• Home
  • Joke Categories
  • Popular
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Funny pictures
  • Most popular
  • Newest jokes
  • Aviation Jokes
  • Christmas Jokes
  • Dad Jokes
  • Genie jokes
  • Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
  • Jewish Jokes
  • Jokes about Police Officers
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Knock-knock jokes
  • Lawyer Jokes
  • Masturbation jokes
  • Mother in law jokes
  • Nurse jokes
  • Old People Jokes
  • Political Joke
  • Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
  • Rude Jokes
  • Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
  • Sex Jokes
  • Soccer jokes, Football jokes
  • Vulgar jokes
  • Weed Jokes
  • Animal Jokes
  • Blonde Jokes
  • Chuck Norris
  • Dark Humor
  • Dirty jokes
  • Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
  • Donald Trump Jokes
  • Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
  • Gross jokes, Disgusting jokes
  • Jokes about Women
  • Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
  • Marriage Jokes, Family Jokes
  • Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
  • Religion jokes
  • School Jokes
  • Sports Jokes
  • Work Jokes, Office Jokes
Вицове за Развода English Scheidung Witze Chistes de divorcio, Chistes d... Анекдоты про Развод Blagues sur le Divorce Barzellette sul divorzio Αστεία για διαζύγιο Вицови за развод Boşanma şakaları Анекдоти про розлучення Piadas sobre divórcio Dowcipy i kawały: Rozwód Skilsmässaskämt, Skilsmässa Sk... Grappen over echtscheiding Vittigheder om skilsmisse Vitser om skilsmisse Avioerovitsit Válóper viccek Glume despre divorț Vtipy o rozvodu Juokai apie skyrybas Joki par šķiršanos Vicevi o razvodu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Newest jokes
  2. Divorce Jokes

Divorce Jokes

Add a joke Newest jokes Most popular
Ein Inder beim Scheidungsanwalt Индиец при адвокат по разводите: Wódz indiański żąda rozwodu. - Kiedy zasadziłem kukurydze Indiánský náčelník žádá o rozvod. „Když zasadím kukuřici Přijde Ind na úřad v hlavním městě a povídá: „Sáhibe
A Chinese farmer tells a judge he wants a divorce...
So the judge asks him why. The farmer says,
"I'm just a simple farmer, I never went to school, and I don't know very much. But I do know this: when I plant corn, I get corn; when I plant rice, I get rice; now when I plant Chinese boy and black boy comes out, something's wrong."
1
0
4
Baby Yoda	 Old Yoda  Middle-aged divorced alcoholic Yoda
1
0
4
Driving down the road and Saw my ex.
It's funny how "I'd hit that" Changes meaning over the Years.
1
0
4

