Home
Categorieen
Popular
Grappige Foto's
Beste moppen
Nieuwe Moppen
Mannen en vrouwen moppen, Moppen in de categorie Mannen en vrouwen
Moppen over Limburgers
Absurde moppen, Absurde humor
Advocatenmoppen
Belgen moppen
Blondjes moppen
Dieren moppen, Dierenmop, Dieren grappen
Dokter moppen, Medische grappen, Аrts moppen, Ziekenhuis moppen, Gezondheid moppen
Droge grappen, Droge Moppen
Engelse moppen
Familiegrappen, Huwelijk moppen, Trouw, Huwelijk
Fee, Geest, Gin moppen
Grappen over alcohol
Grappen over Joden
Grappen over politieagenten
Grappen over school
Grappen over schoonmoeder
Grove moppen, Grove grappen
Harde Moppen
Jantje moppen
Kerken moppen
Kerst moppen, Kerstmopjes, Kersthumor
Kinder Moppen, Moppen over kinderen, Moppen Voor Kinderen
Korte moppen
Lesbische moppen
Mannen Moppen, Moppen over mannen, Mannengrappen, Mannen grappen
Moppen over Buitenlanders, Buitenlandse moppen, Buitenlanders
Moppen over secretaresses
Moppen over Werk, Moppen over Beroep, Carriere moppen, Beroepen, Werkmensen, Werknemers, Werkgevers
Politiek moppen, Politieke humor
Religie moppen
Seks moppen 18+, Moppen over liefde en seks, Sex grappen, Seks & Bedpret
Slechte Moppen, Slechte grappen
Sport moppen
Turken moppen, Turken grappen, Grappen over Turken
Vieze Moppen
Voetbal moppen
Vrouwen moppen
Vuile moppen 18+, Moppen voor volwassenen
Zwarte humor
Grappen over Chuck Norris
Вицове за Пенсионери, баби, дя...
Old People Jokes
Rentnerwitze - Pensionistenwit...
Chistes de ancianos, Chistes d...
Анекдоты про пенсионеров, пенс...
Blagues sur les personnes âgée...
Barzellette Anziani, Anzianità
Αστεία με ηλικιωμένους
Пензионери
Yaşlılar hakkında fıkralar
Жарти про літніх людей
Piadas de Velhos, Piadas de Id...
Dowcipy i kawały: Emeryci i st...
Roliga Historier om Gamlingar
Nederlands
Vittigheder om ældre mennesker
Vitser om alder
Vitsit vanhuksista
Viccek idősekről
Glume despre bătrâni
Anekdoty a vtipy o důchodcích ...
Anekdotai apie senjorus
Anekdotes par vecumu
Vicevi o starijima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nieuwe Moppen
Moppen over Ouderen, Bejaarden Moppen, Leeftijd
Moppen over Ouderen, Bejaarden Moppen, Leeftijd
Stuur
Nieuwe Moppen
Beste moppen
Смени сега в лявата лента, но пак карай само с 80 км/ч
Смени ја сега во левата лента, ама вози пак само 80 км/ч
Switch now to the left lane, but still drive only 80 km/h
Cámbiate ahora al carril izquierdo, pero sigue yendo solo a 80 km/h
Перестройся сейчас в левый ряд, но всё равно едь только 80 км/ч
Wechsel jetzt auf die linke Spur, fahr aber trotzdem nur 80 km/h
Change maintenant sur la voie de gauche, mais roule quand même à seulement 80 km/h
Άλλαξε τώρα στη αριστερή λωρίδα, αλλά συνέχισε με μόνο 80 χλμ/ώρα
Passa ora sulla corsia di sinistra, ma continua comunque a 80 km/h
Şimdi sol şeride geç, ama yine de sadece 80 km/s hızla giт
Перей зараз у ліву смугу, але все одно їдь лише 80 км/год
Muda-te agora para a faixa da esquerda, mas continua a apenas 80 km/h
Zmień teraz na lewy pas, ale dalej jedź tylko 80 km/h
Byt nu till vänsterfilen, men kör ändå bara 80 km/h
Skift nu til venstre bane, men kør stadig kun 80 km/t
Bytt nå til venstre felt, men kjør fortsatt bare 80 km/t
Vaihda nyt vasemmalle kaistalle, mutta aja silti vain 80 km/h
Válts most a bal sávba, de menj továbbra is csak 80 km/h-val
Schimbă acum pe banda din stânga, dar mergi tot cu doar 80 km/h
Přejdi teď do levého pruhu, ale pořád jeď jen 80 km/h
Persikelk dabar į kairę juostą, bet vis tiek važiuok tik 80 km/h
Pārslēdzies tagad uz kreiso joslu, bet tomēr brauc tikai ar 80 km/h
Prebaci se sada u lijevu traku, ali vozi i dalje samo 80 km/h
1
0
4
Понякога трябва да признаеш, че е време да се пенсионираш!!
