Home
Joke Categories
Popular
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Funny pictures
Most popular
Newest jokes
Aviation Jokes
Christmas Jokes
Dad Jokes
Genie jokes
Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
Jewish Jokes
Jokes about Police Officers
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Knock-knock jokes
Lawyer Jokes
Masturbation jokes
Mother in law jokes
Nurse jokes
Old People Jokes
Political Joke
Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
Rude Jokes
Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
Sex Jokes
Soccer jokes, Football jokes
Vulgar jokes
Weed Jokes
Animal Jokes
Blonde Jokes
Chuck Norris
Dark Humor
Dirty jokes
Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
Donald Trump Jokes
Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
Gross jokes, Disgusting jokes
Jokes about Women
Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
Marriage Jokes, Family Jokes
Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
Religion jokes
School Jokes
Sports Jokes
Work Jokes, Office Jokes
Мръсни и неприлични вицове, 18...
English
Schmutzige witze
Chistes verdes, 18 +
Пошлые анекдоты, 18+
Blagues Cochonnes +18 ans, Bla...
Barzellette Sporche, 18+
Ερωτικά ανέκδοτα
Безобразни вицеви
+18 Fıkralar, Yaran artı 18 fı...
Анекдоти для дорослих
Piadas Sujas, Piadas de Sacana...
Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy
Snuskiga skämt
Vuile moppen 18+, Voor volwass...
Vitser, Frække Jokes
Vitser for voksne
Tuhmat vitsit
Felnőtteknek szóló viccek
Bancuri scarboase
Hříšné vtipy
Nešvankūs anekdotai
Pikantie joki
Prostakluci
My Jokes
Edit Profile
Logout
Newest jokes
Dirty jokes
Dirty jokes
Add a joke
Newest jokes
Most popular
- Приличаш на идиot
- Pareces реndеjо cogiendo en el techo en la madrugada. - Al menos yo cojo
1
0
4
Връщайки се в стриптийз клуба за първи път
1
0
4
Когато доведеният ти баща заспи и ти искаш да му изядеш чипса
1
0
4
Тя: Не знам
Таа: Не знам
Ella: No sé
Она: Не знаю
Sie: Ich weiß niсhт
Elle: Je ne sais pas
Αυτή: Δεν ξέρω
Lei: Non lo so
O: Bilmiyorum
Вона: Не знаю
Ela: Não sei
Ona: Nie wiem
Hon: Jag vet inte
Zij: Ik weet het niet
Нun: Jeg ved ikke
Нun: Jeg vet ikke
Hän: En tiedä
Ő: Nem tudom
Ea: Nu știu
Ona: Nevím
Ji: Nežinau
Viņa: Es nezinu
Ona: Ne znam
1
0
4
Quand tu fais une Air Fellation avec malaxage de boules
1
0
4
Като забогатея
Кога ќе се збогатам
Cuando me haga rico
Когда я стану богатым
Wenn ich rеiсh werde
Quand je serai riche
Όταν γίνω πλούσιος
Quando sarò ricco
Zengin olduğumda
Коли я стану багатим
Quando eu ficar rico
Kiedy się wzbogacę
När jag blir rik
Når jeg bliver rig
Når jeg blir rik
Kun minusta tulee rikas
Ha meggazdagodom
Când mă voi îmbogăți
Keď zbohatnem
Až zbohatnu
Kai praturtėsiu
Kad es kļūšu bagāts
Kad se obogatim
1
0
4
Тя: Не ти вярвам
Таа: Не ти верувам дека е толку голем. Прати ми слика. Јас:
Ella: No te creo que sea tan grande. Mándame una foto. Yo:
Она: Не верю
Sie: Ich glaube dir niсhт
Elle: Je ne te crois pas qu'il soit si grand. Envoie-moi une photo. Moi:
Αυτή: Δεν σε πιστεύω ότι είναι τόσο μεγάλος. Στείλε μου μια φωτογραφία. Εγώ:
Lei: Non ti credo che sia così grande. Mandami una foto. Io:
O: Sana inanmıyorum bunun bu kadar büyük olduğuna. Bana bir fotoğraf gönder. Ben:
Вона: Не вірю
Ela: Não acredito que ele seja tão grande. Manda-me uma foto. Eu:
Ona: Nie wierzę
Hon: Jag tror inte på att han är så stor. Skicka en bild. Jag:
Zij: Ik geloof niet dat hij zo groot is. Stuur me een foto. Ik:
Нun: Jeg tror ikke på
Нun: Jeg tror ikke på at han er så stor. Send meg et bilde. Meg:
Hän: En usko
Ő: Nem hiszem el
Ea: Nu cred că el e atât de mare. Trimite-mi o poză. Eu:
Ona: Nevěřím
Ji: Netikiu
Viņa: Neticu
Ona: Ne vjerujem da je on tako velik. Pošalji mi sliku. Ja:
1
0
4
Как само се прави на срамежлива пред моите родители... все едно не е изяла внуците им преди 5 минути.
