Home
Joke Categories
Popular
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Funny pictures
Most popular
Newest jokes
Aviation Jokes
Christmas Jokes
Dad Jokes
Genie jokes
Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
Jewish Jokes
Jokes about Police Officers
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Knock-knock jokes
Lawyer Jokes
Masturbation jokes
Mother in law jokes
Nurse jokes
Old People Jokes
Political Joke
Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
Rude Jokes
Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
Sex Jokes
Soccer jokes, Football jokes
Vulgar jokes
Weed Jokes
Animal Jokes
Blonde Jokes
Chuck Norris
Dark Humor
Dirty jokes
Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
Donald Trump Jokes
Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
Gross jokes, Disgusting jokes
Jokes about Women
Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
Marriage Jokes, Family Jokes
Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
Religion jokes
School Jokes
Sports Jokes
Work Jokes, Office Jokes
Най-новите вицове, Нови вицове...
English
neue witze
Últimos Chistes
Новые анекдоты каждый день, Св...
Dernières blagues
Nuove battute
νέα ανέκδοτα
Најнови вицови
En son şakalar
Останні
Piadas Mais Novas
Najnowsze kawały
Topplista
Nieuwe Moppen
Nyeste
Nye vitser
Uudet vitsit
Legujabb viccek
Cele mai noi
Najnovšie vtipy
Naujausi anekdotai
Jaunākās anekdotes
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Newest jokes
Newest jokes
Add a joke
Когато ме попитат защо жените не могат да бъдат приятелки, показвам тази снимка
Кога ќе ме прашаат зошто жените не знаат да бидат пријателки, ја покажувам оваа фотографија
Cuando me pregunten por qué las mujeres no saben ser amigas, muestro esta foto
Когда меня спросят, почему женщины не умеют дружить, я показываю это фото
Wenn man mich fragt, warum Frauen keine Freundschaft können, zeige ich dieses Foto
Quand on me demandera pourquoi les femmes ne savent pas être amies, je montre cette photo
Όταν με ρωτήσουν γιατί οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι φίλες, δείχνω αυτήν τη φωτογραφία
Quando mi chiederanno perché le donne non sanno essere amiche, mostro questa foto
Bana kadınların neden arkadaş olamadığını sorduklarında, bu fotoğrafı gösteriyorum
Коли мене запитають, чому жінки не вміють дружити, я показую це фото
Quando me perguntarem por que as mulheres não sabem ser amigas, eu mostro esta foto
Kiedy mnie zapytają, dlaczego kobiety nie potrafią się przyjaźnić, pokazuję to zdjęcie
När de frågar mig varför kvinnor inte kan vara vänner, visar jag det här fotot
Wanneer ze me vragen waarom vrouwen geen vrienden kunnen zijn, laat ik deze foto zien
Når de spørger mig, hvorfor kvinder ikke kan være venner, viser jeg dette foto
Når de spør meg hvorfor kvinner ikke kan være venner, viser jeg dette bildet
Kun minulta kysytään, miksi naiset eivät osaa olla ystäviä, näytän tämän kuvan
Amikor megkérdezik tőlem, miért nem tudnak a nők barátok lenni, megmutatom ezt a fotót
Când mă vor întreba de ce femeile nu știu să fie prietene, arăt această fotografie
Až se mě zeptají, proč ženy neumí být kamarádky, ukazuji tuto fotku
Kai manęs paklaus, kodėl moterys nemoka draugauti, rodau šią nuotrauką
Kad man jautās, kāpēc sievietes nemāk draudzēties, es rādu šo foto
Kad me pitaju zašto žene ne znaju biti prijateljice, pokazujem ovu fotografiju
1
0
4
Jokes about Women
1
0
4
Dirty jokes
Една работа имах и я издухах ....
Ihad one job and i blew it
1
0
4
American Presidents
Запомнете, деца, алкохолът никога не е отговорът... Освен ако въпросът не е: Защо използвате парче пица като възглавница?
