Нурофенът в тялото ми се чуди с кое да започне първо
Нурофенот во моето тело се прашува со што да почне прво
The Advil in my body trying to figure out what to work on first
El Espidifen en mi cuerpo intentando decidir соn qué empezar primero
Нурофен в моем организме пытается решить, за что взяться первым
Das Ibuprofen (z.B. Nurofen) in meinem Körper versucht herauszufinden, womit es zuerst anfangen soll
Le Nurofen dans mon corps essaye de savoir par quoi commencer
Το Nurofen στο σώμα μου προσπαθεί να αποφασίσει με τι να ξεκινήσει πρώτο
Il Brufen nel mio corpo cerca di capire da cosa iniziare
Vücudumdaki Advil önce neye başlayacağını anlamaya çalışıyor
Нурофен у моєму тілі намагається вирішити, з чого почати
O Brufen no meu corpo a tentar decidir com que começar primeiro
Ibuprom w moim ciele próbuje zdecydować, od czego zacząć
Ipren i min kropp försöker lista ut vad den ska börja med
Ipren i min krop prøver at finde ud af, hvad den skal begynde med først
Ibumetin i kroppen min prøver å finne ut hva den skal begynne med først
Burana kehossani yrittää päättää, mistä aloittaa ensin
Algoflex a testemben próbálja eldönteni, mivel kezdjen először
Nurofenul din corpul meu încearcă să decidă cu ce să înceapă prima dată
Ibalgin v mém těle se snaží rozhodnout, čím začít jako první
Ibumetin mano kūne bando nuspręsti, nuo ko pradėti pirmiausia
Ibumetin manā ķermenī mēģina izlemt, ar ko sākt vispirms
Neofen u mom tijelu pokušava shvatiti s čime početi prvo
Тази жена открадна моя iPhone в София миналата седмица и не осъзнава, че той качва всички снимки в моя iCloud акаунт. Ако някой я разпознае, моля да ѝ каже, че съм купил още място за съхранение и...
Оваа жена ми го украде iPhone во Скопје минатата недела и не сфаќа дека тој ги качува сите слики во мојот iCloud. Ако некој ја препознае, кажете ѝ дека купив повеќе простор и можам да ѝ го пратам...
This woman stole my iPhone in New York last week and doesn’t realise that it uploads all the pictures to my iCloud account. If anyone recognises her, please tell her I’ve bought more storage space...
Esta mujer robó mi iPhone en Ciudad de México la semana pasada y no se da cuenta de que sube todas las fotos a mi cuenta de iCloud. Si alguien la reconoce, por favor díganle que he comprado más...
Эта женщина украла мой iPhone в Москве на прошлой неделе и не понимает, что он загружает все фотографии в мой iCloud. Если кто-то её узнает, скажите ей, что я купил больше места и могу выслать...
Diese Frau hat mir letzte Woche in Berlin mein iPhone gestohlen und merkt niсhт, dass es alle Bilder in meinen iCloud-Account hochlädt. Falls sie jemand erkennt, sagt ihr bitte, dass ich mehr...
Cette femme m’a volé mon iPhone à Paris la semaine dernière et ne se rend pas compte qu’il télécharge toutes les photos sur mon compte iCloud. Si quelqu’un la reconnaît, dites-lui que j’ai acheté...
Αυτή η γυναίκα έκλεψε το iPhone μου στην Αθήνα την περασμένη εβδομάδα και δεν καταλαβαίνει ότι ανεβάζει όλες τις φωτογραφίες στον λογαριασμό μου iCloud. Αν κάποιος την αναγνωρίζει, πείτε της ότι...
Questa donna mi ha rubato l’iPhone a Roma la settimana scorsa e non si rende conto che carica tutte le foto sul mio account iCloud. Se qualcuno la riconosce, ditele che hо comprato più spazio e...
Bu kadın geçen hafta İstanbul’da iPhone’umu çaldı ve tüm fotoğrafları iCloud hesabıma yüklediğini fark etmiyor. Onu tanıyan olursa lütfen söyleyin ki daha fazla depolama alanı aldım ve pili biterse...
Ця жінка вкрала мій iPhone у Києві минулого тижня і не розуміє, що він завантажує всі фото в мій iCloud. Якщо хтось її впізнає, скажіть їй, що я купив більше місця і можу надіслати зарядку, якщо...
Esta mulher roubou o meu iPhone em São Paulo na semana passada e não percebe que ele envia todas as fotos para a minha conta do iCloud. Se alguém a reconhecer, diga-lhe que comprei mais espaço e...
