Les photos et images drôles
ИЗВЪНРЕДНИ НОВИНИ Тръмп печели международния конкурс „Евровизия“, след като Емили де Форест му връчи трофея си.
ВОНРЕДНИ ВЕСТИ Трамп го освојува меѓународниот натпревар „Евровизија“, откако Емели де Форест му го врачи својот трофеј.
BREAKING NEWS Trump wins the international Eurovision Song Contest after Emmelie de Forest handed him her trophy.
ÚLTIMA HORA Trump gana el Festival de Eurovisión internacional, después de que Emmelie de Forest le entregó su trofeo.
СРОЧНЫЕ НОВОСТИ Трамп выигрывает международное «Евровидение» после того, как Эммели де Форест вручила ему свой трофей.
EILMELDUNG Trump gewinnt den internationalen Eurovision Song Contest, nachdem Emmelie de Forest ihm ihre Trophäe überreicht hat.
ΕΚΤΑΚΤΟ Ο Τραμπ κερδίζει τη διεθνή Eurovision, αφού η Emmelie de Forest του παρέδωσε το τρόπαιό της.
ULTIM’ORA Trump vince l’Eurovision internazionale, dopo che Emmelie de Forest gli ha consegnato il suo trofeo.
SON DAKIKA Trump, Emmelie de Forest’in kupasını ona vermesinin ardından uluslararası Eurovision’u kazandı.
ТЕРМІНОВІ НОВИНИ Трамп виграє міжнародне «Євробачення» після того, як Еммілі де Форест вручила йому свій трофей.
ÚLTIMA HORA Trump vence a Eurovisão internacional, depois de Emmelie de Forest lhe ter entregue o seu troféu.
PILNE Trump wygrywa międzynarodową Eurowizję, po tym jak Emmelie de Forest wręczyła mu swoje trofeum.
SENASTE NYTT Trump vinner den internationella Eurovision, efter att Emmelie de Forest gav honom sin trofé.
BREAKING NEWS Trump wint het internationale Eurovisie Songfestival, nadat Emmelie de Forest hem haar trofee heeft overhandigd.
BREAKING NEWS Trump vinder det internationale Eurovision Song Contest, efter at Emmelie de Forest overrakte ham sit trofæ.
BREAKING NEWS Trump vinner det internasjonale Eurovision Song Contest, etter at Emmelie de Forest ga ham trofeet sitt.
TUOREIMMAT UUTISET Trump voittaa kansainvälisen Euroviisut, kun Emmelie de Forest luovutti hänelle pokaalinsa.
FRISS HÍREK Trump megnyeri a nemzetközi Eurovíziót, miután Emmelie de Forest átadta neki a trófeáját.
ȘTIRI DE ULTIMĂ ORĂ Trump câștigă Eurovisionul internațional, după ce Emmelie de Forest i-a înmânat trofeul ei.
MIMOŘÁDNÉ ZPRÁVY Trump vyhrává mezinárodní Eurovizi poté, co mu Emmelie de Forest předala svou trofej.
SKUBIOS NAUJIENOS Trump laimi tarptautinę „Euroviziją“, po to kai Emmelie de Forest jam įteikė savo trofėjų.
ĀRKĀRTAS ZIŅAS Tramps uzvar starptautiskajā “Eirovīzijā” pēc tam, kad Emmelie de Forest viņam pasniedza savu trofeju.
IZVANREDNE VIJESTI Trump osvaja međunarodnu Euroviziju, nakon što mu je Emmelie de Forest uručila svoj trofej.
Продуктът не е регистриран в системата
Производот не е регистриран во системот
The product is not registered in the system
El producto no está registrado en el sistema
Товар не зарегистрирован в системе
Das Produkt ist niсhт im System registriert
Το προϊόν δεν είναι καταχωρισμένο στο σύστημα
Il prodotto non è registrato nel sistema
Ürün sistemde kayıtlı değil
Товар не зареєстрований у системі
O produto não está registado no sistema
Produkt nie jest zarejestrowany w systemie
Produkten är inte registrerad i systemet
Het product is niet geregistreerd in het systeem
Produktet er ikke registreret i systemet
Produktet er ikke registrert i systemet
Tuotetta ei ole rekisteröity järjestelmään
A termék nincs regisztrálva a rendszerben
Produsul nu este înregistrat în sistem
Produkt není v systému registrován
Produktas nėra užregistruotas sistemoje
Produkts nav reģistrēts sistēmā
Proizvod nije registriran u sustavu
VOLVO съвсем скоро пуска новата си семейна кола, адаптирана към новите български условия.