Richest woman in the world - Mackenzie Bezos Net worth - $40 billion Source of income - divorce
1
0
4
I'm curious, ladies—how are men the problem? Divorce Rates Men/Women. 42%  Women/Women. 72%  Men/Men. 28%
1
0
4
Когато влезеш в метрото и се сблъскаш с развода Кога ќе влезеш во метро и ќе налеташ на разводот Cuando entras al metro y te topas соn el divorcio Когда заходишь в метро и сталкиваешься с разводом Wenn du in die U-Bahn steigst und der Scheidung begegnest Quand tu entres dans le métro et que tu tombes sur le divorce Όταν μπαίνεις στο μετρό και πέφτεις πάνω στο διαζύγιο Quando entri nella metro e ti scontri соn il divorzio Metroya bindiğinde ve boşanmayla karşılaştığında Коли заходиш у метро і стикаєшся з розлученням Quando entras no metrô e dá de cara com o divórcio Kiedy wchodzisz do metra i wpadasz na rozwód När du går på tunnelbanan och springer på skilsmässan Wanneer je de metro instapt en je botst tegen een scheiding aan Når du går ind i metroen og støder på skilsmissen Når du går på T-banen og møter skilsmissen Kun astut metroon ja törmäät avioeroon Amikor felszállsz a metróra Când intri în metrou și dai nas în nas cu divorțul Když nastoupíš do metra a narazíš na rozvod Kai įeini į metro ir susiduri su skyrybomis Kad ieej metro un saskaries ar šķiršanos Kad uđeš u metro i naletiš na razvod
When you enter the subway and bump into divorce
1
0
4
Току-що се сблъсках с моята преподавателка по английски от университета. Моята [току-що разведена] преподавателка по английски. Се сретнав со мојата професорка по англиски од факултет. Мојата [свежо разведена] професорка. Me acabo de encontrar соn mi profesora de inglés de la universidad. Mi profesora de inglés [recién divorciada]. Только что столкнулся со своей преподавательницей английского из университета. Моей [недавно разведённой] преподавательницей. Bin gerade meiner Englischprofessorin aus dem Studium begegnet. Meiner [frisch geschiedenen] Englischprofessorin. Je viens de croiser ma prof d’anglais de la fac. Ma prof d’anglais [fraîchement divorcée]. Μόλις συνάντησα την καθηγήτρια αγγλικών μου από το πανεπιστήμιο. Την [πρόσφατα χωρισμένη] καθηγήτρια μου. Но appena incontrato la mia professoressa d’inglese dell’università. La mia professoressa [appena divorziata]. Az önce üniversitedeki İngilizce hocamla karşılaştım. [Yeni boşanmış] İngilizce hocamla. Щойно зустрів свою викладачку англійської з університету. Мою [нещодавно розлучену] викладачку. Acabei de me deparar com a minha professora de inglês da faculdade. A minha professora [recentemente divorciada]. Właśnie wpadłem na moją wykładowczynię angielskiego z uczelni. Moją [świeżo rozwiedzioną] wykładowczynię. Stötte just på min engelsklärare från universitetet. Min [nyligen skilda] engelsklärare. Kwam net mijn docent Engels van de universiteit tegen. Mijn [recent gescheiden] docent Engels. Stødte lige ind i min engelsklærer fra universitetet. Min [nyligt fraskilte] engelsklærer. Møtte nettopp engelsklæreren min fra universitetet. Min [nylig skilte] engelsklærer. Törmäsin juuri yliopiston englanninopettajaani. Siihen [äskettäin eronneeseen] englanninopettajaan. Épp most futottam össze az angolprofesszorommal az egyetemről. Az [épp elvált] angolprofesszorommal. Tocmai m-am întâlnit cu profesoara mea de engleză de la facultate. Cu profesoara mea [recent divorțată]. Zrovna jsem narazil na svou angličtinářku z univerzity. Tu [čerstvě rozvedenou] angličtinářku. Ką tik sutikau savo anglų kalbos dėstytoją iš universiteto. Savo [neseniai išsiskyrusią] dėstytoją. Tikko satiku savu angļu valodas pasniedzēju no universitātes. Manu [nesen šķirto] pasniedzēju. Upravo sam naletio na svoju profesoricu engleskog s faksa. Moju [nedavno razvedenu] profesoricu.
Just ran into my college English professor. My [recently divorced] college English professor.
1
0
4
Това дете изглежда така Ова дете изгледа како да му е третиот развод Este niño parece que está pasando por su tercer divorcio Этот ребёнок выглядит так Dieses Kind sieht aus Cet enfant a l'air d'en être déjà à son troisième divorce Αυτό το παιδί φαίνεται σαν να περνάει το τρίτο του διαζύγιο Questo bambino sembra che stia vivendo il suo terzo divorzio Bu çocuk sanki üçüncü boşanmasını yaşıyormuş gibi görünüyor Ця дитина виглядає так Essa criança parece que está passando pelo seu terceiro divórcio To dziecko wygląda Det här barnet ser ut som om det går igenom sin tredje skilsmässa Dit kind ziet eruit alsof het door zijn derde scheiding gaat Det her barn ligner en Dette barnet ser ut som om det går gjennom sin tredje skilsmisse Tämä lapsi näyttää siltä kuin olisi menossa kolmannen avioeronsa läpi Ez a gyerek úgy néz ki Acest copil arată de parcă trece prin al treilea divorț To dítě vypadá Šis vaikas atrodo taip Šis bērns izskatās tā Ovo dijete izgleda kao da prolazi kroz treći razvod
This kid looks like he's going through his third divorce
1
0
4
Q: How many mice does it take to sсrеw in a light bulb?
A: Two, if they're small enough.
0
1
4
Дружење Разговор — Чула - Защо се разделихте със съпруга си? - А ти би ли издържала да живееш с човек Mama pyta Jasia: - Jasiu dlaczego nie bawisz się już z Kaziem? - Mamo C’est un type qui dit à un de ces copains : - Je vais divorcer. - Ah bon
2 girls meet:
"Me & my husband are no longer together..."
"Why?"
"Well, could you live with a person who smokes wееd, drinks, has no job and always cusses?"
"No, of course I couldn't!"
"Well he couldn't either!"
0
0
4
One day A Polish man moved to the USA and married an American girl. Although his English was far from perfect The following conversion took place in a Polish church. Polish Man: I want to divorce my wife. Priest: Why my son? Polish Man: I think she is trying to kill me. Priest: What makes you say this?...
A Polish man moved to the USA and married an American girl.
Although his English was far from perfect, and they got along very well.
One day he rushed into a lawyer’s office and asked him if he could arrange a divorce for him.
The lawyer said that getting a divorce would depend on the circumstances, and asked him the following questions:
"Have you any grounds?"
"Yes, an acre and half and nice little home."
"No, I mean what is the foundation of this case?"
"It made of concrete."
"I don’t think you understand. Does either of you have a real grudge?"
"No, we have carport, and not need one."
"I mean. What are your relations like?"
"All my relations still in Poland."
"Is there any infidelity in your marriage?"
"We have hi-fidelity stereo and good DVD player."
"Does your wife beat you up?"
"No, I always up before her."
"Is your wife a nagger?"
"No, she white."
"Why do you want this divorce?"
"She going to кill me."
"What makes you think that?"
"I got proof."
"What kind of proof?"
"She going to poison me. She buy a bottle at drugstore and put on shelf in bathroom."
"I can read, and it say: 'Polish Remover.'"
0
0
4
  • Previous

Privacy and Policy Contact Us