Когато един обувка съсипе семейната снимка
Кога една чевла ќе ја расипе семејната фотографија
Cuando un zapato arruina la foto familiar
Когда один ботинок портит семейное фото
Wenn ein Schuh das Familienfoto ruiniert
Quand une chaussure gâche la photo de famille
Όταν ένα παπούτσι χαλάει τη φωτογραφία της οικογένειας
Quando una scarpa rovina la foto di famiglia
Bir ayakkabı aile fotoğrafını mahvettiğinde
Коли один черевик псує сімейне фото
Quando um sapato estraga a foto de família
Kiedy but psuje zdjęcie rodzinne
När en sko förstör familjefotot
Wanneer een schoen de familiefoto verpest
Når en sko ødelægger familiebilledet
Når en sko ødelegger familiebildet
Kun kengän takia perhekuva menee pilalle
Amikor egy cipő tönkreteszi a családi fotót
Când un pantof strică fotografia de familie
Když bota pokazí rodinnou fotografii
Kai batas sugadina šeimos nuotrauką
Kad kurpe sabojā ģimenes fotogrāfiju
Kad cipela uništi obiteljsku fotografiju
Редки гъби тук в гората
Ретки печурки овде во шумата
Hongos raros aquí en el bosque
Редкие грибы здесь, в лесу
Seltene Pilze hier im Wald
Champignons rares ici dans la forêt
Σπάνια μανιτάρια εδώ στο δάσος
Funghi rari qui nella foresta
Ormanda nadir mantarlar var
Рідкісні гриби тут у лісі
Cogumelos raros aqui na floresta
Rzadkie grzyby tutaj w lesie
Sällsynta svampar här i skogen
Zeldzame paddenstoelen hier in het bos
Sjældne svampe her i skoven
Sjeldne sopper her i skogen
Harvinaisia sieniä täällä metsässä
Ritka gombák itt az erdőben
Ciuperci rare aici în pădure
Vzácné houby tady v lese
Reti grybai čia miške
Retas sēnes šeit mežā
Rijetke gljive ovdje u šumi
Най-накрая — намерих меме, което няма да обиди никого.
Конечно — најдов меме што нема да навреди никому.
Por fin, encontré un meme que no ofenderá a nadie.
Наконец-то нашёл меме, которое никого не обидит.
Endlich, ein Meme gefunden, das niemanden beleidigt.
Enfin, j’ai trouvé un mème qui n’offensera personne.
Επιτέλους, βρήκα ένα μιμ που δεν θα προσβάλει κανέναν.
Finalmente, hо trovato un meme che non offenderà nessuno.
Sonunda kimseyi gücendirmeyecek bir meme buldum.
Нарешті знайшов меме, яке нікого не образить.
Finalmente encontrei um meme que não vai ofender ninguém.
W końcu znalazłem mema, który nikogo nie urazi.
Äntligen hittade jag ett meme som inte förolämpar någon.
Eindelijk een meme gevonden die niemand beledigt.
Endelig fandt jeg et meme, der ikke fornærmer nogen.
Endelig fant jeg et meme som ikke fornærmer noen.
Vihdoin löysin meemin, joka ei loukkaa ketään.
Végre találtam egy mémét, ami senkit sem bánt meg.
În sfârșit, am găsit un meme care nu jignește pe nimeni.
Konečně jsem našel meme, které nikoho neurazí.
Pagaliau radau memą, kuris nieko neįžeidžia.
Beidzot atradu memu, kas nevienu neaizvaino.
Napokon sam pronašao meme koji nikoga ne vrijeđa.
Най-после нормални ролеви игри.
Конечно нормални улоги игри.
Por fin juegos de rol normales.
Наконец-то нормальные ролевые игры.
Endlich mal normale Rollenspiele.
Enfin des jeux de rôle normaux.
Επιτέλους, φυσιολογικά παιχνίδια ρόλων.
Finalmente dei giochi di ruolo normali.
Sonunda normal rol yapma oyunları.
Нарешті нормальні рольові ігри.
Finalmente jogos de role-playing normais.
W końcu jakieś normalne gry fabularne.
Äntligen normala rollspel.
Eindelijk normale rollenspellen.
Endelig nogle normale rollespil.
Endelig noen normale rollespill.
