• Home
  • Catégories de blagues
  • Popular
  • Les photos et images drôles
  • Meilleures Blagues
  • Dernières blagues
  • Blague Alcool, Blague sur les Alcooliques
  • Blague Cochonne +18 ans
  • Blague courte
  • Blague de Toto
  • Blague Humour Noir
  • Blague Métier, Blague au travail
  • Blague Sportif
  • Blague sur Chuck Norris
  • Blague sur l'école
  • Blague sur les belle-mères, Blague belles-meres
  • Blague sur les enfants, Blagues des enfants
  • Blague sur les hommes
  • Blague Vulgaire, Blagues Vulgaires
  • Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
  • Blagues d'avocats
  • Blagues Hommes vs Femmes
  • Blagues nulles
  • Blagues sur contrepetries, Contrepèterie Blagues, Les Contropétries
  • Blagues sur Jean Marie Le Pen
  • Blagues sur la Politique
  • Blagues sur la religion
  • Blagues sur l'adultère
  • Blagues sur le foot
  • Blagues sur le Mariage
  • Blagues sur les anglais
  • Blagues sur les couples
  • Blagues sur les Juifs
  • Blagues sur les policiers
  • Blagues sur les secrétaires
  • Blague sur les Femmes
  • Blagues de blondes
  • Blagues de Sex - +18 ans, Blagues de sexe
  • Blagues sur les animaux
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Dernières blagues

Add a joke
Помислих си, каква, по дяволите, е тази прическа, a всъщност той се снима пред палма... I thought to myself, what the hеll is this haircut, and actually he took the picture in front of a palm tree...
Je me suis dit c'est quoi cette coupe de меrdе, et en fait il a pris la photo devant un palmier...
1
0
4
Blague sur les coiffeurs, Blague coiffeur, Blagues coiffeur
Какво ти става, ДИШАЙ! Погледни настрани и поеми въздух What ¿Qué te pasa? ¡RESPIRA! Mira hacia otro lado y toma aire Что с тобой? ДЫШИ! Отвернись и сделай вдох Was ist los mit dir? ATME! Schau weg und hol Luft Τι έπαθες; ΑΝΑΣΑ! Κοίτα αλλού και πάρε ανάσα Che ti prende? RESPIRA! Guarda altrove e prendi fiato Neyin var? NEFES AL! Başka tarafa bak ve derin bir nefes al Що з тобою? ДИХАЙ! Відвернись і зроби вдих O que há contigo? RESPIRA! Olha para o lado e respira fundo Co z tobą? ODDYCHAJ! Spójrz w bok i weź oddech Vad är det med dig? ANDAS! Titta bort och ta ett andetag Wat is er met je? ADEM! Kijk weg en haal adem Hvad sker der med dig? TRÆK VEJRET! Kig væk og tag en dyb indånding Hva er galt med deg? РUSТ! Se bort og trekk pusten
Qu'est-ce qui t'arrive ? RESPIRE ! Regarde ailleurs et reprends ton souffle
1
0
4
Blagues sur les seins
Когато жената трябва да харчи от нейните пари... When your wife has to spend her own money Cuando tu esposa tiene que gastar su propio dinero Когда твоей жене приходится тратить свои собственные деньги Wenn deine Frau ihr eigenes Geld ausgeben muss Quando tua moglie deve spendere i suoi soldi Eşin kendi parasını harcamak zorunda kaldığında Quando sua esposa tem que gastar o próprio dinheiro
Quand ta femme doit dépenser son propre argent
1
0
4
Blague sur les Femmes | Blagues sur l'argent

Аз, опитвайки се да си спомня паролата, която създадох вчера... Me trying to remember the password I created yesterday... Yo intentando recordar la contraseña que creé ayer... Я, пытающийся вспомнить пароль, который придумал вчера... Ich, wie ich versuche, mich an das Passwort von gestern zu erinnern... Io che cerco di ricordare la password che hо creato ieri... Eu tentando lembrar a senha que criei ontem...
Moi qui essaie de me souvenir du mot de passe que j'ai créé hier...
1
0
4
Blague informatique, Blague Windows, Blagues de programmeurs
Турски авиолинии: Fast Track! Fast Checkout! Fast Landing! Turkish Airlines: Fast Track! Fast Checkout! Fast Landing! Turkish Airlines: Acceso rápido. Salida rápida. Aterrizaje... muy rápido. Turkish Airlines: Быстрый проход! Быстрый выход! Быстрая посадка! Turkish Airlines: Fast Track! Express-Checkout! Schnell-Landung! Turkish Airlines: Corsia veloce! Uscita rapida! Atterraggio immediato! Turkish Airlines: Acesso rápido. Checkout rápido. Pouso turbo!
