• Home
  • Joke Categories
  • Popular
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Funny pictures
  • Most popular
  • Newest jokes
  • Aviation Jokes
  • Christmas Jokes
  • Dad Jokes
  • Genie jokes
  • Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
  • Jewish Jokes
  • Jokes about Police Officers
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Knock-knock jokes
  • Lawyer Jokes
  • Masturbation jokes
  • Mother in law jokes
  • Nurse jokes
  • Old People Jokes
  • Political Joke
  • Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
  • Rude Jokes
  • Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
  • Sex Jokes
  • Soccer jokes, Football jokes
  • Vulgar jokes
  • Weed Jokes
  • Animal Jokes
  • Blonde Jokes
  • Chuck Norris
  • Dark Humor
  • Dirty jokes
  • Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
  • Donald Trump Jokes
  • Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
  • Gross jokes, Disgusting jokes
  • Jokes about Women
  • Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
  • Marriage Jokes, Family Jokes
  • Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
  • Religion jokes
  • School Jokes
  • Sports Jokes
  • Work Jokes, Office Jokes
Вицове за кучета English Witze über Hunde Chistes sobre perros Шутки про собак Blagues sur les chiens Barzellette sui cani Ανέκδοτα για σκύλους Вицеви за кучиња Köpekler hakkında fıkralar Жарти про собак Piadas sobre cães Żarty o psach Skämt om hundar Grappen over honden Vittigheder om hunde Vitser om hunder Vitsit koirista Viccek kutyákról Glume despre câini Vtipy o psech Anekdotai apie šunis Joki par suņiem Vicevi o psima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Newest jokes
  2. Jokes about Dogs

Jokes about Dogs

Add a joke Newest jokes Most popular
Когато излъгахте в автобиографията си Quand tu as menti sur ton CV en mettant que tu avais de l'expérience en tant que chien de berger
When you lied on your resume about having experience as a sheepdog
1
0
4
Обяснете ми какво се случва тук? Кой е купил мобилен телефон на тази котка?!!
Explain to me what is happening here?  Who bought this cat a cellphone?!!
1
0
4
Не знам дали да му се развикам или да го поздравя за умения му.
I don't know if I should yell at him or congratulate him for such skills
1
0
4