Viimein normaaleja roolipelejä.
Végre normális szerepjátékok.
În sfârșit, jocuri de rol normale.
Konečně normální hry na hrdiny.
Pagaliau normalūs vaidmenų žaidimai.
Beidzot normālas lomu spēles.
Napokon normalne igre uloga.
Бих искал да спра да публикувам глупости в интернет, но светът не съдейства.
Би сакал да престанам да објавувам глупости на интернет, ама светот не соработува.
Me gustaría dejar de publicar tonterías en internet, pero el mundo no coopera.
Я бы хотел перестать выкладывать глупости в интернет, но мир не идёт навстречу.
Ich würde gerne aufhören, dummen Kram ins Internet zu posten, aber die Welt spielt niсhт mit.
J’aimerais arrêter de poster des trucs stupides sur internet, mais le monde ne coopère pas.
Θα ήθελα να σταματήσω να ανεβάζω βλακείες στο διαδίκτυο, αλλά ο κόσμος δεν συνεργάζεται.
Vorrei smettere di postare stupidaggini su internet, ma il mondo non collabora.
İnternete saçma şeyler paylaşmayı bırakmak isterdim ama dünya işbirliği yapmıyor.
Я б хотів перестати постити дурниці в інтернеті, але світ не співпрацює.
Gostava de deixar de publicar disparates na internet, mas o mundo não colabora.
Chciałbym przestać wrzucać głupoty do internetu, ale świat nie współpracuje.
Jag skulle vilja sluta lägga upp dumma saker på internet, men världen samarbetar inte.
Ik zou willen stoppen met domme dingen posten op internet, maar de wereld werkt niet mee.
Jeg ville gerne stoppe med at poste duмме ting på internettet, men verden samarbejder ikke.
Jeg skulle gjerne sluttet å legge ut duмме ting på nettet, men verden samarbeider ikke.
Haluaisin lopettaa typerien juttujen postaamisen nettiin, mutta maailma ei tee yhteistyötä.
Szeretnék abbahagyni a hülyeségek posztolását az interneten, de a világ nem működik együtt.
Mi-aș dori să nu mai postez prostii pe internet, dar lumea nu cooperează.
Chtěl bych přestat dávat hlouposti na internet, ale svět nespolupracuje.
Norėčiau liautis keliant kvailus dalykus į internetą, bet pasaulis nesikoordinuoja.
Gribētu beigt publicēt muļķības internetā, bet pasaule nesadarbojas.
Volio bih prestati objavljivati gluposti na internetu, ali svijet ne surađuje.
Едно от предимствата на носенето на очила
Една од предностите на носење очила
Una de las ventajas de usar gafas
Одно из преимуществ ношения очков
Einer der Vorteile, eine Brille zu tragen
L’un des avantages de porter des lunettes
Ένα από τα πλεονεκτήματα του να φοράς γυαλιά
Uno dei vantaggi di indossare gli occhiali
Gözlük takmanın avantajlarından biri
Одна з переваг носіння окулярів
Uma das vantagens de usar óculos
Jedną z zalet noszenia okularów
En av fördelarna med att bära glasögon
Een van de voordelen van het dragen van een bril
En af fordelene ved at bære briller
En av fordelene med å bruke briller
Yksi silmälasien käytön eduista
Az egyik előnye a szemüveg viselésének
Unul dintre avantajele purtării ochelarilor
Jednou z výhod nosenia okuliarov
Vienas iš akinių nešiojimo privalumų
Viena no brillēm nēsāšanas priekšrocībām
Jedna od prednosti nošenja naočala
Когато си им дал телефона да видят една снимка, а те започнат да превъртат нататък
Кога си им го дал телефонот да видат една слика, а тие почнат да лизгаат понатаму
Cuando les das el teléfono para ver una foto y empiezan a deslizar
Когда ты дал им телефон посмотреть одну фотографию, а они начинают листать дальше
Wenn du ihnen dein Handy gibst, um ein Foto zu zeigen, und sie anfangen weiterzuscrollen
