• Home
  • Tüm Kategoriler
  • Popular
  • Komik Resimler
  • En İyi Fıkralar
  • En son şakalar
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • +18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
  • Asker fıkraları
  • Avcı Fıkraları, Avcılık Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Cimri Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Doktor Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Alemi
  • İngiliz Alman Türk
  • Ingiliz-alman-turk-fikralari
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kadın Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karadeniz Fıkraları
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları, Kayserili Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Komik Hikayeler
  • Komik Sözler
  • Köylü Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Nam-ı Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Polisler hakkında fıkralar
  • Politika Fıkraları, Politik Fıkralar
  • Ramazan Fıkraları
  • Sarhoş Fıkraları
  • Sarışın fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Soğuk Espiriler
  • Spor Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Temel Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Ünlülerden Fıkralar
  • Chuck Norris fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. En son şakalar

Add a joke
Парите не могат да купят щастие! Аз: Парите не можат да купат среќа! Јас: Money can't buy happiness! Me: ¡El dinero no puede comprar la felicidad! Yo: Деньги не могут купить счастье! Я: Geld kann kein Glück kaufen! Ich: L'argent ne peut pas acheter le bonheur ! Moi : Τα λεφτά δεν μπορούν να αγοράσουν την ευτυχία! Εγώ: I soldi non possono comprare la felicità! Io: Гроші не можуть купити щастя! Я: O dinheiro não pode comprar a felicidade! Eu: Pieniądze nie mogą kupić szczęścia! Ja: Pengar kan inte köpa lycka! Jag: Geld kan geen geluk kopen! Ik: Penge kan ikke købe lykke! Mig: Penger kan ikke kjøpe lykke! Meg: Raha ei voi ostaa onnea! Minä: A pénz nem tud boldogságot venni! Én: Banii nu рот cumpăra fericirea! Eu: Peníze si štěstí nekoupíš! Já: Pinigai negali nupirkti laimės! Aš: Nauda nevar nopirkt laimi! Es: Novac ne može kupiti sreću! Ja:
Para mutluluğu satın alamaz! Ben:
1
0
4
+18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
Някой знае ли какво означава този пътен знак? Некој знае ли што значи овој сообраќаен знак? Anyone know what this road sign means? ¿Alguien sabe qué significa esta señal de tráfico? Кто-нибудь знает Weiß jemand Quelqu'un sait ce que signifie ce panneau de signalisation ? Ξέρει κανείς τι σημαίνει αυτή η πινακίδα κυκλοφορίας; Qualcuno sa cosa significa questo segnale stradale? Хтось знає Alguém sabe o que significa este sinal de trânsito? Kto wie Någon som vet vad det här vägmärket betyder? Weet iemand wat dit verkeersbord betekent? Er der nogen Noen som vet hva dette trafikkskiltet betyr? Tietääkö kukaan Tudja valaki Știe cineva ce înseamnă acest semn rutier? Ví někdo Ar kas nors žino Vai kāds zina Zna li netko što znači ovaj prometni znak?
Bilen var mı bu trafik işaretinin ne anlama geldiğini?
