Home
Joke Categories
Popular
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Funny pictures
Most popular
Newest jokes
Aviation Jokes
Christmas Jokes
Dad Jokes
Genie jokes
Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
Jewish Jokes
Jokes about Police Officers
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Knock-knock jokes
Lawyer Jokes
Masturbation jokes
Mother in law jokes
Nurse jokes
Old People Jokes
Political Joke
Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
Rude Jokes
Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
Sex Jokes
Soccer jokes, Football jokes
Vulgar jokes
Weed Jokes
Animal Jokes
Blonde Jokes
Chuck Norris
Dark Humor
Dirty jokes
Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
Donald Trump Jokes
Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
Gross jokes, Disgusting jokes
Jokes about Women
Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
Marriage Jokes, Family Jokes
Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
Religion jokes
School Jokes
Sports Jokes
Work Jokes, Office Jokes
Вицове за Доналд Тръмп
Donald Trump administration jo...
Donald Trump Witze, Trumpwitze
Chistes de Donald Trump
Анекдоты про Дональда Трампа
Blagues sur Donald Trump
Donald Trump barzellette
Αστεία για τον Ντόναλντ Τραμπ
Доналд Трамп
Donald Trump şakaları
Жарти про Дональда Трампа
Piadas sobre Donald Trump
Żarty o Donaldzie Trumpie
Skämt om Trump
Donald Trump grappen
Trump-vitser
Vitser om Donnald Trump
Donald Trump vitsit
Trump viccek
Bancuri Donald Trump
Vtipy o Donaldovi Trumpovi
Anekdotai apie Donaldą Trumpą
Joki par Donaldu Trampu
Vicovi o Donaldu Trumpu
My Jokes
Edit Profile
Logout
Newest jokes
Donald Trump Jokes
Donald Trump Jokes
Add a joke
Newest jokes
Most popular
Междувременно, тази сутрин в замъка Уиндзор...
Во меѓувреме, утрово во замокот Виндзор...
Mientras tanto, esta mañana en el castillo de Windsor...
Тем временем, сегодня утром в Виндзорском замке...
Währenddessen heute Morgen im Schloss Windsor...
Pendant ce temps, ce matin au château de Windsor...
Εν τω μεταξύ, σήμερα το πρωί στο κάστρο του Γουίνдзορ...
Intanto, questa mattina al castello di Windsor...
Bu sabah Windsor Kalesi
Тим часом сьогодні вранці у Віндзорському замку...
Entretanto, esta manhã no Castelo de Windsor...
Tymczasem dziś rano na zamku w Windsorze...
Samtidigt i morse på Windsor Castle...
Ondertussen, vanmorgen in Windsor Castle...
Imens, her til morgen på Windsor Castle...
I mellomtiden, i morges på Windsor Castle...
Sillä välin tänä aamuna Windsorin linnassa...
Közben ma reggel a Windsor kastélyban...
Între timp, în această dimineață la castelul Windsor...
Mezitím dnes ráno na zámku Windsor...
Tuo tarpu šį rytą Vindzoro pilyje...
Tikmēr šorīt Vindzoras pilī...
U međuvremenu, jutros u dvorcu Windsor...
1
0
4
Знаех си, че тази снимка ми изглежда позната
Знаев дека оваа слика ми изгледа позната
Sabía que esa foto me resultaba familiar
Я знал, что эта фотография выглядит знакомо
Ich wusste, dass mir dieses Bild bekannt vorkam
Je savais que cette photo me semblait familière
Ήξερα ότι αυτή η φωτογραφία μου φαινόταν οικεία
Sapevo che quella foto mi sembrava familiare
Bu resmin tanıdık göründüğünü biliyordum
Я знав, що ця фотографія виглядала знайомою
Eu sabia que aquela foto me parecia familiar
Wiedziałem, że to zdjęcie wygląda znajomo
Jag visste att den bilden såg bekant ut
Ik wist dat die foto er bekend uitzag
Jeg vidste, at det billede så bekendt ud
Jeg visste at det bildet så kjent ut
Tiesin, että tuo kuva näytti tutulta
Tudtam, hogy az a kép ismerősnek tűnt
Știam că poza aceea părea familiară
Věděl jsem, že ten obrázek mi připadá povědomý
Žinojau, kad ta nuotrauka atrodė pažįstama
Zināju, ka tā bilde izskatās pazīstama
Znao sam da ta slika izgleda poznato
1
0
4
- Сър, сънувах, че най-после получихте парада, който винаги сте искали. По улиците имаше милиони хора, които махаха и аплодираха, докато минавахте в голям черен лимузин. – Усмихвах ли се, Сара? –...
