• Home
  • Categorieen
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Beste moppen
  • Nieuwe Moppen
  • Mannen en vrouwen moppen, Moppen in de categorie Mannen en vrouwen
  • Moppen over Limburgers
  • Absurde moppen, Absurde humor
  • Advocatenmoppen
  • Belgen moppen
  • Blondjes moppen
  • Dieren moppen, Dierenmop, Dieren grappen
  • Dokter moppen, Medische grappen, Аrts moppen, Ziekenhuis moppen, Gezondheid moppen
  • Droge grappen, Droge Moppen
  • Engelse moppen
  • Familiegrappen, Huwelijk moppen, Trouw, Huwelijk
  • Fee, Geest, Gin moppen
  • Grappen over alcohol
  • Grappen over Joden
  • Grappen over politieagenten
  • Grappen over school
  • Grappen over schoonmoeder
  • Grove moppen, Grove grappen
  • Harde Moppen
  • Jantje moppen
  • Kerken moppen
  • Kerst moppen, Kerstmopjes, Kersthumor
  • Kinder Moppen, Moppen over kinderen, Moppen Voor Kinderen
  • Korte moppen
  • Lesbische moppen
  • Mannen Moppen, Moppen over mannen, Mannengrappen, Mannen grappen
  • Moppen over Buitenlanders, Buitenlandse moppen, Buitenlanders
  • Moppen over secretaresses
  • Moppen over Werk, Moppen over Beroep, Carriere moppen, Beroepen, Werkmensen, Werknemers, Werkgevers
  • Politiek moppen, Politieke humor
  • Religie moppen
  • Seks moppen 18+, Moppen over liefde en seks, Sex grappen, Seks & Bedpret
  • Slechte Moppen, Slechte grappen
  • Sport moppen
  • Turken moppen, Turken grappen, Grappen over Turken
  • Vieze Moppen
  • Voetbal moppen
  • Vrouwen moppen
  • Vuile moppen 18+, Moppen voor volwassenen
  • Zwarte humor
  • Grappen over Chuck Norris
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nieuwe Moppen

Stuur
Първият ден на училище на моето ангелче! Првиот училиштен ден на моето ангелче! My little angel’s first day at school! ¡El primer día de escuela de mi angelito! Первый день в школе моего ангелочка! Der erste Schultag meines kleinen Engels! Le premier jour d’école de mon petit ange ! Η πρώτη μέρα στο σχολείο του αγγελουδιού μου! Il primo giorno di scuola del mio angioletto! Melek yavrumun okuldaki ilk günü! Перший день у школі мого янголятка! O primeiro dia de escola do meu anjinho! Pierwszy dzień w szkole mojego aniołka! Mitt lilla änglas första skoldag! Min lille engels første skoledag! Mitt lille engels første skoledag! Pikku enkelini ensimmäinen koulupäivä! Az én kis angyalkám első iskolai napja! Prima zi de școală a îngerașului meu! První školní den mého andílka! Mano angelėlio pirmoji diena mokykloje! Mans eņģelīša pirmajā skolas diena! Prvi školski dan mog anđelčića!
De eerste schooldag van mijn engeltje!
1
0
4
Grappen over school
Когато си измиеш главата с шампоана на жена ти. Кога ќе ја измиеш главата со шампонот на жена ти. When you wash your hair with your wife’s shampoo. Cuando te lavas el pelo соn el champú de tu mujer. Когда помоешь голову шампунем жены. Wenn du dir die Haare mit dem Shampoo deiner Frau wäschst. Quand tu te laves les cheveux avec le shampooing de ta femme. Όταν πλένεις τα μαλλιά σου με το σαμπουάν της γυναίκας σου. Quando ti lavi i capelli соn lo shampoo di tua moglie. Eşinin şampuanıyla saçını yıkadığında. Коли миєш голову шампунем дружини. Quando lavas o cabelo com o champô da tua mulher. Kiedy myjesz włosy szamponem swojej żony. När du tvättar håret med din frus schampo. Når du vasker håret med din kones shampoo. Når du vasker håret med konas sjampo. Kun peset hiuksesi vaimosi shampoolla. Amikor a feleséged samponjával mosod a hajad. Când îți speli părul cu șamponul soției. Když si umyješ hlavu šamponem své ženy. Kai plauni galvą žmonos šampūnu. Kad mazgā matus ar sievas šampūnu. Kad opereš kosu šamponom svoje žene.
