• Home
  • Catégories de blagues
  • Popular
  • Les photos et images drôles
  • Meilleures Blagues
  • Dernières blagues
  • Blague Alcool, Blague sur les Alcooliques
  • Blague Cochonne +18 ans
  • Blague courte
  • Blague de Toto
  • Blague Humour Noir
  • Blague Métier, Blague au travail
  • Blague Sportif
  • Blague sur Chuck Norris
  • Blague sur l'école
  • Blague sur les belle-mères, Blague belles-meres
  • Blague sur les enfants, Blagues des enfants
  • Blague sur les hommes
  • Blague Vulgaire, Blagues Vulgaires
  • Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
  • Blagues d'avocats
  • Blagues Hommes vs Femmes
  • Blagues nulles
  • Blagues sur contrepetries, Contrepèterie Blagues, Les Contropétries
  • Blagues sur Jean Marie Le Pen
  • Blagues sur la Politique
  • Blagues sur la religion
  • Blagues sur l'adultère
  • Blagues sur le foot
  • Blagues sur le Mariage
  • Blagues sur les anglais
  • Blagues sur les couples
  • Blagues sur les Juifs
  • Blagues sur les policiers
  • Blagues sur les secrétaires
  • Blague sur les Femmes
  • Blagues de blondes
  • Blagues de Sex - +18 ans, Blagues de sexe
  • Blagues sur les animaux
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Dernières blagues

Add a joke
Как ме гледа рецепционистката на зъболекаря, когато не знам дали ще съм свободен в 10 сутринта след 6 месеца Како ме гледа рецепционерката кај забарот кога не знам дали ќе бидам слободен во 10 сабајле за 6 месеци How the dentist receptionist looks at me when I don Cómo me mira la recepcionista del dentista cuando no sé si estaré libre a las 10am dentro de 6 meses Как на меня смотрит администратор у стоматолога, когда я не знаю, буду ли свободен в 10 утра через полгода Wie mich die Zahnarzthelferin anschaut, wenn ich niсhт weiß, ob ich in 6 Monaten um 10 Uhr Zeit habe Πώς με κοιτάζει η γραμματέας του οδοντιάτρου όταν δεν ξέρω αν θα είμαι διαθέσιμος στις 10 π.μ. σε έξι μήνες Come mi guarda la segretaria del dentista quando non so se sarò libero alle 10 del mattino tra 6 mesi Dişçi sekreteri, 6 ay sonra sabah 10 Як на мене дивиться адміністратор у стоматолога, коли я не знаю, чи буду вільний о 10 ранку через 6 місяців Como a recepcionista do dentista me olha quando não sei se estarei livre às 10h daqui a 6 meses Jak patrzy na mnie recepcjonistka u dentysty, gdy nie wiem, czy będę wolny o 10 rano za 6 miesięcy Hur tandläkarens receptionist tittar på mig när jag inte vet om jag är ledig klockan 10 om sеx månader Ное de tandartsassistente naar me kijkt als ik niet weet of ik over 6 maanden om 10 uur vrij ben Hvordan tandlægens receptionist kigger på mig, når jeg ikke ved, om jeg er ledig kl. 10 om 6 måneder Hvordan tannlegens resepsjonist ser på meg når jeg ikke vet om jeg er ledig klokka 10 om sекs måneder Miten hammaslääkärin vastaanottovirkailija katsoo minua, kun en tiedä olenko vapaana kuudelta aamulla puolen vuoden päästä Hogy néz rám a fogorvos recepciósa, amikor nem tudom, hogy 6 hónap múlva reggel 10-kor ráérek-e Сuм se uită recepționista de la dentist la mine când nu știu dacă voi fi liber la ora 10 peste 6 luni Jak se na mě dívá recepční u zubaře, když nevím, jestli budu mít čas v 10 ráno za půl roku Kaip į mane žiūri odontologo registratorė, kai nežinau, ar būsiu laisvas 10 ryto po 6 mėnesių Kā uz mani skatās zobārsta reģistratore, kad nezinu, vai būšu brīvs 10 no rīta pēc 6 mēnešiem Kako me gleda zubarova recepcionarka kad ne znam hoću li biti slobodan u 10 ujutro za 6 mjeseci
