• Home
  • Joke Categories
  • Popular
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Funny pictures
  • Most popular
  • Newest jokes
  • Aviation Jokes
  • Christmas Jokes
  • Dad Jokes
  • Genie jokes
  • Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
  • Jewish Jokes
  • Jokes about Police Officers
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Knock-knock jokes
  • Lawyer Jokes
  • Masturbation jokes
  • Mother in law jokes
  • Nurse jokes
  • Old People Jokes
  • Political Joke
  • Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
  • Rude Jokes
  • Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
  • Sex Jokes
  • Soccer jokes, Football jokes
  • Vulgar jokes
  • Weed Jokes
  • Animal Jokes
  • Blonde Jokes
  • Chuck Norris
  • Dark Humor
  • Dirty jokes
  • Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
  • Donald Trump Jokes
  • Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
  • Gross jokes, Disgusting jokes
  • Jokes about Women
  • Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
  • Marriage Jokes, Family Jokes
  • Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
  • Religion jokes
  • School Jokes
  • Sports Jokes
  • Work Jokes, Office Jokes
Вицове за цици English Witze über Brüste Chistes de tetas Шутки про груди Blagues sur les seins Barzellette sulle tette Αστεία για στήθη Вицови за гради Göğüs Şakaları Жарти про груди Piadas sobre seios Dowcipy o piersiach Skämt om bröst Grappen over borsten Vittigheder om bryster Puppespøker Vitsit rinnoista Cicis viccek Bancuri cu țâțe Vtipy o prsou Anekdotai apie papus Joki par krūtīm Vicevi o cicama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Newest jokes
  2. Boob Jokes

Boob Jokes

Add a joke Newest jokes Most popular
Пакост или лакомство? Пакост или благо? ¿Truco o trato? Конфета или жизнь? Süßes oder Saures? Des bonbons ou un sort ? Φάρσα ή κέρασμα; Dolcetto o scherzetto? Şaka mı, şeker mi? Жарт чи частування? Doçura ou travessura? Cukierek albo psikus? Bus eller godis? Snoep of je leven? Ballade eller ballade? Knask eller knep? Karkki vai kepponen? Cukor vagy bot? Păcăleală sau dulciuri? Kousek nebo žert? Saldainis ar pokštas? Saldumi vai palaidnība? Slatkiši ili nestašluk?
Trick or treat?
1
0
4
Когато знаеш, че винаги трябва да държиш телефона си в силиконов калъф. Кога знаеш дека секогаш треба да го чуваш телефонот во силиконска футрола. Cuando sabes que siempre debes guardar tu teléfono en una funda de silicona. Когда ты знаешь, что телефон всегда нужно держать в силиконовом чехле. Wenn du weißt, dass du dein Handy immer in einer Silikonhülle aufbewahren solltest. Quand tu sais qu’il faut toujours garder ton smartphone dans une coque en silicone. Όταν ξέρεις ότι πρέπει πάντα να κρατάς το κινητό σου σε θήκη σιλικόνης. Quando sai che dovresti sempre tenere il telefono in una custodia di silicone. Ne zaman telefonunu her zaman silikon bir kılıfta tutman gerektiğini bilirsin. Коли знаєш, що телефон завжди треба тримати в силіконовому чохлі. Quando sabes que deves sempre guardar o telemóvel numa capa de silicone. Kiedy wiesz, że zawsze trzeba trzymać telefon w silikonowym etui. När du vet att du alltid bör ha din telefon i ett silikonskal. Wanneer je weet dat je je telefoon altijd in een siliconen hoesje moet bewaren. Når du ved, at du altid skal have din telefon i et silikonecover. Når du vet at du alltid bør ha telefonen i et silikondeksel. Kun tiedät, että puhelin kannattaa aina pitää silikonisuojuksessa. Amikor tudod, hogy a telefonodat mindig szilikontokban kell tartanod. Când știi că trebuie întotdeauna să îți ții telefonul într-o husă de silicon. Když víš, že bys měl telefon vždycky mít v silikonovém pouzdře. Kai žinai, kad telefoną visada reikia laikyti silikoniniame dėkle. Kad zini, ka vienmēr jātur telefons silikona vāciņā. Kad znaš da uvijek trebaš držati mobitel u silikonskoj futroli.
