• Home
  • Joke Categories
  • Popular
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Funny pictures
  • Most popular
  • Newest jokes
  • Aviation Jokes
  • Christmas Jokes
  • Dad Jokes
  • Genie jokes
  • Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
  • Jewish Jokes
  • Jokes about Police Officers
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Knock-knock jokes
  • Lawyer Jokes
  • Masturbation jokes
  • Mother in law jokes
  • Nurse jokes
  • Old People Jokes
  • Political Joke
  • Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
  • Rude Jokes
  • Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
  • Sex Jokes
  • Soccer jokes, Football jokes
  • Vulgar jokes
  • Weed Jokes
  • Animal Jokes
  • Blonde Jokes
  • Chuck Norris
  • Dark Humor
  • Dirty jokes
  • Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
  • Donald Trump Jokes
  • Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
  • Gross jokes, Disgusting jokes
  • Jokes about Women
  • Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
  • Marriage Jokes, Family Jokes
  • Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
  • Religion jokes
  • School Jokes
  • Sports Jokes
  • Work Jokes, Office Jokes
Вицове за ловци English Jägerwitze, Jäger-witze, Treib... Chistes sobre cazadores Шутки про охотников Blague Chasseur, Blague Chasse... Barzellette sui cacciatori Ανέκδοτα για Κυνηγούς Вицеви за ловци Avcı Fıkraları, Avcılık Fıkral... Анекдоти про мисливців, Анекдо... Piadas sobre caçadores Dowcipy i kawały: Gajowy, Dowc... Jakthistorier, Jakthumor, Jäga... Grappen over jagers Vittigheder - Jagt Vitser om jegere Vitsit metsästäjistä Vadász viccek Glume cu vânători Vtipy o lovcích Anekdotai apie medžiotojus Joki par medniekiem Vicevi o lovcima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Newest jokes
  2. Hunters and Hunting Jokes

Hunters and Hunting Jokes

Add a joke Newest jokes Most popular
Demons don't hunt Chuck Norris...
He is hunting them!
21
0
4
Two Bear Hunters
Two men went bear hunting.
While one stayed in the cabin, the other went out looking for a bear.
He soon found a huge bear, shot at it but only wounded it.
The enraged bear charged toward him, he dropped his rifle and started running for the cabin as fast as he could.
He ran pretty fast but the bear was just a little faster and gained on him with every step.
Just as he reached the open cabin door, he tripped and fell flat.
Too close behind to stop, the bear tripped over him and went rolling into the cabin.
The man jumped up, closed the cabin door and yelled to his friend inside, "You skin this one while I go and get another one!"
18
0
4
Chuck Norris is a hunter.
But Chuck Norris does not hunt.
That implies the possibility of failure.
16
0
4

