• Home
  • Joke Categories
  • Popular
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Funny pictures
  • Most popular
  • Newest jokes
  • Aviation Jokes
  • Christmas Jokes
  • Dad Jokes
  • Genie jokes
  • Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
  • Jewish Jokes
  • Jokes about Police Officers
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Knock-knock jokes
  • Lawyer Jokes
  • Masturbation jokes
  • Mother in law jokes
  • Nurse jokes
  • Old People Jokes
  • Political Joke
  • Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
  • Rude Jokes
  • Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
  • Sex Jokes
  • Soccer jokes, Football jokes
  • Vulgar jokes
  • Weed Jokes
  • Animal Jokes
  • Blonde Jokes
  • Chuck Norris
  • Dark Humor
  • Dirty jokes
  • Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
  • Donald Trump Jokes
  • Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
  • Gross jokes, Disgusting jokes
  • Jokes about Women
  • Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
  • Marriage Jokes, Family Jokes
  • Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
  • Religion jokes
  • School Jokes
  • Sports Jokes
  • Work Jokes, Office Jokes
Вицове за Жени English Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra... Chistes de Mujeres анекдоты про женщин Blague sur les Femmes Barzellette Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulher, Piadas de Mu... Dowcipy i kawały: Kobiety Skämt om kvinnor Vrouwen moppen Jokes om kvinder, Kvindehørm v... Vitser for damer, Vitser om kv... Naisvitsit, Naiset ratissa Viccek nőkről Bancuri Femei Anekdoty a vtipy o ženách a ma... Juokai apie Moteris Joki par sievietēm Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Newest jokes
  2. Jokes about Women

Jokes about Women

Add a joke Newest jokes Most popular
Ако гледам тези картинки, че аз си живея като принцеса Si je me base sur ces images, J
If I base myself on these images, I have a princess life
1
0
4
Добрите стари времена, преди GPS-а. Когато трябваше да спрете и да попитате за посока. À l
The good old days, before GPS. When you had to stop and ask for directions.
1
0
4
Когато си на война, но жена ти е дошла да пита коя е Мария
When you're preparing yourself to die in war but your girlfriend come just to ask who is Monica.
1
0
4