Quand tu leur donnes ton téléphone pour voir une photo et qu’ils commencent à faire défiler
Όταν τους δίνεις το κινητό να δουν μία φωτογραφία και αρχίζουν να κάνουν scroll
Quando gli dai il telefono per vedere una foto e iniziano a scorrere
Onlara telefondan bir fotoğraf göstermek için verdiğinde ve kaydırmaya başladıklarında
Коли ти дав їм телефон подивитися одну фотографію, а вони починають гортати далі
Quando você dá o telefone para verem uma foto e eles começam a deslizar
Kiedy dajesz im telefon, żeby zobaczyli jedno zdjęcie, a oni zaczynają przewijać dalej
När du ger dem mobilen för att titta på en bild och de börjar scrolla vidare
Wanneer je ze je telefoon geeft om één foto te laten zien en ze beginnen verder te scrollen
Når du giver dem din telefon for at vise ét billede, og de begynder at scrolle videre
Når du gir dem telefonen for å se ett bilde, og de begynner å scrolle videre
Kun annat heille puhelimen yhtä kuvaa varten ja he alkavat selata eteenpäin
Amikor odaadod a telefonod egy kép miatt, és elkezdenek tovább görgetni
Când le dai telefonul să vadă o poză și încep să deruleze mai departe
Když jim dáš telefon, aby se podívali na jednu fotku, a oni začnou posouvat dál
Kai duodi jiems telefoną pažiūrėti vienos nuotraukos, o jie pradeda slinkti toliau
Kad iedod viņiem telefonu paskatīties vienu bildi, un viņi sāk ritināt tālāk
Kad im daš mobitel da vide jednu sliku, a oni počnu listati dalje
Защо не харесваш тесни дрехи? Аз в тесни дрехи.
Зошто не сакаш тесна облека? Јас во тесна облека.
¿Por qué no te gustan los vestidos ajustados? Yo соn ropa ajustada.
Почему тебе не нравится обтягивающая одежда? Я в обтягивающей одежде.
Warum magst du keine engen Klamotten? Ich in enger Kleidung.
Pourquoi tu n’aimes pas les vêtements serrés ? Moi en vêtements serrés.
Γιατί δεν σου αρέσουν τα στενά ρούχα; Εγώ με στενά ρούχα.
Perché non ti piacciono i vestiti stretti? Io in abiti stretti.
Neden dar kıyafetleri sevmiyorsun? Ben dar kıyafetlerle.
Чому тобі не подобається тісний одяг? Я в тісному одязі.
Porque não gostas de roupa justa? Eu com roupa justa.
Dlaczego nie lubisz obcisłych ubrań? Ja w obcisłych ubraniach.
Varför gillar du inte tajta kläder? Jag i tajta kläder.
Waarom hou je niet van strakke kleding? Ik in strakke kleding.
Hvorfor kan du ikke lide stramt tøj? Mig i stramt tøj.
Hvorfor liker du ikke trange klær? Meg i trange klær.
Miksi et pidä tiukoista vaatteista? Minä tiukoissa vaatteissa.
Miért nem szereted a szűk ruhákat? Én szűk ruhában.
De ce nu-ți plac hainele strâmte? Eu în haine strâmte.
Proč nemáš rád/a těsné oblečení? Já v těsném oblečení.
Kodėl tau nepatinka aptempti drabužiai? Aš su aptemptais drabužiais.
Kāpēc tev nepatīk piegulošas drēbes? Es piegulošās drēbēs.
Zašto ne voliš usku odjeću? Ja u uskoj odjeći.
Какво е видял Мадуро на 3-ти януари в 2:00
Што видел Мадуро на 3 јануари во 2:00
¿Qué vio Maduro el 3 de enero a las 2:00?
Что видел Мадуро 3 января в 2:00?
Was hat Maduro am 3. Januar um 2:00 gesehen?
Qu’a vu Maduro le 3 janvier à 2h00 ?
Τι είδε ο Μαδούρο στις 3 Ιανουαρίου στις 2:00;
Che cosa ha visto Maduro il 3 gennaio alle 2:00?
Maduro 3 Ocak saat 02:00’de ne gördü?
Що побачив Мадуро 3 січня о 2:00?
O que Maduro viu no dia 3 de janeiro às 2:00?
Co zobaczył Maduro 3 stycznia o 2:00?
Vad såg Maduro den 3 januari klockan 02:00?
Wat zag Maduro op 3 januari om 2:00?
Hvad så Maduro den 3. januar kl. 2:00?
Hva så Maduro den 3. januar kl. 02:00?