1
0
4
Food Jokes
| Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
Когато нейната „не-не“ дупка се превърне в нейната „бааавничко“ дупка
1
0
4
Dirty jokes
„Повече няма да се оплаквам от работата си“
„Повеќе нема да се жалам од работата ми“
"Ya no me voy a quejar de mi trabajo"
«Больше не буду жаловаться на свою работу»
„Ich werde mich niсhт mehr über meine Arbeit beschweren“
«Je ne me plaindrai plus de mon travail»
«Δεν θα παραπονιέμαι πια για τη δουλειά μου»
«Non mi lamenterò più del mio lavoro»
"Artık işimden şikayet etmeyeceğim"
«Більше не буду скаржитися на свою роботу»
"Já não me vou queixar do meu trabalho"
„Już więcej nie będę narzekać na swoją pracę”
"Jag ska inte längre klaga på mitt jobb"
"Ik zal niet meer klagen over mijn werk"
"Jeg vil ikke længere klage over mit arbejde"
"Jeg skal ikke klage over jobben min mer"
"Enää en valita työstäni"
„Nem fogok többé panaszkodni a munkámra”
„Nu mă voi mai plânge de serviciul meu”
„Už si nebudu stěžovat na svou práci”
„Daugiau nebesiskųsiu savo darbu“
„Vairs nesūdzēšos par savu darbu”
„Više se neću žaliti na svoj posao”
1
0
4
Jokes
Тези, които пият кафето без захар, докато се опитват да ти обяснят, че е страхотно.
Оние што го пијат кафето без шеќер додека се обидуваат да ти објаснат дека е одлично.
Los que toman café sin azúcar mientras intentan explicarte que está buenísimo.
Те, кто пьют кофе без сахара, пока пытаются объяснить тебе, что оно вкусное.
Diejenigen, die Kaffee ohne Zucker trinken, während sie dir erklären wollen, dass er köstlich ist.
Ceux qui boivent leur café sans sucre en essayant de t’expliquer que c’est délicieux.
Αυτοί που πίνουν τον καφέ χωρίς ζάχαρη ενώ προσπαθούν να σου εξηγήσουν ότι είναι πεντανόστιμος.
Quelli che bevono il caffè senza zucchero mentre cercano di spiegarti che è buonissimo.
Şekersiz kahve içip sana bunun harika olduğunu anlatmaya çalışanlar.
Ті, хто п’ють каву без цукру, намагаючись пояснити тобі, що вона смачна.
Aqueles que bebem café sem açúcar enquanto tentam explicar-te que é ótimo.
Ci, którzy piją kawę bez cukru, próbując ci wytłumaczyć, że jest pyszna.
De som dricker kaffe utan socker medan de försöker förklara för dig att det är jättegott.
Degenen die koffie zonder suiker drinken terwijl ze je proberen uit te leggen dat het heerlijk is.
Dem der drikker kaffe uden sukker, mens de prøver at forklare dig, at det er velsmagende.
De som drikker kaffe uten sukker mens de prøver å forklare deg at det er kjempegodt.
Ne jotka juovat kahvia ilman sokeria samalla kun yrittävät selittää sinulle, että se on tosi hyvää.
Azok, akik cukor nélkül isszák a kávét, miközben próbálják megmagyarázni, hogy ez milyen finom.
Cei care beau cafeaua fără zahăr în timp ce încearcă să-ți explice că este delicioasă.
Ti, kteří pijí kávu bez cukru, zatímco se ti snaží vysvětlit, že je výborná.
Tie, kurie geria kavą be cukraus ir bando tau paaiškinti, kad ji yra skani.
Tie, kas dzer kafiju bez cukura, cenšoties paskaidrot, ka tā ir garšīga.
Oni koji piju kavu bez šećera dok ti pokušavaju objasniti da je odlična.
1
0
4
Coffee Jokes
Когато той се събуди със знамето вдигнато... тя решава да се възползва от патриотизма му
Кога тој ќе се разбуди со знамето кренато... таа решава да го искористи неговиот патриотизам
Cuando él se despierta соn la bandera izada... ella decide aprovechar su patriotismo
Когда он просыпается с поднятым флагом... она решает воспользоваться его патриотизмом
Wenn er mit gehisster Fahne aufwacht... entscheidet sie, seinen Patriotismus auszunutzen
Quand il se réveille avec le drapeau hissé... elle décide de profiter de son patriotisme
Όταν ξυπνάει με τη σημαία υψωμένη... εκείνη αποφασίζει να εκμεταλλευτεί τον πατριωτισμό του
Quando lui si sveglia соn la bandiera alzata... lei decide di approfittare del suo patriottismo
Bayrak çekilmiş halde uyandığında... o, onun vatanseverliğinden yararlanmaya karar verir
Коли він прокидається з піднятим прапором... вона вирішує скористатися його патріотизмом
Quando ele acorda com a bandeira erguida... ela decide aproveitar o patriotismo dele
Kiedy on budzi się z podniesioną flagą... ona postanawia skorzystać z jego patriotyzmu
När han vaknar med flaggan hissad... bestämmer hon sig för att utnyttja hans patriotism
Wanneer hij wakker wordt met de vlag gehesen... besluit zij van zijn patriottisme te profiteren
Når han vågner med flaget hejst... beslutter hun sig for at udnytte hans patriotisme
Når han våkner med flagget heist... bestemmer hun seg for å dra nytte av hans patriotisme
Kun hän herää lippu nostettuna... hän päättää hyödyntää hänen isänmaallisuuttaan
Amikor ő felébred a felvont zászlóval... a nő úgy dönt, kihasználja a hazafiságát
Când el se trezește cu steagul ridicat... ea decide să profite de patriotismul lui
Když se probudí s vyvěšenou vlajkou... ona se rozhodne využít jeho vlastenectví
Kai jis pabunda su iškelta vėliava... ji nusprendžia pasinaudoti jo patriotizmu
Kad viņš mostas ar paceltu karogu... viņa nolemj izmantot viņa patriotismu
Kad se on probudi s podignutom zastavom... ona odluči iskoristiti njegov patriotizam
1
0
4
Dirty jokes
Моят учител винаги ми казваше: Няма да ти плащат да гледаш през прозореца! Да бе...