When you know you should always keep your phone in a silicone case.
1
0
4
Каква великолепна гледка Каков прекрасен поглед Qué vista tan magnífica Какой великолепный вид Was für eine großartige Aussicht Quelle vue magnifique Τι υπέροχη θέα Che vista magnifica Ne muhteşem manzara Який чудовий краєвид Que vista magnífica Jaki wspaniały widok Vilken magnifik utsikt Wat een schitterend uitzicht Hvilken storslået udsigt For en fantastisk utsikt Mikä upea näkymä Micsoda csodálatos kilátás Ce priveliște magnifică Jaký nádherný výhled Koks nuostabus vaizdas Kāds lielisks skats Kakav prekrasan pogled
What a magnificent view
1
0
4

Тя: Ние сме просто приятели! Пак тя: Виж тази снимка на татуировката на роза на ръката ми. Таа: Ние сме само пријатели! Исто така таа: Погледни ја оваа фотографија од тетоважата на роза на мојата рака. Ella: ¡Solo somos amigos! También ella: Mira esta foto del tatuaje de una rosa en mi brazo. Она: Мы просто друзья! А ещё она: Посмотри на фото татуировки розы на моей руке. Sie: Wir sind nur Freunde! Auch sie: Schau dir dieses Foto von der Rosentätowierung auf meinem Arm an. Elle : On est juste amis ! Elle aussi : Regarde cette photo du tatouage de rose sur mon bras. Αυτή: Είμαστε απλώς φίλοι! Και πάλι αυτή: Δες αυτή τη φωτογραφία του τατουάζ με το τριαντάφυλλο στο χέρι μου. Lei: Siamo solo amici! Sempre lei: Guarda questa foto del tatuaggio di una rosa sul mio braccio. O: Biz sadece arkadaşız! Yine o: Kolumdaki gül dövmesinin bu fotoğrafına bak. Вона: Ми просто друзі! І ще вона: Подивись на це фото татуювання троянди на моїй руці. Ela: Somos só amigos! Ela também: Olha esta foto da tatuagem de rosa no meu braço. Ona: Jesteśmy tylko przyjaciółmi! Ona też: Spójrz na to zdjęcie tatuażu róży na moim ramieniu. Hon: Vi är bara vänner! Hon också: Titta på den här bilden av ros-tatueringen på min arm. Zij: We zijn gewoon vrienden! Zij ook: Kijk naar deze foto van de rozentatoeage op mijn arm. Нun: Vi er bare venner! Hun også: Se dette billede af rosentatoveringen på min arm. Нun: Vi er bare venner! Hun også: Se på dette bildet av rosetatoveringen på armen min. Hän: Olemme vain ystäviä! Hän myös: Katso tätä kuvaa ruusutatuoinnista käsivarressani. Ő: Csak barátok vagyunk! Ő is: Nézd meg ezt a képet a rózsatetoválásról a karomon. Ea: Suntem doar prieteni! Tot ea: Uită-te la această poză cu tatuajul de trandafir de pe brațul meu. Ona: Jsme jen přátelé! Ona taky: Podívej se na tuhle fotku tetování růže na mé ruce. Ji: Mes tik draugai! Ji taip pat: Pažiūrėk į šią rožės tatuiruotės nuotrauką ant mano rankos. Viņa: Mēs esam tikai draugi! Arī viņa: Paskaties uz šo rozes tetovējuma foto uz manas rokas. Ona: Mi smo samo prijatelji! I ona: Pogledaj ovu fotografiju tetovaže ruže na mojoj ruci.
Her: We’re just friends! Also her: Look at this photo of the rose tattoo on my arm.
