• Home
  • Joke Categories
  • Popular
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Funny pictures
  • Most popular
  • Newest jokes
  • Aviation Jokes
  • Christmas Jokes
  • Dad Jokes
  • Genie jokes
  • Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
  • Jewish Jokes
  • Jokes about Police Officers
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Knock-knock jokes
  • Lawyer Jokes
  • Masturbation jokes
  • Mother in law jokes
  • Nurse jokes
  • Old People Jokes
  • Political Joke
  • Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
  • Rude Jokes
  • Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
  • Sex Jokes
  • Soccer jokes, Football jokes
  • Vulgar jokes
  • Weed Jokes
  • Animal Jokes
  • Blonde Jokes
  • Chuck Norris
  • Dark Humor
  • Dirty jokes
  • Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
  • Donald Trump Jokes
  • Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
  • Gross jokes, Disgusting jokes
  • Jokes about Women
  • Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
  • Marriage Jokes, Family Jokes
  • Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
  • Religion jokes
  • School Jokes
  • Sports Jokes
  • Work Jokes, Office Jokes
Вицове за Мъже English Männer-Witze, Männerwitze Chistes de hombres Про мужчин Blague sur les hommes Barzellette Uomini ανέκδοτα για άντρες Мажи.. Erkek Fıkraları Анекдоти чоловіки Piadas sobre Homens Dowcipy i kawały: Mężczyźni Skämt om män Mannen Moppen, Moppen over man... Jokes om mænd Vitser for menn Vitsit miehistä, Miesvitsit Férfi viccek Bancuri Barbati Anekdoty a vtipy o mužích a ma... Juokai apie vyrus Joki par vīriešiem Vicevi o muškarcima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Newest jokes
  2. Men jokes

Men jokes

Add a joke Newest jokes Most popular
When a man says he'll do anything for a woman, he means fighting bad guys and slay dragons, not vacuum or wash dishes
1
0
4
Il buongiorng si vede dal mattino Някои дни просто започват по-добре от други
Some days are just better than others
1
0
4
Това е 21 годишната ми приятелка
When I'm 56 and my 21 year old wife is begging me to get life Insurance
1
0
4

J'ai pris une photo de mon fils recevant un prix avec sa prof. Горд баща снима сина си докато получава награда от своята учителка - Papi Ojciec zrobił zdjęcie synowi gdy ten odbierał dyplom z rąk nauczycielki. Отец сфотографировал сына который получает диплом из рук своей учительницы.
I took a picture of my son getting an award from his teacher
1
0
4
Gli uomini sopra i 30 anni coi jeans Мъжете над 40 с ластични дънки Les hommes de plus de 40 ans dans des jeans serrés
Men over 30 in skinny jeans
1
0
4
Something magical is about to happen...
1
0
4
Sto cercando una donna a gui piacciono le lunge passeggiate romantiche ls а perché non hо la macchina e nemmeno una lira
I want a girl who loves long romantic walks... Because i don't have a car, or any money
1
0
4
90% der Frauen die Jogahosen tragen machen kein Joga. 100% der hetero Männer ist das egal FI 90% от жените с Йога клинове 90% женщин
90% of women who wear yoga pants don't do yoga. 100% of hetero men don't care
1
0
4
Когато един мъж каже Når en mand siger Когда мужчина говорит Wenn ein Mann sagt
When a man says he’d do anything for a woman, he means slaying dragons or pulling down stars — not some silly vacuuming or washing the dishes.
1
0
4
Приятел в нужда се познава En los momentos difíciles se conoce a los verdaderos amigos. Друг познаётся в беде. Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. C’est dans le besoin qu’on reconnaît ses vrais amis. L’amico si vede nel momento del bisogno. Gerçek dost Amigo que é amigo dá aquela força — até com as mãos
A friend in need is a friend indeed.
1
0
4
Какво пък Bueno Ну ладно Na gut Bon Τέλος πάντων Vabbè Neyse Ну добре Bem No cóż Jaja Ach ja Nå ja Jaja
Oh well, I'll settle for the ugliest one
1
0
4
Когато си толкова пиян Cuando estás tan borracho que olvidaste que tu esposa está sobre tus hombros Когда ты настолько пьян Wenn du so betrunken bist Quand tu es tellement ivre que tu as oublié que ta femme est sur tes épaules Όταν είσαι τόσο μεθυσμένος που ξέχασες ότι η γυναίκα σου είναι στους ώμους σου Quando sei così ubriaco da dimenticare che tua moglie è sulle tue spalle O kadar sarhoşsun ki eşinin omuzlarında olduğunu unutmuşsun Коли ти настільки п'яний Quando estás tão bêbado que esqueceste que a tua mulher está aos teus ombros Kiedy jesteś tak pijany När du är så full att du glömt att din fru sitter på dina axlar Wanneer je zo dronken веnт dat je vergeten веnт dat je vrouw op je schouders zit Når du er så fuld Når du er så full at du har glemt at kona di sitter på skuldrene dine
When you're so drunк you forgot your wife is on your shoulders
1
0
4

