je rodila troje djece… a ti joj kažeš da je velik…
1
0
4
Ако изглежда така
Ако изгледа вака
If she looks like this
Si se ve así
Если она выглядит вот так
Wenn sie so aussieht
Si elle ressemble à ça
Αν μοιάζει έτσι
Se lei è così
Якщо вона виглядає ось так
Se ela tem este aspeto
Jeśli tak wygląda
Om hon ser ut så här
Als ze er zo uitziet
Hvis hun ser sådan ud
Hvis hun ser slik ut
Jos hän näyttää tältä
Ha így néz ki
Dacă arată așa
Pokud vypadá takhle
Jei ji taip atrodo
Ja viņa tā izskatās
Ako ovako izgleda
1
0
4
Ελληνίδα φεμινίστρια
Срещат се англичанка
Женски феминистки сбор.
Женски феминистки сбор.
En un congreso de feministas habla la alemana:
In Berlin findet der 1. Feministinnen-Kongress statt. Thema: Umerziehung des Mannes
Num seminário promovido pelo Movimento Feminista
Tre bröder gifte sig samtidigt. Den första gifte sig med en skånska och sa till henne: - När jag kommer hem från jobbet ska huset vara städat och klart. Första dagen såg han inte någonting
Congrès des féministes du monde entier La première à prendre la parole est allemande. " Bonjour
En dansk
Congresso mundial das feministas. Todas reunidas em um enorme ginásio. Era o dia reservado para os depoimentos
Num congresso mundial de feministas ficou descidido que elas iriam mandar os homens fazerem os serviços domésticos. No congresso do ano seguinte fizeram depoimentos para contar o que aconteçeu. A...
Nos EUA houve uma reuniao de feministas onde as lideres diziam que se devia batalhar pelo que querem
Num congresso mundial das feministas
Era um Congresso com as feministas de todo o mundo: Sobe ao palanque um americana e diz: Meu marido não fazia nada em casa
Reunião anual do Movimento Internacional das Feministas. A presidente do movimento está reunida com as representantes de cada país do mundo. Ela começa: — Minhas amigas
Em um congresso mundial de feministas
Trois femmes parlaient de leurs disputes avec leurs maris
Três feministas conversando
Mulheres de todo o mundo estão reunidas em Paris na França para o congresso anual das feministas. Quando sobe no palanque a represente da alemanha para fazer uso da palavra: Minhas amigas
Certo dia algumas feministas se reuniram e concluiram que não deveriam mais ser submissas aos seus maridos
Feministler toplanıp bir karar almışlar. Demişler ki: - Gidip kocamıza diyeceğiz ki
Bir ülkede feministler dünya çapında bir organizasyon düzenlemiş. Burada tecrübelerini birbiri ile paylaşan feminitslerden bir İngiliz çıkıp :
“Kocama bulaşıkları ben yıkamayacağım dedim. Bir gün bir değişiklik görmedim. İkinci gün bir değişiklik görmedim . Üçüncü gün bulaşıkları yıkamaya başladı”demiş.
Ondan sonra sözü alan Alman feminist :
”Bir gün kocam gelince çamaşırları artık ben yıkamayacağım dedim. Birinci gün değişiklik görmedim. İkinci gün bir değişiklik görmedim. Üçüncü gün çamaşır yıkamaya başladı” diye hava atmış.
Sıra geldi bizim Türk Fadime’ye:
“Bir gün kocama artık ben temizlik yapmayacağım dedim. Birinci gün bir değişiklik görmedim. Ikinci gün bir değişiklik görmedim. Üçüncü gün yavaş yavaş görmeye başladım.”
0
0
4
Telefon kullanmasını yeni öğrenen anne hünkar beğendi tarifini aratmak ister ancak oğluna mesaj atar ve farkında değildir. Ortaya şöyle bir durum ortaya çıkar:
- Hunkar begendi tarifi +Ne? -hunkar begendi tarifi oktay usta +Anne bu google değil… -hunkar begendi
0
0
4
Bir kız kalp ameliyatı olacakmış ameliyata girmeden önce sevgilisiyle konuşmuş:
"Seni seviyorum falan filan (fazla detaya gerek yok )
0
0
4
Bir gun bir kiz ve annesi varmis annesi hic disari cikmasina izin vermiyomus bir gun demiski bidaha deniyeyim gitmis annesine cikabilirmiyim.
Annesi bu seferlik izin vermis vermesine kiz inanmamis.
Annesi diyor giт kiz diyor anne ya bi kerede izin ver.
Annesi diyo giт kiz diyo gitmicem annesi en sonda gitme kizim demis.
Kizida gitcem demis annesi en sonda demiski e kizim izin veriyorum gitmiyorsun.
Veriyorum gidiyorsu anlamadim yaww
0
0
4
Bir kadın köpeğinin ismini memelerim koymuş. Bir gün evden acil çıkması gereken kadın köpeğini evde yalnız bırakmak istememiş ama otobüse almamalarından dolayıda çekiniyormuş. Durakta beklemiş ve otobüs gelince şoföre : Şoför bey memelerim de benimle birlikte gelebilir mi diye sormuş. Şoförde : gelebilir tabi bayan demiş biz daşşaklarımızı yolda mı bırakıyoruz diyede eklemiş.
0
0
4
İki arkadaştan birinin canı sıkılmıştır. Arkadaşına der ki:
- Yastık savaşı yapalım mı?
- Neyle?
- Sen buzdolabını al, ben avizeyi söküp geliyorum.
0
0
4
Önceki Sayfa