VOLVO наскоро ја лансира својата нова семејна кола, прилагодена на новите македонски услови.
VOLVO is about to launch its new family car, adapted to the new American conditions.
VOLVO lanzará en breve su nuevo coche familiar, adaptado a las nuevas condiciones españolas.
VOLVO в ближайшее время запускает свой новый семейный автомобиль, адаптированный к новым российским условиям.
VOLVO bringt in Kürze sein neues Familienauto auf den Markt, angepasst an die neuen deutschen Verhältnisse.
Η VOLVO λανσάρει σύντομα το νέο της οικογενειακό αυτοκίνητο, προσαρμοσμένο στις νέες ελληνικές συνθήκες.
VOLVO lancerà a breve la sua nuova auto di famiglia, adattata alle nuove condizioni italiane.
VOLVO çok yakında yeni aile arabasını piyasaya sürüyor; yeni Türkiye koşullarına göre uyarlanmış.
VOLVO незабаром запускає свою нову сімейну автівку, адаптовану до нових українських умов.
A VOLVO vai lançar em breve o seu novo carro familiar, adaptado às novas condições brasileiras.
VOLVO już wkrótce wprowadza swój nowy samochód rodzinny, dostosowany do nowych polskich warunków.
VOLVO lanserar inom kort sin nya familjebil som är anpassad efter de nya svenska förhållandena.
VOLVO lanceert binnenkort zijn nieuwe gezinsauto, aangepast aan de nieuwe Nederlandse omstandigheden.
VOLVO lancerer snart sin nye familiebil, tilpasset de nye danske forhold.
VOLVO lanserer snart sin nye familiebil, tilpasset de nye norske forholdene.
VOLVO tuo pian markkinoille uuden perheautonsa, joka on mukautettu uusiin suomalaisiin olosuhteisiin.
A VOLVO hamarosan piacra dobja új családi autóját, amelyet az új magyar viszonyokra szabtak.
VOLVO lansează în curând noua sa mașină de familie, adaptată la noile condiții din România.
VOLVO brzy uvede na trh svůj nový rodinný vůz, přizpůsobený novým českým podmínkám.
VOLVO netrukus pristatys savo naują šeimos automobilį, pritaikytą naujoms Lietuvos sąlygoms.
VOLVO drīzumā laidīs klajā savu jauno ģimenes auto, pielāgotu jaunajiem Latvijas apstākļiem.
VOLVO uskoro lansira svoj novi obiteljski automobil, prilagođen novim hrvatskim uvjetima.
За щастие все още има джентълмени, които си свалят якето, за да завият приятелка, на която ѝ е студено.
За среќа, уште има џентлмени што ја соблекуваат јакната за да ја покријат девојката на која ѝ е студено.
Luckily, there are still gentlemen who take off their jacket to cover a girlfriend who's cold.
Por suerte, todavía hay caballeros que se quitan la chaqueta para tapar a una novia que tiene frío.
К счастью, ещё есть джентльмены, которые снимают куртку, чтобы укрыть девушку, которой холодно.
Zum Glück gibt es noch Gentlemen, die ihre Jacke ausziehen, um eine Freundin zu bedecken, der kalt ist.
Ευτυχώς υπάρχουν ακόμα τζέντλεμεν που βγάζουν το μπουφάν τους για να σκεπάσουν μια κοπέλα που κρυώνει.
Per fortuna ci sono ancora dei gentiluomini che si tolgono la giacca per coprire una ragazza che ha freddo.
Neyse ki hâlâ üşüyen sevgilisini örtmek için ceketini çıkaran centilmenler var.