Понекогаш мораш да признаеш дека е време за пензија!!
Sometimes you have to admit it's time to retire!!
A veces tienes que admitir que es hоrа de jubilarse!!
Иногда нужно признать, что пора на пенсию!!
Manchmal musst du zugeben, dass es Zeit ist, in Rente zu gehen!!
Parfois il faut admettre qu’il est temps de prendre sa retraite !!
Μερικές φορές πρέπει να παραδεχτείς ότι είναι ώρα να συνταξιοδοτηθείς!!
A volte devi ammettere che è ora di andare in pensione!!
Bazen kabul etmelisin, emekli olma zamanı geldi!!
Іноді треба визнати, що час виходити на пенсію!!
Às vezes tens de admitir que é hоrа de te reformares!!
Czasami trzeba przyznać, że pora na emeryturę!!
Ibland måste du erkänna att det är dags att gå i pension!!
Nogle gange må du indrømme, at det er tid til at gå på pension!!
Noen ganger må du innrømme at det er på tide å pensjonere seg!!
Joskus täytyy myöntää, että on aika jäädä eläkkeelle!!
Néha be kell vallanod, hogy ideje nyugdíjba menni!!
Uneori trebuie să recunoști că e timpul să te retragi la pensie!!
Někdy musíš uznat, že je čas jít do důchodu!!
Kartais turi pripažinti, kad laikas išeiti į pensiją!!
Reizēm jāatzīst, ka ir pienācis laiks doties pensijā!!
Ponekad moraš priznati da je vrijeme za mirovinu!!
1
0
4
Лъвът може да изгуби зъбите си. Но никога глада си
Лавот може да ги изгуби забите. Ама никогаш гладот
A lion may lose its teeth. But never its hunger
Un león puede perder sus dientes. Pero nunca su hambre
Лев может потерять зубы. Но никогда не потеряет голод
Ein Löwe mag seine Zähne verlieren. Aber niemals seinen Hunger
Un lion peut perdre ses dents. Mais jamais sa faim
Ένα λιοντάρι μπορεί να χάσει τα δόντια του. Αλλά ποτέ την πείνα του
Un leone può perdere i denti. Ma mai la sua fame
Bir aslan dişlerini kaybedebilir. Ama asla açlığını kaybetmez
Лев може втратити зуби. Але ніколи не втратить голод
Um leão pode perder os dentes. Mas nunca a fome
Lew może stracić zęby. Ale nigdy głodu
Ett lejon kan förlora sina tänder. Men aldrig sin hunger
En løve kan miste sine tænder. Men aldrig sin sult
En løve kan miste tennene sine. Men aldri sulten sin
Leijona voi menettää hampaansa. Mutta ei koskaan nälkäänsä
Az oroszlán elveszítheti a fogait. De soha nem az éhségét
Un leu își poate pierde dinții. Dar niciodată foamea
Lev může přijít o zuby. Ale nikdy o hlad
Liūtas gali prarasti dantis. Bet niekada alkį
Lauva var zaudēt zobus. Bet nekad ne izsalkumu
Lav može izgubiti zube. Ali nikada glad
1
0
4
Оценете конфигурацията на баба ми
Оценете ја поставката на баба ми
Rate my Grandma's setup
Califica la configuración de mi abuela
Оцените сетап моей бабушки
Bewertet das Setup meiner Oma
Évaluez l’installation de ma grand-mère
Βαθμολογήστε το σετάπ της γιαγιάς μου
Valuta il setup di mia nonna
Büyükannemin kurulumunu değerlendirin
Оцініть сетап моєї бабусі
Avaliem o setup da minha avó
Oceń setup mojej babci
Betygsätt min mormors setup
Bedøm min bedstemors setup
Vurder bestemors oppsett
Arvioi isoäitini setup
Értékeld a nagymamám setupját
Evaluează setup-ul bunicii mele
Ohodnoťte setup mojej babičky
Įvertinkite močiutės setupą
Novērtējiet manas vecmāmiņas setupu
Ocijenite setup moje bake
1
0
4
Да не мислите, че iPhone 17 сам се плаща!
