Home
Catégories de blagues
Popular
Les photos et images drôles
Meilleures Blagues
Dernières blagues
Blague Alcool, Blague sur les Alcooliques
Blague Cochonne +18 ans
Blague courte
Blague de Toto
Blague Humour Noir
Blague Métier, Blague au travail
Blague Sportif
Blague sur Chuck Norris
Blague sur l'école
Blague sur les belle-mères, Blague belles-meres
Blague sur les enfants, Blagues des enfants
Blague sur les hommes
Blague Vulgaire, Blagues Vulgaires
Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
Blagues d'avocats
Blagues Hommes vs Femmes
Blagues nulles
Blagues sur contrepetries, Contrepèterie Blagues, Les Contropétries
Blagues sur Jean Marie Le Pen
Blagues sur la Politique
Blagues sur la religion
Blagues sur l'adultère
Blagues sur le foot
Blagues sur le Mariage
Blagues sur les anglais
Blagues sur les couples
Blagues sur les Juifs
Blagues sur les policiers
Blagues sur les secrétaires
Blague sur les Femmes
Blagues de blondes
Blagues de Sex - +18 ans, Blagues de sexe
Blagues sur les animaux
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
Ελληνικά
Македонски
Türkçe
Українська
Português
Polski
Svenska
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Magyar
Româna
Čeština
Lietuvių
Latviešu
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Dernières blagues
Add a joke
When you want to be sure you recognize your suitcase at the airport...
1
0
4
Blague sur les Femmes
Когато правите сутрешната си йога, но не сте се събудили и се прозявате оше
When you are trying to do an advanced yoga move but you just can
1
0
4
Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
I once called the police on my own party because i wanted to go to bed
Вчера се обадих на полицията на моето собствено парти, защото много исках да си легна вече
Une fois, j'ai appelé la police à ma propre fête parce que je voulais aller me coucher
1
0
4
Blagues sur les policiers
Когато чета без очила
1
0
4
Blagues sur les animaux
Беше романтично и забавно, до момента, в които той попира: Кои е Андре?
It was fun and romantic until he asked her, "Who is Andre?"
1
0
4
Blagues sur l'adultère
Скъпо дневниче, Вече 6 мееца сме заедно с Кольо и той чак сега забеляза, че очите ми са сини..
Dear Diary, after 6 months of being together, Kevin just noticed that I have blue eyes...
1
0
4
Blagues sur les seins
Ако срежете тенис топките на две, ще съберете много повече в кутийката. Следвайте ме за още полезни съвети
1
0
4
Blague Sportif
Добрите стари времена, преди GPS-а. Когато трябваше да спрете и да попитате за посока.
The good old days, before GPS. When you had to stop and ask for directions.
1
0
4
Blague sur les Femmes
| Blagues sur les Voitures, Blagues de Voiture
| Blague Sur Les Prostituee, Blagues Prostituées, Blagues Prostituées
Това устройство можеше да предвижда входящи телефонни повиквания.
This device could predict incoming phone calls.
1
0
4
Blague informatique, Blague Windows, Blagues de programmeurs
Книги – 512 ТБ
Книги – 512 ТБ
Books – 512 TB
Libros – 512 TB
Книги – 512 ТБ
Bücher – 512 TB
Βιβλία – 512 TB
Libri – 512 TB
Kitaplar – 512 TB
Книги – 512 ТБ
Livros – 512 TB
Książki – 512 TB
Böcker – 512 TB
Boeken – 512 TB
Bøger – 512 TB
Bøker – 512 TB
Kirjat – 512 TB
Könyvek – 512 TB
Cărți – 512 TB
Knihy – 512 TB
Knygos – 512 TB
Grāmatas – 512 TB
Knjige – 512 TB
1
0
4
Blague sur les hommes
Когато влезеш в метрото и се сблъскаш с развода
Кога ќе влезеш во метро и ќе налеташ на разводот
When you enter the subway and bump into divorce
Cuando entras al metro y te topas соn el divorcio
Когда заходишь в метро и сталкиваешься с разводом
Wenn du in die U-Bahn steigst und der Scheidung begegnest
Όταν μπαίνεις στο μετρό και πέφτεις πάνω στο διαζύγιο
Quando entri nella metro e ti scontri соn il divorzio
Metroya bindiğinde ve boşanmayla karşılaştığında
Коли заходиш у метро і стикаєшся з розлученням
Quando entras no metrô e dá de cara com o divórcio
Kiedy wchodzisz do metra i wpadasz na rozwód
När du går på tunnelbanan och springer på skilsmässan
Wanneer je de metro instapt en je botst tegen een scheiding aan
Når du går ind i metroen og støder på skilsmissen
Når du går på T-banen og møter skilsmissen
Kun astut metroon ja törmäät avioeroon
Amikor felszállsz a metróra, és összefutsz a válással
Când intri în metrou și dai nas în nas cu divorțul
Když nastoupíš do metra a narazíš na rozvod
Kai įeini į metro ir susiduri su skyrybomis
Kad ieej metro un saskaries ar šķiršanos
Kad uđeš u metro i naletiš na razvod
1
0
4
Blagues sur le Divorce
Когато си се сетила перфектният отговор, ама разговора е бил миналата седмица
When you find the perfect answer but the mix-up occurred last week
1
0
4
Blague sur les Femmes
Най-накрая открих тайната на перфектните майки. ВСИЧКИ лъжат!