Comment la secrétaire du dentiste me regarde quand je ne sais pas si je serai libre à 10h dans 6 mois
1
0
4
Blagues sur les Dentistes
Съседът реши да коси тревата в 6 сутринта. Исках да му се скарам, но после се замислих – 6 не е чак толкова рано. А и сам съм си виновен, че не спя. Комшијата реши да ја коси тревата во 6 наутро. Сакав да му се деркам, ама 6 не е баш толку рано. А и сам си крив што не спијам. My neighbor decided to mow the grass at 6am. I wanted to tell him off, but then I thought that 6am isn Mi vecino decidió cortar el césped a las 6am. Quise gritarle, pero luego pensé que las 6 no es tan temprano. Y bueno, es mi culpa por no dormir. Мой сосед решил покосить траву в 6 утра. Хотел сделать ему замечание, но потом подумал, что 6 утра не так уж и рано. Да и вообще, я сам виноват, что не сплю Mein Nachbar hat beschlossen, um 6 Uhr morgens den Rasen zu mähen. Ich wollte ihn anbrüllen, aber dann dachte ich: 6 ist gar niсhт so früh. Und überhaupt – selbst schuld, dass ich niсhт schlafe. Ο γείτονάς μου αποφάσισε να κουρέψει το γρασίδι στις 6 το πρωί. Ήθελα να του φωνάξω, αλλά μετά σκέφτηκα ότι δεν είναι και τόσο νωρίς. Και στο κάτω κάτω, δικό μου φταίξιμο που δεν κοιμάμαι. Il mio vicino ha deciso di tagliare l’erba alle 6 del mattino. Volevo dirgliene quattro, ma poi hо pensato: le 6 non sono così presto. E in fondo, è colpa mia se non dormo. Komşum sabah 6 Мій сусід вирішив косити траву о 6-й ранку. Хотів було йому щось сказати, але подумав — 6-та не така вже й рання. Та й сам винен, що не сплю. O meu vizinho decidiu cortar a relva às 6 da manhã. Quis reclamar, mas depois pensei que 6h nem é assim tão cedo. E afinal, a culpa é minha por não dormir. Mój sąsiad postanowił kosić trawę o 6 rano. Chciałem się przyczepić, ale potem pomyślałem – 6 to nie aż tak wcześnie. I tak naprawdę to moja wina, że nie śpię. Min granne bestämde sig för att klippa gräset klockan 6 på morgonen. Jag ville säga ifrån, men insåg att 6 inte är så tidigt. Och det är ju mitt fel att jag inte sover. Mijn buurman besloot om 6 uur Min nаво besluttede at slå græs kl. 6 om morgenen. Jeg havde lyst til at skælde ud, men tænkte så – 6 er jo ikke så tidligt. Og det er min egen skyld, at jeg ikke sover. Naboen min bestemte seg for å klippe plenen klokka 6 om morgenen. Jeg hadde lyst til å si noe, men 6 er jo ikke så tidlig. Og det er jo min egen skyld at jeg ikke sover. Naapurini päätti ajaa nurmikon aamukuudelta. Halusin valittaa, mutta sitten ajattelin – kuusi ei ole niin aikaisin. Ja onhan se oma vika, etten nuku. A szomszédom úgy döntött, hogy reggel 6-kor füvet nyír. Majdnem rászóltam, de aztán úgy voltam vele – a 6 óra nem is olyan korán. Különben is, én vagyok a hibás, hogy nem alszom. Vecinul meu a decis să tundă iarba la 6 dimineața. Am vrut să-i zic ceva, dar apoi m-am gândit: ora 6 nu e chiar așa devreme. Și oricum, e vina mea că nu dorm. Sоusеd se rozhodl sekat trávu v 6 ráno. Chtěl jsem mu něco říct, ale pak jsem si řekl – 6 není zas tak brzy. A vůbec, sám si můžu za to, že nespím. Mano kaimynas nusprendė pjauti žolę 6 ryto. Norėjau jam ką nors pasakyti, bet pagalvojau – 6 nėra jau taip anksti. Ir šiaip, pats kaltas, kad nemiegu. Mans kaimiņš izlēma pļaut zāli 6 no rīta. Gribēju viņam kaut ko teikt, bet padomāju – 6 nav nemaz tik agri. Turklāt paša vaina, ka neguļu. Moj susjed odlučio je kositi travu u 6 ujutro. Htio sam mu nešto reći, ali onda sam pomislio – 6 i nije tako rano. A i sam sam si kriv što ne spavam.