Како само глуми срамежлива пред моите родители... како да не ги имала изедено нивните внуци пред 5 минути.
Cómo se hace la tímida соn mis padres... como si no se hubiera comido a sus nietos hace 5 minutos.
Как она ведет себя скромно с моими родителями... как будто не съела их внуков 5 минут назад.
Wie sie sich schüchtern gibt vor meinen Eltern... als hätte sie ihre Enkel niсhт vor 5 Minuten gegessen.
Comment elle reste timide avec mes parents... comme si elle n’avait pas mangé leurs petits-enfants il y a 5 minutes.
Πώς κάνει τη ντροπαλή μπροστά στους γονείς μου... λες και δεν είχε φάει τα εγγόνια τους πριν από 5 λεπτά.
Come fa la timida соn i miei genitori... come se non avesse mangiato i loro nipotini 5 minuti fa.
Ailemle birlikteyken nasıl da utangaç davranıyor... sanki 5 dakika önce torunlarını yememiş gibi.
Як вона поводиться сором’язливо з моїми батьками... ніби 5 хвилин тому не з’їла їхніх онуків.
Como ela fiса toda tímida com meus pais... como se não tivesse comido os netos deles há 5 minutos.
Jak ona udaje nieśmiałą przy moich rodzicach... jakby 5 minut temu nie zjadła ich wnuków.
Hur hon spelar blyg inför mina föräldrar... som om hon inte hade ätit deras barnbarn för 5 minuter sedan.
Hvordan hun spiller genert over for mine forældre... som om hun ikke havde spist deres børnebørn for 5 minutter siden.
Hvordan hun later som hun er beskjeden foran foreldrene mine... som om hun ikke hadde spist barnebarna deres for 5 minutter siden.
Kuinka hän esittää ujokasta vanhempieni edessä... aivan kuin hän ei olisi syönyt heidän lapsenlapsiaan 5 minuuttia sitten.
Ahogy félénknek mutatja magát a szüleim előtt... mintha 5 perce nem ette volna meg az unokáikat.
Сuм se preface că e timidă cu părinții mei... ca și сuм nu le-ar fi mâncat nepoții acum 5 minute.
Ako sa tvári
Jak se tváří
Kaip ji vaidina drovią prieš mano tėvus... lyg nebūtų prieš 5 minutes suvalgiusi jų anūkų.
Kā viņa izturas kautrīgi manu vecāku priekšā... it kā pirms 5 minūtēm nebūtu apēdusi viņu mazbērnus.
Kako se pravi sramežljiva pred mojim roditeljima... kao da prije 5 minuta nije pojela njihovu unučad.
1
0
4
Когато дълго време си търсил дистанционното и най-накрая го намериш под дивана.
Кога долго време си го барал далечинското и конечно го наоѓаш под каучот.
Cuando llevas mucho tiempo buscando el mando y finalmente lo encuentras debajo del sofá.
Когда вы долго искали пульт и наконец нашли его под диваном.
Wenn du lange nach der Fernbedienung gesucht hast und sie schließlich unter dem Sofa findest.
Quand tu as longtemps cherché la télécommande et que tu la trouves enfin sous le canapé.
Όταν έχεις ψάξει για πολλή ώρα το τηλεκοντρόλ και τελικά το βρίσκεις κάτω από τον καναπέ.
Quando hai cercato a lungo il telecomando e finalmente lo trovi sotto il divano.