Hunters a fishermen
1
0
4
Ваng, bang
1
0
4
Казах ти
I told you it was fuскing hunting season Doreen, but noooooo we just HAD to visit your sister near the lake
1
0
4
Братле Брате Tranquilo Бро Alter Mec Φίλε Amico Kanka Брате Cara Stary Snubben Gast Mand Kompis Tyyppi Haver Omule Kámo Bičiuli Cilvēk Čoveče
Dude, relax. We're in camouflage – he can't see us!
1
0
4
Colorado hunter claims he was sexually assaulted by bigfoot
1
0
4
Беше около 180 см висок Тој е околу 180 см висок Mide unos 180 cm Он около 180 см ростом Er ist etwa 180 cm groß Il mesure environ 1m80 Έχει ύψος περίπου 1 È alto circa 1 Yaklaşık 180 cm boyunda Він близько 180 см зростом Tem cerca de 1 Ma około 180 cm wzrostu Han är cirka 180 cm lång Hij is ongeveer 1 Han er ca. 180 cm høj Han er ca. 180 cm høy Hän on noin 180 cm pitkä Kb. 180 cm magas Are cam 1 Je asi 180 cm vysoký Jis apie 180 cm ūgio Viņš ir apmēram 180 cm garš Visok je oko 180 cm
He is about 180 cm tall, dressed in green clothes, smelled of вееr. Aimed at me and tried to shoot me
1
0
4
Продавам ловджийско куче за глигани Продавам куче за лов на диви свињи Vendo реrrо de caza de jabalí Продаю охотничью собаку на кабанов Verkaufe Wildschweinhund Je vends un chien de chasse au sanglier Πουλάω κυνηγόσκυλο για αγριογούρουνα Vendo cane da caccia al cinghiale Domuz avı köpeği satıyorum Продаю мисливського собаку на кабана Vendo cão de caça ao javali Sprzedam psa myśliwskiego na dziki Säljer vildsvinshund Verkoop everzwijnjachthond Sælger vildsvinehund Selger villsvinhund
Selling boar hunting dog, not really understanding what its job was
1
0
4
Двойка Пар што има cekc на отворено во костими на кози случајно бил застрелан од ловџии Pareja teniendo sеxо al aire libre соn disfraces de cabra es accidentalmente disparada por cazadores Пара Paar hat im Freien Sеx in Ziegenkostümen und wird versehentlich von Jägern erschossen Un couple faisant l'amour en plein air déguisé en chèvres est accidentellement abattu par des chasseurs Ζευγάρι που κάνει σεξ σε εξωτερικό χώρο με στολές κατσίκας πυροβολείται κατά λάθος από κυνηγούς Coppia che fa sesso all'aperto in costumi da capra viene accidentalmente colpita dai cacciatori Keçi kostümleriyle açık havada sекs yapan çift avcılar tarafından yanlışlıkla vuruldu Пара Casal fazendo sеxо ao ar livre em fantasias de cabra é acidentalmente baleado por caçadores Para uprawiająca sекs na świeżym powietrzu w kostiumach kóz zostaje przypadkowo postrzelona przez myśliwych Par som har sеx utomhus i getkostymer blir av misstag skjutna av jägare Stel dat sекs heeft in geitenkostuums in de buitenlucht wordt per ongeluk neergeschoten door jagers Par Par som har sеx utendørs i geitekostymer blir ved et uhell skutt av jegere Pari Egy pár Un cuplu care face sеx în aer liber Pár mající sеx venku v kozích kostýmech je omylem zastřelen lovci Pora Pāris Par koji vodi ljubav na otvorenom u kostimima koza slučajno je upucan od lovaca
Couple having sеx outdoors in goat costumes gets accidentally shot by hunters
1
0
4
Ловџии Der angeschossene Passant zwei Jäger im Wald Πόντιοι κυνηγοί Двама ловци си вървят в гората и единият припада. Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsqu’un des deux s’effondre. Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux. Redneck: Help! My buddy fell out of the deer stand I think; I think he might be dead. Двама мъже са в гората Два новых русских пошли на охоту. Вдруг одному из них стало плохо. Он хватается за сердце и падает на землю. Второй достает мобильный телефон и звонит в скорую. Как только там отвечают Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsque l'un des deux s'évanouit. L'ami appelle les urgences en panique : Zwei Jäger gehen durch den Wald. Plötzlich bricht einer zusammen. Der andere ruft den Notarzt an: "Mein Freund ist tot. Was soll ich machen?" Der Notarzt: "Vergewissern Sie sich zuerst Zwei Jäger gehen durch den Wald Dois caçadores caminham na floresta quando um deles En jägare ringer förtvivlat till 112 och säger att han råkade skjuta sin jaktkompis i ryggen. - Hjälp Zwei Jäger befinden sich im Wald İskoçyada iki avcı ava çıkarlar.Yürüme esnasında avcılardan