На щастя, ще є джентльмени, які знімають свою куртку, щоб укрити дівчину, якій холодно.
Felizmente, ainda há cavalheiros que tiram o casaco para cobrir a namorada que está com frio.
Na szczęście wciąż są dżentelmeni, którzy zdejmują kurtkę, żeby okryć dziewczynę, której jest zimno.
Tur att det fortfarande finns gentlemän som tar av sig jackan för att täcka en flickvän som fryser.
Gelukkig zijn er nog gentlemen die hun jas uittrekken om een vriendin die het koud heeft te bedekken.
Heldigvis findes der stadig gentlemen, der tager jakken af for at dække en kæreste, der fryser.
Heldigvis finnes det fortsatt gentlemen som tar av seg jakka for å dekke en kjæreste som fryser.
Onneksi on vielä herrasmiehiä, jotka riisuvat takkinsa peittääkseen tyttöystävän, jolla on kylmä.
Szerencsére még vannak úriemberek, akik leveszik a kabátjukat, hogy betakarják a fázó barátnőjüket.
Noroc că mai există domni care își scot haina ca să-și acopere iubita căreia îi e frig.
Naštěstí ještě existují gentlemani, kteří si sundají bundu, aby přikryli přítelkyni, které je zima.
Laimei, dar yra džentelmenų, kurie nusivelka striukę, kad apklotų sušalusią merginą.
Par laimi, vēl ir džentlmeņi, kuri novelk savu jaku, lai apsegtu draudzeni, kurai ir auksti.
Srećom, još uvijek ima džentlmena koji skinu jaknu da pokriju curu kojoj je hladno.
Не знам каква е тази игра, но искам да участвам!
Не знам која е оваа игра, ама сакам и јас да се вклучам!
I don’t know what this game is, but I want in!
No sé qué juego es este, pero ¡quiero entrar!
Я не знаю, что это за игра, но я в деле!
Ich weiß niсhт, was das für ein Spiel ist, aber ich bin dabei!
Δεν ξέρω τι παιχνίδι είναι αυτό, αλλά θέλω κι εγώ!
Non so che gioco sia, ma ci sto!
Bu oyunun ne olduğunu bilmiyorum ama ben de varım!
Я не знаю, що це за гра, але я в ділі!
Não sei que jogo é este, mas eu topo!
Nie wiem, co to za gra, ale wchodzę w to!
Jag vet inte vad det här är för spel, men jag är på!
Ik weet niet wat voor spel dit is, maar ik doe mee!
Jeg ved ikke, hvilket spil det her er, men jeg vil være med!
Jeg vet ikke hva slags spill dette er, men jeg er med!
En tiedä mikä peli tämä on, mutta mä oon mukana!
Nem tudom, mi ez a játék, de benne vagyok!
Nu știu ce joc e ăsta, dar vreau și eu!
Nevím, co je to za hru, ale jdu do toho!
Nežinau, koks čia žaidimas, bet aš noriu prisijungti!
Es nezinu, kāda šī ir spēle, bet es gribu piedalīties!
Ne znam koja je ovo igra, ali ja sam za!
Оценете новия ми маникюр от 1 до 10!
Оцени ми го новиот маникир од 1 до 10!
Rate my new manicure from 1 to 10!
¡Califica mi nueva manicura del 1 al 10!
Оцените мой новый маникюр от 1 до 10!
Bewerte meine neue Maniküre von 1 bis 10!
Βαθμολόγησε το νέο μου μανικιούρ από το 1 έως το 10!
Vota la mia nuova manicure da 1 a 10!
Yeni manikürümü 1’den 10’a kadar puanla!
Оцініть мій новий манікюр від 1 до 10!
Avalia a minha nova manicure de 1 a 10!
Oceń mój nowy manicure w skali od 1 do 10!
Betygsätt min nya manikyr från 1 till 10!
Beoordeel mijn nieuwe manicure van 1 tot 10!
Bedøm min nye manicure fra 1 til 10!
Vurder min nye manikyr fra 1 til 10!
Arvioi uusi manikyyrini asteikolla 1–10!