J'ai enfin trouvé le secret des mères parfaites...
Elles mentent toutes
1
0
4
Blagues sur les parents
Това спаси брака ми
Ова го спаси мојот брак
This saved my marriage
Esto salvó mi matrimonio
Это спасло мой брак
Das hat meine Ehe gerettet
Αυτό έσωσε τον γάμο μου
Questo ha salvato il mio matrimonio
Bu evliliğimi kurtardı
Це врятувало мій шлюб
Isto salvou meu casamento
To uratowało moje małżeństwo
Detta räddade mitt äktenskap
Dit heeft mijn huwelijk gered
Dette reddede mit ægteskab
Dette reddet ekteskapet mitt
Tämä pelasti avioliittoni
Ez mentette meg a házasságomat
Asta mi-a salvat căsnicia
To zachránilo moje manželství
Tai išgelbėjo mano santuoką
Tas izglāba manu laulību
Ovo je spasilo moj brak
1
0
4
Blagues sur le Mariage
1
0
4
Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
- Защо си тъжна Дълбока Пешера? - Не можеш да ме разбереш Малък Кълвач
- Why are you sad, Deep Cave? - You can
- Почему ты грустишь, Глубокая Пещера? - Тебе не понять, Маленькая Стрела
- Warum so traurig, Große Höhle? - Das kannst du niсhт verstehen, Kurzer Pfeil...
Neden bu kadar çok üzgünsün Derin Mağara? Anlayamazsın Küçük Ok!
1
0
4
Blagues sur cowboys et Indiens
Жена ми поиска да я снимам с новите ѝ очила
Жена ми побара да ја сликам со нејзините нови очила
My wife asked me to take a picture of her with her new glasses
Mi esposa me pidió que le tomara una foto соn sus gafas nuevas
Жена попросила сфотографировать её в новых очках
Meine Frau bat mich, ein Foto von ihr mit ihrer neuen Brille zu machen
Η γυναίκα μου μου ζήτησε να τη φωτογραφίσω με τα καινούργια της γυαλιά
Mia moglie mi ha chiesto di farle una foto соn i suoi nuovi occhiali
Eşim, yeni gözlüğüyle bir fotoğrafını çekmemi istedi
Дружина попросила мене сфотографувати її в нових окулярах
Minha esposa me pediu para tirar uma foto dela com os novos óculos
Moja żona poprosiła, żebym zrobił jej zdjęcie w nowych okularach
Min fru bad mig ta ett foto på henne med hennes nya glasögon
Mijn vrouw vroeg me een foto van haar te maken met haar nieuwe bril
Min kone bad mig tage et billede af hende med hendes nye briller
Kona mi ba meg ta et bilde av henne med de nye brillene hennes
Vaimoni pyysi minua ottamaan hänestä kuvan uusilla silmälaseillaan
A feleségem megkért, hogy fényképezzem le az új szemüvegében
Soția mea m-a rugat să-i fac o poză cu noile ei ochelari
Moje žena mě požádala, abych ji vyfotil s jejími novými brýlemi
Mano žmona paprašė, kad nufotografuočiau ją su naujais akiniais
Mana sieva palūdza mani viņu nofotografēt ar jaunajām brillēm
Moja supruga me zamolila da je slikam s njezinim novim naočalama
1
0
4
Blague sur les Femmes
| Blague sur les hommes
Аз, тръгнал за работа без закуска, обезводнен и със 2 часа сън
Me leaving the house without eating breakfast, dehydrated, and with 2 hours of sleep
Yo saliendo de casa sin desayunar, deshidratado y соn 2 horas de sueño
Я выхожу из дома без завтрака, обезвоженный и с двумя часами сна
Ich verlasse das Haus ohne Frühstück, dehydriert und mit 2 Stunden Schlaf
Io che esco di casa senza colazione, disidratato e соn 2 ore di sonno
Kahvaltı yapmadan, susuz kalmış ve 2 saat uykuyla evden çıkarken ben
Eu saindo de casa sem café da manhã, desidratado e com 2 horas de sono
1
0
4
Blague Métier, Blague au travail
Previous
Next