Mon voisin a décidé de tondre la pelouse à 6h du matin. J'ai voulu râler, puis j’ai réfléchi : 6h, c’est pas si tôt. Et puis c’est ma faute si je dors pas.
1
0
4
Blagues de Voisins
Супа на деня Супа на денот Soup of the day Sopa del día Суп дня Tagessuppe Σούπα ημέρας Zuppa del giorno Günün çorbası Супа дня Sopa do dia Zupa dnia Dagens soppa Soep van de dag Dagens suppe Dagens suppe Päivän keitto Napi leves Ciorba zilei Polévka dne Dienos sriuba Dienas zupa Juha dana
Soupe du jour
1
0
4
Blagues sur la Bière

Биг Мак в менюто vs Биг Мак в торбичката Биг Мек во менито vs Биг Мек во кесичката Big Mac on the menu vs Big Mac in the bag Big Mac en el menú vs Big Mac en la bolsa Биг Мак в меню vs Биг Мак в пакете Big Mac auf dem Bild vs Big Mac in der Tüte Big Mac στο μενού vs Big Mac στο σακουλάκι Big Mac nel menu vs Big Mac nel sacchetto Menüdeki Big Mac vs Poşetteki Big Mac Біг Мак у меню vs Біг Мак у пакеті Big Mac no cardápio vs Big Mac na sacola Big Mac w menu vs Big Mac w torebce Big Mac på menyn vs Big Mac i påsen Big Mac op het menu vs Big Mac in het zakje Big Mac på menuen vs Big Mac i posen Big Mac på menyen vs Big Mac i posen Big Mac ruokalistalla vs Big Mac pussissa Big Mac az étlapon vs Big Mac a zacskóban Big Mac în meniu vs Big Mac în pungă Big Mac v nabídce vs Big Mac v sáčku Big Mac valgiaraštyje vs Big Mac maišelyje Big Mac ēdienkartē vs Big Mac maisiņā Big Mac na jelovniku vs Big Mac u vrećici
Big Mac sur la carte vs Big Mac dans le sac
1
0
4
Blagues sur le shopping
Братле, успокой се. С камуфлаж сме – не може да ни види! Брате, смири се. Ние сме во камуфлажа – не може да не види! Dude, relax. We Tranquilo, amigo. Estamos camuflados, no puede vernos. Бро, расслабься. Мы в камуфляже – он нас не видит! Alter, entspann dich. Wir tragen Tarnung – er kann uns niсhт sehen! Φίλε, χαλάρωσε. Φοράμε παραλλαγή – δεν μπορεί να μας δει! Amico, rilassati. Siamo mimetizzati – non può vederci! Kanka, rahat ol. Kamuflaj giydik – bizi göremez! Брате, розслабся. Ми в камуфляжі – він нас не бачить! Cara, relaxa. Estamos de camuflagem – ele não pode nos ver! Stary, wyluzuj. Mamy kamuflaż – on nas nie widzi! Snubben, ta det lugnt. Vi har kamouflage – han kan inte se oss! Gast, rustig aan. We hebben camouflage – hij kan ons niet zien! Mand, slap af. Vi har camouflage på – han kan ikke se os! Kompis, slapp av. Vi har kamuflasje – han kan ikke se oss! Tyyppi, rauhoitu. Meillä on maastopuku – se ei näe meitä! Haver, nyugi! Rajtunk van az álcázó – nem lát minket! Omule, stai calm. Avem camuflaj – nu poate să ne vadă! Kámo, uklidni se. Máme maskování – nevidí nás! Bičiuli, nusiramink. Mes su maskuote – jis mūsų nemato! Cilvēk, nomierinies. Mēs esam maskēti – viņš mūs neredz! Čoveče, smiri se. Imamo maskirnu – ne može da nas vidi!