Mitä Maduro näki 3. tammikuuta klo 2.00?
Mit látott Maduro január 3-án 2:00-kor?
Ce a văzut Maduro pe 3 ianuarie la ora 2:00?
Co viděl Maduro 3. ledna ve 2:00?
Ką Maduro pamatė sausio 3 d. 2:00?
Ko Maduro redzēja 3. janvārī plkst. 2:00?
Što je Maduro vidio 3. siječnja u 2:00?
Едно време, като си пишехме домашните заедно...
Некогаш, кога заедно си ги пишувавме домашните...
Antes, cuando hacíamos los deberes juntos...
Раньше, когда мы вместе делали домашние задания...
Früher, als wir unsere Hausaufgaben zusammen gemacht haben...
À l’époque, quand on faisait nos devoirs ensemble...
Κάποτε, όταν γράφαμε μαζί τις εργασίες μας...
Una volta, quando facevamo i compiti insieme...
Eskiden, ödevlerimizi birlikte yaptığımız zamanlar...
Колись, коли ми разом робили домашні завдання...
Antigamente, quando fazíamos os trabalhos de casa juntos...
Kiedyś, gdy razem odrabialiśmy zadania domowe...
Förr i tiden, när vi gjorde läxorna tillsammans...
Vroeger, toen we samen ons huiswerk maakten...
Dengang, da vi lavede lektier sammen...
Før i tiden, da vi gjorde leksene sammen...
Ennen vanhaan, kun teimme läksyt yhdessä...
Régen, amikor együtt csináltuk a házi feladatot...
Pe vremuri, când ne făceam temele împreună...
Kdysi, když jsme spolu psali domácí úkoly...
Anksčiau, kai kartu rašydavome namų darbus...
Agrāk, kad mēs kopā rakstījām mājasdarbus...
Nekad, kad smo zajedno pisali domaću zadaću...
Червената шапчица не слушаше майка си... Пинокио беше лъжец... Робин Худ беше крадец... Тарзан ходеше гол и спеше с маймуна... Снежанка живееше с 7 мъже... Пипи беше преследвана от властите... Емил...
Црвенкапа не ја слушаше мајка си... Пинокио беше лажго... Робин Худ беше крадец... Тарзан одеше гол и спиеше со мајмун... Снежана живееше со 7 мажи... Пипи ја бркаа властите... Емил се опиваше......
Caperucita Roja no escuchaba a su madre... Pinocho era un mentiroso... Robin Hood era un ladrón... Tarzán andaba desnudo y dormía соn un mono... Blancanieves vivía соn 7 hombres... Pippi era...
Красная Шапочка не слушалась маму... Пиноккио был лжецом... Робин Гуд был вором... Тарзан ходил голым и спал с обезьяной... Белоснежка жила с 7 мужчинами... Пеппи преследовали власти... Эмиль...
Rotkäppchen hörte niсhт auf ihre Mutter... Pinocchio war ein Lügner... Robin Hood war ein Dieb... Tarzan lief nаскт herum und schlief mit einem Affen... Schneewittchen lebte mit 7 Männern... Pippi...
Le Petit Chaperon rouge n’écoutait pas sa mère... Pinocchio était un menteur... Robin des Bois était un voleur... Tarzan se promenait nu et dormait avec un singe... Blanche-Neige vivait avec 7...
Η Κοκκινοσκουφίτσα δεν άκουγε τη μητέρα της... ο Πινόκιο ήταν ψεύτης... ο Ρομπέν των Δασών ήταν κλέφτης... ο Ταρζάν κυκλοφορούσε γυμνός και κοιμόταν με έναν πίθηκο... η Χιονάτη ζούσε με 7 άντρες......
Cappuccetto Rosso non ascoltava sua madre... Pinocchio era un bugiardo... Robin Hood era un ladro... Tarzan girava nudо e dormiva соn una scimmia... Biancaneve viveva соn 7 uomini... Pippi era...
Kırmızı Başlıklı Kız annesini dinlemezdi... Pinokyo bir yalancıydı... Robin Hood bir hırsızdı... Tarzan çıplak dolaşır ve bir maymunla uyurdu... Pamuk Prenses 7 erkekle yaşıyordu... Pippi...