Да не мислите дека iPhone 17 сам си се плаќа!
Don’t think the iPhone 17 pays for itself!
¡No vayan a pensar que el iPhone 17 se paga solo!
Не думайте, что iPhone 17 сам себя оплатит!
Denkt niсhт, dass sich das iPhone 17 von selbst bezahlt!
Ne pensez pas que l’iPhone 17 se paie tout seul !
Μην νομίζετε ότι το iPhone 17 πληρώνεται μόνο του!
Non pensate che l’iPhone 17 si paghi da solo!
Sanmayın ki iPhone 17 kendi kendine ödeniyor!
Не думайте, що iPhone 17 сам себе оплатить!
Não pensem que o iPhone 17 se paga sozinho!
Nie myślcie, że iPhone 17 zapłaci się sam!
Tro inte att iPhone 17 betalar sig själv!
Tro ikke, at iPhone 17 betaler sig selv!
Ikke tro at iPhone 17 betaler seg selv!
Älkää luulko, että iPhone 17 maksaa itse itsensä!
Ne gondoljátok, hogy az iPhone 17 kifizeti magát!
Nu credeți că iPhone 17 se plătește singur!
Nemyslete si, že iPhone 17 se zaplatí sám!
Nemanokite, kad iPhone 17 už save sumokės pats!
Nedomājiet, ka iPhone 17 pats par sevi samaksās!
Nemojte misliti da se iPhone 17 plati sam!
1
0
4
Гертруд не разбра правилно какво е „викингски круиз“
Гертруда не сфатила добро што значи „викиншко крстарење“
Gertrude misunderstood what a 'Viking Cruise' really meant
Gertrude no entendió bien qué significaba realmente un 'crucero vikingo'
Гертруда неправильно поняла, что на самом деле означает «викингский круиз»
Gertrude hat falsch verstanden, was eine „Wikingerkreuzfahrt“ wirklich ist
Gertrude a mal compris ce que voulait vraiment dire une «croisière viking»
Η Γερτρούδη δεν κατάλαβε τι σήμαινε πραγματικά «κρουαζιέρα των Βίκινγκς»
Gertrude ha frainteso cosa significasse davvero una 'crociera vichinga'
Gertrude, 'Viking Cruise' ifadesini yanlış anlamış
Гертруда не зрозуміла, що насправді означає «вікінгський круїз»
Gertrude não percebeu o que realmente significava um 'cruzeiro viking'
Gertrude źle zrozumiała, co tak naprawdę znaczył 'rejs wikingów'
Gertrude missförstod vad en 'Vikingakryssning' egentligen innebar
Gertrude misforstod, hvad en 'Vikingekrydstogt' egentlig betød
Gertrude misforsto hva en 'vikingcruise' egentlig var
Gertrude ymmärsi väärin, mitä 'viikinkiristeily' oikeasti tarkoitti
Gertrude félreértette, mit is jelent valójában egy 'viking hajóút'
Gertrude a înțeles greșit ce înseamnă cu adevărat o 'croazieră vikingă'
Gertrude špatně pochopila, co ve skutečnosti znamená 'vikingská plavba'
Gertrude neteisingai suprato, ką iš tikrųjų reiškia 'vikingų kruizas'
Gertrude pārprata, ko patiesībā nozīmē 'vikingu kruīzs'
Gertrude je pogrešno shvatila što zapravo znači 'vikinški krstarenje'
1
0
4
Остаряваш, когато лекарят ти каже да кашляш… а ти пръднеш