Когато се преродя Кога ќе се преродам Cuando me reencarne Когда я перерожусь Wenn ich wiedergeboren werde Quand je me réincarnerai Όταν μετενσαρκωθώ Quando mi reincarnerò Ben yeniden doğduğumda Коли я перевтілюся Quando eu reencarnar Kiedy się odrodzę När jag återföds Wanneer ik reïncarneer Når jeg bliver genfødt Når jeg blir gjenfødt Kun synnyn uudestaan Amikor újraszületek Când mă voi reîncarna Až se znovu narodím Kai aš persikūnysiu Kad es pārdzimšu Kad se ponovno rodim
When I get reincarnated, you won’t know it’s me… but there will be signs.
1
0
4
Някой знае ли каква порода е кучето? Некој знае ли каква раса е кучето? ¿Alguien sabe de qué raza es el реrrо? Кто-нибудь знает Weiß jemand Quelqu’un sait de quelle race est le chien ? Ξέρει κανείς τι ράτσα είναι ο σκύλος; Sapete dirmi di che razza è il cane? Bilen var mı Хтось знає Alguém sabe de que raça é o cão? Ktoś wie Är det någon som vet vilken ras hunden är? Weet iemand welk ras de hond is?
Does anyone know what breed the dog is?
1
0
4
Давам кученце за осиновяване. То е супер тихо Do un cucciolo in adozione
I'm giving a puppy up for adoption. He's super quiet, well-behaved, and a sleepyhead.
1
0
4
Парадоксът на кучето на Шрьодингер. Кутията Е ТАМ и НЕ Е ТАМ едновременно Парадоксот на кучето на Шрёдингер. Кутијата Е ТАМ и НЕ Е ТАМ истовремено La paradoja del реrrо de Schrödinger. La caja ESTÁ y NO ESTÁ al mismo tiempo Парадокс собаки Шрёдингера. Коробка ЕСТЬ и ЕЁ НЕТ одновременно Schrödingers Hundeparadoxon. Die Box IST DA und NIСНТ DA zugleich Le paradoxe du chien de Schrödinger. La boîte EST LÀ et N’EST PAS LÀ en même temps Το παράδοξο του σκύλου του Σρέντινγκερ. Το κουτί ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ και ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ ταυτόχρονα Il paradosso del cane di Schrödinger. La scatola C’È e NON C’È allo stesso tempo Schrödinger’in Köpek Paradoksu. Kutu HEM VAR HEM YOK aynı anda Парадокс Собаки Шредінгера. Коробка Є і НЕМАЄ одночасно O paradoxo do cão de Schrödinger. A caixa ESTÁ e NÃO ESTÁ ao mesmo tempo Paradoks psa Schrödingera. Pudełko JEST i NIE MA GO jednocześnie Schrödingers hundparadox. Lådan ÄR DÄR och INTE DÄR samtidigt Schrödingers hondenparadox. De dооs IS ER en IS ER NIET tegelijk Schrödingers hundeparadoks. Kassen ER DER og ER DER IKKE på samme tid Schrödingers hundeparadoks. Boksen ER DER og ER DER IKKE samtidig Schrödingers koiraparadoksi. Laatikko ON ja EI OLE samaan aikaan Schrödinger kutyaparadoxona. A doboz VAN és NINCS egyszerre Paradoxul câinelui lui Schrödinger. Cutia ESTE și NU ESTE în același timp Paradox psa Schrödingera. Krabice TAM JE a NENÍ TAM zároveň Šrėdingerio šuns paradoksas. Dėžė YRA ir NĖRA tuo pačiu metu Šrēdingera suņa paradokss. Kaste IR un NAV vienlaikus Schrödingerov paradoks psa. Kutija JE i NIJE u isto vrijeme
Schrödinger’s Dog Paradox. The box IS THERE and NOT THERE at the same time
1
0
4
Когато кандидатстваш за работа Кога аплицираш за работа за која не си квалификуван Cuando solicitas un trabajo para el que no estás calificado Когда устраиваешься на работу Wenn du dich für einen Job bewirbst Quand tu postules à un emploi pour lequel tu n’es pas qualifié Όταν κάνεις αίτηση για δουλειά για την οποία δεν έχεις τα προσόντα αλλά την παίρνεις έτσι κι αλλιώς Quando ti candidi per un lavoro per cui non sei qualificato ma lo ottieni comunque Nitelikli olmadığın bir işe başvurup yine de o işi aldığında Коли влаштовуєшся на роботу Quando te candidatas a um emprego para o qual não estás qualificado Kiedy aplikujesz o pracę När du söker ett jobb du inte är kvalificerad för men ändå får det Wanneer je solliciteert voor een baan waarvoor je niet gekwalificeerd веnт maar die je toch krijgt Når du søger et job Når du søker på en jobb du ikke er kvalifisert for Kun haet työtä Amikor olyan állásra jelentkezel Când aplici pentru un job pentru care nu ești calificat Když se ucházíš o práci Kai kreipiesi dėl darbo Kad piesakies darbam Kad se prijaviš za posao za koji nisi kvalificiran
When you apply for a job you're not qualified for but get the job anyway
1
0
4
Не знам дали да се обадя на ветеринар или на свещеник. Не знам дали да се јавам на ветеринар или на свештеник. No sé si llamar al veterinario o a un sacerdote. Не знаю Ich weiß niсhт Je ne sais pas si je dois appeler le vétérinaire ou un prêtre. Δεν ξέρω αν να καλέσω τον κτηνίατρο ή έναν ιερέα. Non so se chiamare il veterinario o un рrете. Veterineri mi arasam yoksa papazı mı bilemedim. Не знаю Não sei se devo ligar para o veterinário ou para um padre. Nie wiem Jag vet inte om jag ska ringa veterinären eller en präst. Ik weet niet of ik de dierenarts of een priester moet bellen. Jeg ved ikke Jeg vet ikke om jeg skal ringe veterinæren eller en prest. En tiedä Nem tudom Nu știu dacă să sun la veterinar sau la un preot. Nevím Nežinau Nezinu Ne znam trebam li zvati veterinara ili svećenika.
I don’t know whether to call the vet or a priest.
1
0
4
Мисля Мислам дека е време да поразговарам со кучето за мојот личен простор Creo que es hоrа de hablar соn mi реrrо sobre mi espacio personal Думаю Ich glaube Je crois qu'il est temps de parler à mon chien de mon espace personnel Νομίζω ότι είναι καιρός να μιλήσω στον σκύλο μου για τον προσωπικό μου χώρο Penso che sia ora di parlare al mio cane del mio spazio personale Sanırım artık köpeğimle kişisel alanım hakkında konuşmanın zamanı geldi Думаю Acho que está na hоrа de falar com o meu cão sobre o meu espaço pessoal Myślę Jag tror att det är dags att prata med min hund om mitt personliga utrymme Ik denk dat het tijd is om met mijn hond te praten over mijn persoonlijke ruimte Jeg tror Jeg tror det er på tide å snakke med hunden min om min personlige plass Luulen Azt hiszem Cred că e timpul să vorbesc cu câinele meu despre spațiul meu personal Myslím Manau Domāju Mislim da je vrijeme da razgovaram sa psom o svom osobnom prostoru
I think it's time I talk to my dog about my personal space
1
0
4
Крадец на сърца Крадец на срца Ladrón de corazones Похититель сердец Herzensdieb Voleur de cœurs Κλέφτης καρδιών Rubacuori Kalp hırsızı Викрадач сердець Ladrão de corações Złodziej serc Hjärntjuv Hartenrover Hjerterøver Hjerterøver Sydänten varas Szívrabló Hoț de inimi Zloděj srdcí Širdžių vagis Sirdžu zaglis Kradljivac srca
Heart stealer
1
0
4
Спряха ме за проверка и казах на кучето да се държи нормално: Ме сопреа и му реков на кучето да се однесува нормално: Me pararon y le dije a mi реrrо que actuara normal: Меня остановили Ich wurde angehalten und sagte meinem Hund On m'a arrêté et j'ai dit à mon chien d'agir normalement : Με σταμάτησαν και είπα στον σκύλο μου να φερθεί κανονικά: Mi hanno fermato e hо detto al mio cane di comportarsi normalmente: Beni durdurdular ve köpeğime normal davran dedim: Мене зупинили Fui mandado parar e disse ao meu cão para se portar normalmente: Zatrzymano mnie i powiedziałem psu Jag blev stoppad och sa åt min hund att bete sig normalt: Ik werd aangehouden en zei tegen mijn hond dat hij zich normaal moest gedragen: Jeg blev standset og sagde til min hund Jeg ble stoppet og sa til hunden min at den måtte oppføre seg normalt: Minut pysäytettiin ja sanoin koiralleni Megállítottak Am fost oprit și i-am spus câinelui meu să se comporte normal: Zastavili mě a řekl jsem svému psovi Mane sustabdė ir pasakiau savo šuniui elgtis normaliai: Mani apturēja un es teicu savam sunim Zaustavili su me i rekao sam svom psu da se ponaša normalno:
I got pulled over and told my dog to act normal:
1
0
4