Ta kobieta ukradła mi iPhone’a w Warszawie w zeszłym tygodniu i nie zdaje sobie sprawy, że wysyła wszystkie zdjęcia na moje konto iCloud. Jeśli ktoś ją rozpozna, proszę powiedzieć jej, że kupiłem...
Den här kvinnan stal min iPhone i Stockholm förra veckan och inser inte att den laddar upp alla bilder till mitt iCloud-konto. Om någon känner igen henne, säg att jag köpt mer lagringsutrymme och...
Denne kvinde stjal min iPhone i København i sidste uge og er ikke klar over, at den uploader alle billeder til min iCloud-konto. Hvis nogen genkender hende, så sig til hende, at jeg har købt mere...
Denne kvinnen stjal iPhonen min i Oslo forrige uke og skjønner ikke at den laster opp alle bildene til min iCloud-konto. Hvis noen kjenner henne igjen, si at jeg har kjøpt mer lagringsplass og kan...
Tämä nainen varasti iPhoneni Helsingissä viime viikolla eikä tajua, että se lataa kaikki kuvat iCloud-tililleni. Jos joku tunnistaa hänet, kerro että olen ostanut lisää tallennustilaa ja voin...
Ez a nő ellopta az iPhone-omat Budapesten múlt héten, és nem veszi észre, hogy az összes képet feltölti az iCloud-fiókomba. Ha valaki felismeri, mondja meg neki, hogy vettem több tárhelyet, és...
Această femeie mi-a furat iPhone-ul la București săptămâna trecută și nu își dă seama că încarcă toate pozele în contul meu de iCloud. Dacă o recunoaște cineva, să-i spună că am cumpărat mai mult...
Tato žena mi minulý týden v Praze ukradla iPhone a neuvědomuje si, že nahrává všechny fotky do mého účtu iCloud. Pokud ji někdo pozná, řekněte jí, že jsem koupil více místa a mohu jí poslat...
Ši moteris praėjusią savaitę Vilniuje pavogė mano iPhone ir nesupranta, kad jis įkelia visas nuotraukas į mano iCloud paskyrą. Jei kas ją atpažįsta, pasakykite jai, kad nusipirkau daugiau vietos ir...
Šī sieviete pagājušajā nedēļā Rīgā nozaga manu iPhone un neapzinās, ka tas augšupielādē visas bildes manā iCloud kontā. Ja kāds viņu atpazīst, pasakiet, ka esmu nopircis vairāk vietas un varu...
Ova žena mi je prošlog tjedna u Zagrebu ukrala iPhone i ne shvaća da on učitava sve slike na moj iCloud račun. Ako je netko prepozna, recite joj da sam kupio više prostora i mogu joj poslati punjač...
Оставям тъщата
Ја оставам таштата
Dropping off Mother-in-law
Dejando a la suegra
Высаживаю тёщу
Schwiegermutter absetzen
Déposer la belle-mère
Αφήνω την πεθερά
Lasciando la suocera
Kayınvalideyi bırakıyorum
Висаджую тещу
Deixando a sogra
Zostawiam teściową
Lämnar svärmor
Sværmor aflevere
Leverer svigermor
Jätän anopin
Anyós lerakása
Lăsând soacra
Odvážím tchyni
Paleidžiu uošvę
Atstāju vīramāti
Ostavljam punicu
Когато жените пращат целувки последните години...
Кога жените испраќаат бакнежи последниве години...
When women send kisses these days...
Cuando las mujeres envían besos últimamente...
Когда женщины отправляют поцелуи в последние годы...
Wenn Frauen in den letzten Jahren Küsse schicken...
Quand les femmes envoient des bisous ces dernières années...
Όταν οι γυναίκες στέλνουν φιλιά τα τελευταία χρόνια...
Quando le donne mandano baci negli ultimi anni...
Kadınlar son yıllarda öpücük gönderdiğinde...
Коли жінки надсилають поцілунки останніми роками...
Quando as mulheres mandam beijos nos últimos anos...
Kiedy kobiety wysyłają buziaki w ostatnich latach...
När kvinnor skickar kyssar nuförtiden...
Når kvinder sender kys nu om dage...
Når kvinner sender kyss nå for tiden...
Kun naiset lähettävät suukkoja nykyään...
Amikor a nők puszit küldenek mostanság...
Când femeile trimit săruturi în ultimii ani...