Mec, détends-toi. On est en camouflage – il ne peut pas nous voir !
1
0
4
Blague Chasseur
Кухнята ми, след като съм варил яйца Кујната ми по варење јајца My kitchen after boiling eggs Mi cocina después de hervir huеvоs Моя кухня после варки яиц Meine Küche, nachdem ich Eier gekocht habe Η κουζίνα μου αφού έβρασα αυγά La mia cucina dopo aver bollito le uova Yumurta haşladıktan sonra mutfağım Моя кухня після варіння яєць Minha cozinha depois de ferver ovos Moja kuchnia po gotowaniu jajek Mitt kök efter att jag kokat ägg Mijn keuken nadat ik eieren heb gekookt Mit køkken efter at have kogt æg Kjøkkenet mitt etter at jeg kokte egg Keittiöni sen jälkeen kun keitin munia A konyhám, miután tojást főztem Bucătăria mea după ce am fiert ouă Moje kuchyně po vaření vajec Mano virtuvė po kiaušinių virimo Mana virtuve pēc olu vārīšanas Moja kuhinja nakon kuhanja jaja
Ma cuisine après avoir fait bouillir des œufs
1
0
4
Blague sur les hommes | Blagues sur la nourriture
Как виждат жените с изкуствени мигли, докато шофират: Како гледаат жените со вештачки трепки додека возат: How women with fake eyelashes see while driving: Cómo ven las mujeres соn pestañas postizas mientras conducen: Как видят женщины с накладными ресницами, когда ведут машину: Wie Frauen mit künstlichen Wimpern beim Autofahren sehen: Πώς βλέπουν οι γυναίκες με ψεύτικες βλεφαρίδες όταν οδηγούν: Come vedono le donne соn le ciglia finte mentre guidano: Takma kirpikli kadınlar araba sürerken nasıl görüyor: Як бачать жінки з накладними віями під час водіння: Como veem as mulheres com pestanas postiças ao conduzir: Jak widzą kobiety ze sztucznymi rzęsami podczas jazdy: Hur kvinnor med lösögonfransar ser ut när de kör bil: Ное vrouwen met nepwimpers eruit zien als ze rijden: Hvordan kvinder med kunstige øjenvipper ser ud, når de kører bil: Hvordan kvinner med falske øyevipper ser ut når de kjører: Miten naiset, joilla on tekoripset, näkevät ajaessaan: Hogyan látnak a műszempillás nők vezetés közben: Сuм văd femeile cu gene false când conduc: Jak vidí ženy s umělými řasami při řízení: Kaip mato moterys su dirbtinėmis blakstienomis vairuodamos: Kā redz sievietes ar mākslīgām skropstām, kad vada auto: Kako vide žene s umjetnim trepavicama dok voze:
Comment les femmes avec des faux cils voient en conduisant :
1
0
4
Blague sur les Femmes | Blagues sur les Voitures, Blagues de Voiture
Когато си спал само два часа и си мислиш, че кафето ще те спаси. Кога си спиел само два часа и мислиш дека кафето ќе ти помогне. When you Cuando solo has dormido dos horas y crees que el café va a ayudarte. Когда спал всего два часа и веришь, что кофе тебя спасёт. Wenn du nur zwei Stunden geschlafen hast und glaubst, der Kaffee wird dich retten. Όταν έχεις κοιμηθεί μόνο δύο ώρες και νομίζεις ότι ο καφές θα σε σώσει. Quando hai dormito solo due ore e credi che il caffè ti aiuterà. Sadece iki saat uyuduysan ve kahvenin seni kurtaracağını sanıyorsan. Коли ти спав лише дві години і думаєш, що кава тобі допоможе. Quando só dormiste duas horas e achas que o café vai ajudar. Kiedy spałeś tylko dwie godziny i myślisz, że kawa cię uratuje. När du bara sovit två timmar och tror att kaffet ska rädda dig. Als je maar twee uur hebt geslapen en denkt dat koffie je gaat redden. Når du kun har sovet i to timer og tror, at kaffe vil redde dig. Når du bare har sovet i to timer og tror at kaffen skal redde deg. Kun olet nukkunut vain kaksi tuntia ja luulet, että kahvi auttaa. Amikor csak két órát aludtál, és azt hiszed, a kávé majd segít. Când ai dormit doar două ore și crezi că te va salva cafeaua. Když jsi spal jen dvě hodiny a myslíš si, že káva tě zachrání. Kai esi miegojęs tik dvi valandas ir manai, kad kava tau padės. Kad esi gulējis tikai divas stundas un domā, ka kafija palīdzēs. Kad si spavao samo dva sata i misliš da će te kava spasiti.
