• Home
  • Catégories de blagues
  • Popular
  • Les photos et images drôles
  • Meilleures Blagues
  • Dernières blagues
  • Blague Alcool, Blague sur les Alcooliques
  • Blague Cochonne +18 ans
  • Blague courte
  • Blague de Toto
  • Blague Humour Noir
  • Blague Métier, Blague au travail
  • Blague Sportif
  • Blague sur Chuck Norris
  • Blague sur l'école
  • Blague sur les belle-mères, Blague belles-meres
  • Blague sur les enfants, Blagues des enfants
  • Blague sur les hommes
  • Blague Vulgaire, Blagues Vulgaires
  • Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
  • Blagues d'avocats
  • Blagues Hommes vs Femmes
  • Blagues nulles
  • Blagues sur contrepetries, Contrepèterie Blagues, Les Contropétries
  • Blagues sur Jean Marie Le Pen
  • Blagues sur la Politique
  • Blagues sur la religion
  • Blagues sur l'adultère
  • Blagues sur le foot
  • Blagues sur le Mariage
  • Blagues sur les anglais
  • Blagues sur les couples
  • Blagues sur les Juifs
  • Blagues sur les policiers
  • Blagues sur les secrétaires
  • Blague sur les Femmes
  • Blagues de blondes
  • Blagues de Sex - +18 ans, Blagues de sexe
  • Blagues sur les animaux
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Dernières blagues

Add a joke
Когато са ти останали още 57 минути и не знаеш какво да правиш с нея ... Кога ти остануваат уште 57 минути и не знаеш што да правиш со неа ... When you have 57 minutes left and don’t know what to do with her ... Cuando te quedan 57 minutos y no sabes qué hacer соn ella ... Когда у тебя осталось ещё 57 минут, и ты не знаешь, что с ней делать ... Wenn du noch 57 Minuten übrig hast und niсhт weißt, was du mit ihr anfangen sollst ... Όταν σου έχουν μείνει 57 λεπτά και δεν ξέρεις τι να κάνεις μαζί της ... Quando ti rimangono ancora 57 minuti e non sai cosa fare соn lei ... Elinde 57 dakika kalmışken ve onunla ne yapacağını bilmediğinde ... Коли у тебе залишилося ще 57 хвилин і ти не знаєш, що з нею робити ... Quando ainda te restam 57 minutos e não sabes o que fazer com ela ... Kiedy zostało ci jeszcze 57 minut i nie wiesz, co z nią zrobić ... När du har 57 minuter kvar och inte vet vad du ska göra med henne ... Als je nog 57 minuten over hebt en niet weet wat je met haar moet doen ... Når du har 57 minutter tilbage og ikke ved, hvad du skal gøre med hende ... Når du har 57 minutter igjen og ikke vet hva du skal gjøre med henne ... Kun sinulla on vielä 57 minuuttia jäljellä etkä tiedä, mitä hänen kanssaan tekisit ... Amikor még 57 perced maradt, és nem tudod, mit kezdj vele (vele nővel) ... Când îți mai rămân 57 de minute și nu știi ce să faci cu ea ... Když ti zbývá ještě 57 minut a nevíš, co s ní dělat ... Kai tau liko dar 57 minučių ir nežinai, ką su ja veikti ... Kad tev vēl palikušas 57 minūtes un tu nezini, ko ar viņu iesākt ... Kad ti je ostalo još 57 minuta i ne znaš što da radiš s njom ...
Quand il te reste encore 57 minutes et que tu ne sais pas quoi faire avec elle ...