Wanneer je je haar wast met de shampoo van je vrouw.
1
0
4
Mannen Moppen, Moppen over mannen, Mannengrappen, Mannen grappen
Победител в наградата „Мързелива котка“. Победник на наградата „Мрзлива мачка“. Winner of the Lazy Cat Award. Ganador del premio «Gato perezoso». Победитель премии «Ленивая кошка». Gewinner des «Faule Katze»-Preises. Lauréat du prix «Chat paresseux». Νικητής του βραβείου «Τεμπέλικη γάτα». Vincitore del premio «Gatto pigro». Tembel Kedi Ödülü’nün kazananı. Переможець премії «Лінива кішка». Vencedor do prémio «Gato preguiçoso». Zwycięzca nagrody «Leniwy kot». Vinnare av priset «Lat katt». Vinderen af prisen «Doven kat». Vinneren av prisen «Lat katt». «Laiska kissa» -palkinnon voittaja. A «Lusta macska» díj nyertese. Câștigătorul premiului «Pisica leneșă». Vítěz ceny «Líná kočka». «Tingus katinas» apdovanojimo laimėtojas. «Slinkā kaķa» balvas ieguvējs. Pobjednik nagrade «Lijena mačka».
Winnaar van de «Luie kat»-award.
1
0
4
Katten Moppen

Lisette with two t
Lisette met twee t's
1
0
4
Grappen over politieagenten | Grappen over borsten
POTLOODVENTER STAAT VOOR LUL
1
0
4
Grappen over school
Когато си умрял, ама чуеш жена си да казва на твоя приятел: ела у нас утре вечер Кога си мртов, ама ќе слушнеш жена ти како му вели на другар ти: дојди кај нас утре навечер When you Cuando estás muerto, pero escuchas a tu esposa decirle a tu amigo: ven a casa mañana por la noche Когда ты мёртв, но слышишь, как жена говорит твоему другу: заходи к нам завтра вечером Wenn du tot bist, aber hörst, wie deine Frau zu deinem Kumpel sagt: komm morgen Abend zu uns Quand tu es mort, mais tu entends ta femme dire à ton pote : passe à la maison demain soir Όταν είσαι νεκρός, αλλά ακούς τη γυναίκα σου να λέει στον φίλο σου: έλα σπίτι αύριο βράδυ Quando sei morto, ma senti tua moglie dire al tuo amico: vieni a casa domani sera Ölü olsan da karının arkadaşına dediğini duyarsın: yarın akşam bize gel Коли ти мертвий, але чуєш, як твоя дружина каже твоєму другові: заходь до нас завтра ввечері Quando estás morto, mas ouves a tua esposa dizer ao teu amigo: vem cá a casa amanhã à noite Kiedy jesteś martwy, ale słyszysz, jak twoja żona mówi do twojego kumpla: wpadnij jutro wieczorem När du är död, men hör din fru säga till din kompis: kom hem till oss i morgon kväll Når du er død, men hører din kone sige til din ven: kom hjem til os i morgen aften Når du er død, men hører kona di si til kompisen din: kom til oss i morgen kveld Kun olet kuollut, mutta kuulet vaimosi sanovan kaverillesi: tule meille huomenna illalla Amikor meghaltál, de hallod, hogy a feleséged azt mondja a haverodnak: gyere át holnap este Când ești mort, dar o auzi pe soția ta spunând prietenului tău: vino la noi mâine seară Když jsi mrtvý, ale slyšíš svou ženu říkat tvému kamarádovi: přijď k nám zítra večer Kai esi miręs, bet girdi, kaip žmona sako tavo draugui: užsuk pas mus rytoj vakare Kad esi miris, bet dzirdi savu sievu sakām tavam draugam: nāc pie mums rīt vakarā Kad si mrtav, ali čuješ svoju ženu kako kaže tvom prijatelju: dođi kod nas sutra navečer
Als je dood веnт, maar je hoort je vrouw tegen je maat zeggen: kom morgenavond bij ons langs
1
0
4
Zwarte humor
Wanneer je ouders veganistisch zijn en jij spek wilt, maar ze je een veganistische traktatie geven.