Старееш кога докторот ќе ти каже да кашлаш... а ти прднеш
You know you're getting old when the doctor asks you to cough… and you fаrт instead
Envejeces cuando el médico te pide que tosas... y tú te tiras un реdо
Ты стареешь, когда врач просит тебя кашлянуть... а ты пукаешь
Du wirst alt, wenn der Arzt dich bittet zu husten... und du furzt
Tu vieillis quand le médecin te demande de tousser... et toi tu pètes
Γερνάς όταν ο γιατρός σου λέει να βήξεις... και εσύ κλάνεις
Invecchi quando il dottore ti chiede di tossire... e tu scoreggi
Doktor öksür dediğinde sen osuruyorsan yaşlanıyorsun demektir
Старієш, коли лікар просить тебе покашляти... а ти пердиш
Envelheces quando o médico te pede para tossires... e tu peidas-te
Starzejesz się, gdy lekarz prosi cię, żebyś zakaszlał... a ty pierdniesz
Du blir gammal när läkaren ber dig att hosta... och du fiser
Du bliver gammel, når lægen beder dig om at hoste... og du prutter
Du blir gammel når legen ber deg om å hoste... og du fiser
Vanhenet, kun lääkäri pyytää sinua yskimään... ja sinä pieret
Megöregszel, amikor az orvos megkér, hogy köhögj... és te fingasz
Îmbătrânești când medicul îți cere să tușești... și tu pârți
Zestárneš, když tě doktor požádá, abys zakašlal... a ty si prdneš
Sensti, kai gydytojas paprašo tave sukosėti... o tu pirsteli
Noveco, kad ārsts tev prasa ieklepot... bet tu nopirdies
Ostariš kad te doktor zamoli da zakašlješ... a ti prdneš
1
0
4
Проблем с Алцхаймер: това жена ми ли е, или трябва да ѝ платя?
Проблем со Алцхајмер: дали е мојата жена или треба да ѝ платам?
Alzheimer problem: is she my wife or do I have to pay her?
Problema de Alzheimer: ¿será mi esposa o tengo que pagarle?
Проблем с Альцгеймером: это моя жена или мне нужно ей заплатить?
Alzheimer-Problem: Ist das meine Frau oder muss ich sie bezahlen?
Problème d’Alzheimer : est-ce ma femme ou je dois la payer ?
Πρόβλημα Αλτσχάιμερ: είναι η γυναίκα μου ή πρέπει να την πληρώσω;
Problema Alzheimer: sarà mia moglie o la devo pagare?
Alzheimer sorunu: Bu benim karım mı yoksa ona para mı vermem gerekiyor?
Проблем з Альцгеймером: це моя дружина, чи мені треба їй заплатити?
Problema de Alzheimer: será minha mulher ou tenho de lhe pagar?
Problem z Alzheimerem: to moja żona, czy muszę jej zapłacić?
Alzheimer-problem: är det min fru eller måste jag betala henne?
Alzheimer-problem: er det min kone, eller skal jeg betale hende?
Alzheimer-problem: er det kona mi, eller må jeg betale henne?
Alzheimer-ongelma: onko hän vaimoni vai pitääkö minun maksaa hänelle?
Alzheimer-probléma: ő a feleségem, vagy fizetnem kell neki?
Problem Alzheimer: e soția mea sau trebuie să-i plătesc?