1
0
4
Blague sur les Femmes | Blague sur les hommes
Той не пушеше, не пиеше, ядеше здравословно и не прекаляваше с работата. Имаше само един порок... Тој не пушеше, не пиеше, јадеше здраво и не претеруваше со работа. Имаше само еден порок... He didn No fumaba, no bebía, comía sano y no se mataba trabajando. Solo tenía un vicio... Он не курил, не пил, ел здоровую пищу и не перерабатывал. У него был только один порок... Er rauchte niсhт, trank niсhт, aß gesund und überarbeitete sich niсhт. Er hatte nur ein Laster... Δεν κάπνιζε, δεν έπινε, έτρωγε υγιεινά και δεν δούλευε υπερβολικά. Είχε μόνο ένα ελάττωμα... Non fumava, non beveva, mangiava sano e non si ammazzava di lavoro. Aveva solo un vizio... Sigara içmezdi, içki içmezdi, sağlıklı beslenirdi ve çok çalışmazdı. Sadece tek bir zaafı vardı... Він не курив, не пив, харчувався здорово і не працював занадто багато. У нього була лише одна вада... Não fumava, não bebia, comia saudável e não se matava de trabalho. Tinha apenas um vício... Nie palił, nie pił, jadł zdrowo i nie przepracowywał się. Miał tylko jedną wadę... Han rökte inte, drack inte, åt hälsosamt och överarbetade sig inte. Han hade bara en last... Hij rookte niet, dronk niet, at gezond en werkte niet te veel. Hij had maar één ondeugd... Han røg ikke, drak ikke, spiste sundt og overarbejdede sig ikke. Han havde kun én last... Han røykte ikke, drakk ikke, spiste sunt og jobbet ikke for mye. Han hadde bare én last... Hän ei tupakoinut, ei juonut, söi terveellisesti eikä tehnyt liikaa töitä. Hänellä oli vain yksi pahe... Nem dohányzott, nem ivott, egészségesen étkezett és nem hajszolta túl magát. Csak egy hibája volt... Nu fuma, nu bea, mânca sănătos și nu muncea peste măsură. Avea doar un singur viciu... Nekouřil, nepil, jedl zdravě a nepřeháněl to s prací. Měl jen jednu neřest... Nerūkė, negėrė, valgė sveikai ir neperdirbo savęs. Turėjo tik vieną ydą... Nesmēķēja, nedzēra, ēda veselīgi un nepārstrādājās. Viņam bija tikai viens netikums... Nije pušio, nije pio, jeo je zdravo i nije se pretrpavao poslom. Imao je samo jednu manu...
Il ne fumait pas, ne buvait pas, mangeait sainement et ne travaillait pas trop. Il avait juste un seul vice...
1
0
4
Blagues Hommes vs Femmes
Камуфлажът не винаги скрива всичко Камуфлажот не секогаш сокрива сè Camouflage doesn El camuflaje no siempre lo oculta todo Камуфляж не всегда всё скрывает Tarnung versteckt niсhт immer alles Η παραλλαγή δεν κρύβει πάντα τα πάντα Il camuffamento non nasconde sempre tutto Kamuflaj her şeyi her zaman gizlemez Камуфляж не завжди все приховує A camuflagem nem sempre esconde tudo Kamuflaż nie zawsze wszystko ukrywa Kamouflage döljer inte alltid allt Camouflage verbergt niet altijd alles Camouflage skjuler ikke altid alt Kamuflasje skjuler ikke alltid alt Naamiointi ei aina peitä kaikkea Álcázás nem mindig rejt el mindent Camuflajul nu ascunde întotdeauna totul Kamufláž ne vždy skryje všechno Maskuotė ne visada viską paslepia Maskēšanās ne vienmēr visu noslēpj Kamuflaža ne skriva uvijek sve
Le camouflage ne cache pas toujours tout
1
0
4
Blague sur les hommes

Австралийски WiFi Австралиски WiFi Australian WiFi WiFi australiano Австралийский WiFi Australisches WiFi Αυστραλιανό WiFi WiFi australiano Avustralya WiFi Австралійський WiFi WiFi australiano Australijski WiFi Australienskt WiFi Australisch WiFi Australsk WiFi Australsk WiFi Australialainen WiFi Ausztrál WiFi WiFi australian
WiFi australien
1
0
4
Blagues sur les animaux | Blagues sur la technologie
Той каза „Да“! Най-после мога да ям колкото си искам! Тој рече „Да“! Конечно можам да јадам колку што сакам! He said yes! Finally I can eat as much as I want! ¡Él dijo que sí! ¡Por fin puedo comer todo lo que quiera! Он сказал «Да»! Наконец-то я могу есть сколько хочу! Er hat ja gesagt! Endlich kann ich essen, so viel ich will! Είπε ναι! Επιτέλους μπορώ να τρώω όσο θέλω! Ha detto sì! Finalmente posso mangiare quanto voglio! Evet dedi! Nihayet istediğim kadar yiyebilirim! Він сказав «Так»! Нарешті я можу їсти скільки захочу! Ele disse que sim! Finalmente posso comer quanto eu quiser! Powiedział „Tak”! W końcu mogę jeść, ile tylko chcę! Han sa ja! Äntligen kan jag äta så mycket jag vill! Hij zei ja! Eindelijk kan ik eten zoveel als ik wil! Han sagde ja! Endelig kan jeg spise så meget jeg vil! Han sa ja! Endelig kan jeg spise så mye jeg vil! Hän sanoi kyllä! Vihdoin voin syödä niin paljon kuin haluan! Azt mondta, igen! Végre annyit ehetek, amennyit akarok! A spus da! În sfârșit рот mânca cât vreau! Řekl ano! Konečně můžu jíst, kolik chci! Jis pasakė „Taip“! Pagaliau galiu valgyti kiek tik noriu! Viņš teica „Jā“! Beidzot varu ēst, cik vien vēlos! Rekao je „Da“! Napokon mogu jesti koliko god želim!