Když ženy v posledních letech posílají polibky...
Kai moterys siunčia bučinius pastaraisiais metais...
Kad sievietes pēdējos gados sūta skūpstus...
Kad žene posljednjih godina šalju poljupce...
9 от 10 мъже знаят коя е тази певица. А ти?
9 од 10 мажи знаат која е оваа пејачка. А ти?
9 out of 10 men know who this singer is. Do you?
9 de cada 10 hombres saben quién es esta cantante. ¿Y tú?
9 из 10 мужчин знают, кто эта певица. А ты?
9 von 10 Männern wissen, wer diese Sängerin ist. Und du?
9 hommes sur 10 savent qui est cette chanteuse. Et toi ?
9 στους 10 άντρες ξέρουν ποια είναι αυτή η τραγουδίστρια. Εσύ;
9 uomini su 10 sanno chi è questa cantante. E tu?
10 erkeğin 9'u bu şarkıcıyı tanıyor. Ya sen?
9 з 10 чоловіків знають, хто ця співачка. А ти?
9 em cada 10 homens sabem quem é esta cantora. E tu?
9 na 10 mężczyzn wie, kim jest ta piosenkarka. A ty?
9 av 10 män vet vem den här sångerskan är. Och du?
9 ud af 10 mænd ved, hvem denne sangerinde er. Og du?
9 av 10 menn vet hvem denne sangeren er. Gjør du?
9 kymmenestä miehestä tietää, kuka tämä laulaja on. Entä sinä?
10 férfiból 9 tudja, ki ez az énekesnő. És te?
9 din 10 bărbați știu cine este această cântăreață. Tu?
9 z 10 mužů ví, kdo je tato zpěvačka. A ty?
9 iš 10 vyrų žino, kas yra ši dainininkė. O tu?
9 no 10 vīriešiem zina, kas ir šī dziedātāja. Un tu?
9 od 10 muškaraca zna tko je ova pjevačica. A ti?
Кръвните клетки на мъжете сутрин: – Искаш ли да ходим долу? – Хайде
Крвните клетки на мажите наутро: – Сакаш да одиме долу? – Ајде
Blood cells of men in the morning: – Wanna go down? – Let’s go
Células sanguíneas de los hombres por la mañana: – ¿Bajamos? – Vamos
Кровяные клетки у мужчин утром: – Пойдём вниз? – Пойдём
Blutzellen der Männer am Morgen: – Wollen wir runtergehen? – Los
Cellules sanguines des hommes le matin : – On descend ? – Allons-y
Αιμοσφαίρια των ανδρών το πρωί: – Θες να κατεβούμε; – Πάμε
Cellule del sangue degli uomini al mattino: – Andiamo giù? – Dai
Erkeklerin sabah kan hücreleri: – Aşağı inelim mi? – Hadi
Клітини крові у чоловіків зранку: – Підемо вниз? – Ходімо
Células sanguíneas dos homens de manhã: – Vamos descer? – Bora
Komórki krwi mężczyzn rano: – Schodzimy na dół? – Chodźmy
Blodceller hos männen på morgonen: – Ska vi gå ner? – Ja
Blodcellerne hos mænd om morgenen: – Skal vi gå ned? – Lad os
Blodcellene til menn om morgenen: – Skal vi gå ned? – Ja
Miesten verisolut aamulla: – Mennäänkö alas? – Mennään
A férfiak vérsejtjei reggel: – Lemenjünk? – Menjünk
Celulele sanguine ale bărbaților dimineața: – Mergem jos? – Hai
Krevní buňky mužů ráno: – Půjdeme dolů? – Pojďme
Vyrų kraujo ląstelės ryte: – Einame žemyn? – Eime
Vīriešu asins šūnas no rīta: – Iesim lejā? – Ejām
Krvne stanice muškaraca ujutro: – Idemo dolje? – Hajde
– Хей, дядо, какво би направил с две момичета като нас? – С две нищо, но с 5-6 бих отворил публичен дом...
– Еј, дедо, што би направил со две девојки како нас? – Со две ништо, ама со 5-6 би отворил бордел...
– Hey grandpa, what would you do with two girls like us? – With two, nothing, but with 5-6 I'd open a brothel...
– Oye abuelo, ¿qué harías соn dos chicas como nosotras? – Соn dos nada, pero соn 5 o 6 abriría un burdel...
– Эй, дедуля, что б ты сделал с двумя такими девушками как мы? – С двумя ничего, а вот с 5-6 открыл бы бордель...