1
0
4
Moppen over veganisten en vegetariërs
Когато се преродя, няма да знаеш, че съм аз… но ще има знаци. Кога ќе се преродам, нема да знаеш дека сум јас… ама ќе има знаци. When I get reincarnated, you won’t know it’s me… but there will be signs. Cuando me reencarne, no sabrás que soy yo… pero habrá señales. Когда я перерожусь, ты не узнаешь, что это я… но будут знаки. Wenn ich wiedergeboren werde, wirst du niсhт wissen, dass ich es bin… aber es wird Zeichen geben. Quand je me réincarnerai, tu ne sauras pas que c’est moi… mais il y aura des signes. Όταν μετενσαρκωθώ, δεν θα ξέρεις ότι είμαι εγώ… αλλά θα υπάρχουν σημάδια. Quando mi reincarnerò, non saprai che sono io… ma ci saranno dei segni. Ben yeniden doğduğumda, benim olduğumu bilmeyeceksin… ama işaretler olacak. Коли я перевтілюся, ти не знатимеш, що це я… але будуть знаки. Quando eu reencarnar, não vais saber que sou eu… mas haverá sinais. Kiedy się odrodzę, nie będziesz wiedzieć, że to ja… ale będą znaki. När jag återföds, kommer du inte veta att det är jag… men det kommer finnas tecken. Når jeg bliver genfødt, vil du ikke vide, at det er mig… men der vil være tegn. Når jeg blir gjenfødt, vil du ikke vite at det er meg… men det vil være tegn. Kun synnyn uudestaan, et tiedä että se olen minä… mutta merkkejä tulee olemaan. Amikor újraszületek, nem fogod tudni, hogy én vagyok… de lesznek jelek. Când mă voi reîncarna, nu vei ști că sunt eu… dar vor exista semne. Až se znovu narodím, nebudeš vědět, že jsem to já… ale budou znamení. Kai aš persikūnysiu, tu nežinosi, kad tai aš… bet bus ženklų. Kad es pārdzimšu, tu nezināsi, ka tas esmu es… bet būs zīmes. Kad se ponovno rodim, nećeš znati da sam to ja… ali bit će znakova.
Wanneer ik reïncarneer, zul je niet weten dat ik het ben… maar er zullen tekenen zijn.
1
0
4
Grappen over alcohol | Grappen over honden
Дори охранителните камери в моя град се нуждаят от охрана. Дури и камерите за обезбедување во мојот град имаат потреба од обезбедување. Even security needs security in my city. Incluso las cámaras de seguridad en mi ciudad necesitan seguridad. Даже камеры наблюдения в моём городе нуждаются в охране. Sogar die Sicherheitskameras brauchen Sicherheit in meiner Stadt. Même la sécurité a besoin de sécurité dans ma ville. Ακόμα και οι κάμερες ασφαλείας στην πόλη μου χρειάζονται ασφάλεια. Anche le telecamere di sorveglianza nella mia città hanno bisogno di protezione. Benim şehrimde güvenlik kameralarının bile güvenliğe ihtiyacı var. Навіть камери спостереження в моєму місті потребують охорони. Até as câmeras de segurança na minha cidade precisam de segurança. Nawet kamery bezpieczeństwa w moim mieście potrzebują ochrony. Till och med övervakningskamerorna i min stad behöver säkerhet. Selv overvågningskameraerne i min by har brug for sikkerhed. Selv overvåkningskameraene i byen min trenger sikkerhet. Jopa valvontakamerat kaupungissani tarvitsevat turvaa. Még a biztonsági kameráknak is szükségük van védelemre a városomban. Chiar și camerele de supraveghere din orașul meu au nevoie de protecție. Dokonce i bezpečnostní kamery v mém městě potřebují ochranu. Net ir saugumo kameroms mano mieste reikia apsaugos. Pat drošības kamerām manā pilsētā vajag drošību. Čak i sigurnosne kamere u mom gradu trebaju zaštitu.
Zelfs de beveiligingscamera’s in mijn stad hebben beveiliging nodig.