Il a dit oui ! Enfin je peux manger autant que je veux !
1
0
4
Blagues de mariage
Когато завършиш първи, но учителят каже: „Всички сте победители!“ Кога ќе завршиш прв, ама наставникот рече: „Сите сте победници!“ When you finish 1st place, but then the teacher says, Cuando terminas en primer lugar, pero luego el maestro dice: «¡Todos son ganadores!» Когда ты финишируешь первым, но учитель говорит: «Вы все победители!» Wenn du Erster wirst, aber der Lehrer sagt: „Ihr seid alle Gewinner!“ Όταν τερματίζεις πρώτος, αλλά ο δάσκαλος λέει: «Είστε όλοι νικητές!» Quando arrivi primo, ma poi l’insegnante dice: «Siete tutti vincitori!» Birinci olunca, ama öğretmen: “Hepiniz kazandınız!” der. Коли ти приходиш перший, але вчитель каже: «Ви всі переможці!» Quando chegas em 1º lugar, mas o professor diz: «Todos são vencedores!» Kiedy kończysz na 1. miejscu, ale nauczyciel mówi: „Wszyscy jesteście zwycięzcami!” När du kommer först, men läraren säger: ”Ni är alla vinnare!” Wanneer je als eerste eindigt, maar de leraar zegt: ‘Jullie zijn allemaal winnaars!’ Når du kommer på 1. plads, men læreren siger: »I er alle vindere!« Når du kommer på 1. plass, men læreren sier: «Dere er alle vinnere!» Kun tulet ensimmäiseksi, mutta opettaja sanoo: ”Te kaikki olette voittajia!” Amikor elsőként végzel, de a tanár azt mondja: „Mind győztesek vagytok!” Când termini pe primul loc, dar profesorul spune: «Toți sunteți câștigători!» Když skončíš první, ale učitel řekne: „Všichni jste vítězové!“ Kai baigi pirmas, bet mokytojas sako: „Jūs visi esate nugalėtojai!“ Kad tu pabeidz pirmais, bet skolotājs saka: “Jūs visi esat uzvarētāji!” Kad završiš prvi, ali učitelj kaže: „Svi ste vi pobjednici!“
Quand tu finis premier, mais que le prof dit : « Vous êtes tous des gagnants ! »
1
0
4
Blague sur l'école
Един ден ще осъзнаеш, че дори да даваш 120% на работа... винаги има друг колега, който си пие спокойно кафето – и получава абсолютно същата заплата като теб. Еден ден ќе сфатиш дека иако даваш 120% на работа... секогаш има друг колега што си го пие кафето на мир – и добива иста плата како тебе. One day you’ll realize that even if you give 120% at work... there’s always that other colleague sipping coffee calmly – and getting exactly the same pay as you. Un día te darás cuenta de que aunque des el 120% en el trabajo... siempre hay otro compañero que toma su café tranquilo – y recibe exactamente el mismo sueldo que tú. Однажды ты поймёшь, что даже если выкладываешься на 120% на работе... всегда есть коллега, который спокойно пьёт кофе – и получает ту же самую зарплату, что и ты. Eines Tages wirst du merken, dass selbst wenn du 120% bei der Arbeit gibst... es immer diesen Kollegen gibt, der entspannt seinen Kaffee trinkt – und genau das gleiche Gehalt bekommt wie du. Κάποια μέρα θα συνειδητοποιήσεις ότι ακόμα κι αν δίνεις το 120% στη δουλειά... πάντα υπάρχει ο άλλος συνάδελφος που πίνει ήρεμα τον καφέ του – και παίρνει ακριβώς τον ίδιο μισθό με εσένα. Un giorno ti renderai conto che anche se dai il 120% al lavoro... c’è sempre quel collega che si beve tranquillo il caffè – e prende esattamente lo stesso stipendio che te. Bir gün fark edeceksin ki işte %120 versen bile... hep sakin sakin kahvesini içen o meslektaş var – ve seninle aynı maaşı alıyor. Одного дня ти зрозумієш, що навіть якщо віддаєш на роботі 120%... завжди є колега, який спокійно п’є каву – і отримує точно таку ж зарплату, як ти. Um dia vais perceber que mesmo que dês 120% no trabalho... há sempre aquele colega que bebe o café descansado – e recebe exatamente o mesmo ordenado que tu. Pewnego dnia zdasz sobie sprawę, że nawet jeśli dajesz z siebie 120% w pracy... zawsze jest ten kolega, który spokojnie pije kawę – i dostaje dokładnie tę samą pensję co ty. En dag kommer du inse att även om du ger 120% på jobbet... finns det alltid den där kollegan som lugnt