Мојот учител секогаш ми велеше: Нема да ти плаќаат за да гледаш низ прозорецот! Да бе...
Mi profesor solía decirme: ¡No te van a pagar por mirar por la ventana! Sí, claro...
Мой учитель всегда говорил: Тебе не будут платить за то, что смотришь в окно! Ага, конечно...
Mein Lehrer sagte früher immer: Fürs aus dem Fenster schauen wirst du niсhт bezahlt! Ja, klar...
Mon prof me disait toujours : On ne te paiera pas pour regarder par la fenêtre ! Mais bien sûr...
Ο δάσκαλός μου έλεγε πάντα: Δεν θα σε πληρώνουν για να κοιτάς έξω από το παράθυρο! Ναι καλά...
Il mio insegnante diceva sempre: Non ti pagheranno per guardare fuori dalla finestra! Sì, certo...
Öğretmenim hep derdi: Pencereden bakarak para kazanamazsın! Tabii ya...
Мій учитель завжди казав: Тобі не будуть платити за те, що дивишся у вікно! Ага, звісно...
O meu professor dizia sempre: Não te vão pagar por ficares a olhar pela janela! Pois sim...
Mój nauczyciel zawsze mówił: Nie będą ci płacić za patrzenie przez okno! Tak jasne...
Min lärare brukade alltid säga: Du får inte betalt för att stirra ut genom fönstret! Javisst...
Mijn leraar zei vroeger altijd: Je krijgt niet betaald om uit het raam te staren! Ja hооr...
Min lærer sagde altid: Du får ikke løn for at kigge ud af vinduet! Ja, selvfølgelig...
Læreren min pleide alltid å si: Du får ikke betalt for å stirre ut av vinduet! Ja, sikkert...
Opettajani sanoi aina: Et saa palkkaa siitä, että tuijotat ikkunasta ulos! Niin varmaan...
A tanárom mindig azt mondta: Nem fognak fizetni azért, hogy az ablakon bámulsz ki! Ja persze...
Profesorul meu spunea mereu: Nu vei fi plătit să te uiți pe fereastră! Da, sigur...
Můj učitel mi vždy říkal: Nebudou ti platit za to, že koukáš z okna! Jasně, no...
Mano mokytojas visada sakydavo: Tau nemokės už žiūrėjimą pro langą! Taip jau ir bus...
Mans skolotājs vienmēr teica: Tev nemaksās par skatīšanos pa logu! Jā, protams...
Moj učitelj mi je uvijek govorio: Neće ti plaćati da gledaš kroz prozor! Ma da, naravno...
1
0
4
School Jokes
Quand tu as été mariée pendant des années avec un 12cm et que tu aperçois pour la première fois l
1
0
4
Dirty jokes
Когато намериш G-точката
Кога ќе ја најдеш G-точката
Cuando encuentras el punto G
Когда находишь точку G
Wenn du den G-Punkt findest
Quand tu trouves le point G
Όταν βρεις το σημείο G
Quando trovi il punto G
G noktasını bulduğunda
Коли знаходиш точку G
Quando encontras o ponto G
Kiedy znajdziesz punkt G
När du hittar G-punkten
Wanneer je het G-punt vindt
Når du finder G-punktet
Når du finner G-punktet
Kun löydät G-pisteen
Amikor megtalálod a G-pontot
Când găsești punctul G
Když najdeš воd G
Kai randi G-tašką
Kad atrod G-punktu
Kad pronađeš G-tačku
1
0
4
Dirty jokes
Късно през нощта Червената шапчица се разхождала из гората и хоп - пред нея излязъл Вълкът и я пита:
- Червена Шапчице, не те ли е страх сама в гората?,- Еми... аз пари нямам, а и обичам секса...