Problém Alzheimer: je to moje žena, nebo jí mám zaplatit?
Alzheimer problema: ar tai mano žmona, ar turiu jai sumokėti?
Alcheimera problēma: tā ir mana sieva vai man viņai jāmaksā?
Problem Alzheimer: je li to moja žena ili joj moram platiti?
1
0
4
Как ме виждат родителите ми, когато превключвам от HDMI 1 на HDMI 2 на телевизора
Како ме гледаат родителите кога менувам од HDMI 1 на HDMI 2 на телевизорот
How my parents see me when I switch from HDMI 1 to HDMI 2 on the TV
Cómo me ven mis padres cuando cambio de HDMI 1 a HDMI 2 en la tele
Как родители видят меня, когда я переключаю с HDMI 1 на HDMI 2 на телевизоре
Wie meine Eltern mich sehen, wenn ich am Fernseher von HDMI 1 auf HDMI 2 umschalte
Comment mes parents me voient quand je change HDMI 1 et HDMI 2 sur la télé
Πώς με βλέπουν οι γονείς μου όταν αλλάζω από HDMI 1 σε HDMI 2 στην τηλεόραση
Come mi vedono i miei genitori quando cambio da HDMI 1 a HDMI 2 sulla TV
Ailem beni HDMI 1’den HDMI 2’ye geçerken nasıl görüyor
Як мене бачать батьки, коли я перемикаю з HDMI 1 на HDMI 2 на телевізорі
Como os meus pais me veem quando mudo de HDMI 1 para HDMI 2 na televisão
Jak widzą mnie rodzice, kiedy przełączam z HDMI 1 na HDMI 2 w telewizorze
Hur mina föräldrar ser mig när jag byter från HDMI 1 till HDMI 2 på tv:n
Hvordan mine forældre ser mig, når jeg skifter fra HDMI 1 til HDMI 2 på fjernsynet
Hvordan foreldrene mine ser meg når jeg bytter fra HDMI 1 til HDMI 2 på TV-en
Kuinka vanhempani näkevät minut, kun vaihdan HDMI 1:stä HDMI 2:een televisiossa
Ahogy a szüleim látnak, amikor HDMI 1-ről HDMI 2-re váltok a tévén
Сuм mă văd părinții mei când schimb de pe HDMI 1 pe HDMI 2 la televizor
Jak mě vidí rodiče, když na televizi přepínám z HDMI 1 na HDMI 2
Kaip mane mato tėvai, kai perjungiu iš HDMI 1 į HDMI 2 per televizorių
Kā mani vecāki mani redz, kad pārslēdzu no HDMI 1 uz HDMI 2 televizorā
Kako me roditelji vide kad prebacujem s HDMI 1 na HDMI 2 na televizoru
1
0
4
Дедото што се оженил со 18 годишна девојка
Who Knocked Up My Bear?
Αποκλείεται
Един старец отива на лекар.
След като се оженил за млада жена
96-годишен дядка се жени за млада красавица.
C'est un vieil homme de 80 ans qui va chez le docteur pour un examen annuel.
- Докторе, приятелката ми е бременна, но аз използвам винаги кондом!
Один 80-летний старик пришел к врачу на медосмотр.
Ein Achtzigjähriger erzählt, dass seine junge Frau ein Kind bekommt. Ein Bekannter sagt zu ihm:
A 90-year-old man said to his doctor, "I've never felt better. I have an18-year-old bride who is pregnant with my child. What do you think about that?"
Un 80enne va dal dottore per sottoporsi al solito controllo annuale e quando gli viene chiesto come si sente, risponde: "Non sono mai stato meglio in vita mia, dottore! Ho appena sposato una ragazza di 20 anni, l'ho messa incinta e tra poco sarò padre. Che ne pensa?" Il dottore pensa un momento e...