- Señor, soñé que por fin tenía el desfile que siempre quiso. Había millones de personas en las calles saludando y vitoreando mientras pasaba en una gran limusina nеgrа. – ¿Sonreía, Sarah? – No lo...
- Herr, ich hatte einen Traum, dass Sie endlich die Parade bekommen haben, die Sie sich immer gewünscht haben. Millionen von Menschen standen an den Straßen, winkten und jubelten, während Sie in...
- Signore, hо sognato che finalmente avevi la parata che hai sempre desiderato. Milioni di persone erano lungo le strade a salutare e ad applaudire mentre passavi in una grande limousine nera. –...
1
0
4
1
0
4
Stormy Daniels казва, че са имали афера, а Доналд Тръмп казва, че не са. На кого би повярвал? На фалшивата блондинка с големите цици или на Stormy Daniels?
Stormy Daniels вели дека имале афера, а Donald Trump вели дека немале. На кого би поверувал? На лажната русокоса со големите цици или на Stormy Daniels?
Stormy Daniels dice que tuvieron una aventura, y Donald Trump dice que no. ¿A quién creerías? ¿A la rubia falsa соn las tetas grandes o a Stormy Daniels?
Сторми Дэниэлс говорит, что у них был роман, а Дональд Трамп говорит, что нет. Кому бы вы поверили? Фальшивой блондинке с большими сиськами или Сторми Дэниэлс?
Stormy Daniels sagt, sie hätten eine Affäre gehabt, Donald Trump sagt, sie hätten keine gehabt. Wem würdest du glauben? Der falschen Blondine mit den großen Brüsten oder Stormy Daniels?
Stormy Daniels dit qu’ils ont eu une aventure, Donald Trump dit que non. À qui croirais-tu ? À la fausse blonde aux gros seins ou à Stormy Daniels ?
Η Stormy Daniels λέει ότι είχαν σχέση, ενώ ο Donald Trump λέει πως όχι. Ποιον θα πίστευες; Την ψεύτικη ξανθιά με τα μεγάλα στήθη ή τη Stormy Daniels;
Stormy Daniels dice che hanno avuto una relazione, mentre Donald Trump dice di no. A chi crederesti? Alla bionda finta соn le тетте grosse o a Stormy Daniels?
Stormy Daniels ilişki yaşadık diyor, Donald Trump yaşamadık diyor. Kime inanırdın? Sahte sarışın büyük göğüslü olana mı, yoksa Stormy Daniels’a mı?
Stormy Daniels каже, що в них був роман, а Дональд Трамп каже, що ні. Кому б ти повірив? Фальшивій блондинці з великими цицьками чи Stormy Daniels?
Stormy Daniels diz que tiveram um caso, e Donald Trump diz que não. Em quem acreditarias? Na loira falsa com os peitos grandes ou na Stormy Daniels?
Stormy Daniels mówi, że mieli romans, a Donald Trump mówi, że nie. Komu byś uwierzył? Fałszywej blondynce z dużymi cyckami czy Stormy Daniels?
Stormy Daniels säger att de hade en affär, medan Donald Trump säger att de inte hade. Vem skulle du tro på? Den falska blondinen med de stora brösten eller Stormy Daniels?
Stormy Daniels zegt dat ze een affaire hadden, Donald Trump zegt van niet. Wie zou jij geloven? De nepblonde met de grote borsten of Stormy Daniels?
Stormy Daniels siger, at de havde en affære, mens Donald Trump siger, at de ikke havde. Hvem ville du tro på? Den falske blonde med de store bryster eller Stormy Daniels?
Stormy Daniels sier at de hadde en affære, mens Donald Trump sier at de ikke hadde. Hvem ville du tro på? Den falske blondinen med de store puppene eller Stormy Daniels?
Stormy Daniels sanoo, että heillä oli suhde, Donald Trump sanoo, ettei ollut. Ketä uskoisit? Valeblondia isorintaista vai Stormy Danielsia?
Stormy Daniels azt mondja, hogy viszonya volt vele, Donald Trump pedig tagadja. Kinek hinnél? A műszőke, nagy mellű nőnek vagy Stormy Danielsnek?