Értékeld az új manikűrömet 1-től 10-ig!
Evaluează noua mea manichiură de la 1 la 10!
Ohodnoť mou novou manikúru od 1 do 10!
Įvertink mano naują manikiūrą nuo 1 iki 10!
Novērtē manu jauno manikīru no 1 līdz 10!
Ocijeni moj novi manikir od 1 do 10!
Лесно можете да си представите колко голяма е тази котка, като я сравните със самобръсначката.
Лесно можете да си замислите колку е голема оваа мачка ако ја споредите со жилетката.
Look at the razor to realize how big that cat is!
¡Mira la maquinilla para darte cuenta de lo grande que es ese gato!
Легко представить, насколько большая эта кошка, если сравнить её с бритвой.
Schau dir den Rasierer an, um zu begreifen, wie groß diese Katze ist!
Κοίτα το ξυραφάκι για να καταλάβεις πόσο μεγάλος είναι αυτός ο γάτος!
Guarda il rasoio per renderti conto di quanto è grande quel gatto!
O tıraşa bak, o kedinin ne kadar büyük olduğunu anlayacaksın!
Легко уявити, наскільки великий цей кіт, якщо порівняти його з бритвою.
Olha para a lâmina para perceberes o quão grande é aquele gato!
Łatwo wyobrazić sobie, jak duży jest ten kot, porównując go z maszynką do golenia.
Titta på rakhyveln för att inse hur stor den där katten är!
Kijk naar het scheermes om te beseffen hое groot die kat is!
Se på barberbladet for at forstå, hvor stor den kat er!
Se på barberhøvelen for å innse hvor stor den katten er!
Katso partahöylää ymmärtääksesi, kuinka suuri tuo kissa on!
Nézd meg a borotvát, hogy lásd, milyen hatalmas az a macska!
Uită-te la lamă ca să-ți dai seama cât de mare este pisica aceea!
Snadno si lze představit, jak velká je ta kočka, když ji porovnáš s holicím strojkem.
Pažiūrėk į skutimosi peiliuką, kad suprastum, koks didelis tas katinas!
Paskaties uz skuvekli, lai saprastu, cik liels ir tas kaķis!
Lako je zamisliti koliko je ova mačka velika ako je usporediš s britvicom.
И вие ме мразехте за това, че са ми правили френска любов...
И вие ме мразевте затоа што ми правеа француска љубов...
And you hated me because they gave me French love...
¿Y me odiaban porque me hicieron el amor a la francesa...?
И вы меня ненавидели за то, что мне делали французскую любовь...
Und ihr habt mich gehasst, weil man mir französische Liebe gemacht hat...
Και με μισούσατε επειδή μου έκαναν γαλλικό έρωτα...
E mi odiavate perché mi facevano l’amore alla francese...
Ve bana Fransız usulü aşk yaptıkları için benden nefret ediyordunuz...
І ви мене ненавиділи за те, що мені робили французьку любов...
E vocês me odiavam porque me fizeram amor à francesa...
I nienawidziliście mnie za to, że uprawiali ze mną miłość po francusku...
Och ni hatade mig för att de gav mig fransk kärlek...
En jullie haatten me omdat ze mij Franse liefde gaven...
Og I hadede mig, fordi de gav mig fransk kærlighed...
Og dere hatet meg fordi de ga meg fransk kjærlighet...
Ja te vihasitte minua, koska minulle annettiin ranskalaista rakkautta...
És ti gyűlöltetek engem azért, mert francia szerelmet kaptam...
Și mă urați pentru că mi-au făcut dragoste în stil franțuzesc...
A vy jste mě nenáviděli za to, že se mnou dělali francouzskou lásku...
Ir jūs manęs nekentėte todėl, kad man darė prancūzišką meilę...
Un jūs mani ienīdāt par to, ka man darīja franču mīlestību...
I vi ste me mrzili zato što su mi radili francusku ljubav...
Червената шапчица не слушаше майка си... Пинокио беше лъжец... Робин Худ беше крадец... Тарзан ходеше гол и спеше с маймуна... Снежанка живееше с 7 мъже... Пипи беше преследвана от властите... Емил...