Turkish Airlines : Accès rapide ! Paiement express ! Atterrissage express !
1
0
4
Humour d'aviateur, Blagues aéronautiques, Les blagues de pilotes
Това изглежда романтично, докато не те попита „коя е Мария?“ This looks romantic until she asks "who Parecía romántico… hasta que ella preguntó: «¿Quién es Natasha?» Всё выглядело романтично... пока она не спросила: «Кто такая Наташа?» Es sieht romantisch aus... bis sie fragt: „Wer ist Natasha?“ Sembrava romantico… finché non ha chiesto: «Chi è Natasha?» Romantik görünüyordu... ta ki o soruyu sorana kadar: “Natasha da kim?” Parecia romântico… até ela perguntar: «Quem é Natasha?»
Ça semblait romantique… jusqu’à ce qu’elle demande : « C’est qui, Natasha ? »
1
0
4
Blague sur les Femmes
Шефът каза: „Дай ми две добри причини да не те уволня.“ Boss said: give me two good reasons not to fire you Начальник сказал: «Назови две веские причины, чтобы я тебя не уволил.» Der Chef sagte: „Nenn mir zwei gute Gründe, dich niсhт zu kündigen.“ El jefe dijo: «Dame dos buenas razones para no despedirte.» Patron dedi ki: “Beni işten çıkarmamam için iki iyi neden söyle.” O chefe disse: «Me dá dois bons motivos para não te demitir.»
Le patron a dit : « Donne-moi deux bonnes raisons de ne pas te licencier. »
1
0
4
Blagues sur les seins
Professor Oldman was never seen again... Последния път, когато е видян професор Олдмън Esta fue la última vez que se vio al profesor Oldman. Это последний раз, когда профессора Олдмана видели. Das war das letzte Mal, dass Professor Oldman gesehen wurde. È stata l’ultima volta che il professor Oldman è stato visto. Profesör Oldman’ın en son görüldüğü andı bu. Foi a última vez que o professor Oldman foi visto.
C’est la dernière fois qu’on a vu le professeur Oldman.
2
0
4
Blague sur les hommes
- Et ton bulletin scolaire il est pas encore arrivé?
- Si, si mais je l'ai prêté a mon copain pour qu'il fasse peur a son père !
1
0
4
Blague sur l'école | Blagues sur les parents
Учени от института по сеизмология слушат движението на тектоничните плочи Scientists from the Institute of Seismology are monitoring tectonic plate movement. Científicos del Instituto de Sismología escuchan el movimiento de las placas tectónicas. Учёные из Института сейсмологии прислушиваются к движению тектонических плит. Wissenschaftler vom Institut für Seismologie lauschen den Bewegungen der tektonischen Platten. Scienziati dell’Istituto di Sismologia stanno ascoltando il movimento delle placche tettoniche. Sismoloji Enstitüsü’nden bilim insanları tektonik plakaların hareketlerini dinliyor. Cientistas do Instituto de Sismologia estão ouvindo o movimento das placas tectônicas.
Des chercheurs de l’Institut de sismologie écoutent les mouvements des plaques tectoniques.
1
0
4
Blague Alcool, Blague sur les Alcooliques
Добре ли си? Не си казал и дума, откакто свалих якето... Are you okay? You haven’t said a word since I took off my jacket... ¿Estás bien? No has dicho ni una palabra desde que me quité la chaqueta... Ты в порядке? Ты не сказал ни слова с тех пор, как я сняла куртку... Alles in Ordnung? Du hast kein Wort gesagt, seit ich die Jacke ausgezogen habe... Tutto bene? Non hai detto una parola da quando mi sono tolta la giacca... İyi misin? Ceketimi çıkardığımdan beri tek kelime etmedin... Você está bem? Não disse uma palavra desde que tirei a jaqueta...
Ça va ? Tu n’as pas dit un mot depuis que j’ai enlevé ma veste...
1
0
4
Blagues sur les seins
Le corps humain grandit jusqu'à 20 ans, sauf le ventre et le cul qui eux font ce qu'ils veulent!