dricker sitt kaffe – och får exakt samma lön som du. Op een dag zul je beseffen dat ook al geef je 120% op het werk... er altijd die collega is die rustig zijn koffie drinkt – en precies hetzelfde loon krijgt als jij. En dag vil du indse, at selvom du giver 120% på arbejdet... er der altid den kollega, der stille drikker sin kaffe – og får præcis den samme løn som dig. En dag vil du innse at selv om du gir 120% på jobben... er det alltid den kollegaen som rolig drikker kaffen sin – og får nøyaktig samme lønn som deg. Eräänä päivänä huomaat, että vaikka annat 120% työssä... on aina se kollega, joka rauhassa juo kahviaan – ja saa täsmälleen saman palkan kuin sinä. Egy nap rájössz, hogy még ha 120%-ot is nyújtasz a munkában... mindig van az a kolléga, aki nyugodtan issza a kávéját – és pontosan ugyanazt a fizetést kapja, mint te. Într-o zi vei realiza că chiar dacă dai 120% la muncă... există mereu acel coleg care își bea liniștit cafeaua – și primește exact același salariu ca tine. Jednoho dne si uvědomíš, že i když dáváš práci 120%... vždy je tam ten kolega, co si v klidu popíjí kávu – a bere úplně stejný plat jako ty. Vieną dieną suprasi, kad net jei atiduodi 120% darbe... visada bus tas kolega, kuris ramiai geria kavą – ir gauna lygiai tokį pat atlyginimą kaip tu. Kādudien sapratīsi, ka pat ja dod 120% darbā... vienmēr ir tas kolēģis, kas mierīgi dzer savu kafiju – un saņem tieši tādu pašu algu kā tu. Jednog dana shvatit ćeš da čak i ako daješ 120% na poslu... uvijek postoji onaj kolega koji mirno pije kavu – i dobiva točno istu plaću kao ti.
Un jour tu réaliseras que même si tu donnes 120% au travail... il y aura toujours ce collègue qui boit son café tranquillement – et qui touche exactement le même salaire que toi.
1
0
4
Blague Métier, Blague au travail
Парадоксът на кучето на Шрьодингер. Кутията Е ТАМ и НЕ Е ТАМ едновременно Парадоксот на кучето на Шрёдингер. Кутијата Е ТАМ и НЕ Е ТАМ истовремено Schrödinger’s Dog Paradox. The box IS THERE and NOT THERE at the same time La paradoja del реrrо de Schrödinger. La caja ESTÁ y NO ESTÁ al mismo tiempo Парадокс собаки Шрёдингера. Коробка ЕСТЬ и ЕЁ НЕТ одновременно Schrödingers Hundeparadoxon. Die Box IST DA und NIСНТ DA zugleich Το παράδοξο του σκύλου του Σρέντινγκερ. Το κουτί ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ και ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ ταυτόχρονα Il paradosso del cane di Schrödinger. La scatola C’È e NON C’È allo stesso tempo Schrödinger’in Köpek Paradoksu. Kutu HEM VAR HEM YOK aynı anda Парадокс Собаки Шредінгера. Коробка Є і НЕМАЄ одночасно O paradoxo do cão de Schrödinger. A caixa ESTÁ e NÃO ESTÁ ao mesmo tempo Paradoks psa Schrödingera. Pudełko JEST i NIE MA GO jednocześnie Schrödingers hundparadox. Lådan ÄR DÄR och INTE DÄR samtidigt Schrödingers hondenparadox. De dооs IS ER en IS ER NIET tegelijk Schrödingers hundeparadoks. Kassen ER DER og ER DER IKKE på samme tid Schrödingers hundeparadoks. Boksen ER DER og ER DER IKKE samtidig Schrödingers koiraparadoksi. Laatikko ON ja EI OLE samaan aikaan Schrödinger kutyaparadoxona. A doboz VAN és NINCS egyszerre Paradoxul câinelui lui Schrödinger. Cutia ESTE și NU ESTE în același timp Paradox psa Schrödingera. Krabice TAM JE a NENÍ TAM zároveň Šrėdingerio šuns paradoksas. Dėžė YRA ir NĖRA tuo pačiu metu Šrēdingera suņa paradokss. Kaste IR un NAV vienlaikus Schrödingerov paradoks psa. Kutija JE i NIJE u isto vrijeme
Le paradoxe du chien de Schrödinger. La boîte EST LÀ et N’EST PAS LÀ en même temps
1
0
4
Blagues sur les chiens