1
0
4
Moppen, Grappen
Когато отвориш очи за първи път и осъзнаеш, че животът ти ще е гаден. Кога првпат ги отвораш очите и сфатиш дека животот ќе ти биде јаден. When you open your eyes for the first time and realize your life is going to suск. Cuando abres los ojos por primera vez y te das cuenta de que tu vida va a ser una мiеrdа. Когда впервые открываешь глаза и понимаешь, что жизнь у тебя будет паршивая. Wenn du zum ersten Mal die Augen öffnest und merkst, dass dein Leben sсhеißе wird. Quand tu ouvres les yeux pour la première fois et réalises que ta vie va être pourrie. Όταν ανοίγεις τα μάτια σου για πρώτη φορά και συνειδητοποιείς ότι η ζωή σου θα είναι χάλια. Quando apri gli occhi per la prima volta e realizzi che la tua vita farà schifo. İlk kez gözlerini açtığında ve hayatının berbat olacağını fark ettiğinde. Коли вперше відкриваєш очі й усвідомлюєш, що твоє життя буде паршивим. Quando abres os olhos pela primeira vez e percebes que a tua vida vai ser uma porcaria. Kiedy po raz pierwszy otwierasz oczy i zdajesz sobie sprawę, że twoje życie będzie do kitu. När du öppnar ögonen för första gången och inser att ditt liv kommer att suga. Når du åbner øjnene for første gang og indser, at dit liv bliver elendigt. Når du åpner øynene for første gang og innser at livet ditt kommer til å bli dritt. Kun avaat silmäsi ensimmäistä kertaa ja tajuat, että elämäsi tulee olemaan kurjaa. Amikor először kinyitod a szemed, és rájössz, hogy az életed szívás lesz. Când îți deschizi ochii pentru prima dată și îți dai seama că viața ta va fi nasoală. Když poprvé otevřeš oči a uvědomíš si, že tvůj život bude stát za houby. Kai pirmą kartą atmerki akis ir supranti, kad tavo gyvenimas bus šūdinai blogas. Kad pirmo reizi atver acis un saproti, ka tava dzīve būs draņķīga. Kad prvi put otvoriš oči i shvatiš da će ti život biti jadan.
Wanneer je voor het eerst je ogen opent en beseft dat je leven waardeloos gaat worden.
1
0
4
Kinder Moppen, Moppen over kinderen, Moppen Voor Kinderen | Moppen voor ouders
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор. Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор. Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to. Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar. Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора. Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden. Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter. Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση. Fatto scientifico: le donne соn un seno grande sono più interessanti da ascoltare. Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir. Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови. Fato científico: mulheres com seios grandes são mais interessantes para conversar. Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy. Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med. Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med. Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med. Tieteellinen tosiasia: naiset, joilla on suuret rinnat, ovat mielenkiintoisempia puhekavereita. Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni. Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele. Vědecký fakt: ženy s velkým poprsím jsou zajímavější k rozhovoru. Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės. Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām. Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten.
1
0
4
Grappen over borsten
Мъжете 30+: крафт бира, йога, фитнес и татуси по ръцете. Мажите 30+: крафт пиво, јога, теретана и тетоважи по рацете. Guys 30+: craft вееr, yoga, gym and tattoos all over his arms. Hombres 30+: cerveza artesanal, yoga, gimnasio y tatuajes en los brazos. Мужики 30+: крафтовое пиво, йога, качалка и татуировки на руках. Männer 30+: Craft-Bier, Yoga, Fitnessstudio und Tattoos an den Armen. Hommes 30+: bière artisanale, yoga, muscu et tatouages sur les bras. Άντρες 30+: κρητική μπίρα, γιόγκα, γυμναστήριο και τατουάζ στα χέρια. Uomini 30+: birra artigianale, yoga, palestra e tatuaggi sulle braccia. Erkekler 30+: craft bira, yoga, spor salonu ve kollarında dövmeler. Чоловіки 30+: крафтове пиво, йога, спортзал і татуювання на руках. Homens 30+: cerveja artesanal, ioga, ginásio e tatuagens nos braços. Faceci 30+: piwo rzemieślnicze, joga, siłownia i tatuaże na rękach. Män 30+: hantverksöl, yoga, gym och tatueringar på armarna. Mænd 30+: specialøl, yoga, fitness og tatoveringer på armene. Menn 30+: håndverksøl, yoga, treningsstudio og tatoveringer på armene. Miehet 30+: pienolut, jooga, kuntosali ja tatuoinnit käsissä. Férfiak 30+: kézműves sör, jóga, konditerem és tetoválások a karokon. Bărbații 30+: bere artizanală, yoga, sală și tatuaje pe brațe. Muži 30+: řemeslné pivo, jóga, posilovna a tetování na rukou. Vyrai 30+: kraftinis alus, joga, sporto salė ir tatuiruotės ant rankų. Vīrieši 30+: kraftalus, joga, sporta zāle un tetovējumi uz rokām. Muškarci 30+: kraft pivo, joga, teretana i tetovaže po rukama.