1
0
4
Blagues

Мамка му, Стив, ДИШАЙ!!! Не ми умирай точно сега – време е да ме нахраниш! God dаммiт, Steve, BREATHE !!! Don ¡Maldita sea, Steve, RESPIRA! ¡No te mueras ahora, es hоrа de darme de comer! Чёрт побери, Стив, ДЫШИ!!! Только не вздумай умирать — мне жрать пора! Vеrdаммт, Steve, ATMEN!!! Stirb mir jetzt bloß niсhт weg – es ist Fütterungszeit! Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir ! Lanet olsun Steve, NEFES AL!!! Şimdi ölme sakın – mama saatim geldi! Droga, Steve, RESPIRA!!! Não morre agora – tá na hоrа da minha ração!
Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir !
1
0
4
Blagues sur les chats
Най-сетне нещо хубаво за четене Finally, something worth seeing in the newspaper. Por fin algo decente en el periódico. Наконец-то что-то стоящее в газете. Endlich mal was Vernünftiges in der Zeitung. Finalmente qualcosa di sensato sul giornale. Finalmente algo de jeito no jornal.
Enfin quelque chose d’intéressant dans le journal.
1
0
4
Blague sur les Femmes
Приятел в нужда се познава A friend in need is a friend indeed. En los momentos difíciles se conoce a los verdaderos amigos. Друг познаётся в беде. Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. L’amico si vede nel momento del bisogno. Gerçek dost, gerektiğinde iter. Amigo que é amigo dá aquela força — até com as mãos
C’est dans le besoin qu’on reconnaît ses vrais amis.
1
0
4
Blague sur les hommes
Когато офтамолога каже: „Моля, прочетете последния ред.“ When the optician says: "Please read the last line." Cuando el oculista dice: "Por favor, lea la última línea." Когда окулист говорит: «Пожалуйста, прочитайте последнюю строку». Wenn der Optiker sagt: "Lesen sie bitte die letzte Zeile" Quando l’ottico dice: « Per favore, legga l’ultima riga. » Quando o oftalmologista diz: « Por favor, leia a última linha. »
Quand l’opticien dit : « Veuillez lire la dernière ligne. »
1
0
4
Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace | Blagues sur la médecine et les médecins
Mia moglie ha avuto un incidente di macchina oggi. Ha raccontato al poliziotto che l My wife had a car accident today. She told the police officer that the man she crashed into was on the phone and drinking a вееr. The officer replied: "Ma’am, that man can do whatever he wants in... Meine Frau hatte heute einen Autounfall. Sie erzählte dem Polizisten, dass der Mann, mit dem sie zusammengestoßen ist, telefonierte und ein Bier trank. Der Polizist antwortete: "Gnädige Frau,... Mi esposa tuvo un accidente de coche hoy. Le dijo al policía que el hombre соn el que chocó estaba hablando por teléfono y bebiendo una cerveza. El policía respondió: «Señora, ese hombre puede... Сегодня моя жена попала в аварию. Она рассказала полицейскому, что мужчина, в которого она врезалась, разговаривал по телефону и пил пиво. Полицейский ответил: «Мадам, этот человек может делать что... Minha esposa sofreu um acidente de carro hoje. Ela contou ao policial que o homem com quem colidiu estava ao telefone e bebendo uma cerveja. O policial respondeu: «Senhora, esse homem pode fazer o...
Ma femme a eu un accident de voiture aujourd’hui. Elle a dit au policier que l’homme avec qui elle était entrée en collision parlait au téléphone et buvait une bière. Le policier a répondu : « Madame
1
0
4
Blague sur les Femmes | Blagues sur les Voitures, Blagues de Voiture
Когда тебе нечего сказать... но очень хочется, чтобы мнение почувствовали. When you have nothing to say... but still want your opinion to be felt. Wenn du nichts zu sagen hast... aber deine Meinung trotzdem spürbar sein soll. Когато нямаш какво да кажеш... и все пак искаш мнението ти да се усети. Cuando no tienes nada que decir... pero aún así quieres que se note tu opinión. Quando non hai niente da dire... ma vuoi comunque far sentire la tua opinione. Quando você não tem nada pra dizer... mas ainda quer que sua opinião seja sentida.
Quand tu n’as rien à dire... mais tu veux quand même que ton avis se fasse sentir.
1
0
4
Blagues de Voisins
  • Previous
  • Next

Privacy and Policy Contact Us