Изследвания показват, че 99,9% от мъжете, които гледат тази снимка, не виждат мишката в един от донътите Истражувања покажуваат дека 99,9% од мажите што ја гледаат оваа слика не ја забележуваат глувчето во еден од крофните Research shows that 99.9% of men who see this picture don’t notice the mouse in one of the donuts Las investigaciones muestran que el 99,9% de los hombres que ven esta foto no ven el ratón en uno de los donuts Исследования показывают, что 99,9% мужчин, которые смотрят на эту фотографию, не видят мышь в одном из пончиков Studien zeigen, dass 99,9% der Männer, die dieses Bild sehen, die Maus in einem der Donuts niсhт bemerken Έρευνες δείχνουν ότι το 99,9% των ανδρών που βλέπουν αυτήν τη φωτογραφία δεν βλέπουν το ποντίκι σε ένα από τα ντόνατς Le ricerche mostrano che il 99,9% degli uomini che guardano questa foto non vede il topo in una delle ciambelle Araştırmalar gösteriyor ki bu fotoğrafı gören erkeklerin %99,9’u donutlardan birindeki fareyi fark etmiyor Дослідження показують, що 99,9% чоловіків, які дивляться на це фото, не бачать мишу в одному з пончиків Pesquisas mostram que 99,9% dos homens que veem esta foto não percebem o rato em um dos donuts Badania pokazują, że 99,9% mężczyzn oglądających to zdjęcie nie zauważa myszy w jednym z pączków Forskning visar att 99,9% av männen som ser denna bild inte ser musen i en av munkarna Onderzoek toont aan dat 99,9% van de mannen die deze foto zien de muis in een van de donuts niet zien Forskning viser, at 99,9% af mændene, der ser dette billede, ikke ser musen i en af donutsene Forskning viser at 99,9% av mennene som ser dette bildet ikke ser musa i en av donutsene Tutkimukset osoittavat, että 99,9% miehistä, jotka näkevät tämän kuvan, eivät huomaa hiirtä yhdessä donitseista Kutatások szerint a férfiak 99,9%-a, akik ezt a képet nézik, nem veszi észre az egeret az egyik fánkban Cercetările arată că 99,9% dintre bărbații care văd această poză nu observă șoarecele dintr-unul dintre gogoși Výzkumy ukazují, že 99,9% mužů, kteří vidí tento obrázek, si nevšimne myši v jednom z donutů Tyrimai rodo, kad 99,9% vyrų, kurie mato šią nuotrauką, nepastebi pelės viename iš spurgų Pētījumi rāda, ka 99,9% vīriešu, kas skatās šo bildi, neredz peli vienā no virtuļiem Istraživanja pokazuju da 99,9% muškaraca koji gledaju ovu sliku ne vide miša u jednom od krafni
Des recherches montrent que 99,9% des hommes qui regardent cette photo ne voient pas la souris dans un des donuts
1
0
4
Blagues sur les seins
Онова готино момиче от гимназията, което най-накрая иска да ти даде шанс... Онаа згодна девојка од средно, што конечно сака да ти даде шанса... That hot chick from high school that finally wants to give you a chance... Esa chica guapa del instituto que por fin quiere darte una oportunidad... Та самая симпатичная девчонка из школы, которая наконец-то хочет дать тебе шанс... Das heiße Mädchen aus der Schule, das dir endlich eine Chance geben will... Εκείνο το καυτό κορίτσι από το λύκειο που επιτέλους θέλει να σου δώσει μια ευκαιρία... Quella ragazza sеxy del liceo che finalmente vuole darti una possibilità... Lisede hoşlandığın o ateşli kız, sonunda sana bir şans vermek istiyor... Та гаряча дівчина зі школи, яка нарешті хоче дати тобі шанс... Aquela garota atraente do colégio que finalmente quer te dar uma chance... Ta laska ze szkoły średniej, która w końcu chce dać ci szansę... Den där heta tjejen från gymnasiet som äntligen vill ge dig en chans... Dat knappe meisje van de middelbare school dat je eindelijk een kans wil geven... Den lækre pige fra gymnasiet, der endelig vil give dig en chance... Den hotte jenta fra videregående som endelig vil gi deg en sjanse... Se kuuma mimmi lukiosta, joka vihdoin haluaa antaa sinulle mahdollisuuden... Az a dögös csaj a gimiből, aki végre adna neked egy esélyt... Tipa aia atrăgătoare din liceu care în sfârșit vrea să-ți dea o șansă... Ta sеxy holka ze střední, která ti konečně chce dát šanci... Ta karšta mergina iš mokyklos, kuri pagaliau nori tau suteikti šansą... Tā karstā meitene no vidusskolas, kura beidzot grib tev dot iespēju... Ona zgodna cura iz srednje koja ti napokon želi dati priliku...