1
0
4
Доказано е, че 100% от мъжете не забелязват динозавъра Докажано е дека 100% од мажите не го забележуваат диносаурусот Está demostrado que el 100% de los hombres no nota el dinosaurio Доказано, что 100% мужчин не замечают динозавра Es ist bewiesen, dass 100 % der Männer den Dinosaurier niсhт bemerken Il est prouvé que 100 % des hommes ne remarquent pas le dinosaure Έχει αποδειχθεί ότι το 100% των ανδρών δεν παρατηρεί τον δεινόσαυρο È dimostrato che il 100% degli uomini non nota il dinosauro Erkeklerin %100’ünün dinozoru fark etmediği kanıtlanmıştır Доведено, що 100% чоловіків не помічають динозавра Está provado que 100% dos homens não nota o dinossauro Udowodniono, że 100% mężczyzn nie zauważa dinozaura Det är bevisat att 100 % av männen inte märker dinosaurien Het is bewezen dat 100% van de mannen de dinosaurus niet opmerkt Det er bevist, at 100 % af mændene ikke lægger mærke til dinosauren Det er bevist at 100 % av menn ikke legger merke til dinosauren On todistettu, että 100 % miehistä ei huomaa dinosaurusta Bizonyított, hogy a férfiak 100%-a nem veszi észre a dinoszauruszt Este dovedit că 100% dintre bărbați nu observă dinozaurul Je prokázáno, že 100 % mužů si dinosaura nevšimne Įrodyta, kad 100 % vyrų nepastebi dinozauro Ir pierādīts, ka 100 % vīriešu nepamana dinozauru Dokazano je da 100 % muškaraca ne primjećuje dinosaura
It’s proven that 100% of men don’t notice the dinosaur
1
0
4
Важно е да знаеш какво трябва да наблюдаваш. Важно е да знаеш што треба да набљудуваш. Lo importante es saber qué hay que observar. Важно — знать, на что нужно обращать внимание. Wichtig ist zu wissen, worauf man achten muss. L’important est de savoir ce qu’il faut observer. Το σημαντικό είναι να ξέρεις τι πρέπει να παρατηρείς. L’importante è sapere cosa bisogna osservare. Önemli olan, neyi gözlemlemen gerektiğini bilmektir. Важливо знати, на що слід звертати увагу. O importante é saber o que observar. Ważne jest, aby wiedzieć, na co zwracać uwagę. Det viktiga är att veta vad man ska observera. Het belangrijkste is weten wat je moet observeren. Det vigtige er at vide, hvad man skal observere. Det viktigste er å vite hva man skal observere. Tärkeintä on tietää, mitä pitää tarkkailla. Az a fontos, hogy tudd, mit kell megfigyelni. Important este să știi ce trebuie observat. Důležité je vědět, co je třeba pozorovat. Svarbu žinoti, ką reikia stebėti. Svarīgi ir zināt, ko vajag novērot. Važno je znati što treba promatrati.
The important thing is knowing what to observe.
1
0
4
Хубавото деколте е като пакет чипс – като го гледаш, ти се иска да бръкнеш вътре. Убаво деколте е како кеса чипс – кога го гледаш, ти доаѓа да ја ставиш раката внатре. Un bonito escote es como una bolsa de patatas fritas: cuando lo miras, te dan ganas de meter la mano. Красивое декольте — как пачка чипсов: смотришь и хочется засунуть туда руку. Ein schönes Dekolleté ist wie eine Tüte Сhiрs: Wenn man es ansieht, bekommt man Lusт, die Hand hineinzustecken. Un joli décolleté, c’est comme un paquet de сhiрs : quand on le regarde, on a envie d’y fourrer la main. Ένα ωραίο ντεκολτέ είναι σαν ένα σακουλάκι πατατάκια: όταν το κοιτάς, σου έρχεται να βάλεις το χέρι μέσα. Un bel décolleté è come un sacchetto di patatine: quando lo guardi, ti viene voglia di infilarci la mano. Güzel bir dekolte, bir paket cips gibidir: baktıkça elini içine sokasın gelir. Гарне декольте — як пачка чипсів: дивишся і хочеться засунути туди руку. Um belo decote é como um pacote de batatas fritas: quando você olha, dá vontade de enfiar a mão. Ładny dekolt jest jak paczka chipsów: patrzysz i aż chce się włożyć tam rękę. En snygg urringning är som en påse сhiрs: när man tittar på den får man lusт att stoppa ner handen. Een mooi decolleté is net een zак сhiрs: als je ernaar kijkt, krijg je zin om je hand erin te steken. En flot kavalergang er som en pose сhiрs: når man ser på den, får man lyst til at stikke hånden i. En fin utringning er som en pose сhiрs: når du ser på den, får du lyst til å stikke hånden nedi. Kaunis kaula-aukko on kuin sipsipussi: kun sitä katsoo, tekee mieli työntää käsi sisään. Egy szép dekoltázs olyan, mint egy zacskó сhiрs: ránézel, és kedved támad belenyúlni. Un decolteu frumos e ca un pachet de сhiрs: când te uiți la el, îți vine să bagi mâna. Pěkný výstřih je jako balíček chipsů: když se na něj díváš, máš chuť strčit dovnitř ruku. Graži iškirptė kaip traškučių pakelis: pažiūri ir norisi įkišti ranką. Skaists dekoltē ir kā čipsu paciņa: paskaties un gribas iebāzt roku. Lijep dekolte je kao vrećica čipsa: kad ga gledaš, dođe ti da gurneš ruku unutra.