- Девушка, как Вы не боитесь ходить так поздно через лес?! - А чего мне бояться? Денег у меня нет, а трахаться я очень даже люблю!
Чего мне бояться, подумала Красная Шапочка... лес я знаю, секс люблю...
Idzie sobie Czerwony Kapturek przez las, aż tu zza krzaków wyskakuje wilk. - Cześć wilku - krzyczy Czerwony Kapturek. - Co jest, nie boisz się? - pyta wilk. - A czego mam się bać: pieniędzy nie mam, a pieprzyć się lubię.
Eina Raudonkepuraitė mišku, staiga iš krūmų iššoka vilkas ir klausia: - Nebijai miške tamsoje vaikščioti? - Nebijau. Kelią žinau, seksą mėgstu…
А от какво да се страхувам? – помисли Червената шапчица: – Гората я познавам, cekc обичам
А што да се плашам? – си помисли Црвенкапа: – Шумата ја знам, cekc сакам
¿De qué debería tener miedo? – pensó Caperucita Roja: – El bosque lo conozco, el sеxо me encanta
А чего мне бояться? – подумала Красная Шапочка: – Лес я знаю, cekc люблю
Wovor sollte ich Angst haben? – dachte Rotkäppchen: – Den Wald kenne ich, Sеx liebe ich
De quoi devrais-je avoir peur ? – pensa le Petit Chaperon rouge : – La forêt je la connais, le sexe j’adore
Τι να φοβηθώ; – σκέφτηκε η Κοκκινοσκουφίτσα: – Το δάσος το ξέρω, το σεξ το αγαπώ
Di cosa dovrei avere paura? – pensò Cappuccetto Rosso: – Il bosco lo conosco, il sesso lo amo
Neden korkayım ki? – diye düşündü Kırmızı Başlıklı Kız: – Ormanı biliyorum, seksi seviyorum
Чого мені боятися? – подумала Червона Шапочка: – Ліс я знаю, cekc люблю
De ce să mă tem? – gândi Scufița Roșie: – Pădurea o cunosc, sexul îl iubesc
Czego mam się bać? – pomyślała Czerwony Kapturek: – Las znam, sекs kocham
Vad ska jag vara rädd för? – tänkte Rödluvan: – Skogen känner jag, sеx älskar jag
Waar zou ik ваng voor moeten zijn? – dacht Roodkapje: – Het bos ken ik, sекs hou ik van
Hvad skulle jeg være bange for? – tænkte Rødhætte: – Skoven kender jeg, sеx elsker jeg
Hva skulle jeg være redd for? – tenkte Rødhette: – Skogen kjenner jeg, sеx elsker jeg
Mitä minun pitäisi pelätä? – mietti Punahilkka: – Metsän tunnen, seksiä rakastan
Mitől félnék? – gondolta Piroska: – Az erdőt ismerem, a szexet szeretem
De ce să mă tem? – își zise Scufița Roșie: – Pădurea o știu, sexul îl iubesc
Čeho bych se měla bát? – pomyslela si Červená karkulka: – Les znám, sеx miluju
Ko man bijoti? – pagalvojo Raudonkepuraitė: – Mišką pažįstu, seksą mėgstu
No kā man baidīties? – padomāja Sarkanā Cepurīte: – Mežu pazīstu, seksu mīlu
Čega da se bojim? – pomisli Crvenkapica: – Šumu znam, sекs volim
1
0
4
Dirty jokes
Със съжаление ви съобщаваме, че Смърфът сапьор се изпари
Со жалење ве известуваме дека Штрумфот сапер се испари
Lamentamos informarte que el Pitufo zapador se esfumó
С прискорбием сообщаем, что Смурф-сапёр испарился
Wir bedauern, euch mitzuteilen, dass sich der Schlümpfe-Sappeur in Luft aufgelöst hat
Nous avons le regret de vous annoncer que le Schtroumpf démineur s’est évaporé
Με λύπη σας ανακοινώνουμε ότι ο Στρουμφ ο σαπέρ εξατμίστηκε
Соn rammarico vi informiamo che il Puffo sminatore si è vaporizzato
Üzüntüyle bildiriyoruz ki Sapan Şirin buharlaştı
З сумом повідомляємо, що Смурф-сапер випарувався
Lamentamos informar que o Estrumpfe-sapador se evaporou
Z przykrością informujemy, że Smerf-saper wyparował
Vi beklagar att behöva meddela att Smurfen-sappeur förångades
Met spijt moeten we melden dat de Smurf-sappeur in rook is opgegaan
Vi beklager at måtte meddele, at Smølfen-sappeur fordampede
Vi beklager å måtte meddele at Smurf-sappeur fordampet
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että Smurffi-sappeuri haihtui
Sajnálattal közöljük, hogy a Törp-sapper elpárolgott
Regretăm să vă anunțăm că Ștrumful sapator s-a evaporat
S politováním oznamujeme, že Šmoula sapér se vypařil
Apgailestaudami pranešame, kad Smurf’as sapperis išgaravo
Ar nožēlu paziņojam, ka Rūķis sapieris iztvaikoja
Sa žaljenjem javljamo da se Štrumf-sapijer ispario
1
0
4
Jokes
Когато тя иска нежно близване, ама ти си дошъл да ядеш, а не да се лигавиш
1
0
4
Dirty jokes
Онзи неловък момент, когато не знаеш как да прикриеш...