Quand t'as dormi juste deux heures et que tu crois que le café va t'aider.
1
0
4
Blagues sur les Voitures, Blagues de Voiture
Добре дошъл в света на възрастните. Сега се ядосваш, когато разместят стоките в магазина. Добредојде во светот на возрасните. Сега се лутеше кога ќе ги променат редовите во маркетот. Welcome to adulthood. You get mad when they rearrange the grocery store now. Bienvenido a la adultez. Ahora te enojas cuando cambian los pasillos del supermercado. Добро пожаловать во взрослую жизнь. Теперь тебя бесит, когда в магазине меняют расположение товаров. Willkommen im Erwachsenenleben. Jetzt regst du dich auf, wenn sie den Supermarkt umräumen. Καλωσόρισες στην ενήλικη ζωή. Τώρα θυμώνεις όταν αλλάζουν τη διάταξη στο σούπερ μάρκετ. Benvenuto nell Yetişkinliğe hoş geldin. Artık marketin düzeni değişince sinir oluyorsun. Ласкаво просимо в доросле життя. Тепер тебе дратує, коли змінюють розкладку в магазині. Bem-vindo à vida adulta. Agora ficas irritado quando mudam a disposição do supermercado. Witamy w dorosłości. Teraz wkurzasz się, gdy przestawią coś w sklepie. Välkommen till vuxenlivet. Nu blir du arg när de möblerar om i mataffären. Welkom in de volwassen wereld. Nu word je boos als ze de supermarkt opnieuw indelen. Velkommen til voksenlivet. Nu bliver du sur, når de laver om i supermarkedet. Velkommen til voksenlivet. Nå blir du irritert når de flytter rundt på varene i butikken. Tervetuloa aikuisuuteen. Nyt ärsyt, kun kaupan hyllyt vaihtavat paikkaa. Üdv a felnőttkorban! Most már idegesít, ha átrendezik a bolt polcait. Bine ai venit la viața de adult. Acum te enervezi când se schimbă rafturile din supermarket. Vítej v dospělosti. Teď tě naštve, když přestaví regály v obchodě. Sveiki atvykę į suaugusiųjų gyvenimą. Dabar jus erzina, kai pakeičia prekių išdėstymą parduotuvėje. Laipni lūdzam pieaugušo dzīvē. Tagad dusmojies, kad veikalā pārkārto preces. Dobrodošao u svijet odraslih. Sada se nerviraš kad promijene raspored u trgovini.
Bienvenue dans la vie d'adulte. Maintenant tu t'énerves quand ils changent l'agencement du supermarché.