Cette fille canon du lycée qui veut enfin te donner une chance...
1
0
4
Blagues Hommes vs Femmes
Някой да им каже къде е тоалетната! Некоj нека им каже каде е тоалетната! Someone tell them where the toilet is! ¡Que alguien les diga dónde está el baño! Кто-нибудь скажите им, где туалет! Kann ihnen bitte jemand sagen, wo die Toilette ist! Κάποιος να τους πει πού είναι η τουαλέτα! Qualcuno dica loro dov’è il bagno! Biri onlara tuvaletin nerede olduğunu söylesin! Хтось хай скаже їм, де туалет! Alguém que lhes diga onde fiса a casa de banho! Niech im ktoś powie, gdzie jest toaleta! Någon måste tala om för dem var toaletten är! Iemand moet ze vertellen waar het toilet is! Nogen må fortælle dem, hvor toilettet er! Noen må fortelle dem hvor toalettet er! Jonkun on kerrottava heille, missä vessa on! Valaki mondja már meg nekik, hol a WC van! Cineva să le spună unde e toaleta! Někdo ať jim řekne, kde je záchod! Kažkas tegul jiems pasako, kur yra tualetas! Kāds lai viņām pasaka, kur ir tualete! Netko neka im kaže gdje je WC!
Que quelqu’un leur dise où sont les toilettes !
1
0
4
Blague sur les Femmes
Смени сега в лявата лента, но пак карай само с 80 км/ч Смени ја сега во левата лента, ама вози пак само 80 км/ч Switch now to the left lane, but still drive only 80 km/h Cámbiate ahora al carril izquierdo, pero sigue yendo solo a 80 km/h Перестройся сейчас в левый ряд, но всё равно едь только 80 км/ч Wechsel jetzt auf die linke Spur, fahr aber trotzdem nur 80 km/h Άλλαξε τώρα στη αριστερή λωρίδα, αλλά συνέχισε με μόνο 80 χλμ/ώρα Passa ora sulla corsia di sinistra, ma continua comunque a 80 km/h Şimdi sol şeride geç, ama yine de sadece 80 km/s hızla giт Перей зараз у ліву смугу, але все одно їдь лише 80 км/год Muda-te agora para a faixa da esquerda, mas continua a apenas 80 km/h Zmień teraz na lewy pas, ale dalej jedź tylko 80 km/h Byt nu till vänsterfilen, men kör ändå bara 80 km/h Schakel nu naar de linkerbaan, maar rijd toch maar 80 km/u Skift nu til venstre bane, men kør stadig kun 80 km/t Bytt nå til venstre felt, men kjør fortsatt bare 80 km/t Vaihda nyt vasemmalle kaistalle, mutta aja silti vain 80 km/h Válts most a bal sávba, de menj továbbra is csak 80 km/h-val Schimbă acum pe banda din stânga, dar mergi tot cu doar 80 km/h Přejdi teď do levého pruhu, ale pořád jeď jen 80 km/h Persikelk dabar į kairę juostą, bet vis tiek važiuok tik 80 km/h Pārslēdzies tagad uz kreiso joslu, bet tomēr brauc tikai ar 80 km/h Prebaci se sada u lijevu traku, ali vozi i dalje samo 80 km/h
Change maintenant sur la voie de gauche, mais roule quand même à seulement 80 km/h
1
0
4
Blagues sur les Voitures, Blagues de Voiture | Blagues sur les personnes âgées, Blague Vieux

Когато се омъжва онази приятелка, която пускаше на всички Кога се мажи таа другарка што легна со сите When that friend who slept with everyone is getting married Cuando se casa esa amiga que se acostaba соn todos Когда выходит замуж та подруга, которая была со всеми Wenn die Freundin heiratet, die mit jedem geschlafen hat Όταν παντρεύεται εκείνη η φίλη που πήγαινε με όλους Quando si sposa quell’amica che è stata соn tutti Herkesle birlikte olan o arkadaş evlenirken Коли виходить заміж та подруга, яка була з усіма Quando aquela amiga que ficou com todo mundo se casa Kiedy wychodzi za mąż ta koleżanka, która spała ze wszystkimi När den vännen som legat med alla gifter sig Wanneer die vriendin die met iedereen heeft geslapen gaat trouwen Når den veninde, der har været sammen med alle, skal giftes Når den venninna som har vært med alle gifter seg Kun se ystävä, joka oli kaikkien kanssa, menee naimisiin Amikor az a barátnő férjhez megy, aki mindenkivel lefeküdt Când se mărită prietena aia care a fost cu toți Když se vdává ta kamarádka, která spala se všemi Kai teka draugė, kuri buvo su visais Kad draudzene, kura gulēja ar visiem, precas Kad se uda ona prijateljica koja je bila sa svima
Quand se marie cette amie qui couchait avec tout le monde
1
0
4
Blagues de mariage