Stormy Daniels spune că au avut o aventură, iar Donald Trump spune că nu. Cui ai crede? Blondei false cu sânii mari sau lui Stormy Daniels?
Stormy Daniels říká, že měli poměr, ale Donald Trump říká, že ne. Komu bys věřil? Falešné blondýně s velkými prsy nebo Stormy Daniels?
Stormy Daniels sako, kad jie turėjo romaną, o Donald Trump sako, kad ne. Kuo patikėtum? Netikra blondine su didelėmis krūtimis ar Stormy Daniels?
Stormy Daniels saka, ka viņiem bija romāns, bet Donalds Tramps saka, ka nē. Kam tu ticētu? Viltus blondīnei ar lielām krūtīm vai Stormy Daniels?
Stormy Daniels kaže da su imali aferu, a Donald Trump kaže da nisu. Kome bi vjerovao? Lažnoj plavuši s velikim sisama ili Stormy Daniels?
1
0
4
Камерата улавя момента, когато фотограф на НАТО казва на световните лидери да погледнат наляво
Камерата го фати моментот кога фотограф на НАТО им рече на светските лидери да погледнат лево
La cámara capta el momento en que un fotógrafo de la OTAN dijo a los líderes mundiales que miraran a la izquierda
Камера запечатлела момент, когда фотограф НАТО сказал мировым лидерам смотреть налево
Die Kamera fängt den Moment ein, als ein NATO-Fotograf den Weltführern sagte, sie sollen nach links schauen
La caméra capture le moment où un photographe de l’OTAN a dit aux dirigeants mondiaux de regarder à gauche
Η κάμερα καταγράφει τη στιγμή που ένας φωτογράφος του ΝΑΤΟ είπε στους παγκόσμιους ηγέτες να κοιτάξουν αριστερά
La fotocamera cattura il momento in cui un fotografo della NATO ha detto ai leader mondiali di guardare a sinistra
Kamera NATO fotoğrafçısının dünya liderlerine sola bakmalarını söylediği anı yakaladı
Камера зафіксувала момент, коли фотограф НАТО сказав світовим лідерам подивитися ліворуч
A câmara capta o momento em que um fotógrafo da NATO disse aos líderes mundiais para olharem para a esquerda
Kamera uchwyciła moment, gdy fotograf NATO powiedział światowym przywódcom, by spojrzeli w lewo
Kameran fångar ögonblicket när en NATO-fotograf bad världsledarna att titta åt vänster
De camera legt het moment vast waarop een NAVO-fotograaf de wereldleiders vroeg naar links te kijken
Kameraen fanger øjeblikket, hvor en NATO-fotograf bad verdensledere om at se til venstre
Kameraen fanger øyeblikket da en NATO-fotograf ba verdensledere se mot venstre
Kamera tallentaa hetken, jolloin Naton valokuvaaja kehotti maailman johtajia katsomaan vasemmalle
A NATO fotósa által a világ vezetőinek balra nézésére kért pillanatot kapta el a kamera
Camera surprinde momentul în care un fotograf NATO le-a spus liderilor mondiali să privească spre stânga
Kamera zachytila okamžik, kdy fotograf NATO řekl světovým lídrům, aby se podívali doleva
Kamera užfiksavo akimirką, kai NATO fotografas pasakė pasaulio lyderiams pažiūrėti į kairę
Kamera fiksēja brīdi, kad NATO fotogrāfs teica pasaules līderiem paskatīties pa kreisi
Kamera je uhvatila trenutak kad je fotograf NATO-a rekao svjetskim vođama da pogledaju lijevo
1
0
4
1
0
4
Мелания Тръмп – изглежда, че те познава, но не си спомня откъде.
Меланија Трамп – изгледа како да те препознава, ама не се сеќава од каде.
Melania Trump parece que te reconoce, pero no recuerda de dónde.
Мелания Трамп будто тебя узнаёт, но не помнит, откуда.
Melania Trump sieht so aus, als würde sie dich erkennen, aber sich niсhт erinnern, woher.
Melania Trump, on dirait qu’elle te reconnaît mais ne se rappelle plus d’où.
Η Μελάνια Τραμπ μοιάζει σαν να σε αναγνωρίζει, αλλά δεν θυμάται από πού.
Melania Trump sembra che ti riconosca ma non ricorda da dove.