Mannen 30+: speciaalbier, yoga, sportschool en tatoeages op de armen.
1
0
4
Mannen Moppen, Moppen over mannen, Mannengrappen, Mannen grappen

Гаджето ми ме обича толкова, че гледа само пopнo без жени. Дечко ми ме сака толку, што гледа само пopнo без жени. My boyfriend loves me so much, he only watches роrn without girls. Mi novio me quiere tanto que solo ve роrnо sin chicas. Мой парень любит меня так сильно, что смотрит только пopнo без женщин. Mein Freund liebt mich so sehr, dass er nur Роrnоs ohne Frauen schaut. Mon copain m’aime tellement qu’il ne regarde que du роrnо sans femmes. Ο φίλος μου με αγαπάει τόσο πολύ που βλέπει μόνο πορνό χωρίς γυναίκες. Il mio ragazzo mi ama così tanto che guarda solo роrnо senza donne. Erkek arkadaşım beni o kadar çok seviyor ki sadece kadınsız роrnо izliyor. Мій хлопець мене так сильно любить, що дивиться тільки пopнo без жінок. O meu namorado ama-me tanto que só vê роrnо sem mulheres. Mój chłopak kocha mnie tak bardzo, że ogląda tylko роrnо bez kobiet. Min pojkvän älskar mig så mycket att han bara tittar på porr utan tjejer. Min kæreste elsker mig så meget, at han kun ser роrnо uden kvinder. Kjæresten min elsker meg så mye at han bare ser på роrnо uten jenter. Poikaystäväni rakastaa minua niin paljon, että hän katsoo vain pornoa ilman naisia. A barátom annyira szeret, hogy csak nő nélküli pornót néz. Iubitul meu mă iubește atât de mult încât se uită doar la роrnо fără femei. Můj přítel mě miluje tak moc, že sleduje jen роrnо bez žen. Mano vaikinas mane taip myli, kad žiūri tik pornografiją be moterų. Mans draugs mani tik ļoti mīl, ka skatās tikai роrnо bez sievietēm. Dečko me voli toliko da gleda samo роrnо bez žena.
Mijn vriend houdt zoveel van me dat hij alleen роrnо zonder vrouwen kijkt.
1
0
4
Homo moppen | Porno moppen
Когато проблемът те пита какъв е проблемът. Кога проблемот те прашува кој е проблемот. When the problem asks you what the problem is. Cuando el problema te pregunta cuál es el problema. Когда проблема спрашивает тебя, в чём проблема. Wenn dich das Problem fragt, was das Problem ist. Quand le problème te demande quel est le problème. Όταν το πρόβλημα σε ρωτάει ποιο είναι το πρόβλημα. Quando il problema ti chiede qual è il problema. Sorun sana sorarsa sorun ne diye. Коли проблема питає тебе, в чому проблема. Quando o problema te pergunta qual é o problema. Kiedy problem pyta cię, jaki jest problem. När problemet frågar dig vad problemet är. Når problemet spørger dig, hvad problemet er. Når problemet spør deg hva problemet er. Kun ongelma kysyy sinulta, mikä ongelma on. Amikor a probléma megkérdezi tőled, mi a probléma. Când problema te întreabă care e problema. Když se tě problém zeptá, v čem je problém. Kai problema tavęs klausia, kokia yra problema. Kad problēma tevi jautā, kāda ir problēma. Kad problem te pita u čemu je problem.
Wanneer het probleem je vraagt wat het probleem is.