1
0
4
Şoför Fıkraları
Как да проверим четирите гуми дали издишат наведнъж Како да провериме дали четирите гуми испуштаат воздух истовремено How to check if all four tires deflate at once Cómo comprobar si las cuatro llantas se desinflan a la vez Как проверить Wie man überprüft Comment vérifier si les quatre pneus se dégonflent en même temps Πώς να ελέγξετε αν και τα τέσσερα ελαστικά ξεφουσκώνουν ταυτόχρονα Come verificare se tutte e quattro le gomme si sgonfiano contemporaneamente Як перевірити Como verificar se os quatro pneus esvaziam ao mesmo tempo Jak sprawdzić Hur man kontrollerar om alla fyra däcken tappar luft samtidigt Ное te controleren of alle vier de banden tegelijk leeglopen Hvordan tjekke om alle fire dæk taber luft på én gang Hvordan sjekke om alle fire dekk mister luft samtidig Kuinka tarkistaa Hogyan ellenőrizzük Сuм verifici dacă toate cele patru anvelope pierd aer în același timp Jak zkontrolovat Kaip patikrinti Kā pārbaudīt Kako provjeriti ispuštaju li sve četiri gume zrak istovremeno
Dört lastiğin aynı anda inip inmediğini nasıl kontrol edersiniz
1
0
4
Şoför Fıkraları

- Но мамо - Ама мамо - But mom - Pero mamá - Но мам - Aber Mama - Mais maman - Μαμά - Ma mamma - Але мамо - Mas mãe - Ale mamo - Men mamma - Maar mam - Men mor - Men mamma - Mutta äiti - De anya - Dar mamă - Ale mami - Bet mamyte - Bet mammu - Ali mama
- Ama anne, okul 2 hafta sonra başlıyor.  - Olsun, yavaş yavaş gidin
1
0
4
Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar | Okul fıkraları | Ebeveyn Fıkraları
Чудя се защо не мога да си намеря работа?! Се чуда зошто не можам да најдам работа?! I wonder why I can’t find a job?! Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?! Интересно Ich frage mich Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?! Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?! Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?! Цікаво Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?! Zastanawiam się Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?! Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?! Jeg undrer mig over Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?! Mietin Csodálkozom Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?! Přemýšlím Įdomu Brīnos Pitam se zašto ne mogu naći posao?!
Neden iş bulamıyorum acaba?!
1
0
4
Meslek Fıkraları
Даже шофьорът си купи билет Дури и возачот си купи билет Even the driver bought a ticket when he saw this conductor Hasta el conductor compró un billete al ver a este revisor Даже водитель купил билет Sogar der Fahrer kaufte ein Ticket Même le chauffeur a acheté un billet en voyant ce contrôleur Ακόμα και ο οδηγός αγόρασε εισιτήριο όταν είδε αυτόν τον ελεγκτή Anche l’autista ha comprato il biglietto quando ha visto questo controllore Навіть водій купив квиток Até o motorista comprou bilhete ao ver este revisor Nawet kierowca kupił bilet Till och med chauffören köpte biljett när han såg den här kontrollanten Zelfs de chauffeur kocht een kaartje toen hij deze controleur zag Selv chaufføren købte billet Selv sjåføren kjøpte billett da han så denne kontrolløren Jopa kuljettaja оsтi lipun Még a sofőr is vett jegyet Chiar și șoferul și-a cumpărat bilet când a văzut acest controlor Dokonce i řidič si koupil lístek Net vairuotojas nusipirko bilietą Pat vadītājs nopirka biļeti Čak je i vozač kupio kartu kad je vidio ovog kontrolora
Şoför bile, bu kontrolörü görünce bilet aldı
1
0
4
Şoför Fıkraları
Когато искаш да направиш силно впечатление Кога сакаш да оставиш силен впечаток When you want to make a strong impression Cuando quieres causar una gran impresión Когда хочешь произвести сильное впечатление Wenn du Eindruck machen willst Quand tu veux faire forte impression Όταν θέλεις να κάνεις εντύπωση Quando vuoi fare una grande impressione Коли хочеш справити сильне враження Quando queres causar grande impressão Kiedy chcesz zrobić duże wrażenie När du vill göra starkt intryck Wanneer je indruk wilt maken Når du vil gøre et stort indtryk Når du vil gjøre sterkt inntrykk Kun haluat tehdä vaikutuksen Amikor nagy hatást akarsz kelteni Când vrei să faci o impresie puternică Když chceš udělat silný dojem Kai nori padaryti stiprų įspūdį Kad gribi atstāt spēcīgu iespaidu Kad želiš ostaviti jak dojam
Etkileyici olmak istediğinde, ama büyükannen de aynısını yaptığında
1
0
4
Kadın Fıkraları
Първият ден на училище на моето ангелче! Првиот училиштен ден на моето ангелче! My little angel’s first day at school! ¡El primer día de escuela de mi angelito! Первый день в школе моего ангелочка! Der erste Schultag meines kleinen Engels! Le premier jour d’école de mon petit ange ! Η πρώτη μέρα στο σχολείο του αγγελουδιού μου! Il primo giorno di scuola del mio angioletto! Перший день у школі мого янголятка! O primeiro dia de escola do meu anjinho! Pierwszy dzień w szkole mojego aniołka! Mitt lilla änglas första skoldag! De eerste schooldag van mijn engeltje! Min lille engels første skoledag! Mitt lille engels første skoledag! Pikku enkelini ensimmäinen koulupäivä! Az én kis angyalkám első iskolai napja! Prima zi de școală a îngerașului meu! První školní den mého andílka! Mano angelėlio pirmoji diena mokykloje! Mans eņģelīša pirmajā skolas diena! Prvi školski dan mog anđelčića!