Melania Trump sanki seni tanıyor ama nereden hatırladığını bilmiyor.
Меланія Трамп ніби тебе впізнає, але не пам’ятає, звідки.
Melania Trump parece que te reconhece, mas não se lembra de onde.
Melania Trump wygląda, jakby cię rozpoznawała, ale nie pamiętała, skąd.
Melania Trump ser ut som om hon känner igen dig men inte minns varifrån.
Melania Trump lijkt je te herkennen maar weet niet meer waarvan.
Melania Trump ligner en, der genkender dig, men ikke kan huske hvorfra.
Melania Trump ser ut som hun kjenner deg igjen, men husker ikke hvorfra.
Melania Trump näyttää siltä, että tunnistaa sinut, muttei muista mistä.
Melania Trump úgy néz rád, mintha felismerne, de nem emlékszik, honnan.
Melania Trump parcă te recunoaște, dar nu-și mai amintește de unde.
Melania Trump vypadá, že tě poznává, ale nepamatuje si odkud.
Melania Trump atrodo, kad tave atpažįsta, bet neprisimena iš kur.
Melania Trump izskatās, ka tevi atpazīst, bet neatceras, no kurienes.
Melania Trump izgleda kao da te prepoznaje, ali se ne sjeća odakle.
1
0
4
1
0
4
Това сякаш не прилича на бална зала...
Ова некако не изгледа како бална сала...
Esto no parece exactamente un salón de baile...
Что-то это не очень похоже на бальный зал...
Das sieht irgendwie niсhт wie ein Ballsaal aus...
Ça ne ressemble pas vraiment à une salle de bal...
Αυτό δεν μοιάζει ακριβώς με αίθουσα χορού...
Non sembra proprio una sala da ballo...
Bu pek balo salonuna benzemiyor...
Це якось не дуже схоже на бальний зал...
Isto não se parece muito com uma sala de baile...
To raczej nie wygląda jak sala balowa...
Det här ser inte riktigt ut som en balsal...
Dit lijkt niet echt op een balzaal...
Det her ligner ikke ligefrem en balsal...
Dette ser ikke akkurat ut som en ballsal...
Tämä ei oikein näytä juhlasalilta...
Ez valahogy nem hasonlít egy bálteremre...
Asta nu prea arată ca o sală de bal...
Tohle moc nevypadá jako taneční sál...
Tai nelabai primena pokylių salę...
Šis īsti neizskatās pēc balles zāles...
Ovo baš i ne izgleda kao plesna dvorana...
1
0
4
Очаквайте скоро...
Доаѓа наскоро...
Próximamente...
Скоро...
Kommt bald...
Bientôt...
Έρχεται σύντομα...
In arrivo presto...
Yakında geliyor...
Незабаром...
Em breve...
Wkrótce...
Kommer snart...
Komt binnenkort...
Kommer snart...
Kommer snart...
Tulossa pian...
Hamarosan...
În curând...
Již brzy...
Netrukus...
Drīzumā...
Uskoro...
1
0
4
Donald: If I lose this election, I will leave the country.
Joe: Bi den
0
0
4
Americans won’t have a Thanksgiving Dinner this year. Why not? They sent their turkey to the White House.
0
0
4
After getting in the White House, D.Trump gets a letter…
… from the Iranian president. He opens it and to his surprise there is a paper with a weird looking code on it:
370HSSV 0773H
All confused, Trump contacts the FBI and forwards the letter to them in hope they can figure out the meaning, but they weren’t able to. Trump gets angry and sends the letter to both the CIA and NSA, and they also fail to figure out the meaning of the letter.
One of the agents suggest Trump to ask for MI6’s help, so he does and few minutes after a British agent sends a fax to his secretary:
Tell your president he was holding the letter upside down.
0
0
4
Decisions taken by world leaders often have great significance during a crisis.The Americans, in particular, are suffering many losses during the current global pandemic. Remember,In the 1980’s they had Ronald Reagan, Johnny Cash and Bob Hope.
In 2020 they have Donald Trump, no Cash and no Hope!
0
0
4
News Alert: Trump spending weekend working at the White House.
April Fools
0
0
4
Trump, Hillary, and Putin ran a marathon.
Trump wins, Putin finished last.
US newspapers: Hillary finished second.
Russian newspapers: Putin won.
0
0
4
This Clown Craze has gone too far.
I mean think about it
Donald Trump President of America
0
0
4
Previous
Next