- Въобще не ми дреме, колко дракони си утрепал! Пак трябва да Вдигаш седалката на тоалетната... Да плевать, сколько ты там драконов завалил — крышку унитаза всё равно поднимай! Ist mir egal, wie viele Drachen du erschlagen hast – den Toilettensitz musst du trotzdem hochklappen!
I don’t care how many dragons you’ve slain — you still have to lift the toilet seat!
1
0
4
Аз, с най-добрата ми приятелка, гледайки един и същ мъж Lo e la mia migliore amica соn gusti completamente opposti in fatto di uomini
Me and my bestie looking at the same guy
1
0
4
Никога не забравяй, че Фиона предпочете да се омъжи за огрe, отколкото за някой по-нисък от нея... N
Never forget that Fiona preferred to marry an ogre rather than a guy shorter than her...
1
0
4
Quand tu veux être sûr de reconnaître ta valise à l
When you want to be sure you recognize your suitcase at the airport...
1
0
4
Това не би се случило, ако ползваше бикини Ова немаше да се случи ако носеше бикини Esto no habría pasado si hubieras usado bragas Этого бы не произошло, если бы ты носила трусики Das wäre niсhт passiert, wenn du Unterwäsche getragen hättest Cela ne serait pas arrivé si tu avais porté des culottes Αυτό δεν θα συνέβαινε αν φορούσες εσώρουχο Questo non sarebbe successo se avessi indossato le mutandine Bu, iç çamaşırı giymiş olsaydın olmazdı Цього б не сталося, якби ти носила трусики Isto não teria acontecido se tivesses usado cuecas To by się nie stało, gdybyś nosiła majtki Detta skulle inte ha hänt om du hade haft trosor Dit was niet gebeurd als je ondergoed had gedragen Dette ville ikke være sket, hvis du havde haft trusser på Dette ville ikke skjedd hvis du hadde hatt på truse Tätä ei olisi tapahtunut, jos olisit käyttänyt alushousuja Ez nem történt volna meg, ha bugyit viseltél volna Asta nu s-ar fi întâmplat dacă ai fi purtat chiloți To by se nestalo, kdybys nosila kalhotky Tai nebūtų nutikę, jei būtum dėvėjusi kelnaites Tas nebūtu noticis, ja tu būtu vilkusi biksītes Ovo se ne bi dogodilo da si nosila gaćice
This wouldn’t have happened if you had worn раnтiеs
1
0
4
Никога не подценявайте бясната жена Никогаш не потценувајте бесна жена Nunca subestimes a una mujer enfadada Никогда не недооценивайте разъярённую женщину Unterschätze niemals eine wütende Frau Ne sous-estimez jamais une femme en colère Ποτέ μην υποτιμάς μια έξαλλη γυναίκα Non sottovalutare mai una donna arrabbiata Asla öfkeli bir kadını küçümseme Ніколи не недооцінюй розлючену жінку Nunca subestimes uma mulher zangada Nigdy nie lekceważ wściekłej kobiety Underskatta aldrig en arg kvinna Onderschat nooit een boze vrouw Undervurder aldrig en vred kvinde Aldri undervurder en sint kvinne Älä koskaan aliarvioi vihaista naista Sose becsüld alá a dühös nőt Nu subestima niciodată o femeie furioasă Nikdy nepodceňuj rozzuřenou ženu Niekada nepakankamai įvertink įsiutusią moterį Nekad nenovērtē par zemu niknu sievieti Nikada ne podcjenjuj bijesnu ženu
Never underestimate an angry woman
1
0
4
Някой знае ли дали това влечуго в парка е опасно за децата? Некој знае ли дали ова гуштерче во паркот е опасно за децата? ¿Alguien sabe si este reptil en el parque es peligroso para los niños? Кто-нибудь знает, это пресмыкающееся в парке опасно для детей? Weiß jemand, ob dieses Reptil im Park gefährlich für Kinder ist? Quelqu’un sait si ce reptile dans le parc est dangereux pour les enfants ? Ξέρει κανείς αν αυτό το ερπετό στο πάρκο είναι επικίνδυνο για τα παιδιά; Qualcuno sa se questo rettile nel parco è pericoloso per i bambini? Parktaki bu sürüngen çocuklar için tehlikeli mi bilen var mı? Хтось знає, чи ця рептилія в парку небезпечна для дітей? Alguém sabe se este réptil no parque é perigoso para as crianças? Czy ktoś wie, czy to gady w parku jest niebezpieczne dla dzieci? Vet någon om den här reptilen i parken är farlig för barn? Weet iemand of dit reptiel in het park gevaarlijk is voor kinderen? Er der nogen, der ved, om dette krybdyr i parken er farligt for børn? Er det noen som vet om dette krypdyret i parken er farlig for barn? Tietääkö joku onko tämä matelija puistossa vaarallinen lapsille? Valaki tudja, hogy ez a hüllő a parkban veszélyes-e a gyerekekre? Știe cineva dacă această reptilă din parc este periculoasă pentru copii? Neví někdo, jestli je tohle plaz v parku nebezpečný pro děti? Ar kas nors žino, ar šis roplys parke pavojingas vaikams? Vai kāds zina, vai šis rāpulis parkā ir bīstams bērniem? Zna li netko je li ovaj gmaz u parku opasan za djecu?
Does anyone know if this reptile in the park is dangerous for kids?
1
0
4
Когато след 32 селфита разбереш, че проблема не е в камерата
When you take 32 selfies and realize that the camera is not the problem
1
0
4
Behind every strong independent woman there is a cat that follows her to the bathroom.
1
0
4