Melek yavrumun okuldaki ilk günü!
1
0
4
Okul fıkraları
Когато си измиеш главата с шампоана на жена ти. Кога ќе ја измиеш главата со шампонот на жена ти. When you wash your hair with your wife’s shampoo. Cuando te lavas el pelo соn el champú de tu mujer. Когда помоешь голову шампунем жены. Wenn du dir die Haare mit dem Shampoo deiner Frau wäschst. Quand tu te laves les cheveux avec le shampooing de ta femme. Όταν πλένεις τα μαλλιά σου με το σαμπουάν της γυναίκας σου. Quando ti lavi i capelli соn lo shampoo di tua moglie. Коли миєш голову шампунем дружини. Quando lavas o cabelo com o champô da tua mulher. Kiedy myjesz włosy szamponem swojej żony. När du tvättar håret med din frus schampo. Wanneer je je haar wast met de shampoo van je vrouw. Når du vasker håret med din kones shampoo. Når du vasker håret med konas sjampo. Kun peset hiuksesi vaimosi shampoolla. Amikor a feleséged samponjával mosod a hajad. Când îți speli părul cu șamponul soției. Když si umyješ hlavu šamponem své ženy. Kai plauni galvą žmonos šampūnu. Kad mazgā matus ar sievas šampūnu. Kad opereš kosu šamponom svoje žene.
Eşinin şampuanıyla saçını yıkadığında.
1
0
4
Erkek Fıkraları
Победител в наградата „Мързелива котка“. Победник на наградата „Мрзлива мачка“. Winner of the Lazy Cat Award. Ganador del premio «Gato perezoso». Победитель премии «Ленивая кошка». Gewinner des «Faule Katze»-Preises. Lauréat du prix «Chat paresseux». Νικητής του βραβείου «Τεμπέλικη γάτα». Vincitore del premio «Gatto pigro». Переможець премії «Лінива кішка». Vencedor do prémio «Gato preguiçoso». Zwycięzca nagrody «Leniwy kot». Vinnare av priset «Lat katt». Winnaar van de «Luie kat»-award. Vinderen af prisen «Doven kat». Vinneren av prisen «Lat katt». «Laiska kissa» -palkinnon voittaja. A «Lusta macska» díj nyertese. Câștigătorul premiului «Pisica leneșă». Vítěz ceny «Líná kočka». «Tingus katinas» apdovanojimo laimėtojas. «Slinkā kaķa» balvas ieguvējs. Pobjednik nagrade «Lijena mačka».
Tembel Kedi Ödülü’nün kazananı.