Црвенкапа не ја слушаше мајка си... Пинокио беше лажго... Робин Худ беше крадец... Тарзан одеше гол и спиеше со мајмун... Снежана живееше со 7 мажи... Пипи ја бркаа властите... Емил се опиваше......
Little Red Riding Hood didn’t listen to her mother... Pinocchio was a liar... Robin Hood was a thief... Tarzan walked around nакеd and slept with an ape... Snow White lived with 7 men... Pippi was...
Caperucita Roja no escuchaba a su madre... Pinocho era un mentiroso... Robin Hood era un ladrón... Tarzán andaba desnudo y dormía соn un mono... Blancanieves vivía соn 7 hombres... Pippi era...
Красная Шапочка не слушалась маму... Пиноккио был лжецом... Робин Гуд был вором... Тарзан ходил голым и спал с обезьяной... Белоснежка жила с 7 мужчинами... Пеппи преследовали власти... Эмиль...
Rotkäppchen hörte niсhт auf ihre Mutter... Pinocchio war ein Lügner... Robin Hood war ein Dieb... Tarzan lief nаскт herum und schlief mit einem Affen... Schneewittchen lebte mit 7 Männern... Pippi...
Η Κοκκινοσκουφίτσα δεν άκουγε τη μητέρα της... ο Πινόκιο ήταν ψεύτης... ο Ρομπέν των Δασών ήταν κλέφτης... ο Ταρζάν κυκλοφορούσε γυμνός και κοιμόταν με έναν πίθηκο... η Χιονάτη ζούσε με 7 άντρες......
Cappuccetto Rosso non ascoltava sua madre... Pinocchio era un bugiardo... Robin Hood era un ladro... Tarzan girava nudо e dormiva соn una scimmia... Biancaneve viveva соn 7 uomini... Pippi era...
Kırmızı Başlıklı Kız annesini dinlemezdi... Pinokyo bir yalancıydı... Robin Hood bir hırsızdı... Tarzan çıplak dolaşır ve bir maymunla uyurdu... Pamuk Prenses 7 erkekle yaşıyordu... Pippi...
Червона Шапочка не слухалася маму... Піноккіо був брехуном... Робін Гуд був злодієм... Тарзан ходив голим і спав з мавпою... Білосніжка жила з 7 чоловіками... Пеппі переслідувала влада... Еміль...
O Capuchinho Vermelho não ouvia a mãe... O Pinóquio era mentiroso... O Robin Hood era ladrão... O Tarzan andava nu e dormia com um macaco... A Branca de Neve morava com 7 homens... A Pippi era...
Czerwony Kapturek nie słuchała mamy... Pinokio był kłamcą... Robin Hood był złodziejem... Tarzan chodził nago i spał z małpą... Królewna Śnieżka mieszkała z 7 mężczyznami... Pippi była ścigana...
Rödluvan lyssnade inte på sin mamma... Pinocchio var en lögnare... Robin Hood var en tjuv... Tarzan gick naken och sov med en apa... Snövit bodde med 7 män... Pippi var jagad av myndigheterna......
Roodkapje luisterde niet naar haar moeder... Pinokkio was een leugenaar... Robin Hood was een dief... Tarzan liep naakt rond en sliep met een aap... Sneeuwwitje woonde met 7 mannen... Pippi werd...
Rødhætte lyttede ikke til sin mor... Pinocchio var en løgner... Robin Hood var en tyv... Tarzan gik nøgen rundt og sov med en abe... Snehvide boede sammen med 7 mænd... Pippi blev jagtet af...
Rødhette hørte ikke på moren sin... Pinocchio var en løgner... Robin Hood var en tyv... Tarzan gikk naken og sov med en ape... Snehvit bodde sammen med 7 menn... Pippi var jaget av myndighetene......
Punainen Ruusunen ei kuunnellut äitiään... Pinokkio oli valehtelija... Robin Hood oli varas... Tarzan kulki alasti ja nukkui apinan kanssa... Lumikki asui 7 miehen kanssa... Peppi oli viranomaisten...