1
0
4
Blagues sur le shopping
21 трилиона непрочетени молитви. Маркирай като прочетени 21 трилион непрочитани молитви. Означи ги како прочитани 21 trillion unread prayers. Mark as read 21 billón de oraciones no leídas. Marcar como leídas 21 триллион непрочитанных молитв. Отметить как прочитанные 21 Billion ungelesene Gebete. Als gelesen markieren 21 τρισεκατομμύρια αδιάβαστες προσευχές. Σήμανση ως αναγνωσμένες 21 trilioni di preghiere non lette. Segna come lette 21 trilyon okunmamış dua. Okundu olarak işaretle 21 трильйон непрочитаних молитов. Позначити як прочитані 21 trilhão de orações não lidas. Marcar como lidas 21 bilion nieprzeczytanych modlitw. Oznacz jako przeczytane 21 biljon olästa böner. Markera som lästa 21 biljoen ongelezen gebeden. Markeer als gelezen 21 billion ulæste bønner. Markér som læst 21 billion uleste bønner. Merk som lest 21 biljoona lukematonta rukousta. Merkitse luetuiksi 21 billió olvasatlan ima. Megjelölés olvasottként 21 trilioane de rugăciuni necitite. Marchează ca citite 21 bilion nepřečtených modliteb. Označit jako přečtené 21 trilijonas neperskaitytų maldų. Pažymėti kaip perskaitytas 21 triljons nelasītu lūgšanu. Atzīmēt kā izlasītas 21 trilijun nepročitanih molitvi. Označi kao pročitane
21 billion de prières non lues. Marquer comme lues
1
0
4
Blagues sur la religion
Tombraider вече с Лари Крофт Tombraider сега со Лари Крофт Tombraider now starring Larry Croft Tombraider ahora соn Larry Croft Tombraider теперь с Ларри Крофтом Tombraider jetzt mit Larry Croft Tombraider τώρα με τον Λάρι Κροφτ Tombraider ora соn Larry Croft Tombraider artık Larry Croft ile Tombraider тепер з Ларрі Крофтом Tombraider agora com Larry Croft Tombraider teraz z Larrym Croftem Tombraider nu med Larry Croft Tombraider nu met Larry Croft Tombraider nu med Larry Croft Tombraider nå med Larry Croft Tombraider nyt Larry Croftin kanssa Tombraider most Larry Crofttal Tombraider acum cu Larry Croft Tombraider nyní s Larrym Croftem Tombraider dabar su Larry Croft Tombraider tagad ar Larry Croft Tombraider sada s Larry Croftom
Tombraider maintenant avec Larry Croft
2
0
4
Blagues cinéma
Преди нямаше таблети, мобилни телефони, конзоли и т.н. обаче знаехме как да се забавляваме.
Avant, il n’y avait pas de tablette, de portable, console, etc... On savait s’amuser.
1
0
4
Blague sur les enfants, Blagues des enfants

Булката е красива, но шаферката и малката сестра са невероятни The bride is beautiful, but the maid of honor and little sister are amazing
La mariée est belle, mais la demoiselle d'honneur et la petite sœur sont incroyables
1
0
4
Blagues Arabes
Радо, погледни тук горе! Сега, какви са ти намеренията към дъщеря ми? Ристо, погледни тука горе! Па кажи, што планираш со ќерка ми? Ricky, eyes up here! Now, what are your intentions with my daughter? Carlos, mira aquí arriba. Y ahora dime, ¿cuáles son tus intenciones соn mi hija? Сашенька, смотри сюда наверх! Итак, какие у тебя намерения по отношению к моей дочери? Timo, schau mal hier hoch! Und jetzt sag mir – was hast du mit meiner Tochter vor? Giorgos, κοίτα εδώ πάνω! Και τώρα, ποιες είναι οι προθέσεις σου για την κόρη μου; Luca, guarda qui in alto! E adesso, quali sono le tue intenzioni соn mia figlia? Emre, buraya yukarı bak! Şimdi söyle bakalım, kızımla ne niyetindesin? Sasha, подивись сюди нагору! Ну, які в тебе наміри щодо моєї доньки? João, olha aqui para cima! E agora, quais são as suas intenções com a minha filha? Kuba, spójrz tutaj, wyżej! No i co planujesz wobec mojej córki? Erik, titta upp hit! Så, vad har du för avsikter med min dotter? Daan, kijk eens hier omhoog! En wat zijn je bedoelingen met mijn dochter? Mads, kig lige herop! Nå, hvad har du af planer med min datter? Lars, se hit opp! Så, hva har du tenkt å gjøre med datteren min? Antti, katso tänne ylös! Mitkä ovat aikeesi tyttäreni suhteen? Bence, ide nézz fel! Na és mik a szándékaid a lányommal kapcsolatban? Andrei, uită-te aici sus! Acum zi-mi, ce intenții ai cu fiica mea? Petr, podívej se sem nahoru! A teď mi řekni – jaké máš úmysly s mojí dcerou? Dainius, pažiūrėk čia aukštyn! Na, kokie tavo ketinimai dėl mano dukros? Artūrs, paskaties šeit augšā! Tad nu saki, kādi ir tavi nolūki attiecībā uz manu meitu? Marko, pogledaj ovdje gore! I sad mi reci – kakve su ti namjere s mojom kćeri?