– Hey Opa, was würdest du mit zwei Mädchen wie uns machen? – Mit zweien nichts, aber mit 5-6 würde ich ein Bordell eröffnen...
– Hé papi, que ferais-tu avec deux filles comme nous ? – Avec deux rien, mais avec 5 ou 6 j’ouvrirais un bordel...
– Γεια σου παππού, τι θα έκανες με δύο κορίτσια σαν εμάς; – Με δύο τίποτα, αλλά με 5-6 θα άνοιγα πορνείο...
– Ehi nonno, cosa faresti соn due ragazze come noi? – Соn due niente, ma соn 5-6 aprirei un воrdеllо...
– Dede, bizim gibi iki kızla ne yapardın? – İkiyle hiçbir şey, ama 5-6 ile genelev açardım...
– Гeй, дідусю, що б ти зробив з двома такими дівчатами, як ми? – З двома нічого, а з 5-6 відкрив би бордель...
– Ó avô, o que farias com duas raparigas como nós? – Com duas nada, mas com 5 ou 6 abriria um bordel...
– Dziadku, co byś zrobił z dwiema dziewczynami takimi jak my? – Z dwiema nic, ale z 5-6 otworzyłbym burdel...
– Hej morfar, vad skulle du göra med två tjejer som oss? – Med två inget, men med 5–6 skulle jag öppna en bordell...
– Hej bedstefar, hvad ville du gøre med to piger som os? – Med to intet, men med 5-6 ville jeg åbne et bordel...
– Hei bestefar, hva ville du gjort med to jenter som oss? – Med to ingenting, men med 5-6 ville jeg åpnet et bordell...
– Hei ukki, mitä tekisit kahdelle tytölle, kuten meille? – Kahden kanssa en mitään, mutta 5–6 kanssa avaisin bordellin...
– Hé nagypapa, mit csinálnál két ilyen lánnyal, mint mi? – Kettővel semmit, de 5-6-tal nyitnék egy bordélyt...
– Bunicule, ce ai face cu două fete ca noi? – Cu două nimic, dar cu 5-6 aș deschide un bordel...
– Dědo, co bys dělal se dvěma holkami jako my? – Se dvěma nic, ale s 5-6 bych otevřel bordel...
– Seneli, ką darytum su dviem tokiom merginom kaip mes? – Su dviem nieko, bet su 5-6 atidaryčiau viešnamį...
– Vecīt, ko tu darītu ar divām tādām meitenēm kā mēs? – Ar divām neko, bet ar 5-6 atvērtu bordeļus...
– Djede, što bi napravio s dvije cure kao mi? – S dvjema ništa, ali s 5-6 bih otvorio bordel...
Моля този, който си забрави жената на снощното барбекю, да дойде да си я прибере. Не ми пречи, ама моята жена се прибира довечера
Молам оној што ја заборави жената на синоќешното скарање да дојде да си ја земе. Не ми пречи, ама мојата жена се враќа вечер
Will the person who forgot his wife at last night's BBQ please come and pick her up? She’s not bothering me, but my wife comes back tonight
¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta, pero mi esposa vuelve esta noche
Пусть тот, кто забыл свою жену на вчерашнем барбекю, придет и заберёт её. Она мне не мешает, но моя жена возвращается сегодня вечером
Kann derjenige, der gestern Abend beim Grillen seine Frau vergessen hat, sie bitte abholen? Sie stört mich niсhт, aber meine Frau kommt heute Abend zurück
Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas, mais ma femme rentre ce soir
Αν μπορεί αυτός που ξέχασε τη γυναίκα του στο χθεσινό μπάρμπεκιου να έρθει να την πάρει; Δεν με ενοχλεί, αλλά η δική μου γυρίζει απόψε
Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba, ma mia moglie torna stasera
Dün geceki barbeküde karısını unutan kişi lütfen gelip alsın. Rahatsız etmiyor ama eşim bu akşam dönüyor
Хай той, хто забув свою дружину на вчорашньому барбекю, прийде та забере її. Вона мені не заважає, але моя дружина повертається сьогодні ввечері
Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite, venha buscá-la. Não me incomoda, mas a minha mulher volta hoje à noite
Proszę, aby ten, kto zostawił żonę na wczorajszym grillu, przyszedł ją odebrać. Mi nie przeszkadza, ale moja wraca dziś wieczorem
Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte, men min fru kommer hem ikväll
Kan den, der glemte sin kone til grillfesten i går aftes, komme og hente hende? Нun generer mig ikke, men min kone kommer hjem i aften
Kan den som glemte kona si på grillfesten i går kveld komme og hente henne? Нun plager meg ikke, men kona mi kommer hjem i kveld
Voisiko se, joka unohti vaimonsa eilisessä grillijuhlassa, tulla hakemaan hänet? Hän ei häiritse, mutta vaimoni tulee kotiin tänä iltana
Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét, kérem jöjjön érte. Nem zavar, de a feleségem ma este jön haza
Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează, dar soția mea se întoarce diseară
Kdo včera na grilování zapomněl manželku, ať si ji přijde vyzvednout. Nevadí mi, ale moje manželka se vrací dnes večer
Kas vakar per grilį paliko žmoną, tegu ateina jos pasiimti. Man netrukdo, bet mano žmona grįžta šį vakarą
Tas, kurš vakar atstāja savu sievu pie grila, lai atnāk un paņem viņu. Viņa man netraucē, bet mana sieva atgriežas šovakar
Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu, neka dođe po nju. Ne smeta mi, ali moja se žena vraća večeras
Когато са ти дали пари за рождения ден и майка ти казва: „Аз ще ти ги пазя“
Кога ти дале пари за роденден и мајка ти вели: „Јас ќе ти ги чувам“
When you got money for your birthday and your mom says: “I’ll keep it for you”
Cuando te dieron dinero por tu cumpleaños y tu madre te dice: “Yo te lo guardo”
Когда тебе подарили деньги на день рождения, а мама говорит: «Я их тебе сохраню»
Wenn du zum Geburtstag Geld bekommst und deine Mutter sagt: „Ich bewahre es für dich auf“
Quand on t’a donné de l’argent pour ton anniversaire et que ta mère te dit : « Je te le garde »
Όταν σου έδωσαν χρήματα για τα γενέθλιά σου και η μητέρα σου λέει: «Θα σου τα φυλάξω»
Quando ti hanno dato dei soldi per il compleanno e tua madre dice: «Te li tengo io»
Doğum gününde sana para verdiklerinde annenin dediği: “Ben senin için saklarım”
Коли тобі подарували гроші на день народження, а мама каже: «Я їх тобі збережу»
Quando recebeste dinheiro pelo teu aniversário e a tua mãe diz: “Eu guardo-o para ti”
Kiedy dostałeś pieniądze na urodziny, a mama mówi: „Ja ci je przechowam”
När du fiск pengar på födelsedagen och din mamma säger: ”Jag ska spara dem åt dig”
Når du fik penge til din fødselsdag, og din mor siger: ”Jeg skal opbevare dem for dig”
Når du fikk penger til bursdagen din, og mamma sier: ”Jeg skal passe på dem for deg”
Kun sait rahaa syntymäpäivänäsi ja äitisi sanoo: ”Minä pidän ne tallessa sinulle”
Amikor pénzt kaptál a születésnapodra, és anyád azt mondja: „Majd én megőrzöm neked”
Când ai primit bani de ziua ta, iar mama îți spune: „Eu ți-i păstrez”
Když jsi dostal peníze k narozeninám a máma říká: „Já ti je schovám“
Kai gavai pinigų gimtadieniui ir mama sako: „Aš juos tau pasaugosiu“
Kad saņēmi naudu dzimšanas dienā un mamma saka: „Es tev to paturēšu”
Kad si dobio novac za rođendan i mama kaže: „Ja ću ti ga čuvati”
И пак е по-добре от работа
И пак е подобро од на работа
Still better than being at work
¡Aún mejor que estar en el trabajo!
И всё равно лучше, чем на работе!