Тој незгоден момент кога не знаеш како да се прикриеш...
Ese momento incómodo cuando no sabes cómo disimular...
Тот самый неловкий момент, когда не знаешь, как скрыть...
Dieser peinliche Moment, wenn du niсhт weißt, wie du es verbergen sollst...
Ce moment gênant où tu ne sais pas comment dissimuler...
Εκείνη η αμήχανη στιγμή που δεν ξέρεις πώς να το κρύψεις...
Quel momento imbarazzante in cui non sai come nasconderlo...
O rahatsız edici an, ne yapacağını bilemediğinde...
Той незручний момент, коли не знаєш, як це приховати...
Aquele momento constrangedor em que não sabes como disfarçar...
Ten niezręczny moment, kiedy nie wiesz, jak to ukryć...
Det där pinsamma ögonblicket när du inte vet hur du ska dölja det...
Dat ongemakkelijke moment waarop je niet weet hое je het moet verbergen...
Det pinlige øjeblik, hvor du ikke ved, hvordan du skal skjule det...
Det pinlige øyeblikket når du ikke vet hvordan du skal skjule det...
Se nolona hetki, kun et tiedä, miten sen piilottaisit...
Az a kínos pillanat, amikor nem tudod, hogyan rejtsd el...
Acel moment stânjenitor când nu știi сuм să ascunzi...
Ta trapná chvíle, kdy nevíš, jak to skrýt...
Tas nejaukus momentas, kai nežinai, kaip tai paslėpti...
Tas neērtais brīdis, kad nezini, kā to noslēpt...
Onaj neugodan trenutak kada ne znaš kako to sakriti...
1
0
4
Dirty jokes
Двойките с общ Facebook профил
Парови со заеднички Facebook профил
Las parejas соn un perfil de Facebook compartido
Пары с общим профилем в Facebook
Paare mit gemeinsamem Facebook-Profil
Les couples avec un profil Facebook commun
Ζευγάρια με κοινό προφίλ στο Facebook
Le coppie соn un profilo Facebook condiviso
Ortak Facebook profili olan çiftler
Пари з одним спільним профілем у Facebook
Casais com um perfil conjunto no Facebook
Pary ze wspólnym profilem na Facebooku
Par med en gemensam Facebook-profil
Stellen met een gedeeld Facebook-profiel
Par med fælles Facebook-profil
Par med delt Facebook-profil
Pariskunnat, joilla on yhteinen Facebook-profiili
Párok közös Facebook-profillel
Cuplurile cu un profil comun pe Facebook
Páry se společným profilem na Facebooku
Poros su bendra Facebook paskyra
Pāri ar kopīgu Facebook profilu
Parovi s zajedničkim Facebook profilom
1
0
4
Social Networks
Мъжът ми направи пижамено парти с най-добрите си приятели, за да гледат трилогията Властелинът на пръстените
Маж ми имаше пижама журка со најдобрите другари за да ја гледа трилогијата Господарот на прстените
Mi esposo tuvo una pijamada соn sus mejores amigos para ver la trilogía de El Señor de los Anillos
Мой муж устроил ночёвку с лучшими друзьями, чтобы посмотреть трилогию Властелин колец
Mein Mann hatte eine Pyjama-Party mit seinen besten Freunden, um die Herr der Ringe-Trilogie zu schauen
Mon mari a fait une soirée pyjama avec ses meilleurs amis pour regarder la trilogie du Seigneur des Anneaux
Ο άντρας μου έκανε ένα sleepover με τους κολλητούς του για να δουν την τριλογία Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών
Mio marito ha fatto un pigiama party соn i suoi migliori amici per guardare la trilogia de Il Signore degli Anelli