Червона Шапочка не слухалася маму... Піноккіо був брехуном... Робін Гуд був злодієм... Тарзан ходив голим і спав з мавпою... Білосніжка жила з 7 чоловіками... Пеппі переслідувала влада... Еміль...
O Capuchinho Vermelho não ouvia a mãe... O Pinóquio era mentiroso... O Robin Hood era ladrão... O Tarzan andava nu e dormia com um macaco... A Branca de Neve morava com 7 homens... A Pippi era...
Czerwony Kapturek nie słuchała mamy... Pinokio był kłamcą... Robin Hood był złodziejem... Tarzan chodził nago i spał z małpą... Królewna Śnieżka mieszkała z 7 mężczyznami... Pippi była ścigana...
Rödluvan lyssnade inte på sin mamma... Pinocchio var en lögnare... Robin Hood var en tjuv... Tarzan gick naken och sov med en apa... Snövit bodde med 7 män... Pippi var jagad av myndigheterna......
Roodkapje luisterde niet naar haar moeder... Pinokkio was een leugenaar... Robin Hood was een dief... Tarzan liep naakt rond en sliep met een aap... Sneeuwwitje woonde met 7 mannen... Pippi werd...
Rødhætte lyttede ikke til sin mor... Pinocchio var en løgner... Robin Hood var en tyv... Tarzan gik nøgen rundt og sov med en abe... Snehvide boede sammen med 7 mænd... Pippi blev jagtet af...
Rødhette hørte ikke på moren sin... Pinocchio var en løgner... Robin Hood var en tyv... Tarzan gikk naken og sov med en ape... Snehvit bodde sammen med 7 menn... Pippi var jaget av myndighetene......
Punainen Ruusunen ei kuunnellut äitiään... Pinokkio oli valehtelija... Robin Hood oli varas... Tarzan kulki alasti ja nukkui apinan kanssa... Lumikki asui 7 miehen kanssa... Peppi oli viranomaisten...
Piroska nem hallgatott az anyjára... Pinokkió hazug volt... Robin Hood tolvaj volt... Tarzan meztelenül járt és egy majommal aludt... Hófehérke 7 férfival élt együtt... Pippit a hatóságok...
Scufița Roșie nu își asculta mama... Pinocchio era un mincinos... Robin Hood era un hoț... Tarzan umbla gol și dormea cu o maimuță... Albă-ca-Zăpada locuia cu 7 bărbați... Pippi era urmărită de...
Červená karkulka neposlouchala svou matku... Pinocchio byl lhář... Robin Hood byl zloděj... Tarzan chodil nahý a spal s opicí... Sněhurka žila se 7 muži... Pippi byla pronásledována úřady... Emil...
Raudonkepuraitė neklausė mamos... Pinokis buvo melagis... Robinas Hudas buvo vagis... Tarzanas vaikščiojo nuogas ir miegojo su beždžione... Snieguolė gyveno su 7 vyrais... Pepę persekiojo...
Sarkangalvīte neklausīja māti... Pinokio bija melis... Robins Huds bija zaglis... Tarzāns staigāja kails un gulēja ar pērtiķi... Sniegbaltīte dzīvoja kopā ar 7 vīriešiem... Pepiju vajāja varas...
Crvenkapica nije slušala majku... Pinokio je bio lažljivac... Robin Hood je bio lopov... Tarzan je hodao gol i spavao s majmunom... Snjeguljica je živjela sa 7 muškaraca... Pipi su progonile...
Правя каквото и да е друго, само и само да не правя това, което наистина трябва да направя.
Правам што било друго, само за да не го правам тоа што навистина треба да го направам.
Hago cualquier otra cosa соn tal de no hacer lo que realmente tengo que hacer.
Я сделаю что угодно другое, лишь бы не делать то, что мне действительно нужно сделать.
Ich mache alles Mögliche andere, nur um niсhт das zu tun, was ich wirklich machen muss.
Je fais n’importe quoi d’autre juste pour éviter de faire ce que je dois vraiment faire.
Θα κάνω οτιδήποτε άλλο, μόνο και μόνο για να μη κάνω αυτό που πραγματικά πρέπει να κάνω.
Faccio qualsiasi altra cosa pur di non fare quello che devo davvero fare.
Gerçekten yapmam gereken şeyi yapmamak için başka her şeyi yaparım.