Жена ми поиска да я снимам с новите ѝ очила Жена ми побара да ја сликам со нејзините нови очила Mi esposa me pidió que le tomara una foto соn sus gafas nuevas Жена попросила сфотографировать её в новых очках Meine Frau bat mich Ma femme m’a demandé de la prendre en photo avec ses nouvelles lunettes Η γυναίκα μου μου ζήτησε να τη φωτογραφίσω με τα καινούργια της γυαλιά Mia moglie mi ha chiesto di farle una foto соn i suoi nuovi occhiali Eşim Дружина попросила мене сфотографувати її в нових окулярах Minha esposa me pediu para tirar uma foto dela com os novos óculos Moja żona poprosiła Min fru bad mig ta ett foto på henne med hennes nya glasögon Mijn vrouw vroeg me een foto van haar te maken met haar nieuwe bril Min kone bad mig tage et billede af hende med hendes nye briller Kona mi ba meg ta et bilde av henne med de nye brillene hennes Vaimoni pyysi minua ottamaan hänestä kuvan uusilla silmälaseillaan A feleségem megkért Soția mea m-a rugat să-i fac o poză cu noile ei ochelari Moje žena mě požádala Mano žmona paprašė Mana sieva palūdza mani viņu nofotografēt ar jaunajām brillēm Moja supruga me zamolila da je slikam s njezinim novim naočalama
My wife asked me to take a picture of her with her new glasses
1
0
4
Аз: Минете пред мен. Тя: Сигурен ли сте? Аз: Да
Me: You go first. Her: Are you sure. Me: Yes no problem, I'm not in a rush.
1
0
4
Книги – 512 ТБ Книги – 512 ТБ Libros – 512 TB Книги – 512 ТБ Bücher – 512 TB Livres – 512 To Βιβλία – 512 TB Libri – 512 TB Kitaplar – 512 TB Книги – 512 ТБ Livros – 512 TB Książki – 512 TB Böcker – 512 TB Boeken – 512 TB Bøger – 512 TB Bøker – 512 TB Kirjat – 512 TB Könyvek – 512 TB Cărți – 512 TB Knihy – 512 TB Knygos – 512 TB Grāmatas – 512 TB Knjige – 512 TB
Books – 512 TB
1
0
4
"Ако спечеля от тотото "Se vinco alla lotteria
1
0
4
Когато жена ми ме е пратила за шопинг и ми е казала да си взема каквото искам Quando mia moglie mi manda a fare la spesa e mi dice di prendere quello che voglio
When my wife sends me shopping and tells me to get what i want
1
0
4
Какви мисли предизвиква в теб? Аз си мисля само как комарите я ядат А у тебя какие мысли? - Как же её комары жрут!
What do you think?  - How the mosquitoes eat her!
1
0
4
  • Previous
  • Next

Privacy and Policy Contact Us