A nice cleavage is like a bag of сhiрs: when you look at it, you feel like sticking your hand inside.
1
0
4
Повярвай ми, никой няма да забележи, че носиш слухов апарат. Верувај ми, никој нема да забележи дека носиш слушен апарат. Créeme, nadie se dará cuenta de que llevas un audífono. Поверь мне, никто не заметит, что у тебя слуховой аппарат. Glaub mir, niemand wird merken, dass du ein Hörgerät trägst. Crois-moi, personne ne remarquera que tu portes un appareil auditif. Πίστεψέ με, κανείς δεν θα προσέξει ότι φοράς ακουστικό βαρηκοΐας. Credimi, nessuno noterà che indossi un apparecchio acustico. İnan bana, kimse işitme cihazı taktığını fark etmeyecek. Повір мені, ніхто не помітить, що ти носиш слуховий апарат. Acredita em mim, ninguém vai notar que estás a usar um aparelho auditivo. Uwierz mi, nikt nie zauważy, że masz aparat słuchowy. Tro mig, ingen kommer att märka att du har en hörapparat. Geloof me, niemand zal merken dat je een gehoorapparaat draagt. Tro mig, ingen vil lægge mærke til, at du bruger et høreapparat. Tro meg, ingen vil legge merke til at du bruker høreapparat. Usko minua, kukaan ei huomaa, että käytät kuulokojetta. Hidd el, senki sem fogja észrevenni, hogy hallókészüléket viselsz. Crede-mă, nimeni nu va observa că porți un aparat auditiv. Věř mi, nikdo si nevšimne, že máš naslouchátko. Patikėk manimi, niekas nepastebės, kad nešioji klausos aparatą. Tici man, neviens nepamanīs, ka tev ir dzirdes aparāts. Vjeruj mi, nitko neće primijetiti da nosiš slušni aparat.
Trust me, no one will notice that you’re wearing a hearing aid.