Immer noch besser als bei der Arbeit
Toujours mieux qu’au travail
Ακόμα καλύτερα από το να είσαι στη δουλειά
Sempre meglio che stare al lavoro
Yine de işte olmaktan daha iyi
І все одно краще, ніж на роботі
Ainda melhor do que estar no trabalho
Wciąż lepiej niż w pracy
Fortfarande bättre än att vara på jobbet
Stadig bedre end at være på arbejde
Fortsatt bedre enn å være på jobb
Silti parempaa kuin olla töissä
Még mindig jobb, mint a munkahelyen
Încă mai bine decât să fii la muncă
Pořád lepší než být v práci
Vis tiek geriau nei darbe
Joprojām labāk nekā būt darbā
I dalje bolje nego biti na poslu
Мързел – последно ниво
Мрзел – последно ниво
Laziness – ultimate level
Pereza – nivel máximo
Лень – максимальный уровень
Faulheit – Endstufe
Paresse – niveau ultime
Τεμπελιά – τελικό επίπεδο
Pigrizia – livello massimo
Tembellik – son seviye
Лінь – максимальний рівень
Preguiça – nível máximo
Lenistwo – poziom maksymalny
Lättja – maxnivå
Dovenskab – højeste niveau
Latskap – ultimate nivå
Laiskuus – maksimitaso
Lustaság – végső szint
Lenea – nivelul maxim
Lenost – nejvyšší úroveň
Tingėjimas – aukščiausias lygis
Slinkums – augstākais līmenis
Lijenost – najviša razina
Разликата между брутната и нетната заплата обяснена просто
Разликата помеѓу бруто и нето платата објаснета едноставно
The difference between gross and net salary explained simply
La diferencia entre el salario bruto y el neto explicada de forma sencilla
Разница между зарплатой до вычета налогов и на руки, объяснена просто
Der Unterschied zwischen Brutto- und Nettogehalt einfach erklärt
La différence entre le salaire brut et le salaire net expliquée simplement
Η διαφορά μεταξύ μικτού και καθαρού μισθού εξηγημένη απλά
La differenza tra stipendio lordo e netto spiegata in modo semplice
Brüt maaş ile net maaş arasındaki fark basitçe açıklandı
Різниця між заробітною платою до і після оподаткування пояснена просто
A diferença entre o salário bruto e o líquido explicada de forma simples
Różnica między wynagrodzeniem brutto a netto wyjaśniona w prosty sposób
Skillnaden mellan bruttolön och nettolön förklarad enkelt
Forskellen mellem bruttoløn og nettoløn forklaret enkelt
Forskjellen mellom bruttolønn og nettolønn forklart enkelt
Ero bruttopalkan ja nettopalkan välillä selitetty yksinkertaisesti
A bruttó és nettó fizetés közötti különbség egyszerűen elmagyarázva
Diferența dintre salariul brut și cel net explicată pe înțelesul tuturor
Rozdíl mezi hrubou a čistou mzdou jednoduše vysvětlený
Skirtumas tarp bruto ir neto atlyginimo paaiškintas paprastai
Atšķirība starp bruto un neto algu izskaidrota vienkārši
Razlika između bruto i neto plaće objašnjena jednostavno
Когато си пиян и започнеш да се сприятеляваш с всички
Кога си пијан и почнуваш да се спријателуваш со сите
When you're drunк and start making friends with everyone
Cuando estás borracho y empiezas a hacerte amigo de todos
Когда ты пьян и начинаешь со всеми дружиться
Wenn du betrunken bist und anfängst, dich mit allen anzufreunden
Quand tu es saoul et que tu commences à te faire ami avec tout le monde
Όταν είσαι μεθυσμένος και αρχίζεις να κάνεις φίλους με όλους
Quando sei ubriaco e inizi a fare amicizia соn tutti
Sarhoş olduğunda ve herkesle arkadaş olmaya başladığında
Коли ти п'яний і починаєш товаришувати з усіма
Quando estás bêbado e começas a fazer amizade com toda a gente
Kiedy jesteś pijany i zaczynasz zaprzyjaźniać się ze wszystkimi
När du är full och börjar bli vän med alla
Når du er fuld og begynder at blive venner med alle
Når du er full og begynner å bli venn med alle
Kun olet humalassa ja alat ystävystyä kaikkien kanssa
Amikor részeg vagy, és elkezdesz mindenkivel barátkozni
Când ești beat și începi să te împrietenești cu toată lumea
Když jsi opilý a začneš se s každým přátelit
Kai esi girtas ir pradedi draugauti su visais
Kad esi piedzēries un sāc draudzēties ar visiem
Kad si pijan i počneš se sprijateljivati sa svima
Desigur, nu sunt rasist, dar ai văzut vreodată urși polari făcând asta?
Samozřejmě nejsem rasista, ale viděli jste někdy, že by to dělali lední medvědi?
Jeg er selvfølgelig ikke racist, men har du nogensinde set isbjørne gøre det her?
Я, звісно, не расист, але ви коли-небудь бачили, щоб білі ведмеді таке робили?
Non sono razzista, ovviamente, ma avete mai visto orsi polari fare questo?