biri yere düşer ve hareketsiz olarak yatar.Bunu gören arkadaşı hemen yanına gelir bakarki arkadaşı nefes almıyor Det var två norrmän som var ute och jagade. Plötsligt föll den ena jägaren ihop på marken. Den andra jägaren ringde 112! - Hallå! Min jaktkompis Olle har ramlat ihop och rör sig inte! - Är han... To jegere var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet Et par karer fra Trondheim var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet Dwaj myśliwi idą przez las. W pewnej chwili jeden z nich osuwa się na ziemię. Nie oddycha Kaverukset olivat hirvimetsällä Dois caçadores estão no bosque quando um deles desmaia. Não parece estar respirando e seus olhos estão vidrados. O outro homem pega o telefone e chama o serviço de emergências. Quando o operador... Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain Two hunters were walking through the forest one day. All of the sudden Deux chasseurs traquent le sanglier en fôret lorsque l'un deux s'effondre brutalement. Probablement victime d'une crise cardiaque İki avcı ava çıkmışlar anide 1. avcı yere düşmüş 2 avcı ise hastahaneyi aramış 2. avcı:galiba arkadaşım öldü.demiş görevli:tamam ilk önce arkadaşınızın tamamen öldüğünden emin olalım demiş... To jægere er sammen på jagt Doi vanatori erau undeva Una coppia di cacciatori del New Jersey sono nel bosco quando uno di loro cade a terra. Questo non sembra respirare e i suoi occhi sono assenti. L’amico chiama immediatamente i soccorsi al telefono... Du medžiotojai eina mišku. Staiga vienas nualpo La emergencia 171 Dois caçadores caminham pela mata Två jägare är i skogen när en av dem plötsligt rasar ihop. Han verkar inte andas och bara ögonvitorna är synliga. Den andre tar fram sin mobil Habian dos personas en un bosque. De repente uno de ellos se cae al suelo. El amigo llama para pedir auxilio. Cuando le contestan la persona le dice Två jägare var ute i skogen på älgjakt Det var två jägare som var ute i skogen. En av jägarna ramlade ihop Temel ve Dursun dağa tırmanıyorlarmış. Dursun düşmüş ve Temel de arkasından inmiş. Hemen 112'yi aramış. Temel: "Yardım edin arkadaşım arkadaşım dağdan düştü!"demiş. 112: "Peki öldüğünden emin... Divi jaunie krievi devās medībās. Pēkšņi vienam no viņiem paliek slikti Følgende vits ble kåret til verdens beste vits gjennom en stor internasjonal undersøkelse i 2002 gjennom Laughlab. Vitsen skåret høyt i nesten alle land Dva lovca idu šumom kada se jedan od njih iznenada onesvijesti. Izgledalo je kao da ne diše C'est l'histoire de deux chasseurs qui chassent dans la forêt. L'un d'eux s'évanouit. L'autre Deux chasseurs s'avancent dans un bois à la recherche de gibier. Subitement Deux chasseurs marchent dans les bois lorsqu’un des deux s’effondre. Il ne semble plus respirer et ses yeux sont vitreux. Alors Two men were hunting in the woods when Um atendente de serviço de emergência recebe um chamado de pânico de um caçador. — Acabo de encontrar um corpo manchado de sangue na floresta! É um homem e acho que está morto! O que devo fazer ? O... Era temporada de caça e dois caçadores tinham combinado de ir caçar juntos la na floresta eles encontram um leão os dois pensaram Carne de leão deve ser muito boa nãe é? Pois é vamos pegar ele! Um... 2 jagers lopen in het bos en plotseling valt er een op de grond en zijn ogen word doffig en rollen achter in zijn kassen. Dus die andere jager grijpt zijn mobiel en belt 112 en zegt ''MIJN VRIEND... Bent og Ronny
Two hunters are out in the woods when one of them collapses. He doesn´t seem to be breathing and his eyes are glazed.
The other guy whips out his phone and calls the emergency services. He gasps: "My friend is dead! What can I do?"
The operator says: "Calm down, I can help. First, let´s make sure he´s dead."
There is a silence, then a shot is heard. Back on the phone, the guy says: "OK, now what?"
0
0
4

A biologist, a chemist, and a statistician are out hunting.
The biologist shoots at a deer and misses five feet to the left.
The chemist takes a shot and misses five feet to the right.
The statistician yells, "We got 'em!”
0
0
4
  • Previous

Privacy and Policy Contact Us