Piroska nem hallgatott az anyjára... Pinokkió hazug volt... Robin Hood tolvaj volt... Tarzan meztelenül járt és egy majommal aludt... Hófehérke 7 férfival élt együtt... Pippit a hatóságok...
Scufița Roșie nu își asculta mama... Pinocchio era un mincinos... Robin Hood era un hoț... Tarzan umbla gol și dormea cu o maimuță... Albă-ca-Zăpada locuia cu 7 bărbați... Pippi era urmărită de...
Červená karkulka neposlouchala svou matku... Pinocchio byl lhář... Robin Hood byl zloděj... Tarzan chodil nahý a spal s opicí... Sněhurka žila se 7 muži... Pippi byla pronásledována úřady... Emil...
Raudonkepuraitė neklausė mamos... Pinokis buvo melagis... Robinas Hudas buvo vagis... Tarzanas vaikščiojo nuogas ir miegojo su beždžione... Snieguolė gyveno su 7 vyrais... Pepę persekiojo...
Sarkangalvīte neklausīja māti... Pinokio bija melis... Robins Huds bija zaglis... Tarzāns staigāja kails un gulēja ar pērtiķi... Sniegbaltīte dzīvoja kopā ar 7 vīriešiem... Pepiju vajāja varas...
Crvenkapica nije slušala majku... Pinokio je bio lažljivac... Robin Hood je bio lopov... Tarzan je hodao gol i spavao s majmunom... Snjeguljica je živjela sa 7 muškaraca... Pipi su progonile...
Нито един американец не успя да открие Венецуела на тази карта на Южна Америка, редактирана от Държавния департамент.
Ниту еден Американец не успеал да ја пронајде Венецуела на оваа мапа на Јужна Америка, уредена од Стејт департментот.
Not a single American has been able to locate Venezuela on this map of South America edited by the State Department.
Ni un solo estadounidense ha podido localizar Venezuela en este mapa de América del Sur editado por el Departamento de Estado.
Ни один американец не смог найти Венесуэлу на этой карте Южной Америки, отредактированной Госдепартаментом.
Kein einziger Amerikaner konnte Venezuela auf dieser vom Außenministerium bearbeiteten Karte Südamerikas finden.
Ούτε ένας Αμερικανός δεν κατάφερε να εντοπίσει τη Βενεζουέλα σε αυτόν τον χάρτη της Νότιας Αμερικής που επιμελήθηκε το Στέιτ Ντιπάρτμεντ.
Nemmeno un americano è riuscito a individuare il Venezuela su questa mappa del Sud America modificata dal Dipartimento di Stato.
Tek bir Amerikalı bile Dışişleri Bakanlığı tarafından düzenlenen bu Güney Amerika haritasında Venezuela’yı bulamadı.
Жоден американець не зміг знайти Венесуелу на цій карті Південної Америки, відредагованій Державним департаментом.
Nenhum americano conseguiu localizar a Venezuela neste mapa da América do Sul editado pelo Departamento de Estado.
Ani jeden Amerykanin nie był w stanie odnaleźć Wenezueli na tej mapie Ameryki Południowej opracowanej przez Departament Stanu.
Inte en enda amerikan lyckades hitta Venezuela på den här kartan över Sydamerika som redigerats av utrikesdepartementet.
Geen enkele Amerikaan kon Venezuela vinden op deze door het State Department bewerkte kaart van Zuid-Amerika.
Ikke én amerikaner har kunnet finde Venezuela på dette kort over Sydamerika, redigeret af Udenrigsministeriet.
Ikke en eneste amerikaner har klart å finne Venezuela på dette Sør-Amerika-kartet redigert av utenriksdepartementet.
Yksikään amerikkalainen ei ole onnistunut löytämään Venezuelaa tältä Etelä-Amerikan kartalta, jonka ulkoministeriö on muokannut.
Egyetlen amerikai sem tudta megtalálni Venezuelát ezen a Dél-Amerika térképen, amelyet a külügyminisztérium szerkesztett.
Niciun american nu a reușit să localizeze Venezuela pe această hartă a Americii de Sud editată de Departamentul de Stat.