85 yaşından da bir adam doğum hanenin kapısında beklemektedir. Doğumhaneden çıkan doktor şöyle bir bakındıktan sonra yaşlı adama sorar: Doktor- “içeride doğum yapan bayan yakınınız mı?” Adam- “Evet,eşim.” Doktor- “Ama bayan 25 yaşlarında…” Adam- “Tamam işte, eşim o. Niye şaşırdınız, baba olamaz...
En gamling på 98 år gjorde sin årliga läkarundersökning. Läkaren frågade hur han kände sig: - Jag har aldrig mått bättre! Min fästmö är 18 år och är gravid och väntar mitt barn. Sååå... vad säger...
Un homme de 80 ans se rend chez le docteur pour son examen annuel. Le docteur lui demande comment il se sent. "- Je ne me suis jamais senti aussi bien. Ma fiancée de 18 ans vient de tomber...
Um homem de 85 anos estava em seu check-up anual e o médico pergunta como ele esta se sentindo. — Eu nunca me senti tão bem, disse ele. Minha nova esposa tem 18 anos e esta gravida! Esperando um...
Egy idős bácsi ellenőrző vizsgálatra megy az orvosához. Az orvos kérdezi tőle, hogy van. - Nagyszerűen érzem magam, doktor úr. Egy éve újra megházasodtam. Az új feleségem 25 éves és 4 hónapos...
Un anciano de 90 años llega al médico para su chequeo de rutina. El doctor le pregunta: ¿ Cómo se siente? ¡ Nunca estuve mejor!, mi novia tiene 18 años, ahora está embarazada y vamos a tener un...
Egy 85 éves bácsi dicsekszik az orvosának, hogy fiatal felesége terhes lett. Mire az orvos: - Hadd meséljek el magának egy történetet! Egy ember elment vadászni, de olyan szórakozott volt, hogy...
En gammel mand på 90 var ved lægen En gammel mand på 90 var ved lægen, for sin årlige helbredsundersøgelse, og lægen spurgte hvordan han havde det. "Jeg har aldrig haft det bedre", pralede han....
98-letni staruszek przychodzi do lekarza na badania kontrolne. Lekarz pyta go o Samopoczucie, na co staruszek odpowiada: - Nigdy nie czułem się lepiej. Mam 18-letnią narzeczoną. Jest w ciąży i...
Sr. João de 80 anos vai ao médico fazer o chekup. — O Dr. pergunta com vai sr. João. — Estou muito bem Dr. Veja só minha mulher é jovem tem 25 anos e estha esperando um filho meu. Poderia estha...
O velho de 90 anos vai ao médico fazer os exames de rotina quando o médico lhe pergunta: — Como o senhor está se sentindo? O velho diz: — Meu filho, eu me sinto muito bem... a minha esposa tem 20...
Een oude man van 98 jaar gaat naar zijn huisarts voor zijn jaarlijkse onderzoek. De arts vraagt hое hij zich voelt.
"Ik heb me nog nooit zo goed gevoeld. Mijn vriendin is 18 jaar en verwacht een kind van mij. Niet slecht hè dokter?!" zegt de oude man.
De arts denkt na en zegt:
"Laat me U een verhaal vertellen. Ik ken een jager die nog nooit in zijn leven een jachtpartij heeft overgeslagen. Maar op een dag deed hij per abuis zijn paraplu op zijn rug in plaats van zijn geweer. Toen hij in het bos was stond er plotseling een вееr voor zijn neus. Hij nam de paraplu van zijn rug mikte en... PANG! De вееr viel dood neer".
"Hahaha," lachte de oude man, "dat kan niet. Er moet een andere jager geschoten hebben!"
"Precies, DAT bedoel ik," zei de arts...
0
0
4
Глух по рождение се подложил на операция по нов, революционен метод и започнал да чува.
- So, Mr. Brandberg, are you happy with your new hearing aid?
Após testar por uma semana o novo aparelho auditivo, o velho senhor retorna ao médico.
Un anziano signore con gravi problemi di udito decide di sottoporsi ad una visita specialistica ed il dottore gli prescrive un apparecchio acustico innovativo in grado di farlo tornare a sentire perfettamente.