1
0
4
Moppen, Grappen
Не всички герои носят маски: жена изпила на екс бутилка коняк за 200 долара, вместо да я даде на охраната на летището. Не сите херои носат маски: жена испи цела шише коњак од 200 долари, наместо да го даде на аеродромската обезбедување. Not all heroes wear capes: A woman chugged an entire $200 bottle of cognac rather than hand it to airport security. No todos los héroes llevan capa: una mujer se bebió de un trago una botella de coñac de 200 dólares en vez de dársela a la seguridad del aeropuerto. Не все герои носят маски: женщина осушила бутылку коньяка за 200 долларов, лишь бы не отдавать её охране в аэропорту. Niсhт alle Helden tragen Umhänge: Eine Frau exte eine $200 Cognacflasche, anstatt sie der Flughafenkontrolle zu überlassen. Tous les héros ne portent pas de cape : une femme a descendu une bouteille de cognac de 200 $ plutôt que de la donner à la sécurité de l’aéroport. Όχι όλοι οι ήρωες φοράνε κάπες: μια γυναίκα κατέβασε ένα μπουκάλι κονιάκ των 200$ αντί να το δώσει στην ασφάλεια του αεροδρομίου. Non tutti gli eroi indossano maschere: una donna si è scolata una bottiglia di cognac da 200$ invece di consegnarla alla sicurezza dell’aeroporto. Her kahraman pelerin takmaz: Bir kadın, havaalanı güvenliğine vermek yerine 200 dolarlık konyağı kafasına dikti. Не всі герої носять маски: жінка осушила пляшку коньяку за $200, аби не віддати її охороні в аеропорту. Nem todos os heróis usam capas: uma mulher virou uma garrafa de conhaque de 200 dólares em vez de entregá-la à segurança do aeroporto. Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny: kobieta wychyliła butelkę koniaku wartą 200 dolarów, zamiast oddać ją ochronie lotniska. Alla hjältar bär inte mantlar: en kvinna svepte en konjak för 200 dollar hellre än att ge den till flygplatssäkerheten. Ikke alle helte bærer kapper: en kvinde tømte en flaske cognac til 200 dollars i stedet for at give den til lufthavnens sikkerhed. Ikke alle helter bærer kapper: en kvinne bæljet ned en konjakkflaske til 200 dollar i stedet for å gi den til flyplassens sikkerhet. Kaikki sankarit eivät käytä viittaa: nainen kaatoi alas 200 dollarin konjakkipullon sen sijaan että antaisi sen lentokentän turvatarkastukselle. Nem minden hős visel köpenyt: egy nő lehúzott egy 200 dolláros konyakot, inkább mint hogy odaadja a reptéri biztonságnak. Nu toți eroii poartă măști: o femeie a dat pe gât o sticlă de coniac de 200 de dolari ca să nu o dea securității de pe aeroport. Ne všichni hrdinové nosí pláště: žena vypila láhev koňaku za 200 dolarů, než aby ji odevzdala letištní ochrance. Ne visi herojai dėvi apsiaustus: moteris išgėrė 200 dolerių vertės konjako butelį, užuot atidavusi jį oro uosto apsaugai. Ne visi varoņi nēsā apmetņus: sieviete izdzēra $200 vērtu konjaka pudeli, lai tikai to nedotu lidostas apsardzei. Nisu svi heroji s plaštem: žena je iskapila bocu konjaka od 200 dolara umjesto da je preda zračnoj luci sigurnosti.
Niet alle helden dragen een cape: een vrouw klokte een cognacfles van $200 leeg in plaats van die aan de luchthavenbeveiliging te geven.
1
0
4
Grappen over alcohol
Авангарден модел, предвид факта, че непрекъснато увеличават възрастта за пенсиониране. Авангарден модел, со оглед на тоа што постојано ја зголемуваат старосната граница за пензија. In light of the retirement age being extended again and again, suitable office furniture has now been developed. Un modelo vanguardista, dado que la edad de jubilación sigue aumentando. Авангардная модель, учитывая, что пенсионный возраст постоянно повышают. Angesichts der Tatsache, dass das Rentenalter immer weiter hinausgeschoben wird, wurden passende Büromöbel entwickelt. Un modèle avant-gardiste, vu que l’âge de la retraite ne cesse d’être repoussé. Ένα πρωτοποριακό μοντέλο, αφού η ηλικία συνταξιοδότησης συνεχώς αυξάνεται. Un modello d’avanguardia, visto che l’età pensionabile viene continuamente innalzata. Emeklilik yaşı sürekli yükseltildiği için tasarlanmış avangart bir model. Авангардна модель, зважаючи на те, що пенсійний вік постійно підвищують. Um modelo vanguardista, tendo em conta que a idade da reforma não pára de aumentar. Awangardowy model, biorąc pod uwagę, że wiek emerytalny ciągle podnoszą. Ett avantgardistiskt koncept, med tanke på att pensionsåldern ständigt höjs. Et avantgardistisk møbel, i lyset af at pensionsalderen forlænges igen og igen. Et avantgardistisk møbel, siden pensjonsalderen stadig økes. Avantgardistinen malli, kun eläkeikää jatkuvasti nostetaan. Egy avantgárd modell, tekintve, hogy a nyugdíjkorhatárt folyton emelik. Un model avangardist, având în vedere că vârsta de pensionare tot crește. Avantgardní model, vzhledem k tomu, že se důchodový věk stále zvyšuje. Avangardinis modelis, atsižvelgiant į tai, kad pensinis amžius vis didėja. Avangarda modelis, ņemot vērā, ka pensijas vecums nepārtraukti pieaug. Avangardni model, s obzirom na to da se dob za mirovinu stalno povećava.