Как така осиновен?! Како бе посвоен?! ¿¡Cómo que adoptado!? Что значит усыновлённый?! Wie bitte Quoi ?! Adopté ?! Μα τι υιοθετημένος δηλαδή?! Cosa?! Adottato?! Ne yani Що значить усиновлений?! Como assim Jak to Va?! Adopterad?! Hoezo Hvad mener du Hva?! Adoptert?! Mitä Mi az Сuм adică adoptat?! Cože Kaip čia įvaikintas?! Kā Kako to
Wait… adopted?!
1
0
4
Купих куче от Икеа и го сглобих сам Купив куче од Икеа и сам го склопив Compré un реrrо en Ikea y lo armé yo mismo Купил собаку в Икеа и собрал её сам Hund bei Ikea gekauft und selbst zusammengebaut J'ai acheté un chien chez Ikea et je l'ai monté moi-même Αγόρασα έναν σκύλο από την Ikea και τον συναρμολόγησα μόνος μου Но comprato un cane all'Ikea e l'hо assemblato da solo IKEA'dan köpek aldım ve kendim monte ettim Купив собаку в Ікеа і сам її зібрав Comprei um cão no Ikea e montei-o eu mesmo Kupiłem psa w Ikei i sam go złożyłem Köpte en hund på Ikea och monterade den själv Een hond gekocht bij Ikea en zelf in elkaar gezet Købte en hund i Ikea og samlede den selv Kjøpte en hund på Ikea og satte den sammen selv Ostin koiran Ikeasta ja kokosin sen itse Vettem egy kutyát az Ikeából és magam szereltem össze Am cumpărat un câine de la Ikea și l-am asamblat singur Kúpil som psa v Ikee a sám hо poskladal Nusipirkau šunį iš Ikea ir pats jį surinkau Nopirku suni no Ikea un pats to saliku kopā Kupio sam psa u Ikei i sam ga sastavio
Bought a dog from Ikea and assembled it myself
1
0
4
Госпожо
Ma'am, Im doing everything can
1
0
4
Когато фризьорът ти е в отпуск Кога твојот фризер е на одмор Cuando tu peluquero está de vacaciones Когда твой парикмахер в отпуске Wenn dein Friseur im Urlaub ist Quand ton coiffeur est en vacances Όταν ο κομμωτής σου είναι σε άδεια Quando il tuo parrucchiere è in vacanza Kuaförün tatilde ama köpeğinin kuaföründe boş randevu var. Коли твій перукар у відпустці Quando o teu cabeleireiro está de férias Kiedy twój fryzjer jest na urlopie När din frisör har semester Wanneer je kapper met vakantie is Når din frisør har ferie Når frisøren din har ferie Kun oma kampaajasi on lomalla Amikor a fodrászod szabadságon van Când coaforul tău e în concediu Když má tvůj kadeřník dovolenou Kai tavo kirpėjas atostogauja Kad tavs frizieris ir atvaļinājumā Kad je tvoj frizer na odmoru
When your hairdresser is on vacation, but your dog's groomer has an opening.
1
0
4
Да знаеш Да знаеш дека супата што ја стави да се вари; веќе се испече Para que sepas Знай Nur damit du weißt Juste pour te dire Να ξέρεις Sappi che la zuppa che hai messo a bollire è già cotta al forno Bil ki Знай Só para saberes Wiedz Bara så du vet Weet je Bare så du ved Bare så du vet Ihan vaan tiedoksi Csak hogy tudd Să știi că supa pe care ai pus-o la fiert s-a copt deja Jen abys věděl Žinok Zini Da znaš
Just so you know, the soup you put on to boil is already baked
1
0
4
Когато плуваш и нещо докосне крака ти
When you're swimming and something touches your foot
1
0
4
  • Previous
  • Next

Privacy and Policy Contact Us