Φυσικά δεν είμαι ρατσιστής, αλλά έχετε δει ποτέ πολικές αρκούδες να το κάνουν αυτό;
Je ne suis pas raciste, bien sûr, mais avez-vous déjà vu des ours polaires faire ça ?
Ich bin natürlich kein Rassist, aber habt ihr schon mal gesehen, dass Eisbären so etwas machen?
Yo no soy racista, por supuesto, pero ¿alguna vez has visto a osos polares hacer esto?
I'm not a racist, of course, but have you ever seen polar bears doing this?
Јас, секако, не сум расист, но некогаш сте виделе бели мечки да го прават тоа?
Аз, разбира се, не съм расист, но някога виждали ли сте бели мечки да правят това?
Я конечно не расист, но вы когда-нибудь видели, чтобы этим занимались белые медведи?
Jeg er selvfølgelig ikke rasist, men har du noen gang sett isbjørner gjøre dette?
Naravno da nisam rasist, ali jeste li ikada vidjeli polarne medvjede da to rade?
Aš, žinoma, nesu rasistas, bet ar kada nors matei baltąsias meškas taip darančias?
Oczywiście nie jestem rasistą, ale czy kiedykolwiek widziałeś, żeby niedźwiedzie polarne to robiły?
Természetesen nem vagyok rasszista, de láttál már jegesmedvéket ilyet csinálni?
Es, protams, neesmu rasists, bet vai tu esi kādreiz redzējis, ka baltie lāči tā dara?
En tietenkään ole rasisti, mutta oletko koskaan nähnyt jääkarhujen tekevän näin?
Eu não sou racista, claro, mas alguma vez viste ursos polares a fazer isto?
Tabii ki ırkçı değilim ama kutup ayılarının bunu yaptığını hiç gördünüz mü?
Jag är förstås inte rasist, men har du någonsin sett isbjörnar göra det här?
Миличко, уште сакаш да пробаме одзади?
Honey, do you still want to try it from behind?
Cariño, ¿todavía quieres probarlo de la forma especial por detrás?
Милый, ты всё ещё хочешь попробовать сзади?
Liebling, willst du es immer noch von hinten probieren?
Chéri, tu veux toujours essayer par derrière ?
Αγάπη μου, θέλεις ακόμα να το δοκιμάσουμε από πίσω;
Tesoro, vuoi ancora provare in quel modo da dietro?
Sevgilim, hâlâ arkadan denemek ister misin?
Коханий, ти все ще хочеш спробувати ззаду?
Querido, ainda quer tentar daquele jeito por trás?
Kochanie, nadal chcesz spróbować w ten szczególny sposób od tyłu?
Älskling, vill du fortfarande prova på det speciella sättet bakifrån?
Skat, vil du stadig prøve på den særlige måde bagfra?
Elskling, vil du fortsatt prøve på den spesielle måten bakfra?
Kulta, haluatko yhä kokeilla sitä erityistä tapaa takaa?
Drágám, még mindig szeretnéd kipróbálni azt a különleges módot hátulról?
Iubire, mai vrei să încercăm în felul acela pe la spate?
Miláčku, chceš to pořád zkusit tím zvláštním způsobem zezadu?
Brangusis, vis dar nori pabandyti tuo ypatingu būdu iš galo?
Mīļais, vai tu vēl gribi pamēģināt to īpašajā veidā no aizmugures?
Dragi, još uvijek želiš pokušati na onaj poseban način odostraga?
Е, поне разбрахме къде изчезна сапуна
Е, барем разбравме каде исчезна сапунот
Well, at least we found out where the soap went
Bueno, al menos descubrimos dónde desapareció el jabón
Ну, по крайней мере мы узнали, куда делось мыло
Na ja, immerhin wissen wir jetzt, wo die Seife geblieben ist
Eh bien, au moins on sait où le savon a disparu
Λοιπόν, τουλάχιστον μάθαμε πού χάθηκε το σαπούνι
Beh, almeno abbiamo scoperto dov'è finito il sapone
En azından sabunun nereye gittiğini öğrendik
Ну, принаймні ми дізналися, куди зникло мило
Bem, pelo menos descobrimos para onde foi o sabão
No przynajmniej dowiedzieliśmy się, gdzie zniknęło mydło
Nå, åtminstone vet vi vart tvålen tog vägen
Nå, vi ved da i det mindste, hvor sæben blev af
Vel, vi vet i det minste hvor såpen ble av
No, ainakin selvisi minne saippua katosi
Hát, legalább megtudtuk, hová lett a szappan
Ei bine, măcar am aflat unde a dispărut săpunul
No, alespoň jsme zjistili, kam zmizelo mýdlo
Na, веnт jau sužinojome, kur dingo muilas
Nu, vismaz uzzinājām, kur pazuda ziepes
Pa, barem smo saznali gdje je nestao sapun
Бабо, знаеше ли, че има повече от два пола...