Я зроблю будь-що інше, аби тільки не робити те, що мені справді треба зробити.
Faço qualquer outra coisa só para não fazer aquilo que eu realmente tenho de fazer.
Zrobię cokolwiek innego, byle tylko nie robić tego, co naprawdę muszę zrobić.
Jag gör vad som helst annat bara för att slippa göra det jag egentligen måste göra.
Ik doe liever van alles anders, als het maar niet is wat ik écht moet doen.
Jeg gør hvad som helst andet bare for at slippe for det, jeg virkelig skal gøre.
Jeg gjør hva som helst annet bare for å slippe å gjøre det jeg egentlig må gjøre.
Teen mitä tahansa muuta, kunhan minun ei tarvitse tehdä sitä, mitä minun oikeasti pitäisi tehdä.
Bármi mást megcsinálok, csak hogy ne azt tegyem, amit tényleg meg kellene tennem.
Fac orice altceva, numai să nu fac ceea ce chiar trebuie să fac.
Udělám cokoli jiného, jen abych nemusel dělat to, co opravdu musím udělat.
Daryčiau bet ką kita, kad tik nereikėtų daryti to, ką iš tikrųjų turiu padaryti.
Es darīšu jebko citu, tikai lai nedarītu to, kas man patiešām ir jādara.
Učinit ću bilo što drugo, samo da ne radim ono što stvarno moram napraviti.
Когато двама идиоти се срещнат
Кога ќе се сретнат двајца идиоти
Cuando se encuentran dos idiotas
Когда встречаются два идиота
Wenn zwei Idioten aufeinandertreffen
Quand deux idiots se rencontrent
Όταν συναντιούνται δύο ηλίθιοι
Quando due idioti si incontrano
İki aptal karşılaşınca
Коли зустрічаються два ідіоти
Quando dois idiotas se encontram
Gdy spotykają się dwaj idioci
När två idioter möts
Als twee idioten elkaar ontmoeten
Når to idioter mødes
Når to idioter møtes
Kun kaksi idioottia kohtaa
Amikor két idióta találkozik
Când se întâlnesc doi idioți
Když se potkají dva idioti
Kai susitinka du idiotai
Kad satiekas divi idioti
Kad se sretnu dva idiота
Доста време ми отне да усъвършенствам тази иновативна техника ...
Ми одзеде доста време да ја усовршам оваа иновативна техника ...
Me tomó bastante tiempo perfeccionar esta técnica innovadora ...
Мне понадобилось немало времени, чтобы довести до совершенства эту инновационную технику ...
Es hat mich ziemlich viel Zeit gekostet, diese innovative Technik zu perfektionieren ...
Il m’a fallu pas mal de temps pour perfectionner cette technique innovante ...
Μου πήρε αρκετό χρόνο να τελειοποιήσω αυτή την καινοτόμα τεχνική ...
Mi ci è voluto parecchio tempo per perfezionare questa tecnica innovativa ...
Bu yenilikçi tekniği mükemmelleştirmem epey zaman aldı ...
Мені знадобилося чимало часу, щоб удосконалити цю інноваційну техніку ...
Demorei bastante tempo para aperfeiçoar esta técnica inovadora ...
Zajęło mi sporo czasu, żeby dopracować tę innowacyjną technikę ...
Det tog mig ganska lång tid att finslipa den här innovativa tekniken ...
Het kostte me behoorlijk wat tijd om deze innovatieve techniek te perfectioneren ...
Det tog mig ret lang tid at finpudse denne innovative teknik ...
Det tok meg ganske lang tid å perfeksjonere denne innovative teknikken ...
Minulta meni melko kauan saada tämä innovatiivinen tekniikka hiottua täydelliseksi ...
Elég sok időmbe telt tökéletesíteni ezt az innovatív technikát ...
Mi-a luat destul de mult timp să perfecționez această tehnică inovatoare ...
Trvalo mi docela dlouho, než jsem tuhle inovativní techniku vypiloval k dokonalosti ...
Man prireikė nemažai laiko ištobulinti šią inovatyvią techniką ...
Man prasīja diezgan daudz laika, lai pilnveidotu šo inovatīvo tehniku ...
Trebalo mi je dosta vremena da usavršim ovu inovativnu tehniku ...