Lucas, regarde ici en haut ! Alors, quelles sont tes intentions envers ma fille ?
1
0
4
Blagues sur les seins
Някой може ли да ми обясни за какво е това? Може ли некој да ми објасни што е ова? Can someone explain to me what this is for? ¿Alguien puede explicarme para qué es esto? Кто-нибудь может объяснить, что это такое? Kann mir jemand erklären, wofür das ist? Μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει τι είναι αυτό; Qualcuno può spiegarmi a cosa serve questo? Biri bana bunun ne işe yaradığını açıklayabilir mi? Хтось може пояснити, що це таке? Alguém pode me explicar para que serve isso? Czy ktoś może mi wyjaśnić, do czego to służy? Kan någon förklara för mig vad det här är till för? Kan iemand me uitleggen waar dit voor is? Kan nogen forklare mig, hvad det her er til? Kan noen forklare meg hva dette er til? Voiko joku selittää minulle, mihin tämä on tarkoitettu? Valaki el tudja magyarázni, mire való ez? Poate cineva să-mi explice la ce folosește asta? Může mi někdo vysvětlit, k čemu to je? Ar kas nors gali paaiškinti, kam tai skirta? Vai kāds var izskaidrot, kam tas domāts? Može li mi netko objasniti čemu ovo služi?
Quelqu’un peut m’expliquer à quoi ça sert ?
1
0
4
Blague sur les hommes
Желание има, бюджет - не When you have a small budget...
Quand t'as un petit budget..
1
0
4
Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
- Кирооо! Не там, идиot!!! - Маро, стават и грешки... - Кирооо! Не таму, идиot!!! - Маро, се случуваат грешки... - John! Not there, you idiот!!! - Lisa, mistakes happen... - Juan! ¡No ahí, idiота! - María, los errores pasan... - Вова! Не туда, бляtь! - Лена, имею право на ошибку... - Klaus! Niсhт da, du Idiот!!! - Anna, Irren ist menschlich... - Giannis! Όχι εκεί, ηλίθιε! - Maria, τα λάθη γίνονται... - Marco! Non lì, idiота! - Giulia, capita di sbagliare... - Mehmet! Orası değil, salak! - Elif, hata olur... — Вітя! Не туди, дурень! — Оля, з ким не буває... — Pedro! Não aí, idiота! — Ana, erros acontecem... - Tomek! Nie tam, idioto! - Kasia, każdemu się zdarza... - Johan! Inte där, din idiот! - Emma, det händer misstag... - Bart! Niet daar, idiоот! - Sanne, vergissen is menselijk... - Mikkel! Ikke der, din idiот! - Laura, fejl sker... - Ole! Ikke der, din idiот! - Ingrid, alle gjør feil... - Jukka! Ei sinne, idiootti! - Sanna, virheitä sattuu... - Péter! Ne oda, idióta! - Zsófi, tévedni emberi dolog... - Andrei! Nu acolo, idiotule! - Ioana, oricine poate greși... - Honza! Ne tam, idiote! - Lucie, každý se někdy splete... - Jonas! Ne ten, idiote! - Lina, klaidos nutinka... - Jānis! Ne tur, idiņ! - Līga, kļūdas gadās visiem... - Marko! Ne tamo, idiote! - Ivana, greške se dešavaju...
- Luc! Pas là, abruti !!! - Sophie, ça arrive de se tromper...
1
0
4
Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
Russian Roulette on Tinder Руска рулетка на Tinder Russisches Roulette auf Tinder Roulette russa su Tinder Ruleta rusa en Tinder Roleta russa no Tinder
La roulette Russe sur Tinder  Jaimie, 24
1
0
4
Blagues Hommes vs Femmes
  • Previous
  • Next

Privacy and Policy Contact Us