Бабо, знаеше ли дека има повеќе од два пола...
Grandma, did you know that there are more than two gend...
Abuela, ¿sabías que hay más de dos géne...
Бабушка, ты знала, что есть больше двух поло...
Oma, wusstest du, dass es mehr als zwei Geschlec...
Mamie, savais-tu qu'il y a plus de deux genr...
Γιαγιά, ήξερες ότι υπάρχουν περισσότερα από δύο φύλ...
Nonna, lo sapevi che ci sono più di due sess...
Büyükanne, iki cinsiyetten fazlası olduğunu biliyor muydun...
Бабусю, ти знала, що є більше ніж дві стат...
Avó, sabias que existem mais de dois géne...
Babciu, wiedziałaś, że jest więcej niż dwie płc...
Mormor, visste du att det finns mer än två kön...
Bedste, vidste du, at der er mere end to køn...
Bestemor, visste du at det finnes mer enn to kjø...
Mummo, tiesitkö, että on olemassa enemmän kuin kaksi sukup...
Nagyi, tudtad, hogy több mint két nem léte...
Bunico, știai că există mai mult de două sеx...
Babi, věděla jsi, že existují více než dva poh...
Močiut, ar žinojai, kad yra daugiau nei dvi lyč...
Vecmāmiņ, vai tu zināji, ka ir vairāk nekā divi dzim...
Bako, jesi li znala da ima više od dva spo...
Няколко дни няма да съм във Facebook, че искам да помогна на съседката да построи... каквото и да поиска
Неколку дена нема да сум на Facebook, сакам да ѝ помогнам на соседката да изгради... што и да посака
Won't be on Facebook for a few days, I want to help my neighbor build... whatever she wants
No estaré en Facebook unos días, quiero ayudar a mi vecina a construir... lo que ella quiera
Пару дней меня не будет в Facebook, хочу помочь соседке построить... всё, что она захочет
Bin ein paar Tage niсhт auf Facebook, will meiner Nachbarin helfen, ... was auch immer sie will, zu bauen
Je ne serai pas sur Facebook pendant quelques jours, je veux aider ma voisine à construire... tout ce qu'elle veut
Δε θα είμαι στο Facebook για μερικές μέρες, θέλω να βοηθήσω τη γειτόνισσα να χτίσει... ό,τι κι αν θελήσει
Per qualche giorno non sarò su Facebook, voglio aiutare la vicina a costruire... qualsiasi cosa voglia
Birkaç gün Facebook'ta olmayacağım, komşuma... ne isterse onu inşa etmesine yardım edeceğim
Кілька днів мене не буде у Facebook, хочу допомогти сусідці побудувати... все, що вона захоче
Durante alguns dias não estarei no Facebook, quero ajudar a vizinha a construir... o que ela quiser
Przez kilka dni nie będzie mnie na Facebooku, chcę pomóc sąsiadce zbudować... cokolwiek zechce
Kommer inte vara på Facebook på några dagar, ska hjälpa grannen att bygga... vad hon än vill
Jeg er væk fra Facebook et par dage, vil hjælpe naboen med at bygge... hvad hun end vil
Blir borte fra Facebook noen dager, skal hjelpe naboen med å bygge... hva hun enn vil
En ole muutamaan päivään Facebookissa, aion auttaa naapuria rakentamaan... mitä ikinä hän haluaa
Pár napig nem leszek a Facebookon, segítek a szomszédnak megépíteni... bármit is akar
Câteva zile nu voi fi pe Facebook, vreau să ajut vecina să construiască... orice își dorește
Několik dní nebudu na Facebooku, chci pomoct sousedce postavit... cokoliv bude chtít
Keletą dienų nebūsiu Facebook'e, noriu padėti kaimynei pastatyti... ką tik ji panorės
Pāris dienas nebūšu Facebook, gribu palīdzēt kaimiņienei uzcelt... ko vien viņa vēlas
Nekoliko dana neću biti na Facebooku, želim pomoći susjedi izgraditi... što god ona poželi