А наградата за полицейско име на годината отива при ... И наградата за полициско име на годината оди кај ... And the police man name of the year goes to ... Y el premio al nombre policial del año es para ... А премия за полицейское имя года достаётся ... Und der Preis für den Polizeinamen des Jahres geht an ... Και το βραβείο για το όνομα αστυνομικού της χρονιάς πάει στον ... E il premio per il nome da poliziotto dell’anno va a ... Ve yılın polis ismi ödülü gidiyor ... А нагорода за поліцейське ім’я року дістається ... E o prémio para o nome de polícia do ano vai para ... A nagroda za policyjne imię roku trafia do ... Och priset för årets polisenamn går till ... En de prijs voor de politie­naam van het jaar gaat naar ... Og prisen for årets politinavn går til ... Og prisen for årets politinavn går til ... Ja vuoden poliisinimen palkinto menee ... És az év rendőrnevének díját kapja ... Iar premiul pentru numele de polițist al anului merge la ... A cena za policejní jméno roku putuje k ... Ir policininko metų vardo apdovanojimas atitenka ... Un gada policista vārda balva tiek piešķirta ... A nagrada za policijsko ime godine ide ...
Et le prix du nom de policier de l’année est attribué à ...
1
0
4
Blagues sur les policiers
Радвам се, че Google приема сериозно поверителността на кравите Ми е мило што Google ја сфаќа сериозно приватноста на кравите I’m glad Google is taking соw privacy seriously Me alegra que Google se tome en serio la privacidad de las vacas Я рад, что Google серьёзно относится к приватности коров Ich freue mich, dass Google die Privatsphäre von Kühen ernst nimmt Χαίρομαι που η Google παίρνει σοβαρά την ιδιωτικότητα των αγελάδων Sono contento che Google prenda sul serio la privacy delle mucche Google’un ineklerin gizliliğini ciddiye almasına sevindim Я радий, що Google серйозно ставиться до приватності корів Fico feliz que o Google leve a sério a privacidade das vacas Cieszę się, że Google poważnie traktuje prywatność krów Jag är glad att Google tar kointegriteten på allvar Ik ben blij dat Google de privacy van koeien serieus neemt Jeg er glad for, at Google tager køernes privatliv alvorligt Jeg er glad for at Google tar kuenes personvern på alvor Olen iloinen, että Google ottaa lehmien yksityisyyden vakavasti Örülök, hogy a Google komolyan veszi a tehenek magánéletét Mă bucur că Google ia în serios intimitatea vacilor Jsem rád, že Google bere soukromí krav vážně Džiaugiuosi, kad „Google“ rimtai žiūri į karvių privatumą Priecājos, ka Google nopietni uztver govju privātumu Drago mi je da Google ozbiljno shvaća privatnost krava
Je suis content que Google prenne au sérieux la vie privée des vaches
1
0
4
Blagues sur les animaux | Blagues sur la technologie
Когато увреждането ти се превърне в благословия Кога инвалидитетот ти станува благослов When your disability becomes a blessing Cuando tu discapacidad se convierte en una bendición Когда твоя инвалидность становится благословением Wenn deine Behinderung zum Segen wird Όταν η αναπηρία σου γίνεται ευλογία Quando la tua disabilità diventa una benedizione Engelliliğin bir nimete dönüştüğünde Коли твоя вада стає благословенням Quando a tua deficiência se torna uma bênção Kiedy twoja niepełnosprawność staje się błogosławieństwem När ditt handikapp blir en välsignelse Wanneer je handicap een zegen wordt Når dit handicap bliver en velsignelse Når funksjonshemmingen din blir en velsignelse Kun vamma muuttuu siunaukseksi Amikor a fogyatékosságod áldássá válik Când dizabilitatea ta devine o binecuvântare Když se tvoje postižení stane požehnáním Kai tavo negalia tampa palaima Kad tava invaliditāte kļūst par svētību Kad tvoja invalidnost postane blagoslov
Quand ton handicap devient une bénédiction
1
0
4
Blagues sur les seins
Най-добрата сватбена снимка. В историята. Најдобрата свадбена слика. Некогаш. Best wedding photo. Ever. La mejor foto de boda. De la historia. Лучшая свадебная фотография. Когда-либо. Das beste Hochzeitsfoto. Aller Zeiten. Η καλύτερη φωτογραφία γάμου. Ποτέ. La migliore foto di matrimonio. Di sempre. En iyi düğün fotoğrafı. Tüm zamanların. Найкраще весільне фото. За весь час. A melhor foto de casamento. De sempre. Najlepsze zdjęcie ślubne. Ever. Det bästa bröllopsfotot. Någonsin. De beste trouwfoto. Ooit. Det bedste bryllupsfoto. Nogensinde. Det beste bryllupsbildet. Noensinne. Paras hääkuva. Ikinä. A valaha volt legjobb esküvői fotó. Cea mai bună fotografie de nuntă. Ever. Nejlepší svatební fotka. Vůbec. Geriausia vestuvių nuotrauka. Kada nors. Labākā kāzu fotogrāfija. Visu laiku. Najbolja svadbena fotografija. Ikad.