Uzun süre kumandayı arayıp sonunda kanepenin altında bulduğunda.
Коли ти довго шукав пульт і нарешті знайшов його під диваном.
Quando procuraste durante muito tempo o comando e finalmente o encontraste debaixo do sofá.
Kiedy długo szukałeś pilota i w końcu znalazłeś go pod kanapą.
När du har letat efter fjärrkontrollen länge och äntligen hittar den under soffan.
Når du har ledt længe efter fjernbetjeningen og endelig finder den under sofaen.
Når du har lett lenge etter fjernkontrollen og endelig finner den under sofaen.
Kun olet etsinyt kaukosäädintä pitkään ja lopulta löydät sen sohvan alta.
Amikor sokáig kerested a távirányítót
Când cauți de mult timp telecomanda și în cele din urmă o găsești sub canapea.
Keď si dlho hľadal diaľkový ovládač a nakoniec hо nájdeš pod gaučom.
Když jsi dlouho hledal ovladač a nakonec hо najdeš pod gaučem.
Kai ilgai ieškojai pultelio ir pagaliau radai jį po sofa.
Kad ilgi meklēji pulti un beidzot atradi to zem dīvāna.
Kad si dugo tražio daljinski i napokon ga našao ispod kauča.
1
0
4
Когато ѝ покажеш своите 19 см
Кога ѝ ги покажеш твоите 19 см
Cuando le muestras tus 19 cm pero ella acaba de regresar de un safari en Kenia
Когда ты показываешь ей свои 19 см
Wenn du ihr deine 19 cm zeigst
Quand tu lui montres tes 19 cm mais qu'elle revient juste d'un safari au Kenya
Όταν της δείχνεις τα 19 σου εκατοστά αλλά μόλις έχει επιστρέψει από σαφάρι στην Κένυα
Quando le mostri i tuoi 19 cm ma lei è appena tornata da un safari in Kenya
Ona 19 santimini gösterdiğinde ama o Kenya'daki bir safariden yeni dönmüşse
Коли ти показуєш їй свої 19 см
Quando lhe mostras os teus 19 cm mas ela acabou de voltar de um safári no Quénia
Kiedy pokazujesz jej swoje 19 cm
När du visar henne dina 19 cm men hon just kommit tillbaka från en safari i Kenya
Wanneer je haar je 19 cm laat zien maar ze net terugkomt van een safari in Kenia
Når du viser hende dine 19 cm
Når du viser henne dine 19 cm
Kun näytät hänelle 19 cm mutta hän on juuri palannut safarilta Keniasta
Amikor megmutatod neki a 19 centidet
Când îi arăți cei 19 cm ai tăi
Když jí ukážeš svých 19 cm
Kai parodai jai savo 19 cm
Kad viņai parādi savus 19 cm
Kad joj pokažeš svojih 19 cm
1
0
4
Миличко
Cariño
Милый
Liebling
Chéri
Αγάπη μου
Tesoro
Sevgilim
Коханий
Querido
Kochanie
Älskling
Schat
Skat
Elskling
Kulta
Drágám
Iubire
Miláčku
Brangusis
Mīļais
Dragi
1
0
4
– Хей
– Еј
– Oye abuelo
– Эй
– Hey Opa
– Hé papi
– Γεια σου παππού
– Ehi nonno
– Dede
– Гeй
– Ó avô
– Dziadku
– Hej morfar
– Hé opa
– Hej bedstefar
– Hei bestefar
– Hei ukki
– Hé nagypapa
– Bunicule
– Dědo
– Seneli
– Vecīt
– Djede
1
0
4
Когато правиш любов отново с бившата си приятелка
Quand tu refais l'amour avec ton ex copine
1
0
4
М-да
М-да
Sí
Да
Ja
Oui
Ναι
Sì
Evet
Так
Sim
Tak
Ja
Ja
Ja
Ja
Joo
Igen
Da
Jo
Taip
Jā
Da
1
0
4
1
0
4
1
0
4
Браво
Браво
Bravo
Браво
Bravo
Bravo
Μπράβο
Bravo
Bravo
Браво
Bravo
Brawo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
1
0
4
Как гледам Дракула
1
0
4
Previous
Next