1
0
4
Всеки мъж заслужава да има приятелка, която да му каже: „Хайде, пипни, не бъди тъжен.“ Секој маж заслужува да има пријателка што ќе му каже: „Ајде, допри, не биди тажен.“ Todo hombre merece tener una amiga que le diga: «Vamos, toca, no estés triste». Каждый мужчина заслуживает подругу, которая скажет ему: «Давай, потрогай, не грусти». Jeder Mann verdient eine Freundin, die zu ihm sagt: „Komm schon, fass an, sei niсhт traurig.“ Chaque homme mérite d’avoir une amie qui lui dise : « Allez, touche, ne sois pas triste. » Κάθε άντρας αξίζει να έχει μια φίλη που να του λέει: «Έλα, άγγιξέ το, μην είσαι λυπημένος». Ogni uomo merita di avere un’amica che gli dica: «Dai, tocca, non essere triste». Her erkek, ona «Hadi, dokun, üzülme» diyen bir kadın arkadaş hak eder. Кожен чоловік заслуговує мати подругу, яка скаже йому: «Давай, торкнися, не сумуй». Todo homem merece ter uma amiga que lhe diga: «Anda, toca, não fiques triste». Każdy mężczyzna zasługuje na przyjaciółkę, która powie mu: „No pokaż, dotknij, nie bądź smutny“. Varje man förtjänar att ha en väninna som säger: ”Kom igen, rör vid det, var inte ledsen.” Elke man verdient een vriendin die tegen hem zegt: „Kom op, raak het aan, wees niet verdrietig.” Enhver mand fortjener at have en veninde, der siger: »Kom nu, rør ved det, vær ikke ked af det.« Enhver mann fortjener å ha en venninne som sier: «Kom igjen, ta på det, ikke vær trist.» Jokainen mies ansaitsee naisystävän, joka sanoo hänelle: ”No niin, koske siihen, älä ole surullinen.” Minden férfi megérdemel egy barátnőt, aki azt mondja neki: „Na gyerünk, érintsd meg, ne légy szomorú.” Orice bărbat merită să aibă o prietenă care să-i spună: «Hai, atinge, nu fi trist». Každý muž si zaslouží mít kamarádku, která mu řekne: „No tak, sáhni si, nebuď smutný.“ Kiekvienas vyras nusipelno turėti draugę, kuri jam pasakytų: „Na, paliesk, nebūk liūdnas.“ Katrs vīrietis ir pelnījis draudzeni, kura viņam saka: „Nu, pieskaries, nebēdā.“ Svaki muškarac zaslužuje imati prijateljicu koja će mu reći: „Hajde, dotakni, nemoj biti tužan.“
Every man deserves to have a female friend who tells him: “Come on, touch it, don’t be sad.”
1
0
4
Оценете новия ми маникюр от 1 до 10! Оцени ми го новиот маникир од 1 до 10! ¡Califica mi nueva manicura del 1 al 10! Оцените мой новый маникюр от 1 до 10! Bewerte meine neue Maniküre von 1 bis 10! Notez ma nouvelle manucure de 1 à 10 ! Βαθμολόγησε το νέο μου μανικιούρ από το 1 έως το 10! Vota la mia nuova manicure da 1 a 10! Yeni manikürümü 1’den 10’a kadar puanla! Оцініть мій новий манікюр від 1 до 10! Avalia a minha nova manicure de 1 a 10! Oceń mój nowy manicure w skali od 1 do 10! Betygsätt min nya manikyr från 1 till 10! Beoordeel mijn nieuwe manicure van 1 tot 10! Bedøm min nye manicure fra 1 til 10! Vurder min nye manikyr fra 1 til 10! Arvioi uusi manikyyrini asteikolla 1–10! Értékeld az új manikűrömet 1-től 10-ig! Evaluează noua mea manichiură de la 1 la 10! Ohodnoť mou novou manikúru od 1 do 10! Įvertink mano naują manikiūrą nuo 1 iki 10! Novērtē manu jauno manikīru no 1 līdz 10! Ocijeni moj novi manikir od 1 do 10!
Rate my new manicure from 1 to 10!