Доктор към възрастен пациент: - Дядо, как е новият слухов апарат? Оправяш ли се с него? - Докторе,чудесен е!!! Едва втори ден го нося, а вече трети път си сменям завещанието.
"Nun Oma, wie funktioniert das neue Hörgerät?" "Sehr gut, ich habe jetzt schon dreimal mein Testament geändert"
O médico atende um velhinho milionário que tinha começado a usar um revolucionário aparelho de audição: — E aí, seu Almeida, está gostando do aparelho? — É muito bom. — Sua família gostou? — Ainda...
Un viejo muy sordo, pero también muy rico, compra uno de esos novedosos aparatos ultra modernos para oir. Quince días después vuelve muy contento a la tienda donde efectuó su flamante adquisición y...
Fragt der Oberarzt seinen Patienten: "Wie sind Sie denn mit Ihrem neuen Hörgerät zufrieden?" "Sehr, ich habe mein Testament schon fünfmal geändert."
- Nå bestemor, sa den forventningsfulle arvingen, - hvordan virker det nye høreapparatet ditt? - Utmerket, Jeg har hørt så mye at jeg har endret testamentet mitt tre ganger allerede!
– Nå, Nils, hvordan trives du med det nye høreapparatet? – Det er helt fabelaktig. – Jeg har alt skrevet om testamentet mitt tre ganger.
An elderly gentleman had serious hearing problems for a number of years. He went to the doctor and the doctor was able to have him fitted for a set of hearing aids that allowed the gentleman to...
Egy idős úr új hallókészüléket kap. Három hét után kérdezi az orvosa: - Na bácsikám, mit szólt a családja az új hallókészülékéhez? - Még nem mondtam el nekik, de azóta már kétszer átírtam a...
Egy idős úrnak éveken át komoly hallási nehézségei voltak. Végül orvoshoz fordult, az ellátta őt egy hallókészülékkel, amelynek segítségével ismét 100%-osan hallott. Két hét múlva a férfi...
Un anziano signore con gravi problemi di udito da ormai molti anni, va dallo specialista e si fa prescrivere un apparecchio acustico che gli permette di tornare a sentire perfettamente. Dopo un...
Albert har köpt en av de nya hörapparaterna och berättar för en vän hur bra den är. - Nå, vad tycker din familj och släkten om den? frågar vännen. - De vet inte att jag har en ny apparat, så jag...
En gammel herre havde haft problemer med hørelsen i flere år. Han gik til lægen, og lægen gav ham et høreapparat, så han fik sin hørelse tilbage. En måned efter kom den gamle mand igen op til lægen...
Starszy facet miał poważne problemy ze słuchem już od dłuższego czasu. Poszedł więc do lekarza a ten przepisał mu aparat słuchowy, który wrócił choremu słuch w 100 procentach. Po około miesiącu...
Und Frau Schmidt, sind Sie zufrieden mit Ihrem neuen Hörgerät? Oh ja, ich musste meine Testament bereits zweimal ändern.
De dokter schrijft een gehoorapparaat voor aan één van zijn oudere patiënten. De man ziet er echter erg tegenop om het apparaat te dragen, maar omdat hij inziet dat het apparaat nauwelijks zichtbaar is, besluit hij het toch te proberen.
Een maand later komt hij weer op controle.
"Ное gaat het?" vraagt de dokter.
"Wel, ik heb de afgelopen maand dingen gehoord die ik nog nooit gehoord had."
"Dat is prachtig!" zegt de dokter. "En wat zegt uw familie daarvan?"
"O, ik heb het hen nog niet verteld. Ik amuseer mij rot en ik heb mijn testament al viermaal veranderd."
0
0
4
Twee tachtigers Louis en Simon zitten op een bank in het park.
Zegt Louis opeens: Ik heb zin in een cremmeke!
Simon:
" Ik zal ze gaan halen, wat wil je van smaak?"
- "2 bollen chocolade en jij?"
- "Voor mij twee vanille?"