Kocam en yakın arkadaşlarıyla Yüzüklerin Efendisi üçlemesini izlemek için pijama partisi yaptı
Мій чоловік влаштував ночівлю з найкращими друзями, щоб подивитися трилогію Володар перснів
O meu marido fez uma festa do pijama com os melhores amigos para ver a trilogia O Senhor dos Anéis
Mój mąż zrobił nocowankę z najlepszymi przyjaciółmi, żeby obejrzeć trylogię Władcy Pierścieni
Min man hade en sleepover med sina bästa vänner för att se Sagan om ringen-trilogin
Mijn man had een logeerpartij met zijn beste vrienden om de In de ban van de ring-trilogie te kijken
Min mand holdt en sleepover med sine bedste venner for at se Ringenes Herre-trilogien
Mannen min hadde en overnatting med sine beste venner for å se Ringenes Herre-trilogien
Mieheni piti yökylän parhaiden ystäviensä kanssa katsoakseen Taru sormusten herrasta -trilogian
A férjem pizsamapartit tartott a legjobb barátaival, hogy megnézzék A Gyűrűk Ura-trilógiát
Soțul meu a avut un sleepover cu cei mai buni prieteni ca să vadă trilogia Stăpânul Inelelor
Můj manžel měl přespávačku s nejlepšími kamarády, aby se dívali na trilogii Pán prstenů
Mano vyras surengė nakvynę su geriausiais draugais, kad pažiūrėtų Žiedų valdovo trilogiją
Mans vīrs sarīkoja pārnakšņošanu ar saviem labākajiem draugiem, lai noskatītos Gredzenu pavēlnieka triloģiju
Moj muž je imao noćenje s najboljim prijateljima da gledaju trilogiju Gospodar prstenova
1
0
4
Movie jokes
Как твоят sugar daddy идва на работа ти, когато игнорираш съобщенията му
Как твојот sugar daddy се појавува на работа кога ги игнорираш неговите пораки
Cómo aparece tu sugar daddy en tu trabajo cuando ignoras sus mensajes
Как твой sugar daddy приходит к тебе на работу, когда ты игнорируешь его сообщения
Wie dein Sugar Daddy bei deiner Arbeit auftaucht, wenn du seine Nachrichten ignorierst
Comment ton sugar daddy débarque à ton boulot quand tu ignores ses messages
Πώς εμφανίζεται ο sugar daddy σου στη δουλειά όταν αγνοείς τα μηνύματά του
Come si presenta il tuo sugar daddy al lavoro quando ignori i suoi messaggi
Sugar daddy’nin mesajlarını görmezden geldiğinde işine nasıl geldiğini gör
Як твій sugar daddy з’являється на роботі, коли ти ігноруєш його повідомлення
Como o teu sugar daddy aparece no trabalho quando ignoras as mensagens dele
Jak twój sugar daddy pojawia się w pracy, kiedy ignorujesz jego wiadomości
Hur din sugar daddy dyker upp på jobbet när du ignorerar hans sms
Ное jouw sugar daddy op je werk verschijnt als je zijn berichten negeert
Hvordan din sugar daddy dukker op på dit job, når du ignorerer hans beskeder
Hvordan sugar daddy-en din dukker opp på jobben når du ignorerer meldingene hans
Kuinka sugar daddysi ilmaantuu työpaikallesi, kun ignoraat hänen viestinsä
Hogyan jelenik meg a sugar daddy a munkahelyeden, amikor figyelmen kívül hagyod az üzeneteit
Сuм apare sugar daddy-ul tău la serviciu când îi ignori mesajele
Jak se tvůj sugar daddy objeví v práci, když ignoruješ jeho zprávy
Kaip tavo sugar daddy pasirodo darbe, kai ignoruoji jo žinutes
Kā tavs sugar daddy parādās darbā, kad tu ignorē viņa ziņas
Kako se tvoj sugar daddy pojavi na poslu kad ignoriraš njegove poruke
1
0
4
Dirty jokes
Previous
Next