Een vooruitstrevend model, aangezien de pensioenleeftijd steeds maar wordt verhoogd.
1
0
4
Moppen over Werk, Moppen over Beroep, Carriere moppen, Beroepen, Werkmensen, Werknemers, Werkgevers | Moppen over Ouderen, Bejaarden Moppen, Leeftijd
Малко е студено навън, по-добре сложи шапка. Малку е ладно надвор, подобро стави капа. It’s a bit cold out, better put a hat on. Hace un poco de frío fuera, mejor ponte un gorro. Немного холодно на улице, лучше надень шапку. Es ist etwas kalt draußen, besser setz dir eine Mütze auf. Il fait un peu froid dehors, mieux vaut mettre un bonnet. Κάνει λίγο κρύο έξω, καλύτερα βάλε ένα καπέλο. Fa un po’ freddo fuori, meglio mettersi un cappello. Biraz soğuk dışarıda, en iyisi bir şapka tak. Трохи холодно надворі, краще вдягни шапку. Está um pouco frio lá fora, é melhor pôr um gorro. Na dworze trochę zimno, lepiej załóż czapkę. Det är lite kallt ute, bäst att ta på en mössa. Det er lidt koldt udenfor, hellere tage en hue på. Det er litt kaldt ute, best å ta på seg en lue. Ulkona on vähän kylmä, parempi laittaa hattu päähän. Kint van egy kicsit hideg, jobb ha felveszel egy sapkát. E cam rece afară, mai bine pune-ți o căciulă. Venku je trochu zima, raději si nasaď čepici. Lauke truputį šalta, geriau užsidėk kepurę. Ārā ir mazliet auksts, labāk uzvelc cepuri. Vani je malo hladno, bolje stavi kapu.
Het is een beetje koud buiten, beter zet je een мuтs op.
1
0
4
Vrouwen moppen
Когато костюмчето на октопод за детето не ти се е получило... Кога костумчето на октопод за детето не ти успеало... When the homemade octopus costume goes wrong. Really wrong. Cuando el disfraz casero de pulpo sale mal. Muy mal. Когда самодельный костюм осьминога для ребёнка не удался... Wenn das selbstgemachte Oktopus-Kostüm schiefgeht. Richtig schief. Quand le costume de poulpe fait maison tourne mal. Vraiment mal. Όταν η στολή χταποδιού για το παιδί δεν σου βγήκε... Quando il costume da polpo fatto in casa non è venuto bene... Ev yapımı ahtapot kostümü çocuk için hiç de iyi olmadığında... Коли саморобний костюм восьминога для дитини зовсім не вдався... Quando a fantasia caseira de polvo para a criança sai mesmo mal... Kiedy domowy kostium ośmiornicy dla dziecka kompletnie się nie uda... När den hemmagjorda bläckfiskdräkten blir helt fel... Når det hjemmelavede blæksprutte-kostume går helt galt... Når den hjemmelagde blekksprutdrakten for barnet ikke blir som planlagt... Kun kotitekoinen mustekalapuku lapselle epäonnistuu täysin... Amikor a házi készítésű polip jelmez a gyereknek nagyon félremegy... Când costumul de caracatiță făcut acasă pentru copil nu iese deloc... Když se domácí kostým chobotnice pro dítě vůbec nepovede... Kai naminės aštuonkojo kostiumas vaikui visiškai nepavyko... Kad mājās taisītais astoņkāja kostīms bērnam sanāk pavisam greizi... Kad se domaći kostim hobotnice za dijete nikako ne uspije...
Wanneer het zelfgemaakte octopuskostuum helemaal misgaat...
1
0
4
Kinder Moppen, Moppen over kinderen, Moppen Voor Kinderen
  • Vorige
  • Volgende

Privacy and Policy Contact Us