Ani jeden Američan nedokázal najít Venezuelu na této mapě Jižní Ameriky upravené ministerstvem zahraničí.
Ne vienas amerikietis nesugebėjo rasti Venesuelos šiame Pietų Amerikos žemėlapyje, redaguotame Valstybės departamento.
Neviens amerikānis nespēja atrast Venecuēlu šajā Dienvidamerikas kartē, ko rediģējis Valsts departaments.
Nijedan Amerikanac nije uspio pronaći Venezuelu na ovoj karti Južne Amerike koju je uredio State Department.
Няма спор, котките наистина нямат никакво чувство за хумор…
Нема спор, мачките навистина немаат никаква смисла за хумор…
There’s no denying it, cats really have no sense of humor…
No hay nada que decir: los gatos realmente no tienen ningún sentido del humor…
Без спора — у кошек действительно нет никакого чувства юмора…
Da gibt es nichts zu sagen: Katzen haben wirklich überhaupt keinen Sinn für Humor…
Δεν υπάρχει τι να πεις· οι γάτες πραγματικά δεν έχουν καθόλου χιούμορ…
Non c’è niente da dire: i gatti davvero non hanno alcun senso dell’umorismo…
Söylenecek bir şey yok, kedilerin gerçekten hiç mizah anlayışı yok…
Без жодних сумнівів — коти справді не мають почуття гумору…
Não há o que dizer: os gatos realmente não têm nenhum senso de humor…
Nie ma wątpliwości — koty naprawdę nie mają poczucia humoru…
Det finns inget att säga – katter har verkligen inget sinne för humor…
Er valt niets over te zeggen: katten hebben echt totaal geen gevoel voor humor…
Der er ikke noget at sige – katte har virkelig ingen humor…
Det er ingenting å si – katter har virkelig ingen sans for humor…
Ei ole mitään sanottavaa – kissoilla ei todellakaan ole lainkaan huumorintajua…
Nincs mit mondani: a macskáknak tényleg semmi humorérzékük nincs…
Nu e nimic de spus: pisicile chiar nu au deloc simțul umorului…
Není pochyb — kočky opravdu nemají smysl pro humor…
Nėra ką pasakyti – katės tikrai neturi jokio humoro jausmo…
Nav ko teikt – kaķiem tiešām nav nekādas humora izjūtas…
Nema spora — mačke zaista nemaju nikakav smisao za humor…
Когато е грозен, но ти трябва.
Кога е грд, ама ти треба.
When he’s ugly, but you need it.
Cuando es feo, pero lo necesitas.
Когда он страшный, но тебе это нужно.
Wenn er hässlich ist, aber du es brauchst.
Όταν είναι άσχημος, αλλά το χρειάζεσαι.
Quando è brutto, ma ne hai bisogno.
Çirkin ama ihtiyacın var.
Коли він потворний, але тобі це потрібно.
Quando ele é feio, mas você precisa.
Kiedy jest brzydki, ale go potrzebujesz.
När han är ful, men du behöver det.
Als hij lelijk is, maar je het nodig hebt.
Når han er grim, men du har brug for det.
Når han er stygg, men du trenger det.
Kun hän on ruma, mutta tarvitset sitä.
Amikor csúnya, de szükséged van rá.
Când e urât, dar ai nevoie de el.
Když je ošklivý, ale potřebuješ hо.
Kai jis bjaurus, bet tau jo reikia.
Kad viņš ir neglīts, bet tev to vajag.
Kad je ružan, ali ti treba.