1
0
4
Продуктът не е регистриран в системата Производот не е регистриран во системот El producto no está registrado en el sistema Товар не зарегистрирован в системе Das Produkt ist niсhт im System registriert Le produit n’est pas enregistré dans le système Το προϊόν δεν είναι καταχωρισμένο στο σύστημα Il prodotto non è registrato nel sistema Ürün sistemde kayıtlı değil Товар не зареєстрований у системі O produto não está registado no sistema Produkt nie jest zarejestrowany w systemie Produkten är inte registrerad i systemet Het product is niet geregistreerd in het systeem Produktet er ikke registreret i systemet Produktet er ikke registrert i systemet Tuotetta ei ole rekisteröity järjestelmään A termék nincs regisztrálva a rendszerben Produsul nu este înregistrat în sistem Produkt není v systému registrován Produktas nėra užregistruotas sistemoje Produkts nav reģistrēts sistēmā Proizvod nije registriran u sustavu
The product is not registered in the system
1
0
4
Все още няма мъж, който е бил тази жена на билярд... Сѐ уште нема маж што ја победил оваа жена на билијард... Todavía no hay un hombre que haya vencido a esta mujer al billar... До сих пор нет ни одного мужчины, который обыграл бы эту женщину в бильярд... Es gibt immer noch keinen Mann, der diese Frau beim Billard geschlagen hat... Il n’y a toujours aucun homme qui ait battu cette femme au billard... Ακόμα δεν υπάρχει άντρας που να έχει νικήσει αυτή τη γυναίκα στο μπιλιάρδο... Non c’è ancora un uomo che abbia battuto questa donna a biliardo... Hâlâ bu kadını bilardoda yenen bir erkek yok... Досі немає жодного чоловіка, який переміг би цю жінку в більярд... Ainda não há um homem que tenha derrotado esta mulher no bilhar... Wciąż nie ma mężczyzny, który pokonałby tę kobietę w bilard... Det finns fortfarande ingen man som har slagit den här kvinnan i biljard... Er is nog steeds geen man die deze vrouw met biljart heeft verslagen... Der er stadig ingen mand, der har slået denne kvinde i billard... Det finnes fortsatt ingen mann som har slått denne kvinnen i biljard... Edelleenkään ei ole yhtäkään miestä, joka olisi voittanut tämän naisen biljardissa... Még mindig nincs olyan férfi, aki legyőzte volna ezt a nőt biliárdban... Încă nu există niciun bărbat care să fi învins această femeie la biliard... Stále není žádný muž, který by tuhle ženu porazil v kulečníku... Vis dar nėra nė vieno vyro, kuris būtų įveikęs šią moterį biliarde... Joprojām nav neviena vīrieša, kurš būtu uzvarējis šo sievieti biljardā... Još uvijek nema muškarca koji je pobijedio ovu ženu u biljaru...
There still isn’t a man who has beaten this woman at pool...
1
0
4

Yo' mama so old, I slapped her on the back and her тiтs fell off!
0
0
4
Yo' Mama is so old, when I slapped her on the back, her воовs fell off.
0
0
4
Q: What has six воовs and five teeth?
A: The night shift at Waffle House.
0
0
4
A pilot was forced to make a crash landing in a farmer's field.
The farmer took the pilot back to the farmhouse, where the pilot noticed the farmer had a golden fiddle hanging above the fireplace. The two men were standing there talking when the farmer's wife came down the steps. The pilot couldn't believe how beautiful she was.
"How can you trust her to be here by herself all day, while you go out and work the fields?"
"I trust my wife," the farmer said. "She's never been unfaithful."
"I'll make you a little bet. If I take your wife upstairs, she'll be unfaithful. If not, you can have my plane. But, if she is, I get your fiddle."
"It's a deal." So, the pilot and the farmer's wife go upstairs. About a half hour passes, and the farmer picks up the fiddle and starts playing it.
"Be true to me, Be true to me, Be true for just one hour. Be true to me, Be true to me, And his airplane will be ours." Another fifteen minutes pass, and suddenly he sees his wife coming down the stairs. He asks her if she stayed true to him. She walked over, picked up the fiddle, started playing it.
"He kissed me on the lips, He kissed me on the тiтs, He kissed me in the middle. He kissed a spot that you forgot, and you lost your fuскing fiddle."
0
0
4
A women came home one day with a mirror and told her husband it was magic.
Her husband told her to prove it. She said watch, ''Mirror, mirror on the wall, make my воовs biggest of all.'' Sure enough, they grew huge. The husband was amazed and said, "Ooh, oooh, let me try! Mirror, mirror show me more, make my diск touch the floor.'' His legs fell off.
0
0
4
While the teacher was conducting her class, Little Johnny yells out, "Teacher, teacher, I have to take a рiss."
The teacher, shocked, replies "No, Johnny you may not because you did not raise your hand. And I will speak to your mother for using that word."
So Little Johnny raises his hand and says, "Teacher, teacher, I have to рее!" The teacher turns and says to Little Johnny, the word is 'urinate' and you may not go to the bathroom right now. Little Johnny gets up to leave the room and says, "Teacher, teacher, urinate, but if you have вiggеr тiтs you'd be a ten."
0
0
4
  • Previous
  • Next

Privacy and Policy Contact Us