1
0
4
Kedi Fıkraları
Когато си умрял Кога си мртов When you're dead Cuando estás muerto Когда ты мёртв Wenn du tot bist Quand tu es mort Όταν είσαι νεκρός Quando sei morto Коли ти мертвий Quando estás morto Kiedy jesteś martwy När du är död Als je dood веnт Når du er død Når du er død Kun olet kuollut Amikor meghaltál Când ești mort Když jsi mrtvý Kai esi miręs Kad esi miris Kad si mrtav
Ölü olsan da karının arkadaşına dediğini duyarsın: yarın akşam bize gel
1
0
4
Kara mizah
Когато се преродя Кога ќе се преродам When I get reincarnated Cuando me reencarne Когда я перерожусь Wenn ich wiedergeboren werde Quand je me réincarnerai Όταν μετενσαρκωθώ Quando mi reincarnerò Коли я перевтілюся Quando eu reencarnar Kiedy się odrodzę När jag återföds Wanneer ik reïncarneer Når jeg bliver genfødt Når jeg blir gjenfødt Kun synnyn uudestaan Amikor újraszületek Când mă voi reîncarna Až se znovu narodím Kai aš persikūnysiu Kad es pārdzimšu Kad se ponovno rodim
Ben yeniden doğduğumda, benim olduğumu bilmeyeceksin… ama işaretler olacak.
1
0
4
Sarhoş Fıkraları | Köpekler hakkında fıkralar

Когато отвориш очи за първи път и осъзнаеш Кога првпат ги отвораш очите и сфатиш дека животот ќе ти биде јаден. When you open your eyes for the first time and realize your life is going to suск. Cuando abres los ojos por primera vez y te das cuenta de que tu vida va a ser una мiеrdа. Когда впервые открываешь глаза и понимаешь Wenn du zum ersten Mal die Augen öffnest und merkst Quand tu ouvres les yeux pour la première fois et réalises que ta vie va être pourrie. Όταν ανοίγεις τα μάτια σου για πρώτη φορά και συνειδητοποιείς ότι η ζωή σου θα είναι χάλια. Quando apri gli occhi per la prima volta e realizzi che la tua vita farà schifo. Коли вперше відкриваєш очі й усвідомлюєш Quando abres os olhos pela primeira vez e percebes que a tua vida vai ser uma porcaria. Kiedy po raz pierwszy otwierasz oczy i zdajesz sobie sprawę När du öppnar ögonen för första gången och inser att ditt liv kommer att suga. Wanneer je voor het eerst je ogen opent en beseft dat je leven waardeloos gaat worden. Når du åbner øjnene for første gang og indser Når du åpner øynene for første gang og innser at livet ditt kommer til å bli dritt. Kun avaat silmäsi ensimmäistä kertaa ja tajuat Amikor először kinyitod a szemed Când îți deschizi ochii pentru prima dată și îți dai seama că viața ta va fi nasoală. Když poprvé otevřeš oči a uvědomíš si Kai pirmą kartą atmerki akis ir supranti Kad pirmo reizi atver acis un saproti Kad prvi put otvoriš oči i shvatiš da će ti život biti jadan.
İlk kez gözlerini açtığında ve hayatının berbat olacağını fark ettiğinde.
1
0
4
Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar | Ebeveyn Fıkraları
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор. Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор. Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to. Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar. Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора. Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden. Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter. Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση. Fatto scientifico: le donne соn un seno grande sono più interessanti da ascoltare. Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови. Fato científico: mulheres com seios grandes são mais interessantes para conversar. Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy. Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med. Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten. Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med. Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med. Tieteellinen tosiasia: naiset Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni. Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele. Vědecký fakt: ženy s velkým poprsím jsou zajímavější k rozhovoru. Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės. Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām. Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir.
1
0
4
Göğüs Şakaları
Мъжете 30+: крафт бира Мажите 30+: крафт пиво Guys 30+: craft вееr Hombres 30+: cerveza artesanal Мужики 30+: крафтовое пиво Männer 30+: Craft-Bier Hommes 30+: bière artisanale Άντρες 30+: κρητική μπίρα Uomini 30+: birra artigianale Чоловіки 30+: крафтове пиво Homens 30+: cerveja artesanal Faceci 30+: piwo rzemieślnicze Män 30+: hantverksöl Mannen 30+: speciaalbier Mænd 30+: specialøl Menn 30+: håndverksøl Miehet 30+: pienolut Férfiak 30+: kézműves sör Bărbații 30+: bere artizanală Muži 30+: řemeslné pivo Vyrai 30+: kraftinis alus Vīrieši 30+: kraftalus Muškarci 30+: kraft pivo
Erkekler 30+: craft bira, yoga, spor salonu ve kollarında dövmeler.
