Крадец во градски автобус
Uma loira maravilhosa chegou a delegacia aos prantos, para fazer uma queixa: tinham acabado de roubar o seu broche de brilhantes. — E onde você estava quando isso aconteceu? — perguntou o delegado....
Разтревожена жена влиза в полицията: - Току-що в тролея ми откраднаха всичките пари. - Как се случи? - Не разбрах. До мене стоеше симпатичен мъж и помислих, че има добри намерения. - Къде ви бяха...
Kvinnan anklagade en man för att ha stulit hennes portmonnä. Mannens advokat frågade henne var hon förvarat portmonnän. – Hängande i ett snöre mellan benen, svarade kvinnan. – Men märkte ni inte...
A loura gostosíssima vai à Delegacia dar queixa de roubo de um brilhante. — Como foi o roubo? — Pergunta o delegado. — Eu estava voltando para casa, de metrô. — Bom, e onde estava o brilhante? —...
"Ik ben beroofd."
Heleboel mensen eromheen.
Er komt een agent bij en die zegt:
"Waar had U uw portemonnee, mevrouw?"
"In mijn onderbroek en mijn hemd eroverheen."
"Heeft U dan geen hand gevoeld?"
"Dat wel," zegt ze," maar wie denkt dan dadelijk aan een beroving...