La meilleure photo de mariage. De tous les temps.
1
0
4
Blagues Star Wars | Blagues de mariage
Един от най-големите фейлове, които съм виждал. Френски учебник по анатомия се опитва да покаже как костите на коня са подобни на нашите Еден од најголемите фејлови што сум ги видел. Француски учебник по анатомија се обидува да прикаже како коските на коњот се слични на нашите One of the biggest fails I Uno de los mayores fails que he visto. Un libro francés de anatomía intentando ilustrar cómo los huesos del caballo son similares a los nuestros Один из самых больших фейлов, которые я когда-либо видел. Французский учебник по анатомии пытается показать, как кости лошади похожи на наши Einer der größten Fails, die ich je gesehen habe. Ein französisches Anatomiebuch versucht zu zeigen, wie die Knochen des Pferdes unseren ähneln Ένα από τα μεγαλύτερα fails που έχω δει ποτέ. Ένα γαλλικό βιβλίο ανατομίας προσπαθεί να δείξει πώς τα κόκαλα του αλόγου μοιάζουν με τα δικά μας Uno dei più grandi fail che abbia mai visto. Un libro francese di anatomia che cerca di illustrare come le ossa del cavallo siano simili alle nostre Gördüğüm en büyük başarısızlıklardan biri. Fransızca bir anatomi kitabı atın kemiklerinin bizimkine nasıl benzediğini göstermeye çalışıyor Один із найбільших фейлів, які я коли-небудь бачив. Французький підручник з анатомії намагається показати, як кістки коня схожі на наші Um dos maiores fails que já vi. Um livro francês de anatomia tentando ilustrar como os ossos do cavalo são semelhantes aos nossos Jeden z największych failów, jakie widziałem. Francuski podręcznik anatomii próbuje pokazać, jak kości konia są podobne do naszych Ett av de största failen jag någonsin sett. En fransk anatomibok som försöker visa hur hästens ben liknar våra Een van de grootste fails die ik ooit heb gezien. Een Frans anatomieboek dat probeert te laten zien hое de botten van het paard op die van ons lijken En af de største fails, jeg nogensinde har set. En fransk anatomibog prøver at illustrere, hvordan hestens knogler ligner vores En av de største failene jeg noen gang har sett. En fransk anatomi­bok prøver å vise hvordan hestens knokler ligner våre Yksi suurimmista faileista mitä olen koskaan nähnyt. Ranskalainen anatomian kirja yrittää näyttää, kuinka hevosen luut ovat samanlaisia kuin meidän Az egyik legnagyobb fail, amit valaha láttam. Egy francia anatómiai könyv próbálja bemutatni, hogyan hasonlítanak a ló csontjai a mieinkhez Unul dintre cele mai mari failuri pe care le-am văzut. Un manual francez de anatomie încearcă să arate сuм oasele calului sunt similare cu ale noastre Jeden z největších failů, které jsem kdy viděl. Francouzská učebnice anatomie se snaží ukázat, jak jsou koňské kosti podobné těm našim Vienas didžiausių failų, kokius esu matęs. Prancūziškas anatomijos vadovėlis bando parodyti, kaip arklio kaulai panašūs į mūsų Viens no lielākajiem failiem, ko jebkad esmu redzējis. Franču anatomijas grāmata mēģina ilustrēt, kā zirga kauli ir līdzīgi mūsējiem Jedan od najvećih failova koje sam ikada vidio. Francuski udžbenik anatomije pokušava prikazati kako su konjske kosti slične našima
Un des plus gros fails que j’aie jamais vus. Un manuel français d’anatomie essayant d’illustrer comment les os du cheval ressemblent aux nôtres
1
0
4
Blagues sur les animaux
  • Previous
  • Next

Privacy and Policy Contact Us