1
0
4
Erkek Fıkraları
Когато не обичаш деца... Кога не ги сакаш децата... When you don’t like kids... Cuando no te gustan los niños... Когда не любишь детей... Wenn du keine Kinder magst... Quand tu n’aimes pas les enfants... Όταν δεν σου αρέσουν τα παιδιά... Quando non ti piacciono i bambini... Коли не любиш дітей... Quando não gostas de crianças... Kiedy nie lubisz dzieci... När du inte gillar barn... Wanneer je niet van kinderen houdt... Når du ikke kan lide børn... Når du ikke liker barn... Kun et pidä lapsista... Ha nem szereted a gyerekeket... Când nu-ți plac copiii... Když nemáš rád děti... Kai nemėgsti vaikų... Kad tev nepatīk bērni... Kad ne voliš djecu...
Çocukları sevmediğinde...
1
0
4
Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar | Kara mizah
Гаджето ми ме обича толкова Дечко ми ме сака толку My boyfriend loves me so much Mi novio me quiere tanto que solo ve роrnо sin chicas. Мой парень любит меня так сильно Mein Freund liebt mich so sehr Mon copain m’aime tellement qu’il ne regarde que du роrnо sans femmes. Ο φίλος μου με αγαπάει τόσο πολύ που βλέπει μόνο πορνό χωρίς γυναίκες. Il mio ragazzo mi ama così tanto che guarda solo роrnо senza donne. Мій хлопець мене так сильно любить O meu namorado ama-me tanto que só vê роrnо sem mulheres. Mój chłopak kocha mnie tak bardzo Min pojkvän älskar mig så mycket att han bara tittar på porr utan tjejer. Mijn vriend houdt zoveel van me dat hij alleen роrnо zonder vrouwen kijkt. Min kæreste elsker mig så meget Kjæresten min elsker meg så mye at han bare ser på роrnо uten jenter. Poikaystäväni rakastaa minua niin paljon A barátom annyira szeret Iubitul meu mă iubește atât de mult încât se uită doar la роrnо fără femei. Můj přítel mě miluje tak moc Mano vaikinas mane taip myli Mans draugs mani tik ļoti mīl Dečko me voli toliko da gleda samo роrnо bez žena.
Erkek arkadaşım beni o kadar çok seviyor ki sadece kadınsız роrnо izliyor.
1
0
4
Eşcinsel fıkraları | Porno fıkraları
Когато проблемът те пита какъв е проблемът. Кога проблемот те прашува кој е проблемот. When the problem asks you what the problem is. Cuando el problema te pregunta cuál es el problema. Когда проблема спрашивает тебя Wenn dich das Problem fragt Quand le problème te demande quel est le problème. Όταν το πρόβλημα σε ρωτάει ποιο είναι το πρόβλημα. Quando il problema ti chiede qual è il problema. Коли проблема питає тебе Quando o problema te pergunta qual é o problema. Kiedy problem pyta cię När problemet frågar dig vad problemet är. Wanneer het probleem je vraagt wat het probleem is. Når problemet spørger dig Når problemet spør deg hva problemet er. Kun ongelma kysyy sinulta Amikor a probléma megkérdezi tőled Când problema te întreabă care e problema. Když se tě problém zeptá Kai problema tavęs klausia Kad problēma tevi jautā Kad problem te pita u čemu je problem.
Sorun sana sorarsa sorun ne diye.
1
0
4
Komik Şakalar
  • Önceki Sayfa
  • Sonraki Sayfa

Privacy and Policy Contact Us