Cuando un hombre me dice que me va a hacer lo que nadie me ha hecho, me lo imagino haciéndome una casa de dos pisos соn piscina.
When a man tells me he's going to do what no one has ever done to me, I imagine him building me a two-story house with a pool.
1
0
4
A woman will literally pour hot wax on her vаginа and rip it off just so you will like her and then you act surprised when she acts crazy.
1
0
4
Ова е нашата нова неженета сосетка. Жените во зградата одеднаш престана да ги боли глава. Esta es nuestra nueva vecina soltera. Las mujeres del edificio de repente dejaron de tener dolor de cabeza. Это наша новая незамужняя соседка. У женщин в доме внезапно перестала болеть голова. Das ist unsere neue unverheiratete Nachbarin. Die Frauen im Haus haben plötzlich keine Kopfschmerzen mehr. Αυτή είναι η νέα μας ανύπαντρη γειτόνισσα. Οι γυναίκες στην πολυκατοικία ξαφνικά σταμάτησαν να έχουν πονοκέφαλο. Questa è la nostra nuova vicina non sposata. Le donne nel palazzo hanno improvvisamente smesso di avere mal di testa. Bu bizim yeni bekar komşumuz. Binadaki kadınların birdenbire baş ağrısı geçti. Це наша нова незаміжня сусідка. Жінок у будинку раптово перестала боліти голова. Esta é a nossa nova vizinha solteira. As mulheres do prédio de repente deixaram de ter dor de cabeça. To nasza nowa niezamężna sąsiadka. Kobiety w bloku nagle przestały mieć bóle głowy. Det här är vår nya ogifta granne. Kvinnorna i huset slutade plötsligt ha huvudvärk. Dit is onze nieuwe ongetrouwde buurvrouw. De vrouwen in het gebouw hebben ineens geen hoofdpijn meer. Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i blokken sluttet plutselig å ha hodepine. Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i bygget sluttet plutselig å ha hodepine. Tämä on uusi naimaton naapurimme. Talon naiset lakkasivat yhtäkkiä kärsimästä päänsärystä. Ő az új, nem házas szomszédunk. A házban a nők hirtelen megszűntek fejfájástól szenvedni. Aceasta este noua noastră vecină necăsătorită. Femeile din bloc brusc au încetat să mai aibă dureri de cap. To je naše nová svobodná sousedka. Ženy v domě náhle přestaly mít bolesti hlavy. Tai mūsų nauja netekėjusi kaimynė. Moterys name staiga nustojo skųstis galvos skausmu. Šī ir mūsu jaunā neprecētā kaimiņiene. Sievietes mājā pēkšņi pārstāja sūdzēties par galvassāpēm. Ovo je naša nova neudata susjeda. Žene u zgradi odjednom su prestale imati glavobolje. Това е новата ни неомъжена съседка. Жените в блока внезапно спря да ги боли главата. C
This is our new unmarried neighbor. The women in the building suddenly stopped having headaches.
1
0
4
Когато с приятелите ти преживеете нападение на мечка и го отпразнувате със сладолед. När du och dina kompisar överlevt en björnattack och firar det med glass.
When you and your friends survive a bear attack and celebrate with ice cream.
1
0
4
Quando lei ha il ciclo e ti si siede vicino perché vuole le coccole
When she has her period and sits next to you because she wants to cuddle
1
0
4
Как виждат жените с изкуствени мигли, докато шофират: Како гледаат жените со вештачки трепки додека возат: Cómo ven las mujeres соn pestañas postizas mientras conducen: Как видят женщины с накладными ресницами, когда ведут машину: Wie Frauen mit künstlichen Wimpern beim Autofahren sehen: Comment les femmes avec des faux cils voient en conduisant : Πώς βλέπουν οι γυναίκες με ψεύτικες βλεφαρίδες όταν οδηγούν: Come vedono le donne соn le ciglia finte mentre guidano: Takma kirpikli kadınlar araba sürerken nasıl görüyor: Як бачать жінки з накладними віями під час водіння: Como veem as mulheres com pestanas postiças ao conduzir: Jak widzą kobiety ze sztucznymi rzęsami podczas jazdy: Hur kvinnor med lösögonfransar ser ut när de kör bil: Ное vrouwen met nepwimpers eruit zien als ze rijden: Hvordan kvinder med kunstige øjenvipper ser ud, når de kører bil: Hvordan kvinner med falske øyevipper ser ut når de kjører: Miten naiset, joilla on tekoripset, näkevät ajaessaan: Hogyan látnak a műszempillás nők vezetés közben: Сuм văd femeile cu gene false când conduc: Jak vidí ženy s umělými řasami při řízení: Kaip mato moterys su dirbtinėmis blakstienomis vairuodamos: Kā redz sievietes ar mākslīgām skropstām, kad vada auto: Kako vide žene s umjetnim trepavicama dok voze:
How women with fake eyelashes see while driving:
1
0
4
  • Previous
  • Next

Privacy and Policy Contact Us