Antwoordt Louis:
" Je zou het beter opschrijven, want je gaat dat zeker vergeten!"
- "Maar nee: de ijskar staat hier vlak voor ons"!
- "Schrijf het op, want je gaat het vergeten, zeg ik u!"
- "Nee, nee ik ga juist niks vergeten!"
Simon staat grommelend recht:
"Twee chocolat, twee vanille... twee ch?"
Na een lang kwartier komt Simon terug met twee braadworsten en twee pakjes frit.
Zegt Louis "En waar is de mosterd ? "
"Gedoeme, vergeten !"
"Zie de wel dat je dat moest opschrijven !"
0
0
4
Een Chinees echtpaar viert de succesvolle verkoop van hun restaurant, na zoveel jaren, met een cruise. Na een paar dagen wennen aan de rust komen oude sluimerende verlangens weer langzaam aan de oppervlakte en die nacht maakt zij, gekleed in een weliswaar oud, maar toch verleidelijk niemendalletje, hem wakker en fluistert sensueel zachtjes in zijn half slapend oor:
"Ik zou wel weer eens zin hebben in zo´n ouderwetse 69."
Hij:
"Midden in de nacht, midden op de oceaan en zij wil ´n loempia..."
0
0
4
Een oude meneer bezoekt regelmatig de club voor de derde leeftijd en is er verliefd geworden op een weduwe.
Op een dag trekt hij zijn stoute schoenen aan en vraagt haar ten huwelijk. Zij aanvaardt de uitnodiging met enthousiasme.
De volgende dag telefoneert hij haar en zegt dat hij het vervelend vindt dat hij haar de dag ervoor ten huwelijk heeft gevraagd maar niet meer weet of ze 'ja of nee' geantwoord heeft.
Oh! Zegt ze 'ik ben blij dat je me belt want ik herinner me dat ik 'ja' gezegd heb
Maar ik weet niet meer tegen wie.'
0
0
4
Door gebruik te maken van alle nieuwe technologie?met betrekking Tot de vruchtbaarheid lukte het een 75 -jarige vrouw een baby te baren. Toen ze thuiskwam uit het ziekenhuis kwamen haar vriendinnen op bezoek. Mag ik de baby zien"? Vroeg ? van hen. Nog niet", antwoordde de 75-jarige moeder, "straks". Na een half uur vroeg de andere vriendin :
"Mogen we nu de baby zien ? " Nog niet", zei de moeder. Nadat opnieuw een paar minuten waren verstreken vroegen ze weer: Mogen we nu de baby zien ? " Nee", antwoordde de moeder. De vriendinnen werden erg ongeduldig ; ze zeiden: wanneer kunnen We nu eindelijk de baby eens zien? " ZODRA HIJ HUILT" was het antwoord. ZODRA HIJ HUILT ?????" vroegen de vriendinnen, "waarom moeten we Wachten tot hij huilt ??" De moeder antwoordde "omdat ik ben vergeten waar ik hem heb neergelegd"
0
0
4
In Haarlem zit een wat oudere man in de stadsbus. Hij klaagt tegen een medepassagier:
"Mensen hebben zo weinig respect voor elkaar vandaag de dag."
De medereiziger antwoordt:
"Misschien heeft u gelijk. Maar ik zag wel dat een meisje netjes voor u opstond toen u binnenkwam."
De man zegt:
"Nou ja, dat wel. Maar mijn vrouw moet nog steeds staan."
0
0
4
Eerste dame: Wat heb jij een prachtige jas aan! Tweede dame: Dank je. Die heb ik van mijn man gekregen voor mijn veertigste verjaardag. Eerste dame: Echt waar? En hij is nog altijd niet versleten!'
0
0
4
Toon en berta fietsen samen over de dijk in de polden, op een gegeven moment fiets berta met een rotgang de dijk af en roept .... help toon......... waarop toon antwoord,we hadden besloten geen oude koeien uit de sloot te halen.......
0
0
4
Vorige
Volgende