Зад всяка жена стои мъж, който я кара да се усмихва
Зад секоја жена стои маж што ја тера да се насмевне
Behind every woman there is a man who makes her smile
Detrás de cada mujer hay un hombre que la hace sonreír
За каждой женщиной стоит мужчина, который заставляет её улыбаться
Hinter jeder Frau steht ein Mann, der sie zum Lächeln bringt
Πίσω από κάθε γυναίκα υπάρχει ένας άντρας που την κάνει να χαμογελά
Dietro ogni donna c’è un uomo che la fa sorridere
Her kadının arkasında onu gülümseten bir erkek vardır
За кожною жінкою стоїть чоловік, який змушує її посміхатися
Por trás de cada mulher há um homem que a faz sorrir
Za każdą kobietą stoi mężczyzna, który sprawia, że się uśmiecha
Bakom varje kvinna finns en man som får henne att le
Achter elke vrouw staat een man die haar laat glimlachen
Bag hver kvinde står der en mand, som får hende til at smile
Bak hver kvinne står det en mann som får henne til å smile
Jokaisen naisen takana on mies, joka saa hänet hymyilemään
Minden nő mögött áll egy férfi, aki mosolyt csal az arcára
În spatele fiecărei femei se află un bărbat care o face să zâmbească
Za každou ženou stojí muž, který ji rozesměje
Iza svake žene stoji muškarac koji je tjera da se smije
Aiz katras sievietes stāv vīrietis, kurš liek viņai pasmaidīt
Iza svake žene stoji muškarac koji je tjera da se nasmije
Времето не е много подходящо за разходка на кучето
Времето не е баш соодветно за шетање на кучето
The weather isn’t really suitable for walking the dog
El tiempo no es muy adecuado para sacar al реrrо a pasear
Погода не очень подходит для прогулки с собакой
Das Wetter ist niсhт besonders geeignet, um mit dem Hund spazieren zu gehen
Ο καιρός δεν είναι ιδιαίτερα κατάλληλος για βόλτα με τον σκύλο
Il tempo non è molto adatto per portare a spasso il cane
Hava, köpeği gezdirmek için pek uygun değil
Погода не дуже підходить для прогулянки з собакою
O tempo não é muito adequado para passear com o cão
Pogoda nie jest zbyt odpowiednia na spacer z psem
Vädret är inte särskilt lämpligt för att gå ut med hunden
Het weer is niet echt geschikt om met de hond te gaan wandelen
Vejret er ikke særlig velegnet til at gå tur med hunden
Været er ikke spesielt egnet for å lufte hunden
Sää ei ole kovin sopiva koiran ulkoiluttamiseen
Az időjárás nem igazán alkalmas a kutyasétáltatásra
Vremea nu este prea potrivită pentru plimbarea câinelui
Počasí není moc vhodné na venčení psa
Vrijeme nije baš pogodno za šetnju psa
Laiks nav īpaši piemērots suņa pastaigai
Vrijeme nije baš prikladno za šetnju psa
Когато си в дните си и гаджето ти е наоколо… и диша
Кога си во тие денови и твоето момче е наоколу… и дише
When you’re on your period and your boyfriend is around… breathing
Cuando estás en tus días y tu novio está por ahí… respirando
Когда у тебя эти дни, а твой парень рядом… дышит
Wenn du deine Tage hast und dein Freund in der Nähe ist… und atmet
Όταν έχεις τις μέρες σου και το αγόρι σου είναι γύρω… και αναπνέει
Quando hai il ciclo e il tuo ragazzo è lì intorno… e respira
Reglindeyken ve erkek arkadaşın ortalıkta… nefes alıyor
Коли в тебе ті дні, а твій хлопець поруч… дихає
Quando estás naqueles dias e o teu namorado está por aí… a respirar
Kiedy masz te dni, a twój chłopak jest obok… i oddycha
När du har dina dagar och din pojkvän är i närheten… och andas
Wanneer je ongesteld веnт en je vriendje in de buurt is… en ademt
Når du har dine dage og din kæreste er i nærheden… og trækker vejret
Når du har mensen og kjæresten din er i nærheten… og puster
Kun sinulla on ne päivät ja poikaystäväsi on lähellä… ja hengittää
Amikor megvannak a napjaid, és a barátod a közelben van… és lélegzik
Când ești în zilele tale și iubitul tău e prin preajmă… și respiră
Když máš své dny a tvůj přítel je poblíž… a dýchá
Kai tau tos dienos ir tavo vaikinas yra šalia… ir kvėpuoja
Kad tev ir tās dienas un tavs puisis ir blakus… un elpo
Kad si u onim danima i tvoj dečko je blizu… i diše